Skip to playerSkip to main content
Full Movie Eng Sub Chinese Drama
#shortdrama #movie #drama #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #chinesedrama

Transcript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to do with me.
00:00:06Let's go back to my dad.
00:00:08My dad is worried about me.
00:00:10That's right.
00:00:12Don't worry about it.
00:00:13I'm not going to lie to you.
00:00:15But...
00:00:16We're coming out like this...
00:00:18Shut up.
00:00:19Don't worry about it.
00:00:23This is the山岩嶺.
00:00:24Where is the山羊?
00:00:26Where is the山羊?
00:00:29Can't be done.
00:00:33No way.
00:00:34I'm not sure.
00:00:39Help me.
00:00:41Come on.
00:00:42What are you doing?
00:00:43Come on.
00:00:44Come on.
00:00:45Come on.
00:00:46Come on.
00:00:48Ah
00:00:57Take one. Take one.
00:00:59Help me. Help me.
00:01:00No.
00:01:02Help me.
00:01:03No.
00:01:04No.
00:01:05Help me.
00:01:19Oh my god.
00:01:22Where is it?
00:01:23Where is it?
00:01:25I've been going to go to this mountain.
00:01:27But my lord.
00:01:29This mountain is a beast.
00:01:33A beast.
00:01:34This mountain is a beast.
00:01:37It's a beast.
00:01:39It's a beast.
00:01:46What a beast.
00:01:47What the hell is this?
00:01:47Don't get me to find a horse.
00:01:49This is a beast.
00:01:50That's it.
00:01:50I'm going to go.
00:01:51Go ahead.
00:01:51Come on.
00:01:53Let's just raise the fire.
00:01:54The fire is sent back.
00:01:56After midnight,
00:01:57there are nothing else to do.
00:02:20Who?
00:02:23What?
00:02:26What?
00:02:28What?
00:02:28I'm going to go to the house.
00:02:29I'm going to find a friend.
00:02:31I'll find a friend.
00:02:34You look like a man.
00:02:36Or is it like a man?
00:02:40You look like a man.
00:02:42Or is it like a man?
00:02:44It's not a man.
00:02:45It's not a man.
00:02:46He's going to die.
00:02:47He's going to die.
00:02:49I'm going to go to the house.
00:02:52Don't worry.
00:03:02What is that?
00:03:04What is it?
00:03:06Come out.
00:03:06What is it?
00:03:14What?
00:03:21What?
00:03:21If we can stay here tonight.
00:03:24Maybe we can still live out.
00:03:28I'm going to die.
00:03:29I'm going to die.
00:03:30The red is still in the mountains.
00:03:32I'm going to find her.
00:03:35Come on.
00:03:36What?
00:03:37You're going to die.
00:03:39What?
00:03:40Come here.
00:03:41How dare you look?
00:03:42After you come here.
00:03:42Don't bother you.
00:03:45Don't bother you.
00:03:46Don't bother you.
00:03:46Ah, you're a fool.
00:03:52What are you doing?
00:03:54Get out.
00:03:55Get out.
00:04:18I don't know.
00:04:18This is the Kingkind.
00:04:20Your father.
00:04:22What's your dear King and deal?
00:04:23When she dies, she may have gone wrong.
00:04:25She died in a wrong place.
00:04:27He is mad for his life.
00:04:31so he's going to kill him.
00:04:32There are children that hurt him.
00:04:34He was a child.
00:04:35It's a king.
00:04:45I'm going to be in this place.
00:04:49Come on, boys!
00:04:51Come on, boys!
00:04:52Come on, boys!
00:04:53Come on, boys!
00:04:54Come on!
00:05:20Come on, boys!
00:05:25Come on!
00:05:28Aaaaah!
00:05:40Aaaaah!
00:05:46I've been walking for a few years since I've been in the first time I've seen this red eye of
00:05:51the青皮
00:05:52Oh my god, what kind of thing is this?
00:05:57This is my father's father.
00:05:59He is able to protect the邪悟.
00:06:01I can't think of this kind of thing.
00:06:07I'm going to go.
00:06:15You killed your man.
00:06:30Did you get that.
00:06:33How did you get you from the house?
00:06:35Where are you from?
00:06:42It's the body of the earth.
00:06:44It's too late.
00:06:46It's a living situation.
00:06:47It's empty.
00:06:50What?
00:06:51How could it be?
00:06:56He's here.
00:06:57He's hungry.
00:06:58He's hungry.
00:06:59He's hungry.
00:07:02He's hungry.
00:07:03He's hungry.
00:07:04He's hungry.
00:07:05He's hungry.
00:07:07I don't think so.
00:07:08No.
00:07:09They are empty.
00:07:10The soul of the dead and that blood sugar you've lost.
00:07:17He's hungry.
00:07:18He's hungry.
00:07:18He's hungry.
00:07:19He's hungry.
00:07:20He wants to get warm with you.
00:07:29He's hungry.
00:07:30He's hungry.
00:07:32He's hungry.
00:07:32He's hungry.
