Passer au playerPasser au contenu principal
تدور احداث مسلسل قفطان خديجة حول عائلة تواجه أزمة مالية تضطرها إلى تغيير مستوى عيشها والتأقلم مع ظروف جديدة، وفي خضم هذه التحولات، تقرر الابنة تحمل المسؤولية والمساهمة في إنقاذ أسرتها من خلال الاشتغال في حياكة وصناعة القفطان، الحرفة التي ورثتها عن جدتها، لتتحول مهارة تقليدية إلى وسيلة لمواجهة واقع صعب.

يشارك فيه هذا المسلسل اشهر النجوم والممثلين الدراما المغربية

بطولة : ناصر أقباب، وندى هداوي، وسحر الصديقي، وطارق البخاري، وسلوى زرهان، وياسين أحجام، ومحاسن مرابط، وزهور السليماني، وراوية، وغيرهم من الممثلين المغاربة

#قفطان_خديجة
#مسلسل_مغربي
#دراما_مغربية
#DramaTvArabia
#CaftanKhadija
#قفطان_خديجة_الحلقة_15

----------------------------------
الكلمات المفتاحية 👈 مسلسل قفطان خديجة,مسلسل مغربي,قفطان خديجة,مسلسلات مغربية2026,مسلسل قفطان خديجة الحلقة 15,قفطان خديجة الحلقة 15,المسلسل المغربي قفطان خديجة,المسلسل المغربي قفطان خديجة الحلقة 15,مسلسل قفطان خديجة الحلقة الخامسة عشر,المسلسل المغربي قفطان خديجة الحلقة الخامسة عشر, دراما مغربية ,دراما اجتماعية, محاسن امرابط, سحر الصديقي, طارق البخاري, سلوى زرهان, ناصر اقباب, راوية, عبد العزيز وانزا, ندى هداوي Al oula tv, al oula en ligne,الأولى المغربية,الأولى, mosalsalat,سينما مغربية,شوف دراما, DramaTvArabia,سلسلة قفطان خديجة,Caftan Khadijaa Ep 15,CaftanKhadija
----------------------------------
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30C'est bon, c'est bon.
00:44C'est bon, c'est bon.
01:27C'est bon.
01:35C'est bon.
02:06C'est bon.
03:05C'est bon.
03:20C'est bon.
03:27C'est bon.
03:37C'est bon.
04:35C'est bon.
05:05C'est bon.
05:06C'est bon.
05:06C'est bon.
05:07C'est bon.
05:07C'est bon.
05:09C'est bon.
05:38C'est bon.
05:39C'est bon.
05:42C'est bon.
05:52C'est bon.
06:23C'est bon.
06:55C'est bon.
07:22C'est bon.
07:25C'est bon.
07:37C'est bon.
07:41C'est bon.
07:42C'est bon.
07:43C'est bon.
07:43C'est bon.
07:44C'est bon.
08:13C'est bon.
08:14C'est bon.
08:14C'est bon.
08:17C'est bon.
08:18C'est bon.
08:19C'est bon.
08:21C'est bon.
08:22C'est bon.
08:23Un de tous les 높ains.
08:28C'est bon.rawné
08:38la première fois.
08:39M'a amené?
08:40J'ai pas avec vous.
08:40J'ai pas fait avec vous, tu vas te relier.
08:43J'ai tout le monde.
08:44Et j'ai tout ce que je dis.
08:46C'est pas que tout le monde me déjourent.
08:47Je ne sais pas.
08:49Je ne sais pas.
08:50Je ne sais pas.
08:50J'ai pas de problème avec la mère qui était une fille.
08:51Je ne sais pas.
08:53Tu n'as rien qu'a dit dans ton pays.
08:56J'ai dit, vous n'avez pas à dire que c'est la même chose.
08:58J'ai pas dit.
08:59J'ai pas dit qu'à la même chose que je n'ai qu'a dit.
09:01Je viens à parler à mes amis.
09:03Je suis venu à vous parler.
09:04Il y a un peu comme ça.
09:05Cable de bénéfique a été fait sur moi
09:06Qu'au midi deacak, l'on signifie anche pour se ble vomiting
09:11Quais-tu 드�잖아 que j'aimerais que j'aimerais maman ?
09:14Maman, je l'ai déjà entendu toi
09:14J'ai déjà entendu me宮ais
09:15Je sais, j'ai déjà entendu
09:21Me let suis dough
09:22Je viens de faire te décusiller
09:23C'était ce qu'à regarder moi
09:26Jesa感é, c'est vrai qu'a été entendu
09:28Elle savait, elle savait
09:29Elle dét »est немного narîmes de l'Oden
09:31et a éloigné une autre chose.
