- 6 hours ago
Category
πΉ
FunTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:07CastingWords
01:07CCTV ν΄νΉ μλκ° μμ΅λλ€
01:08μνλ κ² λλ? μ΄λ μͺ½μ΄μΌ?
01:10λ¬μμ? λΆν?
01:11μ§κΈ νμΈ μ€μΈ κ² κ°μ΅λλ€
01:13μΌλ¨ κ°λ³΄μ
μΌ ν κ² κ°μ΅λλ€
01:14λ¬μμ?
01:15λ¬μμ?
01:25λ¬μμ?
01:27λ¬μμ?
01:43λ¬μμ?
01:47λ¬μμ?
01:57I'm so excited.
02:00Good morning.
02:02Let's go.
02:04I'll put it on my plate.
02:04Let's go!
02:17I'm going to put it on my hand.
02:20I'm going to put it on my hand.
02:21I'll put it on my hand.
02:37I'm going to put it on my hand.
03:04What?
03:06You took the inside?
03:06I took the inside of my kiss
03:09It's not a good thing.
03:10It's not a good thing.
03:13You're a good thing.
03:15There's a rule.
03:16What's the rule?
03:18What's that?
03:18Well...
03:21First, it's the weather.
03:23The weather.
03:24The weather is coming.
03:24It's not coming.
03:25It's not coming.
03:30The weather is a little...
03:32It's a little bit of a rule.
03:34But the second time, the second time, the first time, the second time, the second time, the second time, the
03:38second time, the second time, the second time.
03:44That's complicated?
03:45I'm a lot more complicated, but I'm not sure.
03:48I'm gonna open it up.
03:51You're like this?
04:06I'm not sure.
04:08The other side is still changing.
04:09Holy mess.
04:16What's this?
04:34Do you want me to do that?
04:37Yes
04:38I've seen the back of the Hermes
04:41I've been down here, I've been down here
04:45Here?
04:46I've got two glasses
04:49I'm going to eat food for dinner
04:52I'm going to eat it
04:53I'm going to eat it
04:53You can eat it for a while
04:57But I'm going to prepare it for a while
05:00I'm fine, I don't have to do it
05:04She's a little bit of no-u.
05:06She's a big deal.
05:08She's a big deal.
05:08I'm sure it's a big deal.
05:10I'll give you a bag.
05:13I'm going to take a bagel.
05:14What's that bagel?
05:17I'm going to talk about it.
05:19I'll give you a bagel.
05:20I'm going to do it.
05:21I'm going to tell you how to explain it.
05:31I'm going to tell you...
05:34Okay, let's see what's going on
05:37Today, it's all completed
05:41You can set the date of the date of the date
05:43Do you like it?
05:46Yes, Dad
05:56Dad!
05:57Oh, look at that!
05:59Did you study the doctor?
06:00What's your name?
06:02I'm so sorry, I'm so sorry
06:05But you've been doing this with your child?
06:08It's so good
06:10It's so good to see you
06:11It's so cute
06:13So, I'm so happy to see you
06:13I'm so happy to see you
06:14That's what you're going to do
06:17That's what you're going to do
06:20You're going to go to the house?
06:21You're going to go to the house
06:23You're going to go to the house
06:26Oh!
06:37That's right.
06:38That's right.
06:38That rule is like a correct rule?
06:44Zini, tomorrow's weather.
06:46I don't know how much you are.
06:48I'm so excited.
06:50I asked Zini to ask you why.
06:54Zini, tomorrow's weather is going to be so good?
06:56Tomorrow's weather is going to be warm.
06:58It's so bright and bright and bright.
06:59Right?
07:00If you have any questions, you can ask me.
07:03It's so clear.
07:09Hey, what's your name?
07:13What's your name?
07:15What's your name?
07:16It's your name.
07:17It's your name.
07:18It's your name.
07:19In곡κ°νΈ, λ§₯μ£Όλ³ μμ½μ¬ λμ, μΏ¨ν€ ν΄νΈ, λ²κ° λ°°μ‘, κΈ°μ°μ , κΈ°μ°μ , κΈ°μ°μ , κΈ°μ°μ .
07:29What the hell, λ¬΄μ¨ μΌμ νλ κ±°μΌ, μ΄ μλΌμΌ.
07:35μ΄λ² μ£Όμ λΉ μΈμ μ€λμ§ μμλ΄.
07:37μ κ·Έλλ λ°©κΈ κ²μν΄λ΄€λλ°μ.
07:39λ΄μΌλΆν° λ²κ½ μΆμ μμμ.
07:41λ€νν μ΄λ² μ£Ό λ΄λ΄ λ μ¨κ° λ§λ΅λλ€.
07:43μ, μ?
07:45κ·ΈλΌ λ€μ μ£Όλ?
07:48λ€μ μ£Όλ λ΄ μ₯λ§ μμμ΄λΌ μμμΌλ§ λΉΌκ³ .
07:52μμμΌμ λΊλ€κ³ ?
07:53μ λΉΌκ² ν΄λ³ΌκΉμ?
07:54κ·Έκ² λλ κ±°μΌ?
07:57λλ μ μλκΉ.
07:59κ·Έλ° λ₯λ ₯μ μκ³ μ.
08:00κΈ°λ λλ €λ³Όκ²μ.
08:05μΈλͺ¨λ μλ νΈ.
08:07κ·Έλ¬μΈμ.