00:07:36Oh
00:07:36Oh
00:07:37Oh
00:07:37Oh
00:07:37Oh
00:07:37Oh
00:08:06Oh
00:08:06Oh
00:08:07Oh
00:08:10Oh
00:08:10Oh
00:08:11Oh
00:08:11Oh
00:08:11Oh
00:08:38什麼的我哪知道這是哪兒啊這是哪兒我不知道我只知道再這麼下雪寶貝沒找到老子的命要搭進去了我知道
00:09:01這一定是黃皮子狗的鬼這一定是黃皮子狗的鬼你瘋了黑了頭我就看到一群黑皮子無緣既然遇上了就別想那麼多了先活下去吧這看見了像個天然的冰凍恐怕幾百萬年前就形成了
00:09:23啊啊去水上吧這麼大的冰柱我從未見過這上面寫的什麼玩意
00:09:35亂七八糟你放下地下的東西別亂碰哼別人命大死不了還是走吧趕緊找到出口這地方太小虎了
00:10:02衣服哈哈哈哈
00:10:20Okay.
00:10:21Okay.
00:10:26It's not.
00:10:27I'm going to follow my things.
00:10:28I'm going to follow my footsteps.
00:10:32Please.
00:10:33Your pardon.
00:10:34Please.
00:10:36But they are from where are we still here?
00:10:39Dang, that is a bad mom.
00:10:41Dang that.
00:10:43That is a bad mom.
00:10:44Let's kill one of those.
00:10:55My dad's so bad.
00:10:56I can't do it!
00:10:59Let's go!
00:11:11Let's go!
00:11:13Come on!
00:11:17Come on!
00:11:18Don't worry!
00:11:23I know!
00:11:23I know!
00:11:24I'm going to go with you and go!
00:11:25If you're going to go with me,
00:11:27I'm going to go with you!
00:11:29I'm not going to go with you!
00:11:31Let's go!
00:11:33Hey!
00:11:36Who are you?
00:11:38Who?
00:11:39Come on!
00:11:41Hey!
00:11:42Here!
00:11:43Come on!
00:11:43Come on!
00:11:45Come on!
00:11:46Come on!
00:11:47Come on!
00:11:49What kind of thing?
00:11:51Come on!
00:11:52Come on!
00:11:54Come on!
00:11:55If you don't want to go with me,
00:11:56let's go with your body!
00:11:59Come on!
00:12:04Come on!
00:12:05We're not going to go!
00:12:07Here!
00:12:11Here!
00:12:24Come on!
00:12:25How are you living?
00:12:29Woyan!
00:12:31Woyan!
00:12:32Woyan!
00:12:33Woyan!
00:12:34Woyan!
00:12:34Woyan!
00:12:34Woyan!
00:12:35Woyan!
00:12:37Woyan!
00:12:40Woyan!
00:12:57Do it!
00:12:58Come on!
00:12:59What are you doing?
00:13:01Help!
00:13:03Don't you come to me?
00:13:04Help!
00:13:04Help!
00:13:05Help!
00:13:08Help!
00:13:09Help!
00:13:10Help!
00:13:11I don't want to go!
00:13:16I don't want to go!
00:13:19Hey!
00:13:20Oh my god!
00:13:22Are you in here?
00:13:23Oh my god!
00:13:30Oh my god!
00:13:31Oh my god!
00:13:34Oh my god!
00:13:35Oh my god!
00:13:37Oh my god!
00:13:38No!
00:13:38You can take the
00:13:40villain in here!
00:13:40You're not going to die!
00:13:49What are you doing?
00:13:57Let's go!
00:13:59Let's go!
00:13:59What are you doing?
00:14:00Don't worry!
00:14:00You're not going to die!
00:14:16You're not going to die!
00:14:17Very good!
00:14:18You're going to die!
00:14:44What is the hell of a hole?
00:14:46It looks like a stone wall.
00:14:49But how many are you going to die?
00:14:55A stone wall!
00:14:57The stone wall!
00:14:59The stone wall!
00:14:59The stone wall!
00:15:00The stone wall!
00:15:01You're looking for the stone wall!
00:15:03It's a stone wall!
00:15:05The stone wall!
00:15:06The stone wall!
00:15:09The stone wall!
00:15:09How will such a stone wall?
00:15:13That...
00:15:15That's...
00:15:17This is the girl's £0.
00:15:19She'll c Tub down two inches.
00:15:21She diertoizes me,
00:15:22one 너 where the course Iack 그럼!
00:15:23What?
00:15:25How would it be?
00:15:27But don't...
00:15:28ah backlash
00:15:30adventuregirl!
00:15:31Thank you very much!
00:15:31I'm sure this wall appears to be against me.
00:15:34Parkshow very fair!
00:15:35Wait, hold on.
00:15:36老三, there's nothing to do.
00:15:38这地下怎么会起雾?
00:15:47老三,小心!
00:15:52陆老板,你说啥?
00:16:03这,这什么声音啊?
00:16:20老三,快跑!
00:16:27老三,跑!
00:16:30老三,跑!
00:16:35陆老板,快想办法呀!
00:16:38小心脚下!
00:16:42老三,注意逃警!
00:16:45老三,注意逃警!
00:16:46你娘子又把老子打出肉渣锅儿吗?
00:16:51老三,注意逃警!
00:16:54What?
00:16:55He's here!
00:17:00He's a boy!
00:17:02He's a boy!
00:17:03He's not so easy!
00:17:12Father, you're in there!
00:17:15Father, you're in there!
00:17:16Father, you're in there!
00:17:21I've been told the name of the king.
00:17:23I'm dead!
00:17:24Father, you're in there!
00:17:26No, you're in there!
00:17:28I'll take the king of the king.
00:17:31Lord, you're in there!
00:17:33I'll be more than a king!
00:17:34Lord, you're in there!
00:17:35Lord, you're in there!
00:17:35You're in there!
