Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Secrets Of Hotel 88 Episode 11 Engsub
Transcript
00:00Ah!
00:01Ah!
00:02Ah!
00:05Why are you here?
00:06I saw it.
00:07This is ours!
00:08We should protect each other.
00:10And that includes Mom.
00:12I'm sorry.
00:13I'm sorry.
00:13It's the reason why they're leaving.
00:15Do you know it, Nina Martin?
00:16It's Kiko.
00:17It's the one who's looking for you.
00:19We shouldn't have to wait for the police.
00:21This is the Almazan.
00:22It's the dash cam of one of those who died
00:24on the day of Michael Fernandez and Frederico Almazan.
00:27Yung hikaw.
00:28Sa amin yun.
00:28Humingi kami ng dispensa dahil...
00:30Dahil naiwala ko siya.
00:32Akin yung hikaw.
00:38Na-miss-please ko siya malapit kung saan namatay si na dad.
00:44Anong ginagawa mo dun?
00:46Bawal nang bumusita.
00:47Baka di sa simenterya ko saan nakalibing yung tatay mo.
00:50Ano bang pakialam mo?
00:52Gusto kong pumunta ko sa nuling umapakang dad ko.
00:55Pati ba naman yun, Gio?
00:56So, kailangan ko kung ipagpaalam sa'yo.
00:59Gio.
01:04So, okay na tayo.
01:07Naliwanagan na kayo sa mga bagay-bagay.
01:15O baka may gusto pang magtanong sa inyo.
01:20I hope na hindi na ito magiging issue sa pagtatrabaho natin.
01:24Oo naman.
01:25Let's make it official then.
01:28Welcome to Hotel 88.
01:42I'll see you around.
01:49So, kay Luna yung ikaw?
01:53Ako lang ba hindi naniniwala sa sinasabi ng magkakapatid na yan?
01:56Wag kakaiba yung reaksyon nila eh.
01:59Yung Justin parang ewan na umagree lang sa ate niya.
02:02Si Jade naman iba yung tingin kay Luna.
02:06Anong iba?
02:08Ewan ko, basta hindi ko mapaliwanag eh.
02:12Masa ang alam ko lang,
02:14sa atang may pinagtatakpan sila.
02:19Susubukan kong kausapin si Jade.
02:21Baka masabi naman niya sa'kin.
02:23Tingin mo ganun-ganun lang yun?
02:25Eh, siyempre almasan din siya po.
02:27Protektahan niya pa rin ang pamilya niya.
02:29Wala nung masama kung susubukan ko, di ba?
02:32Kaya kayo munang bahala dito sa hotel.
02:34Ako bahala umalam ng totoo kay Jade.
02:37Okay.
02:39So, gagamitin mo si Jade.
03:04So, gagamitin mo si Jade.
03:07So, gagamitin mo si Jade.
03:10So, gagamitin mo si Jade.
03:13So, gagamitin mo si Jade.
03:18So, gagamitin mo si Jade.
03:18So, gagamitin mo si Jade.
03:19So, gagamitin mo si Jade.
03:19So, gagamitin mo si Jade.
03:19So, gagamitin mo si Jade.
03:20So, gagamitin mo si Jade.
03:20So, gagamitin mo si Jade.
03:21So, gagamitin mo si Jade.
03:21So, gagamitin mo si Jade.
03:23So, gagamitin mo si Jade.
03:23So, gagamitin mo si Jade.
03:49I'm not going to use it.
03:51And we're not like that kind of person.
03:54We've also been married.
03:57We've been friends with young people.
04:00I'm trying to talk about better.
04:04Okay.
04:06If you think you can convince yourself to speak,
04:09do it.
04:18I'm thinking about this project.
04:20Let's see if Luna is not yet.
04:23Speaking of.
04:26Everyone, this is Edward Aureliano.
04:29He's helping us to promote Hotel 88.
04:32Edward, they're the son of Tito Michael.
04:35Co-owners of Hotel 88.
04:36The operations manager,
04:38Martin Madrigal.
04:40Of course.
04:41We're going to call him.
04:43Right.
04:45He's also contacted.
04:48Good to see you.
04:49Good to see you.
04:52Si Gio...
04:53Si Gio ang in-charge ng sales.
04:56Edward.
05:00Hmm.
05:03Si Gio naman ang in-charge ng housekeeping.
05:06Kasama na dun ng food and beverages.
05:16Okay.
05:18Best of welcome to Hotel 88.
05:24Ano?
05:25Wala na magtrabaho.
05:29Jade.
05:31Turn me around.
05:34Let's go.
05:40Excuse me.
