00:00Let's go.
00:01I'm seeing the VIP area.
00:06There's people there. Take care.
00:07Where are you, Sergeant?
00:14Let's go!
00:14Come on!
00:16How did you enter here?
00:18The security. The security let us enter.
00:20Who are you?
00:21Please, we're trying to save you.
00:23I need help here.
00:24Soldado, help, please.
00:25Take care, Sergeant.
00:35Let's go!
00:36Sargento, caught you?
00:37Just in the collection.
00:38Look.
00:39They had bombs.
00:41This was the next one.
00:42The Chief of Gold Eagle.
00:43There's explosives in the VIP area.
00:45No sign of Makarov.
00:46Okay, take care.
00:48They're close to the perimeter.
00:49So, Makarov won't wait to leave.
00:52We're about 5 minutes.
00:53Don't let them escape, son.
00:55Entendido.
00:56A garage.
00:57Afirmativo.
00:58Assegura as bombas e vai para a extração secundária.
01:00Copiado.
01:10Aqui.
01:11Vamos para o elevador.
01:16Me ajuda com a porta.
01:19Puxa!
01:32Puxa!
01:33Vamos achar o Makarov.
01:39Não atira.
01:40É civil.
01:41Se protege.
01:42Vai!
01:43Veículo chegando.
01:46Se protege.
01:48Pode ser o Makarov.
01:51Sai da ambulância!
01:53Sai da ambulância!
01:57Sai da ambulância!
01:59Sai da ambulância!
02:00Sai da ambulância!
02:01Já era!
02:02Vai assegurar.
02:04Tô esperando a ambulância.
02:06Abre ela!
02:10Mãos!
02:11Mãos!
02:12Mãos!
02:12Mãos!
02:15Mas que caralho!
02:17É ele?
02:19Vladimir Makarov!
02:21Sai da ambulância!
02:22Agora!
02:24Vai com calma!
02:30Aí já tá bom!
02:31E nada de se mexer!
02:33Revista?
02:34Tá com medo, capitão.
02:37Ele deveria.
02:38Cala a boca!
02:39De joelhos, porra!
02:43Tá lindo!
02:47Vocês vão me matar?
02:48É, pensei sobre isso.
02:50É melhor me matar.
02:51É melhor mandar seus homens ficarem parados.
02:55Não é pra isso que eles treinam.
02:59Diferente de vocês.
03:03Olho nele.
03:05Atenção!
03:05Pegamos o Makarov.
03:06Estamos indo pra extração.
03:07Entendido, John.
03:08Eles não vão fechar barato.
03:10Tomara que não.
03:12Esquerda.
03:13Vamos limpar o veículo e avançar.
03:15Ok.
03:16Vamos lá!
03:19Limpo!
03:22Anda!
03:25Anda!
03:27Estão achando que vão me levar daqui, é?
03:29Se precisar, eu te arrasto.
03:31Vai!
03:32Me capturar...
03:34Não significa nada.
03:36Significa que você perdeu seu ontário.
03:43Volta!
03:44Prodiga-se a дальше!
03:46Prodiga-se em frente!
03:48Estou com o Makarov.
03:49Servindo!
03:50Vai bolas!
03:52De morto!
03:53Estou abrindo!
04:10Estou abrindo!
04:11Estou abrindo!
04:13Estou abrindo!
04:13Estou abrindo!
04:14Compleja!
04:15Estou abrindo o Secre!
04:16Ass Nederers!
04:16Estou abrindo!
04:16Estou abrindo o Secre!
04:17Palmeiro, meu amigo!
04:17Estou abrindo!
04:18Estou abrindo!
04:20Estou abrindo o Mun-Franco em casa do Cão.
04:22I don't believe in luck.
04:26Only in planning.
04:29But luck...
04:30is a bad plan.
04:32I hope that you're not in your plans,
04:34making up a cell.
04:40I found the way, Sergeant. Let's go.
04:43I appreciate your courage,
04:44but I condemn your stupidity.
04:47Take care of your life, man.
04:49No one.
04:53No one.
04:54No one.
04:56Let's go.
04:59You're not a soldier.
05:01You're a war criminal.
05:02We need help you.
05:04And what does it help you, Sergeant?
05:06You're your choice.
05:08You're your choice.
05:10All of them are innocent.
05:12No one is innocent.
05:14No one is innocent.
05:15Here everything is clear.
05:19I see the exit.
05:20Here.
05:21Come on, bitch.
05:23It's time to meet my friends.
05:26Oh, and they?
05:27I told you to go...
05:29close.
05:30And mine too.
05:33You can admit that you've already lost.
05:37If you're still thinking about victory,
05:40think about it.
05:42You're a loaderina of the soldiers!
05:45Do it with them!
05:52Let's go!
05:53Go!
05:59Answering weapons!
06:16Let's go!
06:19Go to the ground!
06:21Let's go to the outside!
06:23Get your legs!
06:26It's a good way!
06:27Come on!
06:28Vroom!
06:29Go to the other side, Admiral.
06:35Chief of the Golden Eagle, we're out.
06:37We're in the west of the stadium. Where are you?
06:39For you. We're coming.
06:42Careful. There's people coming from the north.
06:44The bulls are positioned to cover the sniper.
06:48Copy. We're in the primary extraction.
06:52I take Makarov. You open the path.
07:02Clear the area, Sergeant. Let's go to the extraction.
07:47Let's go.
07:50I need a cover!
07:57I need a cover!
07:59I'm going to kill you!
07:59I'm going to kill you!
07:59I got it, Sergeant.
08:00There's still five of them.
08:04There's still four tanks.
08:06There's still four tanks.
08:10This is my first gun.
08:12I'm going to kill you!
08:14I'm going to kill you!
08:15There's still one of them.
08:17From your left!
08:21I got it.
08:22I'm going to kill you!
08:23I need it.
08:24I'm going to kill you!
08:24I'm going to kill you, Makarov.
08:24Right, thanks.
08:25I'm going to drive after this now.
08:28Confused, I'll find it.
08:37We're right now.
08:38We're right, Sergeant.
08:47Let's go!
08:59I'll see you next time.
Comments