- 5 weeks ago
- #kdrama2025
- #drama2025
- #dramaengsub
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#drama2025
#dramaengsub
Category
📺
TVTranscript
00:20Let it shine on me
00:30Let it shine on me
00:47말할 틈을 안 주네
00:50나 어디 안 가
00:54내가 사돈을 두고 어딜 가
01:17뭐... 그래서 할 말이란 게 뭔데?
01:23그게...
01:29다...
01:30가
01:32나...
01:33어? 쟤네 뽀뽀한다
01:35뽀뽀해
01:36어?
01:37어?
01:38어?
01:40아니...
01:40아니...
01:41지금...
01:42여기서?
01:43미쳤어?
01:44아니 방금 너 그랬잖아
01:45뽀뽀하자고
01:46내가 언제?
01:47아니 좀 전에 분명히 그랬잖아
01:49가지 마
01:54가지 말라고
01:55가지 마... 나?
02:00진짜...
02:01진짜...
02:01정말 나 잡으려고 여기까지 온 거야?
02:03게임이 추가?
02:04너 한식 좋아하잖아
02:06괜히 가서 살 빠지지 말고
02:10그냥 여기 있어
02:12이거... 이거 진짜지?
02:14너 이거 몰카 아니지?
02:16너 이러고 물을 게 없기다
02:17물을 거 같았으면 달려오지도 않았어
02:22심지어 달려왔어
02:25의정아
02:27미쳤나 봐
02:28뭐 어때
02:29어떻게
02:31우리도
02:32오랜만에 뽀뽀나
02:33한번 하자
02:37죽을래?
02:39같이 가
02:41의정아
02:41의정이 너
02:43돈을 잡히면 뽀뽀해버릴 거야
02:46그럼 사둔
02:51진짜 미국 안 가는 거지?
02:57응
02:58안 가
03:00그리고 이거
03:01저기 청춘들?
03:04아
03:04내 좋은 시간 보내고 있는데
03:06미안해
03:07어?
03:08내 짐만 좀 찾아갈게
03:09빨리 가셔도 돼요
03:11아
03:12선태야
03:15어?
03:18어?
03:19어?
03:21어?
03:27어?
03:30어?
03:31어?
03:31아?
03:32아니 규정 선배는 제대로 알지도 못하면서 그런 소리를 해
03:35아, 진짜
03:38아니, 진짜
03:41I don't know.
03:43...but...
03:44...and now we're gonna go.
03:53And now, we're going to ask you to go.
03:56But if you're not out, I'm going to go to go.
04:03Really?
04:06I'm gonna have to go through this whole thing.
04:10I'm gonna have to live in the middle of the house.
04:18I'm going to go home and have to live in a new house.
04:27I'm gonna have to live in a new house.
04:31But it's so quiet.
04:32The quietness of the mind is so lonely.
04:36It's so quiet.
04:41It's so quiet.
04:43My voice is so quiet.
04:46Her voice is so quiet.
04:47My voice is so quiet.
04:49I'm so sorry.
04:51I'm so sorry.
04:52It's okay.
04:53I'm sorry.
04:53I have no idea what you're doing.
04:59I don't know.
05:08It's okay.
05:10I'm so sorry.
05:14I'm sorry.
05:17I'm sorry.
05:18I'm sorry.
05:19I'm sorry.
05:20I don't have to worry about it.
05:20Don't worry about it.
05:21I'll have to be back in the next year.
05:24I'll be back in the next year.
05:32Don't worry about it.
05:35I'll be back in the next year.
05:41Don't worry about it.
05:43What are you talking about?
05:47Um, ramen?
05:51Um!
05:54Oh...
05:55..on-one?
05:57Um.
06:10I'll go.
06:10I'm sorry.
06:12Why are you so busy?
06:14I'm so busy.
06:16You didn't eat any food.
06:17I just want to buy some food.
06:20I wanted to eat the food.
06:21I think it's like a chicken is a little.
06:23I...
06:23I'm so excited.
06:26Ah...
06:27I'm so excited.
06:31I'm so excited to go.
06:33Let's eat it!
06:36What?
06:48I don't know what he's saying.
06:53I'm not alone.
06:56I'm not alone.
06:58I'm not alone.
06:59I'm just looking for you.
07:03That's a lot.
07:07So I think that's a good thing to get out of here.
07:09But it's not just a bad thing.