08:08μΌλ¨ λ μΉ λ΄λ €λμΌμκ³ .
08:12κ±°κΈ° λ μμ΄μ?
08:14λ μ€λ μλ».
08:19μλ».
08:24μλ».
08:27μλ».
08:29λλ€μ λμ΄ μμ΄κΉ?
08:32μΆμ μ μμ΄μ λ μ?
08:33λͺ» λ²λ €.
08:34λνλ
Έ?
08:35μΉΌ λ΄λ €λλΌ.
08:40λ μλ».
08:41μκΉλ³΄λ€ μλ».
08:44μμ΄κ³ , κ°μλμΌ.
08:46μ§μμ κ±°μΈμ΄ μ²μ§λ‘ μλλ°.
08:50μμ΄κ³ , κ°μλμΌ.
08:56κ·Έκ² μ£ΌμΈλ λλ¬Έμ μλκ³ μ.
09:01μ¬μ΄μ½ν¨μ€λ μλ λλ₯΄μμμ¦μ΄ κ°νκ±°λ μ.
09:05κ·Έλ?
09:06μ, λ€νμ΄λ€.
09:08μ, λ λ λ΄κ° κ±λ₯Ό μμκ² λ§λ μ€ μκ³ .
09:10λ΄κ° κ·Έ μκ°μ μ’ νλ₯νκ±°λ .
09:13μ, μ νν κ·Έ μκ°μ μΉλΆμμ΄ λ°λν΄κ°μ§κ³ .
09:16λ μ리μΈμ?
09:18μΉλΆμμ λ λ°ννμ
μΌμ£ .
09:20ν€μ€λ νλ½μ 첫 κ±Έμμ΄μ£ .
09:22κ·Έλ.
09:23κ·Έκ² κ·ΈλμΌ νλλ°.
09:25μ, μ²λ
λ§μ΄λλΌ.
09:28μ²λ
μ΄λ©΄ κ±°μ 첫 ν€μ€κ±°λ , λλ.
09:31λ¨λ € μ£½λ μ€ μμμ΄.
09:33μμ , μ΄μ§λΌμ λλ§ λΆμνμ§.
09:35μ£ΌμΈλ λͺ© μΉμκ² λ€κ³ κ·Έλ κ² μ£½μ΄λΌ μ΄λμ νμ λ€λλ°.
09:39ν€μ€ ν λ²μ΄λ©΄ λ°μ‘μ₯μ΄λ ν λ², λ μκ³ μ€λ½κ².
09:43κ·Όλ°μ.
09:45μ²λ
λ§μ΄λ©΄μ.
09:47μ, λ?
09:48μ€μΌμΌλ§λΆν° λ°μΌμ
μΌ νλ κ±° μλμμ?
09:51μ, λ₯ λ§€λ.
09:54μ€μΌμΌλ§?
09:57κ·Έκ² λλ°?
10:06μ€μΌμΌλ§?
10:07λΆνΈνμλ©΄ μ λμ€...
10:10μμ§ μμ μ νμ΄μ.
10:11μ, νμΈμ.
10:15μ‘°κΈλ§ μ°ΈμΌμ€κ²μ.
10:27λμ΄ μμΌμλ€.
10:29λ―Όμ¦λ μμΌμκ³ .
10:30μ μλ μ λ°κ³ μ§λ£λ₯Ό λ³Έ κ±°μμ?
10:33μλ, μΉ΄μΌν° μ¬μ₯λ μ§μΈλΆμ΄λΌκ³ νμ
κ°μ§κ³ .
10:35κ³Όμμ΄?
10:36κ±κ° λ¨μ μκ³ μ§μΈμ΄ μ΄λ...
10:38μ, νΉμ κ·Έ...
10:40λ―Όμ§!
10:41λ―Όμ§!
10:43μ, κ·Έ...
10:45κ°μν μ§μμ κ°μ΄ κ°μν λ¨Ήλ κ±° λ΄€μ΄?
10:49κ°μν μ§μμ κ°μ΄ κ°μν λ¨Ήλ κ±° λ΄€μΌλ©΄
10:52λμ΄ μμ΄λ λλ?
10:55μ μ?
10:57λλ κΈ°κ° λ§νμ§?
10:59μ΄μ΄κ° μμ§?
11:01μ λΆμ¦μ΄ μλ.
11:03κ·Όλ° μ΄λ¦μ λ¬΄λ €...
11:06ν...
11:07μ΄λΈλ¦¬λλ€.
11:08μ΄.
11:09λΆ. 리.
11:09κ·Έκ±° λ£λ μκ° λ€λ₯Έ 건 묻기λ μ«μ΄μ μ λ¬Όμμ΄.
11:13λ μ΄ μ¬λμ λν΄μ λ μ νν μλ κ² μκΈ΄ ν κ±°μΌ?
11:17νλ μ νν 건 μ¬λμ μλλΌλ κ±°μΌ.
11:21μλμ§, λΉμ°ν μλμ§.
11:23μΈ νλ μ¬μ΄μ μΈμλΆν° λ€λ κ² μ¬λμ΄μΌ?
11:27λΆνΈνλ©΄ μ λ€λΌλ©°?
11:29λͺΉμ λΆνΈν΄, μ§κΈ.
11:31μμ΄, μ§μ§.
11:32μ€, μΆμ μ§μ κ°μ
μΌ λλλ°.
11:35μμ΄, κ°μ.
