Skip to playerSkip to main content
While vacationing on a remote German island with his younger pregnant wife, an artist has an emotional breakdown while confronting his repressed desires.


#HorrorMovie

#HorrorFilm

#MysteryFilm

#PsychologicalHorror

#FolkHorror

#HourofTheWolfFullMovie

#HourofTheWolf1968FullMovie
Transcript
00:00:00.
00:00:32.
00:01:00.
00:01:03.
00:01:17Kan de flytta stolen dÀr?
00:01:19Kan du tÀnka lite grann?
00:01:21Ja.
00:01:21.
00:01:21.
00:01:22.
00:01:22.
00:01:27.
00:01:28.
00:01:28.
00:01:29.
00:01:29.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:34.
00:01:34.
00:01:34.
00:01:38.
00:01:39.
00:01:39.
00:01:39.
00:01:39.
00:01:39.
00:01:39.
00:01:40.
00:01:40.
00:01:46.
00:01:48.
00:01:48.
00:01:48.
00:01:48.
00:01:48.
00:01:49.
00:01:49.
00:01:49.
00:01:52.
00:01:52.
00:01:57.
00:01:57.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:58.
00:01:59.
00:01:59.
00:01:59.
00:01:59.
00:01:59.
00:01:59.
00:01:59.
00:02:00.
00:02:00.
00:02:00.
00:02:07.
00:02:09.
00:02:11.
00:02:11.
00:02:11.
00:02:11.
00:02:11.
00:02:12.
00:02:13.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:21.
00:02:21.
00:02:21.
00:02:26Coming up.
00:02:29Oh yeah.
00:03:10Hey.
00:03:13I hear you more about it.
00:03:20I hear you more about it.
00:03:26I wonder why I think I stand here.
00:03:30We have lived here in the house together for almost 7 years.
00:03:36I winter can I go to the fast land and work in the affair.
00:03:40I did it before in the morning.
00:03:42When we had a lot of money.
00:03:50It comes in a month, has the doctor said.
00:03:54I had a survey in May before we reached the last time.
00:04:02It was on a Friday, I remember.
00:04:06It was quite late.
00:04:08I think it was late.
00:04:11But it was still light.
00:04:18We had...
00:04:19We had to stand here until August.
00:04:21We were close to August.
00:04:24We were close to August.
00:04:28We were close to August.
00:04:29He didn't see a person here.
00:04:31He was scared.
00:04:44He was scared.
00:04:49He was scared.
00:04:53By the night.
00:05:02He was scared.
00:05:04on the strand.
00:05:09When we came back,
00:05:10we were glad to see
00:05:11that apple tree had been on the street.
00:05:15Then we found a footwork
00:05:17in the barbacar
00:05:18under the roof.
00:05:20Johan was a little bit for a bit.
00:05:22But we didn't think more over it.
00:05:32We were glad.
00:05:35We were glad over to be home with us again.
00:05:41Jo, he was a little bit of a problem.
00:05:44He was a little bit of a problem when he was a bad guy with work.
00:05:46And it had been done in the last few days.
00:05:52So he was a terrible mess.
00:05:55He was scared.
00:05:57Like a morn.
00:05:58He was scared.
00:06:03It had been difficult for the last few years.
00:06:28He was scared.
00:07:05He was scared.
00:07:29He was scared.
00:07:31He was scared.
00:09:51So, yeah.
00:09:52And then you can hold up your hair a little bit so that I can see the neck better.
00:09:57So, yeah.
00:09:59So, yeah.
00:09:59Hey, yeah.
00:09:59I'll have a glass gun.
00:10:01He'll have a glass gun.
00:10:06I'll have a glass gun.
00:10:08I've been talking.
00:10:16Day after day...
00:10:18...tÄlmodigt ritade av mig.
00:10:25Hej!
00:11:15...tÄlmodigt!
00:12:17Sen Àr det den gamla damen.
00:12:19Hon som stÀndigt hotar att ta av sig hatten.
00:12:22Vet du vad som hÀnder dÄ?
00:12:23Nej.
00:12:25Ansiktet följer med förstÄr du.
00:12:31HĂ€r.
00:12:33HÀr Àr den vÀrsta av dem.
00:12:36Jag kallar honom FÄgelmannen.
00:12:39Jag vet inte om det Àr en verklig nÀbel eller om det Àr bara en mask.
00:12:44Han Àr sÄ enormt snabb.
00:12:48SÄ lÀr han vara slÀkt med Papageno i trollflöjten.