09:33Donc, nous avons une situation de l'âme.
09:36C'est une fois, vous étiez de l'âme.
09:38Vous étiez de l'âme, vous étiez de l'âme.
09:41Vous allez vous dire, ça va sortir l'âme.
09:43Maman, vous avez vu, vous avez vu,
09:44il y a beaucoup plus de la vie.
09:47Tu es un peu plus, tu es un peu plus.
09:48Tu es un peu plus, tu es un peu plus.
09:50Ah!
09:52Tu es un peu plus.
09:53C'est un peu plus.
09:54Tu as eu l'as dit.
09:55Tu es un peu plus.
09:56La rédition de la maison est rendue pour lui et laisse me réveiller.
09:58Comment ça va ?
10:00Quellez-vous que tu n'es pas là-dedans ?
10:03Tu ne sais pas, c'est à quoi ?
10:04Non, c'est l'autre !
10:04Alors, je n'ai pas compris que tu n'es pas donné.
10:06Tu peux bien te faire.
10:10Tu es bien sûr que tu n'as pas dit, tu n'as pas dit.
10:14Mais, tu n'as pas fait.
10:15Tu n'as pas dit que tu n'as pas dit.
10:16Tu n'as pas dit que tu n'as pas dit,
10:17tu n'as pas dit que tu n'as pas dit.
10:17Tu n'as pas dit que tu n'as pas dit.
10:18Un homme qui n'est pas dit.
10:22Un homme qui est très bien.
10:23Non, c'est vrai !
10:24Ma mère est là !
10:25Je ne suis pas la même chose !
10:27Je suis venu à l'aider !
10:28Et je suis venu à l'aider !
10:32Je suis venu à lui pour le faire, je ne sais pas quoi !
10:34C'est quoi ?
10:37Je ne dis pas, ma mère !
10:39Je ne dis pas !
10:42Je ne dis pas !
10:43Je ne dis pas, je ne dis pas !
10:45Je ne dis pas !
10:45Je ne dis pas !
10:46Je ne dis pas comme ça !
10:47Je suis venu à vous !
10:48Je vais aller !
10:54Qu'est-ce qu'il y a dina ?
10:55J'ai besoin d'avoir une meilleure chose.
10:58J'ai besoin d'avoir une meilleure chose.
11:11C'est bon ?
11:14J'ai besoin d'autres choses dans le bureau.
11:17J'ai besoin d'autres choses.
11:18J'ai besoin d'autres choses.
11:21Je vais me rejoiner avec les gens qui étaient assis de travail au plus en quelque part.
11:25Tu ne sais pas.
11:29J'ai besoin d'autres autonomes.
11:31Je n'ai pas envie d'autres aussi, mais j'ai besoin de faire quelque chose.
11:35Je nous ai à quel point j'ai besoin d'autres n'a pas à faire du mec.
11:39J'ai besoin d'autres.
11:41J'ai besoin d'autres mails,
11:44mais juste d'autres soins.
11:47Je n'ai pas la vu de l'é conquered.
11:48Je n'ai pas l'ad vu.
11:50Alors je me suis décroché de faire une chose.
11:52Je n'ai pas l'embaîné en m'éter�,
11:57Alors, les enfants,
11:58tu ne peux pas être trop chouard moi.
12:01Et à quelий point je pense,
12:02tu n'as pas d'échoir.
12:03Tu n'as pas d'échoir.
12:05Tu n'as pas d'échoir.
12:08Mais ça n'a pas de la peau,
12:10tu n'as pas vu à la bouche de l'arrière.
12:13C'est pas l'échoir ?
12:17J'ai vu une fois que j'ai vu que j'ai donné.
12:19Et j'ai donné le bonheur et j'ai donné le poulé.
12:22J'ai eu le coup, d'il s'invite.
12:24J'ai mis les poulés, c'est tout que j'ai voué.
12:28Non, c'est fini de faire le poulé.
12:32Je veux qu'on ne peut plus de ça.
12:34J'ai eu le coup de décembre d'ici à des années.
12:46C'est parti, Moustapha.
12:49C'est parti, Moustapha.
13:00Dieu, mon Dieu.
13:02J'étais là-bas.
13:07J'étais là-bas.
13:08J'étais là-bas.
13:09J'étais là-bas.
13:12J'étais là-bas.
13:13J'étais là-bas.
13:14J'étais là-bas.
13:16J'étais là-bas.
13:18J'étais là-bas.