11:38λ μ΄λ¬λ€ μ§μ§ ν°μΌ λ.
11:41κΈ°μ¬μ₯λ, μ μ 차리μΈμ.
11:45μ, κ·Έλ λ΄.
11:46μΌκ΅΄ μ’ μκΈ°κ³ , ν€ μ’ ν¬κ³ , λͺ©μ리 μ’ λκ·Έλ¦¬κ³ .
11:51κ·Έκ±° λ§κ³ λ³Ό κ² λκ° μλ?
12:00μ°κΈ΄λ§νΌ κΌ νμν μν©μ΄μμ΄.
12:03λμ€μ νλ‘κ²μ΄λ¨Έ λλ©΄ κΌ κ°μ...
12:06νλ‘κ²μ΄λ¨Έ?
12:08λλ€ μ΄λ©νν
λ ννμ΄ μ§λ λμ΄.
12:11νλ‘κ²μ΄λ¨Έ?
12:14μΌλ‘ μ.
12:22μ€λμ μ νΌνμ΄.
12:25ν μͺ½λ§ λ§μμ΄.
12:45λμΌ?
12:48κΈ°μ¬μ₯μ.
12:49μΌ, νμ΄μ΄ κΈ°μ μ’ λ΄μ€.
12:51μ΄?
13:00μ λμλ€μ?
13:03μ΄, λμ
¨μ΄.
13:05μ΄μ λ μ‘κ³ κ³μκ³ , μλ κ±Έλ € μκ³ μ?
13:07μ, μ‘κ³ μμ΄.
13:09μλ?
13:11그건 λλ°?
13:12μ, μ μλ.
13:14ν νλ² λΆμ΄λ³΄μ€κ²μ.
13:16μ΄κ±΄ λ λλ°?
13:17νμ΄μΌ?
13:18μ.
13:21λ λ λ λ λ λ λ λ λ λ λ λ λ λ λ λ λ λ λ EV
13:29μλ
, μ΄λ―Έλ€.
13:31μ€μΉ΄μ΄ κΈ°λλ¨μ λ€μ§μ
λλ€.
13:33μ κ° μ€λ μκ°ν κ³³μ μ²νμ΄ λ²κ½ μΆμ νμ₯μΈλ°μ.
13:37λ¨Όμ λΈλ°λ³΄ λΈκΈ°λΆν° κΈμ΅ν΄ λ³΄κ² μ΅λλ€.
13:40Everyone, if you're a company, what do you do?
13:44What is it?
13:45It's a dog.
13:46Ah!
13:48Ah!
13:49Ah!
13:50Ah!
13:51Ah!
13:51Ah!
14:03Ah!
14:04Ah!
14:05Ah!
14:05Ah!
14:06Ah!
14:06CH μ μ©κ³΅κ³ μ
λλ€.
14:08μ ν¬ μ κΈ μ΄λ²€νΈ νκ³ μμΌλκΉ μλ΄ λ°μΌλ¬ μ€μΈμ.
14:10μλ
!
14:13μλ
!
14:23λλΌλ κ±°μΌ?
14:24μλλΆμ΄μΈμ?
14:26κ·Όλ° μκΉλ νκ΅λ§ μνμ
¨μμμ.
14:28μ?
14:29κ³ μλ λΉΌλ¬λΌλλ°μ?
14:31μ΄?
14:31μ λκ° μλμ΄ κ΅¬λ―Έμμ΄μ μ μ 2μΈκ΅μ΄ μλμ΄μκ±°λ μ.
14:36μ κ° νλ² ν΄λ³Όκ²μ.
14:39μ΄μ€λ―Έ μ€κ²½λ ¬
14:40λ€λΉνΈ μ루ν 민주무 νΈλ¦¬μνΈ κ΅¬λ¦¬μ
14:43μΌμ€ μ¬μ΄λ¦¬ λΌμΉ΄νΈ ν λΌνν κΉμμ΄λ 무루
14:47λ μΌλ£¨μμ΄!
14:49μμ보면 λ€ λλ€λ©°μ΄!
14:51μ, κ·Έκ²μ?
14:52μ, κ·Έλ μ λ λΆμλ§ ν λμμ΄κ°μ§κ³
14:55λ¨Όμ κ°μΈμ. μ¬κΈ° μ κ° μ μ 리ν κ²μ.
14:57ν¬κ²!
15:04μ€νκΈ!
15:06μ΄κ±° μ¬λ¨Ήμ΄, μ΄κ±°!
15:10μλλΆλ μ μ²λ¨Ήκ³ λκΈ°λ
Έ?
15:13μΌμΌλ¦¬μ κ°λ€μ€λ©΄ μ΄κ±Έ λ¨Ήμ΄μΌ νλ.
15:15μ€νκΈμ νμΌμ μ¬λ¨Ήμ΄, νμΌμ.
15:17μ€λ μ΄μμΌμ§.
15:18λ΄κ° λμ΄ μ΄λμλ
Έ?
15:20λκ° νλ μ¬μ£Όλκ°, κ·ΈλΌλͺ¨?
15:23λλ μ¬μ£Όλ 건 λͺ»ν΄.
15:25μΆμ²λ§ κ°λ₯ν΄.
15:26μ΄κ² μ΄κ² μλμ μ’μμΈμ§
15:29λΆμν λμ μ’μμΈμ§
15:32κΌ¬λ§μΌ.
15:32μΌ, μΌ, μΌ, μΌ.