07:16Why?
07:17I don't want to get out of here, aren't I?
07:20No, I don't want to get out of here.
07:22I'm going to make one and let's go.
07:25But I'm going to make one and I'm going to make one.
07:30Why do I want to make one and one more?
07:34Oh, you know, you can get lovey, like this, and right in your hand.
07:37Lani's hand and arm's hand and arm's hand.
07:38Lani's hand and arm's hand.
07:40This is that you can do it.
07:42Is it easy?
07:44It's easy to do it.
07:44It's easy to do it.
07:45Oh!
07:48Wow.
07:49Wow.
07:49That was great.
07:52I'll do it again.
07:54I'll do it again.
07:58Two, two, three.
08:01Two.
08:35어제 그렇게 가버려서 죄송해요.
08:40혹시 무슨 일 있었던 거야?
08:48저도 선배 좋아했었어요.
08:53과거형이네.
08:55선배 고백에 대한 제 대답 이젠 해야 될 것 같아서요.
09:03선배, 저 좋아하는 사람 있어요.
09:15선태용 씨인 거지?
09:21미안해요 선배.
09:24사실 조금 예상하고 있었어.
09:28현진이 넌 모르겠지만 선태용 씨 보는 네 눈에 다 적혀 있었거든.
09:36그래도 다행이다, 선태용 씨라서.
09:41선태용 씨, 너랑 우주를 진짜 가족처럼 아끼는 게 느껴지더라.
09:47너가 진짜 가족이 되어줄 사람을 만난 것 같아서 진짜 다행이야.
10:04저는 이쪽이요.
10:07조심히 들어가세요.
10:13현진아.
10:15네?
10:17사실 그날 선태용 씨도 왔었어.
10:22우주 어린이집 발표 옛날.
10:23그날 너한테 바로 말을 했어야 됐는데.
10:28그럼.
10:31너가 흔들릴 것 같았거든.
10:35당장은.
10:37나도 내 마음 깨끗하게 정리하기는 힘들겠지만.
10:42그래도 너가 행복했으면 좋겠어.
10:48진심이야.
10:59자, 가서 놀아.
11:03우주아, 가서 놀아야지.
11:05우주가 제일 좋아하는 미끄럼틀인데?
11:07진심이야.
11:10왜? 그럼 다시 들어갈까?
11:13진심이야.
11:14어, 선우주 다 싫다고 하면 어떡하지?
11:16우주 그럼 뭐가 좋은데?
11:18살통 좋아.
11:22뭐라고 우주야?
11:23살통 좋아.
11:29그치, 내가 너 삼촌이지?
11:32우주야, 다시 말해봐.
11:33삼촌, 삼촌 좋아?
11:34삼촌 좋아.
11:38삼촌 좋아.
11:39삼촌 좋아.
11:40엄청 좋아.
11:41이뻐 죽겠어.
11:43여전자, 가자.
11:44이리와. 손잡고.
11:46으이구아.
11:49우주야.
11:51우주야.
11:53우주야.
11:59뭐야, 선우주.
12:01언젠 내가 좋다며.
12:03나 지금 왔어.
12:05놀자, 이모랑 같이 놀자.
12:07올라가.
12:07하나, 둘, 셋.
12:10우아.
12:16근데 사돈.
12:18혹시 우주 어린이집 발표한 날 왔었어?
12:21어?
12:35그냥 그댄 좀 자신이 없었어.
12:40사돈이랑 우주한테 좋은 가족이 될 수 있을지.
12:47그럴 자격이랄 게 있는지.
12:50괜히 그런 생각도 들었고.
12:55사돈.
12:57나 생각보다 눈 되게 높다.
13:00갑자기 그게 무슨 소리야?
13:02나 아무하고는 안 사귄다고.
13:05그러니까.
13:06또 그런 생각 들 것 같으면.
13:08사돈을 믿는 나를 믿어봐.
13:10알았지?
13:11그러네.
13:13우리 이제 진짜 사귀네?
13:15응?
13:16사돈이 방금 그랬잖아.
13:18우리.
13:19그럼 어제부터 1일인가?
13:21나 사돈 남자친구고?
13:23네.
13:24그런 걸 꼭 말로 해야되나.
13:26어?
13:27근데 여자친구.
13:28부끄러워서 얼굴 빨개지는 것 좀 봐.