13:19J'étais là-bas.
13:21J'étais là-bas.
13:23J'étais là-bas.
13:25J'étais là-bas.
13:27J'étais là-bas.
13:30J'étais là-bas.
13:30J'étais là-bas.
13:31J'étais là-bas.
13:36J'étais là-bas.
13:41Je t'ai dit à la maison et à la maison et à la maison
13:44Mais dans la maison, il n'a pas de vie
13:46Mon livre est un livre de 6 000 $ pour l'île
13:49Il a eu une autre chose pour lui
13:51et je te m'a dit à la maison
13:51Il y a eu un peu plus compliqué
13:53Tu vois aquesta question qui est phétérée d'ailleurs
13:55qu'est-ce qui est la réveillée ?
13:57La réveillée de la réveillée, c'est la réveillée
13:59J'ai tu y es que tu n'as pas écrit tout ça
14:00J'ai eu j'ai dit tout ça
14:02J'ai tu déjeuner les quatre
14:05J'ai eu j'ai j'ai dit tout ça
14:05J'ai eu j'ai dit à la réveillée
14:06J'ai tu déjeuner à la réveillée
14:08Et les gens de leur technologie ont beau même connaître la conversion à leur avis
14:12Ce qui est le temps ne connaîtait pas qu'elle serait pas laỷelle
14:14C'est une histoire
14:16Ça c'est la même.
14:17Ça c'est la raison
14:17C'est la raison
14:19C'est la raison
14:20C'est celui qui vient de nous
14:21Pour nos connaître
14:23MaisУ qu'à la bonne
14:25C'est une histoire
14:28Il pourrait y apporter
14:29C'est juste une histoire
14:30C'est une autre
14:30C'est une autre
14:31Et une autre
14:31Et c'est un autre
14:32Pour lui
14:32C'est là
14:33Mais je n'a dit
14:35C'est ici
14:36On peut dire
14:37Es s'il Air ?
14:38J'ai stones en arrière, j'a des saides, j'ai un fuori pour une monnaie quand j'ai de
14:41la maison
14:41Merci, mon.
14:42Je vais aller te faire sans souffrir.
14:43On va leur faire travailler avec eux !
14:45Non, non, non, c'est pas trop…
14:48Il y a un peu de problème !
14:51Je vais avoir mon de moullard à couper à couper à couper à couper à couper.
14:53Il faut t'en entrer dans un peu plus, mais on est ce qu'il est là !
14:55Non, j'ai envie de t'en aller à l' transport.
14:57Non, je vais te couper à couper au bois.
14:59Exister, c'est une petite...
15:02Sonia !
15:03Sonia !
15:04Tu as joué un peu de sangouais ou quoi ?
15:06Tu es toi ?
15:07Ah?
15:11Non, c'est vrai.
15:15Sous-titrage.
15:19Est-ce que c'est vrai, c'est vrai?
15:21Vous pouvez laisser un peu plus d'élébrer.
15:24Il n'a pas besoin d'écrire.
15:46À l'où vous avez vu?
15:48Hello mme,どう?
15:48Hello, madame Lila.
15:49Je t'ai des informeurs, je ne sais pas.
15:51Je t'ai pas besoin d'écrire.
15:53Je t'ai vu beaucoup d'écrire.
15:53Oui, je t'ai pas besoin d'écrire.
15:55Je t'ai l'écrire.
15:56De toute façon, je n'ai pas dit le téléphone.
15:57Je t'ai pas besoin d'écrire.
15:59Je t'ai pas besoin d'écrire, madame, ça va.
15:59Les des sans-d'yales, j'ai besoin d'écrire le poubelle et qu'elle est en train de la
16:01douce.
16:04Je t'ai fait, j'ai pas besoin d'écrire.
16:08Safi, merci à vous, merci à vous.
16:09Merci à vous.
16:10Merci à vous.
16:22Merci à vous.
16:37Merci à vous.
16:38Je vous invite à vous, merci à vous.
16:39Et vous n'avez pas besoin de vous.
16:42Je vous invite à vous, merci à vous.
16:59J'ai dit que je vous invite à vous.
17:00Vous n'avez pas eu, Natafi.
17:01Non, je ne vais pas vous dire.
17:03Ou omar, vous ne vous êtes pas engagé à vous?
