Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Videointervista esclusiva a Sophie Nelisse ed Emily Watson, interpreti di Storia di una ladra di libri, period movie diretto da Brian Percival. Intervista di Francesca Fiorentino, montaggio Antonio Cuomo, sottotitoli Alessia Starace.
Trascrizione
00:00Mi chiamo Liesel Memminger. Non ho più una famiglia o un posto da chiamare casa.
00:30Mi chiamo Liesel Memminger. È un film che parla anche di un forte legame che unisce una bambina con i
00:49suoi nuovi genitori ma il suo personaggio è quello più diciamo particolare perché più rude all'inizio ma in realtà
00:56è molto affabile molto dolce.
01:00Come è stato lavorare ad un personaggio così complesso?
01:55E' un'altra domanda per Sofì.
01:58Volevo sapere se avete fatto delle ricerche particolari per prepararsi a questo ruolo.
02:01Alla prossima.
02:09Alla prossima.
02:13Alla prossima.
02:14Alla prossima.
02:19Alla prossima.
02:22Alla prossima.
02:31Alla prossima.
02:45Ciao.
02:52Alla prossima.
03:01Ciao.
03:03Ciao.
03:17Ciao.
03:17Ciao.
03:18Ciao
03:19Ciao.
03:20Ciao.
03:33Sì ciao.
03:35I found it very difficult to ask anybody about their family story in the war.
03:41And because you can't say to somebody, was your granddad a Nazi?
03:47But after a while there were one or two actors that I was able to speak to.
03:52And it's obviously still very painful to talk about family history.
03:59But it was, you know, the sense of the reality all around us.
04:04Sophie?
04:04Well, like Emily, she said it's really interesting to work with the German crew and German actors.
04:10But also it's interesting to go on set and feel like you're completely, a couple years before,
04:17during the Second World War with all the houses and the streets and it's really interesting.
04:22And then you come out and then you're at the same place but just a couple years after.
04:27But it's all new and it, but there's still kind of the feel to it and you know that it
04:32happened here.
04:33but it's really interesting.
04:35One amazing thing in Germany which doesn't really exist in the same way anywhere else
04:39is the absolute axiomatic legal requirement for everybody to know
04:46this is what happened and this is what we did.
04:50and it's sort of, it's a, it's just a given that everybody has to be educated and has to know
04:58that story.
04:59C'è stato un lavoro particolare sull'accento tedesco per il suo ruolo?
05:04Yes, we had a dialect coach that we worked with all the time, but also was, because we were surrounded
05:10by German speaking in English,
05:11it was, you know, always there.
05:14Un'ultimissima domanda per Sophie, cosa vorresti che un ragazzino della tua età capisse dal film?
05:21Cosa vorresti che lo colpisse di più?
05:23Um, the whole, I want them to know a bit more about what happened, first of all, but also, I
05:30wanted to try to pick up a book and try to see world in a different way with it and
05:34to try to see that they're very lucky to have the life that they have and that people during that
05:40time had worse things happening to them.
05:44and just to be happy and enjoy every moment and that never give up and even if you're in a
05:48bad situation try to find positive.
05:51Grazie.
05:52Thank you.
05:53Ok, thank you.
Commenti

Consigliato