00:12:53De andra.
00:12:56KöttÀtarna.
00:12:57Steklarna.
00:13:00SĂ€rskilt spindelgubbarna.
00:13:03HĂ€r.
00:13:05Skolmagistern med pekpinnen i byxorna.
00:13:10AlltsÄ de.
00:13:12Alla de tjattrande metallhÄrda kvinnorna.
00:13:19Jag mÄste vara vaken en stund.
00:13:34Om en timme eller sÄ Àr det dagen.
00:13:40Sen kan jag sova.
00:14:09En minut Àr egentligen en vÀldig tidsrymd.
00:14:14HÀr bara Àr den.
00:14:24Tio sekunder.
00:14:39Det Àr sÄ sekunder.
00:14:44Ser du sÄ lÀnge de var hÀr?
00:14:53Har vi en utnyttning till slut Àn?
00:15:14Nej, Àntligen.
00:15:17Nu Àr den borta.
00:15:27Du sÀger nÄnting.
00:15:29Bara prata med mig, Alma.
00:15:37Du.
00:15:39Det Àr nÄgot jag har tÀnkt pÄ ganska lÀnge.
00:15:44Hör du pÄ?
00:15:45Mm.
00:15:50Jo, nu har vi levet tillsammans i sju Är.
00:15:54Nej, det var inte det jag skulle sÀga.
00:15:57Jo, nu vet jag.
00:16:00Är det inte sĂ„ att gamle mennesker som har levet en hel livstid tillsammans.
00:16:04Bara har liknade varandra.
00:16:08De fÄr till slutten som har levet en hel livstid tillsammans.
00:16:09De fÄr till slut sÄ mye gemensamt att.
00:16:11Ikke bara tankene deres, men ansiktene deres fÄr samme uttryck.
00:16:18Vad tror du det beror pÄ?
00:16:25Jag önskar att.
00:16:28Vi blir sÄ gamla att vi.
00:16:29Vi tenker hverandres tanker.
00:16:34Och att vi fÄr smÄ, tarre och skrumpna alldeles.
00:16:40Liket annan ansikt.
00:16:43Vad tror du om det?
00:16:47Sov du.
00:16:51Komtar.
00:16:52Jag kommer sÄ kÄver.
00:16:55Komtar sÄ kÄver lÀggers.
00:16:57Komtar.
00:16:58Jo.
00:17:00Jo.
00:17:01Jo.
00:17:23Jo.
00:17:52Jo.
00:18:27Se inte sÄ förstrÀckt ut pÄ honom.
00:18:30Jag Àr inte farlig.
00:18:33Ge mig din hand.
00:18:35Ja.
00:18:37KĂ€nner vi min hand nu?
00:18:40Fingrarna?
00:18:42Ådrorna under huden?
00:18:45Ja, vid min Älder har man ju lite kalla hÀnder.
00:18:49Jag Àr ju i alla fall 216 Är.
00:18:53Nej.
00:18:54Vad Àr det jag sÀger?
00:18:5776 menar jag.
00:19:01Nej.
00:19:03Nej, nu ska vÀl jag gÄ vidare.
00:19:06VĂ€nta.
00:19:07Vad var det nu jag skulle sÀga?
00:19:10Ja, nu kommer jag ihÄg det.
00:19:12I hans svarta axelvÀska som ligger under sÀngen finns det dÀr blocket med tecknen som Àr svart.
00:19:22Jag vill hitta sökerlÄngen.
00:19:25Jag sÀger till honom att inte göra det.
00:19:30Och sÄ en sak till.
00:19:32I samma vÀska gömmer han sidanbuk.
00:19:36LĂ€s den.
00:19:41Nej.
00:19:42Nej.
00:19:43Nej.
00:19:46Nej.
00:19:48Nej.
00:19:48Nej.
00:19:49Nej.
00:19:49Nej.
00:19:49Nej.
00:19:50Nej.
00:19:51Nej.
00:19:51Nej.
00:20:03Nej.
00:20:06Nej.
00:31:47See you.
00:31:50I think you've been here for more than a month.
00:32:07I think we've been talking about it for more than a month, but the time goes so fast.
00:32:11Think so nice that you want to come.
00:32:20I think it's a jÀvla pig, but she's a billy, of course.
00:32:24And my brother doesn't have to do better.
00:32:26I'll see you at the cause of this.
00:32:29You're right, you're both fast.
00:32:31I'm sorry, you're a lot.
00:32:32Do you think you're a bit of a race?
00:32:33I love it.