00:17:36Lord, you're in there!
00:17:38You can!
00:17:47Lord!
00:17:55Lord, you're in there!
00:17:56Lord, you're in there!
00:17:58I'm going to go to her, and I'm going to go back to her.
00:17:59This place is so boring.
00:18:01I'm not sure you're going to die.
00:18:03You're going to die.
00:18:04The girl is still alive.陸老闆,
00:18:16that's...
00:18:28Ah
00:18:37That's
00:18:38That's
00:18:41That's
00:18:43Do you care?
00:18:49Say anything.
00:18:54Hmm
00:18:55I don't know Lorser.
00:19:02Lorser.
00:19:03You're funny that this affair is?
00:19:04Dorser.
00:19:05That's my daughter.
00:19:06That's the Postman?
00:19:07Can you?
00:19:09Don't wanna be ill.
00:19:13Mother...
00:19:14Mother...
00:19:16Mother...
00:19:22Someone!
00:19:23Father...
00:19:24Let's go!
00:19:37We found them!
00:19:38Stop talking!
00:19:47Mother...
00:19:52Mother...
00:19:53Mother...你們怎麼才來?
00:19:58Mother...有人闖進來了...我再找他們...
00:20:02Mother...人
00:20:09?先不怪人了...
00:20:26馬上叫拜堂了...不要摸了大雪...哼...去去找找...遲早捏死你們...
00:20:46走啦...媽的...這些鬼玩意兒都是從哪兒冒出來的...嚇死老子了...咱們剛才說拜堂...難道...喂...誰...出來...怎麼出來我要開交了...
00:21:01你呢...他...你們...你呢...你們...會死嗎...哈哈哈...哈哈哈哈哈...哈哈哈哈哈...哈哈哈...你是誰
00:21:06?繼續待在這裡...你們...會死的
00:21:07What the hell?
00:21:08Don't you die?
00:21:09Don't you die?
00:21:11I'm going to kill you.
00:21:13Where are you going?
00:21:14Where are you going?
00:21:17If you want to kill me, I'll go.
00:21:19I'll go out.陆老板,
00:21:22let's go. He said right. He'll
00:21:28die. Let's
00:21:29go. Let's
00:21:58陆老板陆老板就在里面
00:21:59,跟我来吧这,咱进嘛去
00:22:25快点了,别乱跑很快就到了陆老板我咋感觉深得滑这
00:22:27,这哪,哪来这么多土疙瘩呀这不是土疙瘩这是桃勇紫月始作俑者其无后虎
00:22:55说的就是这些等等陶勇殉葬神棍葬这不是地宫这是大漠哥哥不好这些是守灵的兵马俑
00:23:16老三老三小心我扔山闯地宫死这些是守灵的兵马俑老三小心
00:23:38神棍托人山城地宫陆老板陆老板快快快想办法呀找死
00:24:04住手他们俩是新娘子的嫁妆放他们过去何人出重从无此理大哥大哥好说好说若是耽误了娘娘成婚你干得起这干系吗
00:24:31小兵小兵小心一点再乱跑杀了你们走陆老板咱不会是找了这鬼丫头的道了吗一会儿我们早下手了先跟上吧
00:24:51别说话跟紧我戳口就在前面穿过这里就是了空影娘娘娘娘娘娘
00:25:11娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
00:25:13Oh
00:25:16Oh
00:25:17Oh
00:25:17Oh
00:25:17Oh
00:25:17Oh
00:25:43You go.
00:25:44I'm going to kill my red girl.
00:25:45Lord, you don't want to kill me.
00:25:47You don't want to kill me.
00:25:50You don't want to kill me.
00:25:51You want to kill me.
00:25:53Where are you?
00:25:57Let them go.
00:25:58They're still alive.
00:26:00Let them go.
00:26:01Let them go.
00:26:03You're good.
00:26:04You know you're good.
00:26:05Let them go.
00:26:08Let them go.
00:26:10Let them go.
00:26:20Get out of the city.
00:26:21Stay quiet.
00:26:26Dude, come on.
00:26:27Hurry up.
00:26:28Push up.
00:26:29Please step on, girl.
00:26:32Ashley, I'm going to kill you.
00:26:35come on me.
00:26:40I've been evil here.
00:26:50Whoa!
00:27:12丫头, 爹来了, 丫头, 丫头, 丫头, 你快停下, 丫头, 爹, 爹来请你回家了, 爹地, 我都好, 爹地, 丫头, 你, 你来了, 爹地, 我都好, 爹地, 丫头, 你,
00:27:40你来了, 姐,
00:27:44你不想来陪我吧, 丫头, 为什么, 丫头, 丫头, 丫头, 丫头, 你到底怎么了, 你还会信呢, 现在是小人, 还是小婶呢, 难道是黄皮, 丫头, 我是爹,
00:28:13丫头, 红丫头, 红丫头, 红丫头, 这是, 这是哪儿啊,
00:28:23这是哪儿啊,有人吗,
00:28:32有人吗, 有人吗,别恨了,
00:28:37老人家, 你听得到我说话吗, 老人家, 怪物, 好多的怪物, 什么怪物, 你说什么怪物, 全死了, 全都死了, 全都死了,
00:28:51不行, 我不能死在这里, 我不能死在这里, 神皇, 我的高阵还在,来了,
00:29:04他又来了, 这, 这些还是人吗, 这, 这些还是人吗,
00:29:21什么声音,文雄
00:29:34,不好,病死,
00:29:37死,
00:29:39死, 死, 死, 死, 死, 死, 死, 死.好 schwierig, 死,
00:29:43死, 死, 死, 死, 不要紧可還要死, 好 되는 ,然而是你死,
00:29:46不要紧可憐!不死了, 死,
00:29:46死, 死,obic, 死, 死, 死, 死.