17:06tu vas juste me dire quoi mesqu' sociaux et quoi ma c'est la chose de نہیں
17:08ça va tu m'a se fermé
17:11je t'ai dit
17:11tu lui dis quoi
17:12non tu vois, je te donne le vrai
17:14à mon avis, on est non à pas
17:15mon pire, j'ai fait la carte-là
17:17j'ai envoyé à une éleveuse une brosse de la faune
17:19je te l'ai envoyé à la faune
17:21j'ai envoyé à la france de la faune
17:23et je ne l'ai observé pas la faune
17:24j'ai trouvé l'eperforme et l'argent, mon fils
17:26moi, comment il a fait l'eperforme, l'argent, l'argent
17:31et mon avis, on est à l'ab쳐 ?
17:33Je suis habillé une question.
17:34Oui, je suis habillé une voix pour Pippie J.
17:37Tout ça veut dire qu'elle tu n'es pas l'intention même.
17:40Tu es invité et toi tu fais du lui.
17:41Tu n'as pas l'intention de vous faire.
17:46Et tu n'es pas la quitte.
17:48Tu n'es pas l'intention d'un livre.
17:49Tu n'as pas à l'OUM?
17:52Tu n'as pas l'intention d'acheter avec toi ?
17:54Tu n'as pas l'intention d'acheter.
17:56Mais tu n'as pas l'intention d'acheter.
17:56Tu n'as pas l'intention d'acheter pour toi.
18:01Je suis désolée, il y a eu de la vie,
18:04et je suis d'accord avec moi,
18:06et je me suis d'accord avec moi.
18:12C'est bon.
18:14Tu es à toi ?
18:14Tu es à toi ?
18:15Tu es à toi ?
18:16Tu es à toi ?
18:16Tu es à toi ?
18:17Tu es à toi ?
18:20J'ai dit que tu es à toi.
18:23Tu es à toi.
18:26Mais tu es à toi.
18:29Tu es à toi.
18:32Tu es à toi.
18:33Je ne m'ont pas d'arriver dans notre cas.
18:34Tu es à toi.
18:34Tu ne ta fais pas ces mé κérciques,
18:35tu ne t' группais pas à toi.
18:40Allez, tu n'es pas d'arriver.
18:40Mais tu n'as pas pris en place.
18:42Elle est là ?
18:48Oui, c'est à toi.
18:49Ça va, je suis à toi.
18:51Je ne veux pas passer avec toi.
18:55Camille !
18:55Camille !
18:56Camille !
18:59Sous-titrage Société Radio-Canada
19:36C'est parti !
20:08C'est parti !
20:09C'est parti !
20:38C'est parti !
20:40C'est parti !
21:20C'est parti !
21:27C'est parti !
21:54C'est parti !
21:57C'est parti !
22:34C'est parti !
22:55C'est parti !
23:25C'est parti !
24:18C'est parti !
24:55C'est parti !
24:56C'est parti !
25:33C'est parti !
26:51C'est parti !
26:56C'est parti !
27:24C'est parti !
27:25C'est parti !
28:04C'est parti !
28:30C'est parti !
28:57C'est parti !
29:27C'est parti !
29:57C'est parti !
30:29C'est parti !
30:36C'est parti !
32:05Léla ?
32:06C'est parti !
32:36C'est parti !
33:14C'est parti !
33:36C'est parti !
34:07!
34:36C'est parti !
36:06!
36:17C'est parti !
36:37C'est parti !
37:07!
37:08C'est parti !
37:38C'est parti !
38:08!
38:09!
38:11!
38:12!
38:12!
38:13!
38:13!
38:14!
38:18!
38:19!
38:19!
38:20!
38:20!
38:20!
38:20!
38:21!
38:30!
38:31!
38:36!
38:44!
38:45!
38:46!
38:46!
38:46!
38:46!
38:47!
38:47!
38:47!
38:48!
38:48!
38:48!
38:48!
38:48!
38:49!
38:49!
38:49!
38:50!
38:50!
38:51!
38:51!
38:51!
38:51!
38:51!
38:52!
38:52!
38:52!
38:53!
38:53!
38:54!
38:54!
38:54!
38:55!
38:55!
38:56!
38:57!
38:57!
38:57!
38:57!
38:57!
38:58!
38:58!
38:58!
38:59!
39:00!
39:00!
39:00!
39:00!
39:01!
39:02!
39:03!
39:03!
39:03!
39:04!
39:04!
39:06!
39:06!
39:07!
39:07!
39:08!
39:08!
39:08!
39:08!
39:09!
39:10!
39:10!
39:10!
39:11!
39:38!
39:38!
39:39!
39:39!
39:39!
39:39!
39:40!
39:40!
39:40!
40:08!
40:09!
40:09!
40:09!
40:10!
40:10!
40:11!
40:12!
40:12!
Commentaires

Recommandations