00:32:34It's nothing so stimulating.
00:32:36Alma, you're a very good guy.
00:32:38I mean, you're a completely impossible to know aggression.
00:32:41I'm a certain bureaucratic head.
00:32:43I'm sorry, I'm sorry.
00:32:45It's a lot of fun.
00:32:47One of the vuckthÀnder are in hold.
00:32:49I bought a table of a kian artist at the time I had no comment, so I hung the table
00:32:58up and down in my salon and then I came home with a lot of people who stood up with
00:33:02me.
00:33:03So we laughed the time, gud what we laughed.
00:33:07What are you saying, I'm not a funny joke?
00:33:11You're not a funny joke. The infection is constant. The sooner or longer than the longer than the longer term,
00:33:19the harder of the longer.
00:33:22I'm an awful. I'm asking specialists.
00:33:27Sometimes I stayed at, like in summer.
00:33:31But then it started again.
00:33:32My husband said it started when we lost our money.
00:33:36I gave the money to my family.
00:33:39I gave the money to my own self.
00:33:42Why are you doing this?
00:33:45Why can't we sell this?
00:33:47My fault.
00:33:49All this is my fault.
00:33:51And then I said,
00:33:53Your medicine is going to hell.
00:33:55It doesn't go over.
00:33:57It doesn't go over.
00:33:59You must go away from it.
00:34:01Or go away from it.
00:34:03I'm a young girl.
00:34:04It doesn't exist.
00:34:05There's a borderline.
00:34:06Then he flew, the professor.
00:34:09I understand.
00:34:09No, no borderline.
00:34:12I've never heard of any borderline.
00:34:17Yes, we have children.
00:34:19I'm not here.
00:34:21Oh, no.
00:34:22They live with an uncle.
00:34:23They are very famous for your sake.
00:34:26You know Veronica Fogler.
00:34:28Very well after what I've heard say.
00:34:31A very beautiful woman.
00:34:33You're a beautiful woman.
00:34:35They're really beautiful.
00:34:38No.
00:34:40A such a hate that they are now.
00:34:42Yes!
00:34:46Yes!
00:34:47Yes!
00:34:49Yes!
00:34:50Yes!
00:34:51Yes!
00:34:51Yes!
00:34:52Yes!
00:34:53Yes!
00:34:53Yes!
00:34:55Yes!
00:34:56Yes!
00:34:57Yes!
00:35:02Yes!
00:35:03Yes!
00:35:03Yes!
00:35:03Yes.
00:35:04Yes!
00:35:04Yes!
00:35:04Yes!
00:35:04Yes!
00:35:04Yes!
00:35:04Next oncke todel,
00:35:13so...
00:35:13Yes!
00:35:16Yes!
00:35:21A little bit of a trash.
00:35:25Let's drink coffee to the library.
00:35:54I have a lot of coffee.
00:35:56I'll give you all the coffee.
00:35:57For all of us, please.
00:36:02We are so glad you are here.
00:36:06We are so glad you are here.
00:36:07We are so glad you are here.
00:36:08We are so glad you are here.
00:36:11We are so glad you are here.
00:36:11And it goes back to the director.
00:36:14And the director...
00:36:15Good lord.
00:36:19Good lord.
00:36:20Good lord.
00:36:20Peter, I'll give you a little bit of a theater for us to destroy us.
00:36:25And we'll take the light.
00:36:28So, yes.
00:36:30Our guests.
00:36:32Our guests.
00:36:57We'll see.
00:37:00You see?
00:37:20You will see.
00:37:24When will the light find my eye?
00:37:37Hold.
00:37:41Hold.
00:37:51Hold.
00:37:56Hold.
00:37:58But won't...
00:38:00We'll see.
00:38:09debtors
00:38:10project
00:38:11Amin, amin.
00:38:22Amin, amin.
00:38:28Never come.
00:38:39Trollflöjten Àr det stora exemplet i ett ögonblick jag ska hinnas bevisa.
00:38:46Taminos ledsagare har ju oss lÀmnat honom pÄ den mörka palatsgÄrden utanför visshetens tempel.
00:38:52Och Ingelingen ropar i djupaste betvivlan och evig nackt.
00:38:56Man vill stÄ skvinnen, man vill det licht, mein auge, finnen.
00:39:03Dessa ord upplever Ànda ett sjuke Mozart med hemlig nÀrhet.
00:39:09I Karens orkestern svar blir ocksÄ balt, balt, yngling.
00:39:15Eller ny.