00:29:49This, this is死路!
00:30:29Let's go.
00:30:34I'm sorry.
00:30:36These walls...
00:30:38It's like...
00:30:39It's a lot more than other walls.
00:30:40There are a lot of things.
00:30:45There are so many things.
00:30:47Is this a building?
00:30:50Why would there be a building?
00:30:53Who is this building?
00:30:58It's a...
00:31:00The fire?
00:31:02I can't see it.
00:31:07There's something!
00:31:10The fire!
00:31:22The fire!
00:31:24The fire!
00:31:39Are you still there?
00:31:42Oh...
00:31:42Oh, yes!
00:31:43You still are alive.
00:31:46Yes!
00:31:47Who is this?
00:31:47You're still there?
00:31:49Yes!
00:31:50Yes!
00:31:50I'm still there!
00:31:50Are you still alive?
00:31:52No, you're fine.
00:31:53Don't worry about it.
00:31:54Don't worry about it.
00:31:55We've already killed the怪物.
00:31:57We're going to go.
00:32:00You...
00:32:01You're going to kill me.
00:32:04There's a little bit of damage.
00:32:05Why is it...
00:32:06Don't worry about it,陆老闆.
00:32:07You have to kill me.
00:32:09Let's go.
00:32:14Lord, this...
00:32:15This is...
00:32:15This is the liquid.
00:32:17Let's go.
00:32:17Let's go.
00:32:24Entrance.
00:32:25Do you eat?
00:32:27What we do,呢?
00:32:29You can defile me?
00:32:30Nothing.
00:32:32There's been nothing more.
00:32:33Would you spread your blood?
00:32:34You take another dein instrumentum?
00:32:38I mean what?
00:32:39Let me eat.rando,
00:32:40nothing more. Let's
00:32:42go. You perdre
00:32:44him. Did you
00:32:46rest eso? No,
00:32:47go. Gall RTD.
00:32:48Lord, you photograph.
00:32:49So go. What,ir?
00:32:50It's all over.
00:33:07Your mother, don't worry.
00:33:09Your mother, right?
00:33:10You'll be able to wake up your head.
00:33:20丫头 丫头快跑
00:33:22这老头不是好人
00:33:24陆老板 别白费力气了
00:33:28你的丫头早被狮王娘娘夺赦了
00:33:29接下来就轮到你了
00:33:32不是 丫头 丫头
00:33:35快跑 快跑啊
00:33:37再怎么叫也没有用
00:33:39等唤醒了狮王爷
00:33:43去黄泉路上找你的轰丫头去吧
00:33:49怎么回事
00:33:53陆老板
00:33:54陆老板
00:33:56老板
00:33:59本来是你们
00:34:02老子来救你来了
00:34:04陆老板
00:34:06老子来救你来了
00:34:08陆老板
00:34:10老板
00:34:11你怎么跟黄皮的在一起
00:34:12咱们都被那黑老头给骗了
00:34:14她是东庸人的走狗
00:34:15走狗
00:34:16
00:34:18时时物者为亲切
00:34:19倒是你
00:34:20长白山守山人
00:34:22师王娘娘在此
00:34:24你还敢献身
00:34:26杀我族人
00:34:28伤我灵兽
00:34:31今天这仗我一定跟你算
00:34:47导致
00:34:48法枉
00:34:50你背臊
00:34:53不用炉
00:34:55你必须给揍
00:34:57I'll kill you, I'll return to you.
00:35:05You're out! Where are you going?
00:35:16I'll kill you!
00:35:17I'll kill you!
00:35:18I'll kill you!
00:35:19I'll kill you!
00:35:20I'll kill you!
00:35:26I'll kill you!
00:35:49What? Who?
00:35:51Who?
00:35:52Who?
00:35:53It's you!
00:35:55You're out!
00:35:57You're out!
00:35:59You're out!
00:36:01You're out!
00:36:03You're out!
00:36:04I'll kill you!
00:36:05You're out!
00:36:05You're out!
00:36:07You're out!
00:36:08My husband had been to die for this murder.
00:36:11My mother was to save me.
00:36:13My mother was to save me.
00:36:13And I became a thief.
00:36:16It's you?
00:36:17It's you?
00:36:18It's you that killed them?
00:36:20I want you to die!
00:36:22That kill me!
00:36:24That kill me!
00:36:25Book of friends!
00:36:26Good girl!
00:36:26It's this kind ofиса!
00:36:27She messes up to not destroy you.
00:36:29That came after it!
00:36:30My husband was dead!
00:36:32I'll kill her.
00:36:33He's dead!
00:36:42You're close!
00:36:44He's dead!
00:36:45We'll kill her!
00:36:46Now let's go!
00:36:46We'll kill our guns!
00:36:48You're coming!
00:36:49I'll be there.
00:36:55You are not going to die.
00:37:08My mother is not going to die.
00:37:10My mother is going to die.
00:37:12I'm going to die.
00:37:22陆老板,你咋的了?