05:52Ah.
05:53Umbuti na lang talaga napapahalag ko sa Edward.
05:56Ang lakim bagay talaga na,
05:58family friend dami sya.
06:00That's it! You're really good, Luna.
06:08Martin, next time, I-inform mo ko pa may gagawin ka para sa hotel.
06:13Para hindi tayo nagkakagulatan.
06:16Of course, ikaw yung GM eh.
06:20Talagang kailangan ko mag-update sa'yo.
06:22Okay.
06:24Thanks!
06:30Jade.
06:32Kiko.
06:33Pwede ka pa makausip?
06:38Kahit pagtapat siya na lang.
06:46Let's go.
06:56Alam mo yung Edward na yun?
06:58Oo.
07:00Actually, ako nakaisip na kunin si Edward para ma-boost yung bookings ng hotel.
07:04Pero hindi nyo sinabi sa'kin na kilala niya pala yun.
07:10It's obvious.
07:12Talagang inuutakan tayo ng pamilyang yun.
07:15Pati ba naman pagkuha kay Edward nakikipag-unahan?
07:19Pati talaga yung Lunang yun, no?
07:21Kahit kailan.
07:23Kasi.
07:26Ano bang alam mo diyan kay Luna?
07:29Basta.
07:30Sige, may past pa kayo?
07:34Gano'n na nga.
07:38Ano?
07:40Yung pinapakita niya?
07:42Hindi yan yung Lunang nakilala ko noon.
07:46Siguro mas maganda kung ipaalala ko sa kanya yung totoo mo siya.
07:51Ano ibig mo sabihin?
07:55Isipin mo na lang tulong siya ito.
07:57Mas kong maging GM, di ba?
08:09Nakita mo na lahat ng rooms.
08:11Pwede ka mag-stay sa kahit na anong kwarto, sabi ni ate.
08:13Basta magsabi ka lang...
08:14Okay na sa executive rooms.
08:16Kailangan lang ng additional services.
08:19Mabilis na bubuk ang mga cheaper rooms.
08:21Kaya yung mga malalaking kwarto na lang kailangan ipromote pa.
08:23Okay. Copy.
08:25Noted.
08:25The restaurant also serves western and local cuisines.
08:28Pa't bigla mo akong iniwan sa cafe?
08:40Everyday may happy hour from 3 to 5 pm sa drinks.
08:43Fifty percent yun sa makakatulong yun sa promosyon ng hotel.
08:47You can also order anything on the menu, sabi ni ate.
08:50On the house.
08:52Okay. Copy.
08:55Noted.
09:01Okay.
09:01Jade, okay ka lang ba?
09:04Na-cover ko na lahat, di ba?
09:06Tapos na tayo.
09:08Jade, hindi mo sinasagot yung tanong ko.
09:12Okay. Jade.
09:14Jade.
09:17Yes.
09:18Yes, I'm okay.
09:23Tinduloyin natin yung lunch dito.
09:27Wala kong oras para dyan.
09:30Pagkakalam ko, maagad na tapos yung tour.
09:33Kaya may oras ka pa.
09:36Uulitin ko.
09:37Hindi dahil may oras, dapat sayangin.
09:42Yung social media plan.
09:44Hindi pa natin napag-uusap.
09:47Pagsasayang ba ng oras tawag mo dun?
09:53Lunch a resto?
09:55No.
09:57Anong mali sa music festival?
10:00Malaking set-up, malaking budget, malaking overhead.
10:03Kakastart pa lang ng hotel.
10:05Hindi natin kakayanin.
10:07Tama siya ate.
10:09Ang suggestion ko ay minig...
10:10Hindi pa tayo tapos sa promotion ni Edward.
10:12So ano yun?
10:13Magre-rely lang tayo sa isang form ng promotion.
10:16Hindi lang naman hotel guest ang nagpapasok ng pera dito sa hotel.
10:19Pag may ganito tayong events, pati yung mga naka-check-in sa iba,
10:22pwede natin pagkakitaan.
10:23Katulad ng music festival.
10:29Leon.
10:33Say something.
10:38Oo.
10:39Malaking pera ang kailangan, pero maraming returns.
10:43Revenue.
10:44Promotions ng hotel.
10:46Yung mga partnerships na magagamit natin sa future.
10:50Ito, narinig mo mo sila?
10:52Esa rinte!
10:52Let's consider it, Luna.
10:53Uya!
10:56Tama sila.
10:58Maraming returns.
11:00Mas madaling magbenta ng tickets dahil mas madaming turistas sa panahon ng piesta kumpara sa off-season.