00:39:18Den skönaste, mest uppskakande musik som nÄgonsin skrivits.
00:39:27Taminos frÄgar, levet en Pamina noch?
00:39:32Den osynliga kören svarar, Pamina?
00:39:37Pamina levet noch?
00:39:40Hör den egendomliga, ologiska men geniala indelningen.
00:39:50Pamina.
00:39:54Pamina.
00:39:57Detta Àr inte lÀngre namnet med nÄgon kvinna.
00:40:01Det Àr en formel, ett besvÀrilsord.
00:40:06En naiv text, kort sagt, ett bestÀllningsstycke.
00:40:10Och sÄ konstens högsta uppenbarhet.
00:40:14Eller hur Àr konsten?
00:40:17FörlÄt mig.
00:40:19Jag kallar mig konstnÀr i brist pÄ bÀttre beteckning.
00:40:22I mitt skapande finns ingenting sjÀlvklart.
00:40:25Mer Àn tvÄngt.
00:40:27Helt sÄ hÄllet utan egen förskyddan har jag blivit utpekat som nÄgonting sÀrskilt.
00:40:31En kalm, fem ben och ett monstrum.
00:40:34Jag har aldrig kÀmpat för den positionen och jag kÀmpar inte heller för att fÄ behÄlla den.
00:40:39Men för all del.
00:40:40Jag har nog kÀnt storhetsskadenskapen flÀktar mig om pannan.
00:40:44Men jag tror mig vara immun.
00:40:46Jag behöver bara för ett ögonblick betÀnka konstens ringa betydelse i mÀnniskornas vÀrld.
00:40:52För att bli avkylda.
00:40:54Det hindrar inte att tvÄnget kvarstÄr.
00:40:57SÄ talar din konstnÀr.
00:40:59Ja men det hÀr Àr ju en verklig bekÀnnelse.
00:41:02Vilken klartÀnkning.
00:41:03Jag förstÄr att vi höjer en skÄl för vÄr konstnÀr.
00:41:05Han Àr inte bara 29.
00:41:06Han Àr en tÀnkare ocksÄ för Paddleway.
00:41:08Det anade jag inte.
00:41:09Det Àr en prunkande rÄd i ett hÄl.
00:41:13Åh, jag kommer ju stĂ„ till kinn med magen.
00:41:17För att bli det bestÀmt.
00:41:18Det Àr min nÀstduck.
00:41:20Den Àr ung, den Àr ren.
00:41:23TÀnk att jag skulle bÀra mig sÄ klumpigt Ät dig.
00:41:26Åh!
00:41:29Herr Lomma.
00:41:30Du har tÄkat för mig.
00:41:32VĂ€ldigt hos mig nu.
00:41:34Han sover inte om nÀtten. Det Àr dÀrför han inte hÄller sÄ lite.
00:41:37Kom. FÄr vi lite luft vid.
00:41:43Det hÀr strottet tjÀnar faktiskt sen 1400-talet.
00:41:46Och det har varit familjens ego sen slutet av 1500-talet.
00:41:49Vi blev lite exalterade. Det Àr inte att undra pÄ. Vi lever sÄ isolerade.
00:41:53Vi skrÀmde er helt enkelt.
00:41:55Men nu gÄr ni inte ifrÄn oss eller vi.
00:41:57Ser du, Corinne, sÄ Àr jag pÄ natten i vÄrt slott faktiskt ganska vackert.
00:42:00Ja, det skulle vara pÄ natten dÄ.
00:42:02Åh! Mitt strumpepann.
00:42:04Nej, nej. VĂ€nd dig bort.
00:42:06AlltsÄ, helbarn.
00:42:07Vad Àr det vÀrsta grejen dÄ?
00:42:08VÀnster, vÀn. Var Àr du?
00:42:09Jag gick lite avsides.
00:42:11Jag skÀms över att parken Àr sÄ vanbordet.
00:42:14TÀnk för tio Är sen.
00:42:16En mönsteranlÀggning som besÄtt...
00:42:18Vi kysser aldrig varandra, har du tÀnkt pÄ det?
00:42:21Jag kan nÀstan regna vÄr kyss.
00:42:24Det finns nÄgon som skrÀmmer mig till vanbett.
00:42:27Jag möter en frÀmmare man pÄ vÀgen.
00:42:29Vi samtalar om ditt och datt.
00:42:32Plötsligt vÀnder han sÄ mot mig och ger mig ett hÄrt slag pÄ kinden.
00:42:36Hans ansikte Àr liklÀgg.