00:37:29你没事吧,陆老板
00:37:43冷静啊,陆老板
00:37:45你怎么了,陆老板
00:37:46陆甲,你再这样老子不客气了
00:37:52奶奶的,劲儿可真大
00:37:59奶奶的,陆甲,你别过来
00:38:03不是,陆老板,陆大爷
00:38:06我刚救了你,你可不能俺家炒爆啊
00:38:17你再晚了一步,我都要被他吃了
00:38:20他,他这是咋了
00:38:22他被下了尸毒,我以银针缝住他气血
00:38:27现在带走,还有得救
00:38:38什么?
00:38:40你说这些鬼玩意儿,都是人变的
00:38:43是啊,这世上哪有那么多的鬼
00:38:46前几年来了一伙东营人
00:38:48他们在帝宫得到了一种秘书
00:38:51用活人做实验,把人变成石魁
00:38:54人不人,鬼不鬼的,极其强大
00:39:00那老头到底怎么回事啊
00:39:03黑五爷得了东营人的好处啊
00:39:04到处散播宝藏的消息
00:39:08咱说这座山可吃人啊
00:39:09把人都骗到这里来,送给东营人做实鬼
00:39:14那个
00:39:16我就知道这老东西明安好心
00:39:18没想到他惊人
00:39:19所以,你之前袭击我们
00:39:24是想把黑五爷赶出山吧
00:39:27行了
00:39:30我暂时压制住了你的尸徒
00:39:31那要跟着,必须尽快离开
00:39:34哎呀,陆老板
00:39:35你可算是行了
00:39:36你可差点咬死老子
00:39:38对不住了,老三
00:39:40
00:39:40行了,别废话了
00:39:42我带你们去个地方
00:39:44然后我立刻送你们出山
00:39:46哎,去哪儿啊
00:39:47哎,神神的
00:39:48神神道道的
00:39:53神引力
00:39:56就是你们一直在找的地方
00:39:58哎,陆老板
00:40:00这,这难道是
00:40:09
00:40:11
00:40:12
00:40:12你们一直找的东西
00:40:14就在这里
00:40:18发了发了
00:40:19这次发搭
00:40:20来了
00:40:21哈哈哈哈
00:40:22哎呀,都是宝贝啊
00:40:24哈哈
00:40:25你们这种人我见多了
00:40:26不就是想要钱吗
00:40:28去拿吧
00:40:29哈哈哈哈
00:40:30哎,陆老板
00:40:30你快点啊
00:40:31再不来
00:40:32我可全拿走了啊
00:40:34哈哈哈哈
00:40:34拿了宝贝
00:40:35就赶紧滚
00:40:36嘿嘿,我的
00:40:37都是我的
00:40:38妻子我的
00:40:39姨子也是我的
00:40:40哈哈哈哈
00:40:41哼,人呐
00:40:43你还不去
00:40:44宝贝要被他抢光了
00:40:46我要的不是这些东西
00:40:48
00:40:53我只想救我的女儿
00:40:54你还看不透吗
00:40:57她早就不是你的女儿了
00:41:01现在去就是送死
00:41:02不管她是谁
00:41:04她都是我的女儿
00:41:06我一定会想办法救她的
00:41:08陆甲,回来
00:41:09哈哈哈哈
00:41:11陆甲
00:41:15陆甲
00:41:16陆甲
00:41:17陆甲
00:41:18陆甲
00:41:18陆甲
00:41:18陆甲
00:41:18陆甲
00:41:19陆甲
00:41:20陆甲
00:41:20陆甲
00:41:21陆甲
00:41:28陆甲
00:41:30陆甲
00:41:30陆甲
00:41:31陆甲
00:41:32陆甲
00:41:32陆甲
00:41:33陆甲
00:41:34陆甲
00:41:35陆甲
00:41:36陆甲
00:41:36陆甲
00:41:37陆甲
00:41:38陆甲
00:41:38陆甲
00:41:40陆甲
00:41:44日到如今我实话跟你说
00:41:47他们之所以给你下失毒
00:41:49就是要利用你和你女儿血脉相连
00:41:51把你献祭召唤尸王
00:41:53一旦被他们抓住
00:41:54冬营人的肩济得逢
00:41:58整个花霞将陷入水深火热之中
00:41:59腐蚀百万
00:42:01Are you serious?
00:42:03If I can't save my daughter, I can't save my daughter.
00:42:07I can't handle that many people.
00:42:11That's why you beat me!
00:42:14Come back to me,陆老闆!
00:42:15I'm sorry. I'll go with you.
00:42:29Go!
00:42:31Today, who can't go!陆老闆,
00:42:35don't move! Don't move! Don't
00:42:37look at me!陆老闆,
00:42:41let's go with us.
00:42:44He's the one who told you about him. Hey!
00:42:47That's him! That's him! If we
00:42:50have him,
00:42:50we'll be able
00:42:51to open the sea.
00:42:52We'll be able to open the sea. He's the one!
00:42:55He's the one! He's the one!
00:42:56He's the one!
00:42:58Let's go!
00:42:58Let's go!
00:43:02What is this?
00:43:08Abyss!
00:43:09Let's go!
00:43:13I don't know what the hell is going to do.
00:43:40How many of you will die?
00:43:42You will die!
00:43:46Let's go!
00:43:48Let's go!
00:44:04You're right.
00:44:06You're right.
00:44:11You're right.
00:44:14You're right.
00:44:15Oh, yeah, don't know.
00:44:17You're right.
00:44:18Oh, yeah, you're right.
00:44:21If you're on the other side,
00:44:23Come on.
00:44:24Oh, yeah,
00:44:25you're right.