15:33μ , μ , μ , λ΄λΌ.
15:35μμ΄κ³ , λͺ½λͺ½μ΄κ° μ§ νΌμ μ΄ λ½λ½νλ€.
15:38μμ΄κ³ , μ κΈ°νλ€. κ·Έμ£ ?
15:40μ΄?
15:40λμΌ? λμΌ, μ΄κ±°?
15:42νννννν
15:43μ§μ§ μ κΈ°ν΄.
15:44νννννν
15:46μ°μ, μ°μ, κ±·λλ° κ³μ μ μ리μΌ.
15:48μ΄?
15:49μμ§?
15:53κ·Έλλ κ΄μ μ νΌνΌνκ° λ³΄κ΅°.
15:58μ, μμ .
15:59μ£μ‘ν©λλ€.
16:03μμ?
16:07μ€λ λΆκ½λμ΄λΌλ κ±° μλ€λλ°.
16:10μΈμ μ΄λμ ν΄?
16:13νννν
16:14μ, λΆκ½λμ΄μ?
16:15ν΄μ§λ¬Έμμ£ ?
16:17μ΄, μ«μ«μ΄ λͺ
λΉμΈλ°.
16:20μ¬λ°κ² 보μΈμ.
16:21ν.
16:23λͺ
λΉμ μ μͺ½, μ΄?
16:36μ§μ, μ§μ, μ§.
16:40νν, κ·Έ μ¨ν μλΌκ° κ·Έ μ«μ« μμ΄ λ³΄μλλ°.
16:44κ°νΈμ΄λ€.
16:45μλ°, μλλ
λ μλ μ¨λ°λΆλ€μ΄λ€.
16:49λ¨ν΄κ΅¬μμμ λκ²λ€ νλ겨?
16:51μ, μ, μ¬ λ²κ½μΆμ κ° μλ€ ν΄μ μλ΄€λλ°μ.
16:54λ΄λ°λ νλ 리면μμ.
16:55λ²κ½μΆμ λ μ°λ κ΄ν μ΄μ§.
16:58λλ€ μ°μ²μ΄ μΆμ λ μ°λ¦¬λ κΉκΏλ‘ κ±°μ¬λ¬ μ κ°μμ?
17:01κ·ΈλΌ λ΄λ
μλ μ€μλ κ°μ.
17:04μ΄λ¨Έ, μ΄λμ₯ μ§λ΄λλ €μ?
17:05μ΄μ.
17:07μ¨ κΉμ μμ νλμ© νκ³ λ€μ΄κ°μμ€.
17:09μ΄ λ μ²νλ§μ μλ£ μλΉμ€κ°.
17:12μ체 μ‘΄κ².
17:22ν΄, λ€νμ΄λ€.
17:24μ, νλ©μ΄νν
λ λ§μ λ»νλ€.
17:25μ΄, μ΄ μλΌλ λ 보μ΄λ?
17:27μΌ, μΌ, λ μ΄λ μͺ½μ μλΌμ¬?
17:29μ΄?
17:30μ΄?
17:30λ¬΄μ¨ λλ΅μ νλ€.
17:31μΌ, λ§μΉ΄ μΉμ¬ μ‘΄μ, μ΄ μλ!
17:37μ, μ΄λ°, κΈ°λΆμ΄ μμ£Ό κΌ κ°λ€.
17:43μΌμ!
17:45μΌμ!
17:45μΌμ!
17:46μΌ!
17:46μΌ!
17:51μΌμ!
17:53μΌμ!
17:55μΌμ!
17:56μΌμ!
17:56μΌμ!
17:57μΌμ!
17:57μΌμ!
17:57μΌμ!
17:59μΌμ!
18:09Oh, it's so cute.
18:17What are you?
18:20What are you doing?
18:21What are you doing?
18:24That's our name.
18:27What's that?
18:30What's that?
18:31There's no money.
18:34You like that.
18:36You like that.
18:37Yes, yes.
18:38You just believe me.
18:40You're dead.
18:41You're dead.
18:42You're dead.
19:00You're dead.
19:02You're dead.
19:04You're dead.
19:06You're dead.
19:07Oh, you're dead.
19:13You're dead.
19:14I've always thought of that.
19:18I'm so lucky.
19:20I'm so lucky.
19:28One, two.
19:38One.
19:41One.
19:43One.
19:47One.
19:49One.
19:50I thought of it before, but you're going to go back to the store for a lot of people.
19:58That's how it looks.
20:01Let's change the rules.
20:04I'm going to find the people who have died.
20:06I'm going to find them for peace.
20:12That's right.
20:15I'm going to find them.
20:15But there's a lot of building in the center of the car.
20:18It's just 1km in the middle of the road.
20:21It doesn't seem to me.
20:24Do you see me?
20:26Yes, that's right.
20:29It's because of her name.
20:31What is that name?
20:33When you see the person's head,
20:37you'll see your brother's face.
20:43I'm excited.
20:45So I'll help you to help you.
20:58I'm late.
21:00Yes?
21:03It's time to go.
21:05Ah, it's time already.
21:12What's that name?
21:14I'm sorry.
21:14I'm already here and so on.
21:16I haven't heard it.
21:17I've missed it.
21:18I don't have a pain in the κ°κΉμ΄ corner.
21:20Or is it you're my host, that you've killed?
21:25Or is it already been there?
21:25What do you think of it?
21:35You're right.
21:37It's my turn.