11:09Kaya kong i-push itong event na to.
11:12Ikaw, kaya mo ba?
11:15Are you kidding me?
11:17Pero pag nabawasan ang pera ng hotel,
11:20kasalanan mo at sisinginin kita.
11:44How are you?
11:46No, no, no.
11:47You're a busy.
11:48Ne, ne, ne.
11:49What's up?
11:51Yeah, yeah, yeah, no problem, yeah. What's up?
11:58Jane!
12:00Jane!
12:05Jane!
12:07Jane!
12:22Jane!
12:34May gana ka pa talaga mag-hello?
12:36Ba't diba umalis ka na, please? Kiko, ano ba?
12:40Hello lang naman ah. Anong masama sa'yo? Anong gusto ko? Hi!
12:43Please, Kiko, hindi mo obvious na ayaw akong makipag-usap sa'yo?
12:47Tungkol pa rin ba ito doon sa higaw? Jade, hindi ko naman alam na sa inyo yun eh.
12:52Tikilin nyo na lang ako, please!
12:55Hey, Jade, kailangan natin pag-usapan to. Alam mo, kailangan natin pag-usapan.
12:59Ayoko, ayoko!
13:00Sandali lang naman!
13:01Ayoko, talaga na, please!
13:18Sir, Jinx?
13:20Nakita ka si Jade?
13:22Ah, si Miss Jade po kanin...
13:23Ay, hindi ko po siya nakita eh.
13:27Ang pwede ko nang pumahanap sa'yo ngayon ay...
13:29Sige, bigyan mo ko na isang iced Americano.
13:30Tapos pag nakita mo si Jade, sabihin mo nandito ko, ha?
13:33Okay po, sir.
13:34One iced Americano at isang utos na sabihan si Miss Jade na hinahanap niyo po siya.
13:38Right away, sir.
13:47Iba din atake nito ni sir.
13:49Miss Jade, kung nasan ka man ngayon dyan ka lang, huwag ka man mapakita.
14:03Ang buti pa dati, no? Nung mga bata pa tayo.
14:09Mag-ibigan pa tayo sa ilalim ng table na to.
14:14Pero ngayon...
14:18Jade,
14:20Alam kong hindi pwede ba siya na maging mag-iibigan ulit tayo.
14:26Pero hindi naman natin kailangan mag-away, diba?
14:30Kiko...
14:31Hindi na tayo mga bata.
14:33Diba?
14:35Ang dami yung nagbago.
14:38Lalo na sa mga pamilya natin.
14:40Oo, tumanda tayo tapos namatay yung tatay natin.
14:43Yun lang naman, diba?
14:45Wala ka ba talagang alam?
14:46Bakit? Ano pa bang di ko nalalaman tungkol sa pamilya natin?
14:49Diba? Hindi kailangan nila nga ako.
14:50Anong ka nagsusunod?
14:52Kan!
14:57Anong gina...
15:09Jade!
15:18Jade!
15:19Jade!
15:20Jade!
15:21Nawala ka na naman.
15:22Saka anong kinalakaman mo dun sa ilalim ng mesa?
15:24Ano pa ba?
15:25Ano pa ba kailangan mo?
15:26Ginawa ka naman lahat ng sinabi mo ah!
15:28Tinur na kita!
15:29Sinamahan na kita!
15:30Ano pa ba?
15:32Jade!
15:33Jade!
15:33Jade!
15:35Puro na lang!
15:36Jade!
15:36Malaking sinasabi sa akin kung anong dapat kong gawin!
15:38Pero hindi kayo nakikinig sa sinasabi ko!
15:42Jade!
15:42Ano pa ang problema?
15:45Ano pa ang gusto mo?
15:47Ang gusto ko?
15:49Tigilan niyo ako!
16:02Case closed ngayon, diba?
16:04Gusto ko lang naman malaman kung posible ba yung teori ko na hindi nagkapatayan si Mr. Michael Fernandez at Mr.
16:09Federico Almazan.
16:11Sir!
16:12I stand by what I wrote in that report!
16:14Basahin mo mo na pa ulit ulit yan, hindi na magbabago yan!
16:20Si Vera!
16:22O?
16:23Bagong kaso?
16:25Hindi!
16:25Tanong lang ako tungkol na sa kaso ni Almazan at Fernandez.
16:29May problema sa autopsy report, no?
16:31Bakit?
16:31Pag-aralan mo mabuti.
16:33Dahil ang pathologist niyan, punting lagay lang binabago yung report.
16:37Hindi ko nga alam kung bakit di ba natatanggal yung gagong yan.
16:59Eto ka?