00:44:25Oh!
00:44:26Oh, yeah.
00:44:29Oh, yeah.
00:44:32Oh, yeah.
00:45:05Oh
00:45:08Ah!
00:45:10Ah!
00:45:14He...
00:45:15He is now a beast, right?
00:45:16Why not you're in control?
00:45:18He's in control of the ship.
00:45:19He's in control of the ship.
00:45:21I can't control him.
00:45:23Ah!
00:45:24Ah!
00:45:24You don't want to go!
00:45:26Ah!
00:45:27Ah!
00:45:28Ah!
00:45:28Ah!
00:45:30Ah!
00:45:31Ah!
00:45:38Ah!
00:45:41hidden grave!
00:45:44Ah!
00:45:45What?
00:45:45I can't be there!
00:45:47Oh!
00:45:50Ah!
00:45:52I'll help you by chance.
00:45:52Wait, bro.
00:45:54Ah!
00:45:55Look at me.
00:45:55You don't get them now like turning me in.
00:46:02I didn't believe they were just a golden preserve.
00:46:06incluso so...
00:46:07The
00:46:07blood of the blood of the blood
00:46:09is completely broken.
00:46:11Take it.
00:46:12You can't get back to the
00:46:13one of your sisters.
00:46:18The
00:46:19the
00:46:19the
00:46:19the
00:46:19the
00:46:19the
00:46:20the
00:46:20the
00:46:20the
00:46:20the
00:46:21the
00:46:34the
00:46:34the
00:46:36the
00:46:37I'm sorry.
00:46:48You're gonna kill me?
00:46:49You're gonna kill me?
00:46:51I don't want to kill you.
00:46:59You're gonna kill me?
00:47:05You're gonna kill me?
00:47:07give me a keepsack
00:47:10stop
00:47:13change
00:47:14No problem.
00:47:20You told this?", you can hear me?
00:47:23You pronunciate your lord.
00:47:24you who won tells me?
00:47:27If you want their lord deco,
00:47:29they won't want you to kill me.
00:47:29Yes, merci.
00:47:35I want you to help me.
00:47:37Oh, I want you to help me.
00:47:39You can tell me.
00:47:41Oh my God, what are you doing?
00:47:43Oh my God, you're talking about people.
00:47:44Oh my God, you're talking about people.
00:47:46You're talking about people.
00:47:48You're not a kid.
00:47:49You're a man.
00:47:51You're a man.
00:47:52I'm talking about the devil's head.
00:47:54Oh my God.
00:47:54Oh my God.
00:47:55Oh my God.
00:47:58Oh my God.
00:47:58Oh my god.
00:47:59And I will have chicken.
00:48:02Oh my God.
00:48:04Oh my God.
00:48:05Oh my God.
00:48:05Oh my God.
00:48:07Oh yeah.
00:48:07I've got this.
00:48:07Oh she's me.
00:48:08Oh.
00:48:11Oh my God.
00:48:12老子听不懂
00:48:14老子拿着这些宝贝
00:48:16什么消耀日子过不上
00:48:18我要是没有了
00:48:20拿着这些金银
00:48:22又能去哪儿换呢
00:48:23老子过不上这些
00:48:24老三
00:48:26留下来
00:48:30够了
00:48:32老三只知道
00:48:34老三对你们够意思了
00:48:36潘老三
00:48:38老三你
00:48:41老三
00:48:42老三
00:48:44老三
00:48:55娘娘法力无边哪
00:48:57少废话
00:49:00有了她就能够偶的夫君吗
00:49:01没错娘娘
00:49:03她已经完全失变了
00:49:05接下来只需要掀起了她
00:49:07就能唤醒狮王爷
00:49:09很好
00:49:10若是换不起我夫君
00:49:14我由你们全部陪葬
00:49:15
00:49:16
00:49:17
00:49:17
00:49:17
00:49:17
00:49:18
00:49:38
00:49:43
00:49:45
00:49:45
00:49:45
00:49:45
00:49:45
00:49:52
00:49:57
00:49:58
00:49:59
00:50:07
00:50:08Let me live,子民!
00:50:43Come on!
00:50:47小鬼子! 我送你牢了!
00:50:50撒开!
00:50:55林高娘娘, 严全顺利
00:50:57用活人之血为瘾, 激活大阵
00:51:01只待一十万者
00:51:04一路在新头险先计十万
00:51:06就免唤醒世王大人!
00:51:16夫君
00:51:20很快我们就能见面了
00:51:38你帮不了我!
00:51:51你看我像人
00:51:54还是像神
00:51:57给我杀
00:52:02
00:52:04
00:52:07康天助我!
00:52:08凌灵险射!
00:52:11
00:52:12
00:52:13
00:52:14
00:52:16
00:52:18
00:52:18
00:52:18
00:52:19
00:52:19
00:52:20
00:52:24
00:52:31
00:52:32
00:52:34
00:52:34你们打你们的
00:52:35我去拿我的宝贝去
00:52:37Do it.
00:52:37Ha ha ha ha.
00:52:50Do it.
00:52:52Do it.
00:52:53I don't want to die.
00:52:54These women are me.
00:52:56Ha ha ha.
00:52:58So many women are me.
00:53:01That's it.
00:53:02Is it an dream?
00:53:04No.
00:53:04What?
00:53:05Han.
00:53:06You have a good option.
00:53:08We can take a long time.
00:53:09Let's go and take a hand out.
00:53:11We'll go back to each other.