21:45What happened?
21:47I'll take a book?
21:48I'll take a book.
21:50Psychopaths?
21:51I'll take a book!
21:53I'll take a book.
21:57I don't know what to do, but I don't know what to do.
22:00I don't know what to do.
22:03I don't know what to do.
22:05I don't know what to do.
22:06I'm really worried about it.
22:07What do you think?
22:10It's too bad.
22:11I don't know what to do.
22:16Have you seen that?
22:20It's funny.
22:21It's funny.
22:23It's funny.
22:24It's funny.
22:25I forget his love.
22:27I don't know what to do.
22:30I think A guy.
22:32I said a guy.
22:33A guy.
22:37You're supposed to be sick.
22:40You're supposed to go.
22:41Where is your house?
22:42Where is your house?
22:43Please go.
22:46What?
22:57What do you think?
23:19They are the ones we built, and they are the ones we keep.
23:22So I think that's why I keep them for a long time.
23:28I'm going to be mentally and mentally.
23:35She's a black man.
23:38That's right?
23:40She's a girl and I know she was a girl.
23:44She's a girl and a girl.
23:47Let's go.
24:09You're not lying.
24:11It's 983 years ago.
24:15He's like, he's like, he's like...
24:42Um?
24:45I've got a lot of money.
24:46But I...
24:49I don't have a lot of money.
24:51Oh, I know.
25:00I'll do it.
25:06112, right?
25:08I'll do it.
25:41I'll do it.
25:45I'll do it.
25:46You can't do it?
25:47I don't have a lot of money.
25:48I'm not like a Satan.
25:51You don't have a lot of money.
25:53There's a lot of war.
25:55A lot of war was there.
25:58Why did you do this?
25:59Why did you do this?
26:07The king was created by the light of the fire.
26:13The fire was created by the fire.
26:16The fire was created by the fire.
26:18The fire was created by the fire.
26:21They became a bigger person.
26:26The fire was created by the fire.
26:29The fire ended by the army the fire was created by the moon.
27:06The war was over 300 years.
27:27That's right.
27:39In a place where there's a lamp or a lamp
27:43I'm living in a cave.
27:46If you're sleeping or...
27:56If you're sleeping or you're sleeping or you're sleeping.
28:06I don't know what to do.
28:45Oh, my God.
29:14Oh, my God.
29:36μ, 곡λΆλ λ€ νμ
¨μ΄μ, μ΄κ±°?
29:37νλν κ±° νλνλ λ€?
29:38μλ, 곡무μμ΄μΈμ?
29:39λ μ κ³ ν΄.
29:41μΌ, λ€μ νλΌ.
29:45λμ΄ μ΄λμ λ°μ?
29:48그건 μ λͺ¨λ₯΄μλλ°μ?
29:50μ€λΉ λ§μμ λμΈμ?
29:51νκ³ κ°μλ€ λ€μ§μ€κΉ λ΄μ.
29:54ν νλλ μ
νλΌ νμ
¨μ£ ?
29:57μ΄κ±° μ¬μ΄μ¦ μ λ§λ κ±° μ΅μ§λ‘ κΉ¨μλμ
29:59λΉ΅κΎΈλ§ λΌμΌλ©΄ μ΄κ±° ν μκ°λ λͺ» λ²ν
¨μ.
30:02λ€ μ€λͺ
λλ ΈμΌλκΉ λ μΉ΄ λΆλ¬μ κ°μ§κ³ κ°μΈμ.
30:05μ κ³ μΉ λμ?
30:07μλμ μ΄λ κ² λνλ€?
30:09μΌ, λ μΌλ‘.
30:20λ¬΄μ¨ μΌ μμμ΄μ?
30:23κ·Έκ±Έ λ§μ κ±°μΌ?
30:25λ§λλ°?
30:26μ§μμ΄ μλ£μ μλμμ?
30:28μ΄μ©μ§ κ³μ νΌλλΌ.
30:32μ’ μ μ λλΌκ³ νμ
¨μ΄μ?
30:35λ μΉ΄ λ²νΈμ, λ¬Όμ΄λ³΄λ €κ³ .
30:380, 1, 0, 6, 3, 4, 2.
30:43μ κΉ, μ κΉλ§μ.
30:44λͺ» μΈμ μ΄μ.
30:47λ리μ
¨μ΄μ?
30:526, 3, 3.
30:57μ΄ κ°λ¬κ·Ό λͺ½νμ μ΄κ° μ΄κ±° μ΄λ»κ² ν κ±°μΌ?
31:02μ λ§ μ£μ‘ν©λλ€.
31:03κΌ μ κ³ νκ² μ΅λλ€.
31:04μ κ³ ν κ²μ.
31:05μ§μ§μ
λλ€.
31:06μμ΄μ¨.
31:12κ°μ¬ν©λλ€.
31:14λμλ³΄κ³ μ€μΈμ.
31:15μ¬κΈ° DP λ΄λΉμ λꡬμμ?
31:18μ΄ λ§€λ λ΄λΉμ λꡬμμ?
31:21μ, λ―Έμν΄.
31:22μ, λ―Έμν΄.
31:23μ, λ―Έμν΄, μ μ μλ§.
31:24μμ°, λ΄κ° μ κΉ μ리λ₯Ό λ―Έμ μ΄.
31:26μ₯μ΄ λ λ°μ±μ΄μΌ.