17:01Same, same, ha?
17:02Diyo ako.
17:03Ant-sanitizer?
17:04Iyan mo pa rin natutumihan yung kamay mo?
17:08Oh.
17:16Get out of the way!
17:23I'm guilty, Tol. I'm guilty.
17:27What?
17:28You're guilty, Tol?
17:30Guilty?
17:32Do you hear me, Tol?
17:34Hello?
17:34Hello?
17:35Hindi kita maintindihan. Maghanap ka muna ng signal mo.
17:39Hello?
17:40Ito. Tolokay na ba ito?
17:43Naririnig mo na ako? Hello?
17:45Hello?
17:47Hello?
17:47Chubby! Chubby ka!
17:49Uy! Narinig ko yun, ha?
17:53Ano nga sabi mo? Naihi ka?
17:56Nagigilty.
17:58Guilty?
18:00Eh, dapat lang.
18:02Tinulit mo pa naman yung tao, eh?
18:03Sinundan mo pa hanggang ilalim ng mesa.
18:06Very mature ka dun, Tol, ah?
18:08Tol, lagi naman kasi namin ginagawa yun, nung bata pa kami.
18:12Ayaw nga!
18:14Crush mo nga pala yung Jade, no?
18:16Eh?
18:18Crush nung bata.
18:20Tagal na nun.
18:21Eh, baka yun yung dapat mong unang unang gawin.
18:25Eh, biganin mo muna ulit.
18:29Hello?
18:31Hello, Tol?
18:33Nawala ka?
18:36Hindi, Tol. Nandito pa ako.
18:39Niisip ko lang kasi yung sinabi niya sa akin na wala daw ba talaga akong alam sa pamilya ko.
18:44Eh, parang may hindi siya sinasabi sa akin.
18:50Eh, baka naman hindi sa secret yun.
18:55Eh, ikaw, di ba, hindi ka rin namamatahimik nung namatay yung Papa Mike mo.
19:00Baka ganun lang din yun sa kanya.
19:20Pa, alam ko marami tayong unfinished business.
19:24Hindi tayo nang bigyan ng chance to really talk.
19:28Tinanong mo ko nun kung napatawad na ba kita.
19:32Hindi kita masagot.
19:35Kasi I was still in pain back then.
19:40Hindi siya madali.
19:42There's someone like me na ang gusto lang naman.
19:46Ay mahalin ng tatay niya.
19:51I had to fight battles alone.
19:54Dahil wala ka pa.
20:01But now, if you'll ask me again,
20:06masasabi ko ng yes,
20:09napatawad na kita.
20:13And I'm sorry kung ngayon lang.
20:18Don't you worry, Papa.
20:21Nagawin ko ng paraan para kami na lang ng mga anak mo
20:24ang mamanage ng hotel na iniwan mo para sa amin.
20:29Alam ko gaano ito kaimportante sa'yo.
20:33Hindi kita bibiguin.
20:34I promise.
21:08Onerss
21:33Onerss
21:34onerss
22:05Sino bang inihintay mo lumabas dyan?
22:13Sila na naman.
22:15May connection ba ito sa dashcam footage?
22:17Oo.
22:20Akala ko ba sabi mo circumstantial?
22:23But parang sa nakakita ko sa'yo ngayon eh,
22:26gusto mong pabuksan yung kaso ng pamilyang yan.
22:29Kailangan ko pa ng rason para gawin yun.
22:32At yun yung ginagawa mo,
22:35naghahanap ka ng rason.
22:39Nakakapagod,
22:40pero naiintindihan kita.
22:44Kung mga kagaya natin, hindi tayo titigil,
22:48lalo na kung alam natin may mali.
22:53Kailangan ko lang na matibay na ebidensya mo.
22:58Yan na inihintay mo.
23:03Sir Henry! Good morning!
23:16Kapag prinoblema mo ang problema ng iba,
23:18hindi ba baka alam meron ako ba yun?
23:20Ate Jay!
23:22Business lang talaga.
23:24Good job. Keep it up.
23:25Good job din dyan sa puso mo.
23:27Bilok na ako.
23:28Isipin mo na lang huna yung music fest.
23:30Kung naging successful yun,
23:32siyempre tagumpay ng hotel.
23:33Nagiging paraan yun para
23:34maging maayos na yung pamilya nyo.
23:36Next time,
23:37maghanap ka ng ibang tao
23:38na ma-uuto mo to bail you out.
23:40Gusto mo na mura!
23:41O eh, di ka na lang para libre!
23:43Ano bang problema mo, Gio?
23:44Gio!
23:45Gio!
Comments