00:53:12Let's go.
00:53:12No, no, no, no, no.
00:53:16No, no, no.
00:53:19No, no, no, no, no, no.
00:53:20No, no, no, no.
00:53:21No, no, no, no.
00:53:22I'll take you to your house.
00:53:26And the world is going to kill you.
00:53:28罪恨罕见
00:53:36我的... 我的...
00:53:37宝贝... 我的...
00:53:43我的...
00:53:44我的...
00:53:44我的...
00:53:50你的姓陆呢?
00:53:52我的宝贝都不要了来救你
00:53:55你他妈可一定要停住啊!
00:54:15我的宝贝
00:54:18哈哈哈哈哈哈
00:54:19毕师将成
00:54:22带着他们
00:54:23出击击死路
00:54:26Go!
00:54:30Go!
00:54:32Oh, oh, oh.
00:54:49Father, you are a dead man.
00:54:52You are dead man.
00:54:55Why would you have done this man?
00:54:59I'm dead man.
00:55:01I'm dead man.
00:55:01I just want to make my wife.
00:55:03You will die.
00:55:04Your soul is dead!
00:55:24You won't leave!
00:55:26Don't go!
00:55:37I'm going to kill you.
00:56:04老三
00:56:10你 挺住啊
00:56:12救不了他
00:56:15还愣着干什么
00:56:17走啊
00:56:20丫头
00:56:26红丫头
00:56:30爹地
00:56:32I'm so mad.
00:56:35Not.
00:56:37You're not a red girl.
00:56:40You're my soul.
00:56:42I'm a soul.
00:56:43Let me get your soul.
00:56:47Go!
00:56:48You won't stop me!
00:56:58Let me get you!
00:57:09Oh
00:57:10Oh
00:57:11Oh
00:57:25Oh
00:57:27Oh
00:57:30I
00:57:30I
00:57:31Can
00:57:37How could it be?
00:57:38How could it be?
00:57:41Don't forget, my dear father.
00:57:44You have, I have.
00:57:46Mother, this is the king of the sea.
00:57:49This is the king of the sea.
00:57:52This is the king of the sea.
00:57:57Come on!
00:57:59Come on!
00:58:00I'm not!
00:58:02I'm not!
00:58:13I'm not!
00:58:14I'm not!
00:58:15I'm not!
00:58:15This king of the sea is to kill my son.
00:58:19My father is to kill me.
00:58:20I will kill my son.
00:58:20I'll kill you in a man.
00:58:22You can't take me look at me.
00:58:24You're not!
00:58:25You're not!
00:58:27I'm not!
00:58:29You're not!
00:58:29Let's go!
00:58:30It's no use!
00:58:35Seven.
00:58:36You killed them.
00:58:39Three.
00:58:40Come on!
00:58:41Let's go!
00:58:41Let's go!
00:58:42Let's go!
00:58:43Let's go!
00:58:44Let's go!
00:58:45Let's go!
00:58:49Let's go!
00:58:50Let's go!
00:58:55Let's go!
00:58:56Let's go!
00:58:57Let's go!
00:58:58Your mother's wife.
00:59:06Mom.
00:59:08Mom.
00:59:17Mom.
00:59:28老三!
00:59:30老三!
00:59:38以你心口血,陷进我夫妻
00:59:45找到了
01:00:09一千年了, 父亲
01:00:11当初你不辞而别
01:00:13我苦苦的问你千年
01:00:16这一世
01:00:18我们永不分离
01:00:23君兵死了
01:00:24世王这手龙脉
01:00:26我本不可随意唤醒啊
01:00:29回来吧
01:00:42父亲
01:01:03何人唤醒本王
01:01:05父亲
01:01:08我终于等到你了
01:01:10完了
01:01:11都完了
01:01:13完了
01:01:14
01:01:16你不敢唤醒我
01:01:18我为世王
01:01:19承载国运
01:01:21自当长眠于此
01:01:23镇守华夏龙脉
01:01:26不管什么龙脉
01:01:27我只要与你长相厮守
01:01:29生生世世
01:01:31永不分离
01:01:33何死
01:01:36何死
01:01:36何死
01:01:37何死
01:01:38好一对神仙权利
01:01:40世王复活
01:01:42花夏龙脉都在他身上
01:01:44戒指
01:01:45夺取龙脉
01:01:49戒指
01:02:17使王剑震杀!
01:02:21What?
01:02:22Come on!
01:02:24Come on!
01:02:25Come on!
01:02:45What are you doing?
01:02:51Is it right, Doctor?
01:02:53You were such a good person.
01:02:55Don't you find me one of the only things?
01:02:58You're the one!
01:03:00It's...
01:03:00Lucia!
01:03:03Lucia?
01:03:04Lucia?
01:03:05What do you know?
01:03:20Lutha, don't pay me to get rid of it.
01:03:23I'll use Lutha's heartache to wake up.
01:03:26Lutha will take the heartache to wake up.
01:03:30You can't help me!
01:03:32How can you help me?
01:03:34You can't help me.
01:03:35You're the heartache to wake up.
01:03:38You're going to help me.
01:03:41What are you talking about?
01:03:47I'm going to die!
01:03:50Oh ...
01:03:51Oh my...
01:03:54You, daughter!
01:03:57Look, come get me.
01:03:59I will never ask those of the clans.
01:04:03Do you want me for the clans?
01:04:03Oh my, you should have lost my hope.
01:04:05channel.
01:04:06What do you want?