31:29μ§μ μ₯νν
λκ° μλ§λ μ’ μλμ§ μλ?
31:32μ°λ¦¬ λμ΄ μ μν μ¬λμ΄ μ΄λ¨μ΄.
31:35μ λ° λ°μ λ§νΌ μ΄λμ.
31:36κ·Έκ² μ΄λ¨μ§.
31:37μ΄λ €μμ?
31:40λͺ» ν΄ λ¨Ήκ² λ€, μ§μ§.
31:43μ μμ μ¨, μ§κΈ λλΌ κ·Έλ¬μ΄μ?
31:46λͺ» ν΄ λ¨Ήκ² λ€κ³ .
31:48κΌ΄ κ°μ§ μμμ κ΄ λλ€κ³ .
31:50μ μ μλ§, κ·Έλ¬λ κ±° μλμΌ.
31:52λ¦κ°μ΄ μΉμ§μ λμ λ΅λ κ² μμ΄?
31:54μ μμ μ¨.
31:55κ·Έκ²λ μ΄λ»κ² μΉμ§νλμ§ λͺ¨λ₯΄κ² λλ° λ΄λ΄ νμ₯λ°₯ λ¨Ήλ μ¬λλ€νν
μ΄λ¬κ³ μΆμ΄?
32:00μ
체νν
λ λ°λλ€λ μλ¬Έλ νλ€νλλ° μ°λ¦¬κ° λ°λ³΄μΈ μ€ μμ?
32:04μ μμ μ¨.
32:07λ΄κ° λ°λ³΄μμ΄μ.
32:10μ΄ λμ΄μ μ§μ μ₯μ ν μΌμ΄ μλμμ΄.
32:13λ§ μ¬λλ€μ΄ μ°μ΅κ² λ³΄κ³ μ€μλ λ§κ³ .
32:20κ·ΈλΌ κ·Έκ±Έ μ’ λΉ¨λ¦¬ ν μλ μμμ?
32:24μ κΈ°μ.
32:25λ λ²μ§Έ μμμ΄μμ.
32:2820λ
μ μΌλ‘ λμκ°μ λ μ§μ μ₯μΌλ‘ λ§λ€μ΄μ€μ.
32:33κ·ΈλλΆν° μ§μ μ₯μ΄λ©΄ μ§κΈ λμ΄ μΌλ§μΌ?
32:45λ€ λ³ΌκΉ, κ·ΈλΌ?
32:4720λ
μ μΌλ‘?
32:5020λ
μ μΌλ‘?
32:50ν .
32:54ν .
33:14μ λ¬Έμ μ΄κ³ λκ°λ©΄ 20λ
μ μ΄κ³ λΉμ μ μ¬μ ν μ§μ μ₯μ΄μΌ.
33:20ν .
33:21ν .
33:21ν.'"
33:29μΈ restoration.
33:40μ κΈ°μ.
33:41vist Π²Π°ΠΌ λ°ana danμ£Όμμμ€.
33:42μμ§μ€.ΠΎΠ»Π½
33:42oso canvasκ°Ty'κ³ μ μ΄νμΌ
33:47.D intolerνΨ§.
33:50κ·Έκ±°λ μ μ
μκ°
33:56Why do you want to be alone, your father?
33:58Why do you want to be alone?
33:59Your father brought me to you.
34:01Your father has to be alone.
34:06It's been a long time.
34:07Do you want to be warm?
34:10Yes.
34:11I'm still a psychopath, so it's not good.
34:17You're the same.
34:18I don't think I have any kind of stuff in the neighborhood.
34:21I'm here to meet my wife and my brother.
34:24I'm here to meet you, and I get to know you.
34:29I don't know where I live going.
34:33I'm here to meet the people that I'm looking for.
34:38Anyway, I'm happy to see you again.
34:40I'm here to be the same.
34:43You'll be here to go?
34:47I'm really happy.
35:04This house is almost like 20 years ago.
35:06It's like you're the same as you're the same.
35:10If you're the same.
35:36You're a big boy, 20 years later.
35:40You don't have to play this anymore.
35:42You don't have to play it anymore.
35:47Why are you doing this?
35:49I just saw someone in the κΈ°μ΅ of the room.
35:55My grandmother didn't know anyone.
36:00Go!
36:02Don't go!
36:03You're so crazy.
36:04It's so cool.
36:06You're still doing it.
36:11You're still doing it.
36:14I knew you were dead.
36:18But you're still going to have to be maybe you're wrong?
36:22Who is it?
36:25You've been doing 20 years ago.
36:27Are you going to travel to the beginning?
36:29Yes.
36:30Yes.
36:33Oh!
36:49It's 18,000 euros.
36:55The drink is...
36:56The new newspaper...
37:17The police, what? What's going on?
37:21It's been a while.
37:22I'm so happy.
37:24I'm so happy.
37:34How are you?
37:42Why? Why are you doing it?
37:44Why are you taking care of me?
37:45Why are you taking care of me?
38:00Why are you taking care of me?
38:02There's no way to find me!
38:06I've been looking for you to find me!
38:07You know what I'm doing?
38:10Oh, man.
38:12You're so sad.
38:14You're so sad.
38:15You're so sad.
38:16Who is this?
38:16Who is this?
38:17Who is this?
38:18Who is this?
38:19You were chasing me, trying to kiss me.
38:23You're doing it with me.
38:24I was just like the one you're thinking.
38:25You're doing it all together,
38:25I'm getting you?