00:42:38Hans ögon Àr fylld av hat.
00:42:40Jag förstÄr ingenting.
00:42:42Jag bara blir illamÄnd och fÄr nÀsblod.
00:42:44Stammar fram nÄgra fÄnig ursÀkter.
00:42:47Fast sansfullt uppskakad.
00:42:49Och jag frÄgar mig nÀr mannen har försvunnit.
00:42:51Är det sĂ„? MĂ„ste det vara sĂ„?
00:42:54Jag kan aldrig glömma.
00:42:56Mannens ögon.
00:42:57Jag mÄste ha varit landstvikare.
00:42:58Det Àr ingenting att bry sig om.
00:43:01Förslagen Àr inte sÄ.
00:43:03Men det vÀrsta var hans ögon.
00:43:04Det vÀrsta var hans ögon.
00:43:08TÀnker du gÄ redan?
00:43:09Ja.
00:43:09Nej.
00:43:10Innan du gÄr mÄste du se vad jag har hÀngt din tavla av Veronica FÄglet.
00:43:14Alma Lilla kom med.
00:43:16Och hon sÄg.
00:43:17Vi ska inte störa henne.
00:43:18Nej, sÄ rÀcker jag.
00:43:20Vi kanske ska gÄ nu.
00:43:21JassÄ.
00:43:22Jag kom dÄ bÄda tvÄ.
00:43:23Det Àr snart gjort.
00:43:25Alma.
00:43:26Nu ska du fÄ se nÄgonting riktigt vackert som din man har gjort.
00:43:30HÀr Àr tavlan.
00:43:32Det Àr ont min sÀng.
00:43:34Jag kan se den varje morgon och kvÀll.
00:43:37Den har blivit som en del av mitt ensamma liv.
00:43:44Jag Àlskar henne.
00:43:50Hur lÀnge levde ni tillsammans?
00:43:53FörlÄtade du frÄga sÄ personligt.
00:43:55HĂ€r morgon.
00:43:56JasÄ?
00:43:57Det har han berÀttat.
00:44:00Han Àlskade henne inte sant?
00:44:02Det behöver jag inte frÄga.
00:44:05Det var en prima skandal en gÄng.
00:44:08Men sÄ romantiskt.
00:44:12Svartsjuk?
00:44:14Det tror jag inte.
00:44:15Min man Àr ganska svartsjuk.
00:44:17Ja, han Àr en utmÀrkt Àlskare.
00:44:20Se pÄ det hÀr mÀrket förresten.
00:44:23Det Àr dÀrefter en annan mans, ska vi sÀga framfart.
00:44:27En evig kÀlla till förnyad Àgelse.
00:44:32Allt samma sin naturligtvis triviat.
00:44:35Men för mig Àr det stimulerande.
00:44:37Men snart mÄste jag hitta pÄ nÄgonting nytt.
00:44:39Det dÀr mÀrket kan ju inte behÄlla sin fascination i all evighet.
00:44:42Kan du hjÀlpa mig?
00:44:44Alma Lela, bli inte ont.
00:44:47Jag kÀnta dig ju bara.
00:44:49Det var ett dumt kÀnt, inte sant?
00:44:51Kom nu, sÄ gÄr vi ner till de andra.
00:44:58Jag har i alla fall köpt mig en ganska ansedlig bit av din man.
00:45:04Inte sant?
00:45:27Jag Àr tillrÀckligt.
00:45:28Jag vill inte ha en snart i dag.
00:45:29Jag Àr nÀstan psyka vetsliga.
00:45:32Nej, men.
00:45:33Du ska höra fÀrdligt.
00:45:35I want to hear what I've thought about these days.
00:45:38So I've thought...
00:45:40I see something that's going to happen.
00:45:42Something that's going to be wrong.
00:45:43Just for that you don't know how to call it.
00:45:46But now I think I'm going to spring in my way.
00:45:49I don't think I'm going to spring in my way.
00:45:51I'm going to get it here.
00:45:54Oh, I'm going to get it.
00:45:56They will kill us out.
00:45:58They're going to die for themselves.
00:45:59So long I'm going to get it my way.
00:46:01I'm going to answer it.
00:46:04Johan...
00:46:05I don't think I'm going to spring in my way.
00:46:08I'm going to try again.
00:46:10I'm going to stand there.
00:46:12Johan...
00:46:14Johan...
00:46:15Johan...
00:46:15Johan...
00:46:15Johan...
00:46:16Johan...
00:46:20Johan...
00:46:27Johan...
00:46:29Johan...