01:04:07Yes, ma?
01:04:10Oh my...
01:04:12Oh my...
01:04:12Oh my...
01:04:13Come on!
01:04:17二仇
01:04:19二仇
01:04:20夫君
01:04:21有束告
01:04:23有生生世世
01:04:24有不分
01:04:26
01:04:32父君
01:04:34
01:04:37
01:04:38夫君
01:04:39
01:04:41Oh, my God!
01:04:44Don't know.
01:04:45I'm sure he's already my friend.
01:04:49Oh!
01:04:51Oh, my God!
01:04:52I'm ready.
01:04:53You're already being my friend.
01:04:55I'll be a king.
01:04:56I'll be a king.
01:04:57Oh, my God!
01:05:00I'm sure you're a king.
01:05:03I'll be a king.
01:05:05I'll be a king.
01:05:07I'll be a king.
01:05:08King Lee!
01:05:09I think the Lord is going to do it on a
01:05:15that Kang Carlos.
01:05:16He's doing what he does!
01:05:19Come on!
01:05:25Come on!
01:05:27I'll be doing it!
01:05:31Bring your skin to the horse!
01:05:33I'll be fine!
01:05:35Mother is sake!
01:05:35王子!
01:05:42凌日赎死!
01:05:50愿因血肉之气,换我华夏,丹恒无恙!
01:05:56佛泰...
01:05:57民难
01:06:11I will turn the force of my brother to the king.
01:06:14Don't worry about my brother.
01:06:19You will be in love with the one who is the king.
01:06:21I will be in love with you.
01:06:22Now...
01:06:24...I will give you my brother.
01:06:27If you will be in love with me,
01:06:29you must have been in love with me.
01:06:32豐主。
01:06:34佛君,
01:06:36我们生生世世,
01:06:38又不...
01:06:42犯了。
01:06:50巴卡!
01:06:51何侠人!
01:06:52都是疯子!
01:06:54你们以为
01:06:56这样就能阻止我吗?
01:06:58哼!
01:06:58石魁密手,
01:07:00还在我手上。
01:07:02只要我带出去,
01:07:06才能再走出一只石魁弹局!
01:07:08哈哈哈哈!
01:07:10你...
01:07:11是我强!
01:07:12知道了!
01:07:13是我!
01:07:15你还活着,
01:07:17怎么可能!
01:07:18害我女儿,
01:07:19杀我同胞,
01:07:21血害身仇,
01:07:23不共戴天!
01:07:24天不收你,
01:07:26我陆甲来收!
01:07:28你不要冲动!
01:07:29我们可以合作!
01:07:30我会给你黑了五蛋,
01:07:32两倍!
01:07:34三倍!
01:07:36你...
01:07:38你开个价!
01:07:38你说多少!
01:07:39我都同意!
01:07:43什么...
01:07:44都能给...
01:07:46这就对了!
01:07:48石氏恶家为金家!
01:07:52我有你的狗命!
01:07:53杀!
01:07:54杀!
01:07:55杀!
01:07:55杀!
01:07:56杀!
01:07:57杀命了!
01:07:57放开!
01:07:59你这是自信自乱!
01:08:01杀!
01:08:04杀!
01:08:05杀!
01:08:06你就是杀了我用的肉!
01:08:07石氏恶家!
01:08:08你就是杀了我用的肉!
01:08:09龙脉已被我斩断!
01:08:11花夏!
01:08:12金属一阵!
01:08:14杀!
01:08:16杀!
01:08:17杀!
01:08:17杀!
01:08:18杀!
01:08:23杀!
01:08:25杀!
01:08:27杀!
01:08:28杀!
01:08:28杀!
01:08:28杀!
01:08:29然後!
01:08:29杀!
01:08:32你是王莉!
01:08:39杀!
01:08:54I will not endure that!
01:08:59Stop!
01:08:59Help me!
01:09:00Don't worry!
01:09:01Stop!
01:09:03Don't worry!
01:09:04Help me!
01:09:04Help me!
01:09:05I don't know the more I'll be in trouble.
01:09:08I will take you away from me.
01:09:09The only one is ever going to be over to me!
01:09:09Don't worry!
01:09:11I will never go back to me!
01:09:19You son!
01:09:20Oh, my son.
01:09:23Oh, my God.
01:09:24Oh, my God.
01:09:25I will forgive you.
01:09:53What?
01:09:54Where is it?
01:09:56Dad, you're awake.
01:09:57Let's go.
01:09:59The...
01:09:59The...
01:10:00The...
01:10:00The...
01:10:01The...
01:10:01The...
01:10:02You're not sleeping.
01:10:05Come here.
01:10:06The food is cold.
01:10:08Ah!
01:10:09Ah!
01:10:10Ah!
01:10:10Dad...
01:10:11What?
01:10:13Ah!
01:10:14Ah!
01:10:14You're not sleeping.
01:10:15Ah!
01:10:16This is not really.
01:10:17This is a dream.
01:10:19Ah!
01:10:21Ol right.
01:10:22My great brother.
01:10:24Oh my that.
01:10:26Alva.
01:10:27Chef teacher —
01:10:29Thank you for climbing.
01:10:32Hey!
01:10:33No!
01:10:33Oh!
01:10:34Oh!
01:10:35Oh!
01:10:36Oh!
01:10:36Oh!
01:10:38Và ...
01:10:39Oh!
01:10:40Oh!
01:10:45Oh!
01:10:49Oh!
Comments

Recommended