38:26You're doing it.
38:28If you guys are doing it,
38:30you'reerecht.
38:31You're your thing,
38:36you're my host,
38:37you're gonna do it.
38:38You're doing it!
38:39You're loving it,
38:40don't take care of me!
38:42You're not gonna do it!
38:43You're just being here!
38:43you're getting a burger!
38:44Why are you doing this?
38:46I'm trying to get them out of the way.
38:47I'm trying to get them out of the way.
38:49I'm trying to read them.
38:53I'm trying to get them out of the way.
39:08Shade!
39:17Shade!
39:18He just won't get up there.
39:19Make a wrench.
39:20I'll kill someone.
39:20Shade.
39:21Me though.
39:22I'll make a knife.
39:23You can do something...
39:23There's a war here.
39:26But before that...
39:28Don't call them the others to kill their ass.
39:32One more.
39:34You're not going to kill them.
39:36I'll use them.
39:37Take action.
39:38Okay.
40:09μ.
40:30λ°°κ³ νλ€.
40:32μΉλ§€?
40:33μ’μλ°?
40:34μ½λ¦¬μ?
40:38μνΈμ 10λ°°.
40:39μ μ§μ§ κ°μμκΈ΄.
40:41μ΄λ¦¬λ‘ μ€λλ°?
40:42κΈ°λ¦μ₯μ ν΄νΈ μ’ μ€λ΄.
41:01μ΄?
41:01μ΄?
41:02μ κ±° λμΌ?
41:03λ―Έμ³€λ€κ³ !
41:04λ! λ!
41:05λλ°!
41:05μμκΈ΄ λ¨μλ κ²μ΄ μλλ©΄ κ°λΌλλ
41:08νλ μ§μ΄ μ§μ§
41:12κ° κ°λ€μ.
41:24λλ μμΌμλ€.
41:33λ΄μΌ μμΉ¨μ κΌ λμΈμ.
41:35λ΄μΌ μμΉ¨μ κΌ λμΈμ.
41:39λ€?
41:44λ§μ΄ μμ΄μ.
41:47μ±κ±°μμ.
41:50μ±κ±°μ°μλ€κ³ μ?
41:52μ κ° μκΈμ λ£μΉ κ±Έ κ·Έλ¬λ€μ.
42:18νννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννννοΏ½
42:40I don't know.
42:42Oh, my God.
42:43What are you looking for?
42:46You take a drink and take a drink and take a drink and take a drink and take a drink?
42:49I'm looking for you every day. Why?
42:52There's a wish to tell you about me. I'll tell you everything I'll tell you.
42:56So, a wish?
42:57What's your book?
43:00What's your book? What's your book about?
43:04It's... it's... it's... it's...
43:05It's... it's... it's... it's...
43:09What?!
43:09μλ!
43:10λ€λ₯Έ μ¬λλ€ λμλ λ€ λ³΄μ΄λ κ±°μμ΄?
43:14그건 λνν
묻λλ€κ³ .
43:16μ... μ΄ λμ λ§λ² λΉν λ무 λ§λ€.
43:20μλκ² μ΄.
43:21λ
ΈνΈμ νμ κ°μΉλ¬ μμ ν μ₯μκ° νμν΄.
43:24λ λ¨ν!,
43:25κ±°κΈ΄ λλ μΈμ΄λ λ§κ³ λ μ무λ λͺ» λ λλλ κ±° λ§μ?
43:29κ΅³μ΄ μ€κ² λ€λ©΄ μ΄μ¦λΌμμ΄λ μ΄λ μ λ?
43:32λλ νΌμ λͺ» λ λλ€μ΄.
43:33μμ νλ¨ μκΈ°λ€.
43:36λ¨ν μμ μ΄λ»κ² μκ²Όμ΄?
43:37Do you like it?
43:41It's so good.
43:43I don't know what to do.
44:04What did you see?
44:06How long did you know?
44:08983 years ago?
44:09You know what I mean?
44:10I don't know, I know.
44:16You know what I mean.
44:17But you don't know if I can't come in there.
44:19No one is here, I don't know.
44:22But the answer is getting it right away.
44:23Yes, it's easy.
44:26You know what I mean.
44:26No one is coming in here.
44:30If you have any other feelings, it doesn't matter.
44:32You talk to me and you agree?
44:32No one gets to your position, but you don't have to be surprised, so you don't cut your head off,
44:34so you will cut your head off.
44:36You're so racist, so you can't even help.
44:44The other thing is, because she's a very bad one.
44:46I don't know.
44:47But it's the most dangerous thing.
44:48But it's the most dangerous thing.
44:49I'm gonna be scared of my sister.
44:54I'm gonna be scared of my sister.
45:10But I'm gonna be scared of my sister.
45:12I'm a big fan, you're a tough guy.
45:15But it's like, I'm a sad person, but I don't have to be a good guy.
45:19I'm a little girl.
45:23I'm a little girl, so I'm a girl.
45:27I'm a little girl.
45:28I'm a little girl.
45:29I'm a girl.
45:32I'm a girl who's going to kill me.
45:37I'm a girl.
45:41Israel?
45:43The angel?
45:45It's not bad.
45:47Don't give up!
45:48Don't give up!
45:50No?
45:51No?
45:52No!
45:53No!
45:55No?
45:55No?
45:55No?
45:58No?
46:00No?
46:01You're weird.
46:02We're weird.