00:46:30Johan...
00:46:51Johan...
00:46:52Johan...
00:46:53Johan...
00:46:53Johan...
00:46:55Johan...
00:46:55Johan...
00:46:56Johan...
00:46:56Johan...
00:46:57Johan...
00:46:57Johan...
00:46:57Johan...
00:46:58Johan...
00:46:58Johan...
00:46:59Johan...
00:47:00Johan...
00:47:00Johan...
00:51:20Then I moved to my mother and asked if she could forgive me.
00:51:26And she agreed.
00:51:29And she said, I'll forgive you.
00:51:34And then she gave me her hand.
00:51:38And I kissed her.
00:51:50Lass me. Lass me. Lass me. HÞr du pÄ?
00:51:53Sjort?
00:51:55Nei, jeg bare ikke.
00:51:58Har du vondt i ryggen?
00:52:03Tenk at det aldri smĂžrte fortfarne.
00:52:07HĂžr du hva tyst der?
00:52:11Konsten, nÄr havet er alldeles stille.
00:52:15Otek pÄ noe sett.
00:52:16Merke.
00:52:18GrÄter du?
00:52:20GrÄter ikke.
00:52:23Tenk pÄ ungen.
00:52:26Hors der store tyste mĂžrke.
00:52:30Horsom aldri blir ljust med det.
00:52:33Stakkars deg.
00:52:36Helt pÄ hÄnden din.
00:52:41Det var mye bedre.
00:52:48Du minste den der da, nÄr jeg kom hjem og sa at jeg blevet ormbiten?
00:52:53Ja.
00:52:56Det var inget ormbit.
00:52:59Var det inget ormbit?
00:53:04Jeg tenkte aldri at jeg skulle si det til noen. Jeg vet ikke ens hva.
00:53:08Du skal berette.
00:53:11Du fÄr aldri si det til noen.
00:53:13Nei.
00:53:15Jeg vil aldri si det til noen.
00:53:18Du minste det der stĂžttet med brojupet ned herfra?
00:53:20Vi var der ibland i början sammen. Minst du det?
00:53:22Ja.
00:53:52Jeg vil aldri.
00:54:07ORGAN PLAYS
00:54:33ORGAN PLAYS
00:55:06ORGAN PLAYS
00:55:38ORGAN PLAYS
00:56:07ORGAN PLAYS
00:56:20ORGAN PLAYS
00:56:40ORGAN PLAYS
00:56:49ORGAN PLAYS
00:56:51ORGAN PLAYS
00:56:51ORGAN PLAYS
00:56:56ORGAN PLAYS
00:57:04ORGAN PLAYS
00:57:14ORGAN PLAYS
00:57:20ORGAN PLAYS
00:57:20ORGAN PLAYS
00:57:26ORGAN PLAYS
00:57:28ORGAN PLAYS
00:57:29ORGAN PLAYS
00:57:29ORGAN PLAYS
00:57:31ORGAN PLAYS
00:57:32ORGAN PLAYS
00:57:32ORGAN PLAYS
00:57:35ORGAN PLAYS
00:57:36ORGAN PLAYS
00:57:36ORGAN PLAYS
00:57:39ORGAN PLAYS
00:57:41ORGAN PLAYS
00:57:41ORGAN PLAYS
00:57:41ORGAN PLAYS
00:57:42ORGAN PLAYS
00:57:42ORGAN PLAYS
00:57:43ORGAN PLAYS
00:58:01ORGAN PLAYS
00:58:04ORGAN PLAYS
00:58:04ORGAN PLAYS
00:58:05ORGAN PLAYS
00:58:07ORGAN PLAYS
00:58:08ORGAN PLAYS
00:58:08ORGAN PLAYS
00:58:12ORGAN PLAYS
00:58:12ORGAN PLAYS
00:58:12ORGAN PLAYS
00:58:24ORGAN PLAYS
00:58:29ORGAN PLAYS
00:58:30ORGAN PLAYS
00:58:30ORGAN PLAYS
00:58:32ORGAN PLAYS
01:00:04FörlÄt att jag stör över tusen gÄnger, ursÀkt.
01:00:07Det ser ut att bli storm. Jag tÀnkte, tittar jag vÀl in ett tag?
01:00:12Jo, jag har rÀtt Àrende ocksÄ.
01:00:15FÄr man slÄs ner? Jag ska inte bli lÄngrandig alltsÄ.
01:00:23Det föreligger en inbjudan frÄn slottet. Vi hade tÀnkt oss en liten fest.