46:04You're weird.
46:05You know, you're like the same.
46:06You're like the same.
46:07You're like the same.
46:08Why did you take the hand of the hand?
46:13You're going to be the same.
46:19You're going to be the same.
46:24You're going to be the same.
46:24You had to think about it.
46:27I had to see you on the other side.
46:31Okay, let's take a look at the table and the table here, I'll take a look at the table.
46:48What do you see?
46:50What do you see?
46:51What do you see?
46:52What do you see?
46:55What do you see?
46:56I'm almost done!
46:57You're not going to have 2 different types.
47:01You've got one more?
47:17Which side, which side?
47:21Yeah.
47:32What's wrong with this?
47:34What are you doing?
47:35What are you doing?
47:38What are you doing?
47:39You're doing it right now.
47:42Yeah.
47:45You're going to go to the next door.
47:47You'll have to go a thousand years more.
47:56It's been a long time, but now I'm not sure about it.
48:04But you're a young man.
48:07Even if you're out of the street,
48:09you're not sure if you're out of the street.
48:14That's right.
48:16If you want to be a king,
48:18you're not sure if you want to be a king.
48:20If you want to be a king,
48:22you're not sure if you want to be a king.
48:24You're not sure if you want to be a king.
48:28So I'm just an evil guy.
48:39You're not sure if you have a king.
48:42And you're not a king.
48:46It's like this guy.
48:49If you are a king, you will kill me.
48:54If you go to the sea, I'll go to the sea.
48:56To the sea, go to the sea.
48:59If you're going to the sea, you'll be able to give it?
49:01Here, here.
49:02Here, here.
49:05Here, here.
49:08Here, here.
49:10Here, here.
49:14You're a little...
49:18What do you mean?
49:18Where do you say, how do you sound?
49:23What do you sound like?
49:26The radio is...
49:29Pavela!
49:30Pavela! Pavela, are you there?
49:32Yes, Pavela!
49:34Oh, I see.
49:35Oh, I see.
49:36How is it going, there's a rain on the sea?
49:45It's going...
49:48It's like it's coming.
49:49I don't know what to do, but I don't know what to do.
49:56Do you have a beer?
50:01Do you want to buy it?
50:04If we're going to move together,
50:08it's not right.
50:11You have to pay money.
50:13You have to pay it.
50:14You have to pay it?
50:15You're crazy.
50:16It's funny.
50:16I know what to do with this guy.
50:18It's fucking funny.
50:19Oh, it's funny.
50:19Oh, I'm so sorry.
50:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
50:21Oh, oh, oh, oh, oh.
50:22Oh, oh, oh.
50:22Oh, oh, oh, oh, oh.
50:23I was in your life.
50:31No, you don't want to break it down.
50:35But why is your grandmother here?
50:37She's so sad, she's so sad.
50:39She's so sad.
50:41She's so sad.
50:42She's so sad.
50:43She's so sad.
50:44She's so sad.
50:45She's so sad.
50:46Oh?
50:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
51:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
51:18Oh, I'm sorry.
51:22I'm so sorry.
51:23I'm sorry.
51:28You're going to die.
51:31You're going to die.
51:32You're going to die.
51:33Where is the person?
51:34I don't know if you live in a way.
52:09I don't know.
52:10What do you think about it?
52:11That's right.
52:14My mother was like the same thing.
52:16When I was born, I was like the same thing.
52:19When I was born, I was born.
52:22Medical tomorrow.
52:24I was born.
52:26I was born.
52:30So?
52:32I was born.
52:36I was born.
52:40My mother made me young.
52:44Me and my age.
52:47This is my second son.
53:12My mother made me happy.
53:12I am doing something wrong.
53:14Man, you were down.
53:16I'm not talking about it.
53:21I can't do it.
53:21I'm not talking about it.
53:26It's just a matter of age.
53:28Maybe.
53:30I can't do it.
53:31Back forward, don't mind, deal with it, break down, destroy, don't mind, play with it, do you realize I'm on
53:41fire?
53:42Now we're going to start the game, right on, go on, hold on, all of you are my own, it's
53:59not my own, it's not my own, right on.
54:03Go on, give up, μ§λ κ²λ λ λλ ΅μ§ μμ, λꡬμ μν λ°μ μ€μμΉ μμ, νμ μ μ«μλ‘ μ΄ν΄ν΄, κ°μ μλ λμ
54:26μλ²½ν μΌκ΅΄λ‘, oh thank god.
54:30And let's learn something else, right?
54:32ν λ²μ μ¬νμ λλΌκ³ μΆμ΄, μΆμ κ°μ₯ μ€μν μκ°μ, μ λΉμ κ³΅κ° μμ ν₯ν΄ λμκ° νλΌλ€.
54:48Drop back, forward, don't mind, deal with that, break down, destroy, don't mind, play with that, do you realize I'm
54:58on fire?
54:59μ¬κΈ°μ λμ κ²μμ μμν΄
55:03μ°μ£Όμ
55:22I'll see you next time.
55:34Let you ride on
55:50Ride on
55:55Go on
55:58So what
56:02Can't move or don't
56:04I'm not gisting
56:06So ride on
56:10Go on
56:14So what
56:17Can't move or don't
56:19I'm not gisting
56:21So
56:34I'm not gisting
57:28I'm not gisting
57:58I'm not gisting
58:28I'm not gisting
58:58I'm not gisting
59:00I'm not gisting
Comments