01:00:26Ja, inget storsÀllskap alls.
01:00:29Det gÀller ju att förstör de stackars mÀnniskorna som Àr smulade och sitter dÀr Äret om och tuggar pÄ brann.
01:00:33Ja, som sagt, inget storsÀllskap.
01:00:37Men det kommer vÀl att intressera er.
01:00:40Veronica FÄgler har tackat ja. Hon kommer.
01:00:44Ni kommer ocksÄ, eller hur?
01:00:47DÄ ser vi sÄ.
01:00:50Jag har inte varit pÄ ingenting.
01:00:52Paul Merkel och jag diskuterade hÀromdagen.
01:00:54Er har möjligheter att försvara er.
01:00:56Jag menar mot allt smÄvilt som finns pÄ en...
01:01:01Ja, det var vÀl allt för den hÀr gÄngen.
01:01:03God morgon, kÀra vÀnner.
01:01:05Hoppas vi ses pÄ det hela partiet.
01:01:13Ska du bli lÄs i den dÀr vÄpen?
01:01:15Ja, för dig.
01:01:21Vad ska vi ta oss för nu dÄ?
01:01:25Du ska berÀtta om Veronica FÄgler.
01:01:32Vad vill du att jag ska berÀtta dÄ?
01:01:35Att det pÄgick i fem Är.
01:01:37Det vet du ju.
01:01:39Det blev vÀl tappade. Det var en jÀtteskandal.
01:01:41Sen blev saken ner tystad.
01:01:43SĂ„ tog det slut.
01:01:45SÄ dÀr stÄr det i din dagbok.
01:01:55Min bunhet till Veronica blev till slut plÄgsam för oss bÄda.
01:01:59Jag följde efter henne pÄ gatorna, spionerade svart sjukt.
01:02:03Jag tror att min lidelse stimulerade henne.
01:02:06Men hon var alltid passiv och obeslutsam.
01:02:09NÄgra gÄnger kom det till skremmande uppgjörelser som saknade varit tillstömmelse av förnuft.
01:02:14Vi reste frÄn stad till stad för att hon kom med henne slektinger och advokater.
01:02:20Nej.
01:02:26Vi förverklickade i sanning Bibelns ord om mann och kvinna som skaffade ett kjött.
01:02:33Sen kom hennes mann och hÀmtade henne.
01:02:35Jag blev fört pÄ sjukhus.
01:02:37Vi sÄg inte varandra pÄ flera Är.
01:02:46Du sa en gÄng att det fina med mig var att Gud hade gjort mig i ett styck.
01:02:59Att jag hade hela tanker och hela kÀnslor.
01:03:05Du sa att det var viktigt att det fanns mÀnniskor som jag.
01:03:12Jag tyckte att det lÄt sÄ fint.
01:03:16Jag blev sÄ lycklig.
01:03:20Jag hade feil.
01:03:24Jag förstÄr ingenting.
01:03:29Jag förstÄr ingenting.
01:03:31Jag förstÄr inte dig.
01:03:34Du Àr bara redd.
01:03:38Jag tror att jag vill stanna hÀr och kanske bli ihjelslagen.
01:03:44Jag tror att jag vill stanna hÀr pÄ hur du lade efter den dÀr kvinnen.
01:03:47Jag talar med henne i spöken.
01:03:49Jag verkar mig hela tiden.
01:03:50Jag tror att jag vill det.
01:03:55Jag Àr kvar.
01:04:12Jag hoppas jag.
01:04:45Nu reser du dig upp frÄn bordet.
01:04:57Nu gÄr du bort till dörren.
01:05:02Nu gÄr du ut genom dörren.
01:05:05Nu gÄr du ner för trappan.
01:05:07Det Àr inte mörklig, eller du ser.
01:05:36Nej, men sÄ förtjusande!
01:05:40VĂ€lkommen!
01:05:41FÀrbrickan Àr snÀll.
01:05:43SĂ„ ja.
01:05:45Tack.
01:05:46DÀr Àr mitt nattmÄl, förstÄr ni.
01:05:49Lindhorst som kÀnner vÀrlden
01:05:51pÄstÄr att gamla ljuder
01:05:52fÄr ett sjukligt behov av att tillfredsstÀlla munnen
01:05:55och magen.
01:05:58Det verkar inte att ha nÄgonting.
01:06:01Skulle det inte bli fest hÀr ikvÀll?
01:06:03Inte sÄ vitt jag vet.
01:06:07Nej, nej.
01:06:08GĂ„ inte.
01:06:12HjÀlp mig, Anna Strumporna, snÀll.
01:06:17Jag tycker inte om vad man rörar mig med.
01:06:20Det kÀnner jag tydligt.
01:06:23Jag förstÄr er inte.
01:06:27Veronica FÄglar har ju kommit.
01:06:31Och jag Àr den enda som kan tala om för er
01:06:33var hon finns.
01:06:36Titta noga pÄ mina fötter, konstnÀr.
01:06:39Har ni sett yngre och spÀnstigare
01:06:42fotvalva?
01:06:43Se noga.
01:06:45Se pÄ min hel.
01:06:46SÄ slet och fin den Àr.
01:06:49De starka tÄrna.
01:06:51Och sÄ vackra naglar.
01:06:53Kyss min fot.
01:06:55Åh, det kan ni gott göra.
01:06:58SÄ dÀr, ja.
01:07:00Nu var ni snÀlla.
01:07:02Och jag ska tala om för er
01:07:04var de finns.
01:07:10Leta i VĂ€stra galleriet.
01:07:13DĂ€r var hon i alla fall
01:07:14fem minuter sedan.
01:07:51FörlÄt mig, jag trodde
01:07:52ni Àr alltid vÀlkommen, kÀra vÀn.
01:07:54Ni kommer, ni stannar, ni gÄr.
01:07:56Ni har er fullstÀndiga frihet.
01:07:59LÄt oss för övrigt tala öppet.
01:08:01Ni kommer för att söka
01:08:02Veronica FÄglar.
01:08:05Jag bör kanske nÀmna för er
01:08:06innan ni möter er
01:08:07nÀr fru Veronica har varit
01:08:08min Àlskarina sen flera Är tillbaka.
01:08:11Man har varit vÀnlig nog
01:08:12att i detalj berÀtta för mig
01:08:14om mitt gemensamma förflyttna.
01:08:17Jag kan försÀkra er att jag lider.
01:08:20Jag stÄr ikvÀll vid er bÀdd.
01:08:23Varje ord, varje kyss,
01:08:25varje rörelse av vÄra kroppar.
01:08:26Ingenting kommer att besparas mig.
01:08:29Kom, ska jag visa vÀgen.
01:09:13Det var min svart.
01:09:14Tack, ska jag gÄ i vÀgen i snedet.
01:09:17Åh, jag visste.
01:09:19Jag visste.
01:09:20Jag dörde, visste.
01:09:44Jag visste.
01:09:46I love you.
01:09:47I love you.
01:10:20I love you.
01:10:48I love you.
01:10:50I love you.
01:11:24I love you.
01:11:58I love you.
01:12:20I love you.
01:12:22I love you.
01:12:25I love you.
01:12:25I love you.
01:12:29I love you.
01:12:30I love you.
01:12:31I love you.
01:12:34I love you.
01:13:08I love you.
01:13:10I love you.
01:13:23I love you.
01:13:34I love you.
01:13:35I love you.
01:13:37I love you.
01:13:37I love you.
01:13:38I love you.
01:14:09I love you.
01:14:24I love you.
01:14:32I love you.
01:14:34I love you.
01:14:34I love you.
01:14:50I love you.
01:15:05I love you.
01:15:46I love you.
01:15:50I love you.
01:16:23I love you.
01:16:50I love you.
01:16:51I love you.
01:16:52I love you.
01:16:52I love you.
01:16:53I love you.
01:16:53I love you.
01:16:54I love you.
01:16:55I love you.
01:16:55I love you.
01:17:21I love you.
01:17:24I love you.
01:17:49I love you.
01:17:50I love you.
01:18:19I love you.
01:18:57I love you.
01:19:02I love you.
01:19:16I love you.
01:19:34I love you.
01:19:40I love you.
01:20:10I love you.
01:20:42I love you.
01:21:10I love you.
01:21:12I love you.
01:21:20I love you.
01:21:44I love you.
01:22:03I love you.
01:22:07I love you.
01:22:31I love you.
01:22:41I love you.
01:22:53I love you.
01:23:14I love you.
01:23:43I love you.
01:23:46I love you.
01:23:48I love you.
01:24:19I love you.
01:24:53I love you.
01:25:04I love you.
01:25:07I love you.
01:25:10I love you.
01:25:40I love you.
01:26:10I love you.
01:26:11I love you.
01:26:41I love you.
01:27:11I love you.
01:27:42I love you.
01:27:47I love you.
01:28:13I love you.
Comments

Recommended