13:30귀여워 죽겠어 아주 그냥.
13:31어?
13:32조용히 좀 해.
13:33조용히 좀 해.
13:33뭐 어때? 누가 듣는다고.
13:35나 더한 것도 알 수 있는데?
13:36안내 말씀 드립니다.
13:38세상 사람들.
13:40내 여자친구가 이렇게나 사랑스럽습니다.
13:43우현진이 내 여자친구입니다.
13:56저, 저 정말 잘 됐다.
13:59그렇죠?
14:00어, 어, 그러게.
14:02어우, 잘 됐네.
14:04박, 박수.
14:05박수, 박수, 박수.
14:10박수.
14:12우리 좀 박수.
14:14What?
14:14I don't have to go.
14:20Where did you go?
14:21Where did you go?
14:23Where did you go?
14:23I'll go with your friends.
14:27No.
14:34I got to go with the red stuff.
14:35I don't know.
14:36I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:38I don't know.
14:38You just got your mischemy.
14:40Why are you hiding something?
14:44You're not hiding something.
14:49You're lying.
14:58I'm sorry.
15:02I thought you were hiding something.
15:03I'm sorry.
15:04Can I tell you what you're doing?
15:04I don't need any of you.
15:06How about it?
15:07Call your name and your partner and your partner?
15:12How many people can't handle it?
15:15If you're living your partner, please be careful.
15:20Why?
15:22Why are you out there?
15:23You can't get your name.
15:27It's how strong it is?
15:29Yeah, I don't think it's a bad thing.
15:32What a good name!
15:34It's not a lie.
15:34It's not a lie.
15:36It's not a lie.
15:38It's not a lie.
15:39It's not a lie.
15:42It's not a lie.
15:45It's not a lie.
15:51I've been so worried about it.
15:54I just don't have to talk about it anymore today.
15:54We're going to talk about it all together.
15:57What I'm doing is going to show you that we are going to talk to you always in a relationship
16:05with you.
16:05I'm going to go to the right side of you!
16:09Why are you talking to me?
16:09What's next?
16:11Take it away?
16:13Don't even know what I'm doing.
16:14I'm not sure what I'm doing.
16:15I'm just going to go.
16:17I'm so sorry to go.
16:20I'm so sorry.
16:23You're a cop.
16:24You're a cop.
16:26You're a cop.
16:28I'm so sorry to go.
16:29You're not too old.
16:29You're a cop.
16:31And you're not so old.
16:35I'll be fine.
16:36I'll be fine.
16:38I'll be fine.
16:39Just a different?
16:42Oh, I'm totally different.
16:46But I'm not sure.
16:48I'm just going to say that I'm not sure.
16:50I'm just going to say that I'm not sure.
17:03ortom yes, no, yeah, you're just trying.
17:07Oh...!
17:07Oh, oh...!
17:07Then don't look at me?
17:12Oh!
17:15Oh...!
17:16Oh...!
17:16Oh...!
17:17Oh...!
17:18Oh...!
17:19Oh...!
17:20Oh...!
17:26Uh...
17:27You're going to go first.
17:30You're too late.
17:32Um, I'll come to you again.
17:36I'll go first.
17:40I'll go first.
17:41Okay, then I'll go first.
17:44Okay, so I can go first.
17:44I can go first.
17:46I can go first.
17:48But I can't drive.
17:49It's been so good for you.
17:50You're going to get me back to the house.
17:51I think that's why my father and my brother had a good job.
17:54I think that's why you're still going to live.
17:56But...
17:57That's why, Sato.
17:58I think that's what we're going to do.
18:01But...
18:04We're just...
18:06We're going to live together?
18:11I'm still going to live together.
18:13It's very easy to live.
18:15And then we're going to live together.
18:17You were gonna be like, what are you doing?
18:17You're not gonna have to give him a little.
18:23But if the guy thinks this is still fine...
18:29Just think about if he's just doing a little bit.
18:34Can you say it?
18:39We'll have to do it in some way.
18:40I thought it was possible.
18:43No, you didn't think about it.
18:48Liat.
18:50Say I'm not going to go home the last time later.
19:00Oh...
19:01That's true.
19:02Hey!
19:03You're gonna go home more.
19:03It's not going home, right?
19:04You got home soon, you're going home.
19:06You're going home so soon.
19:11Right now!
19:13Really?
19:14So, I'm going to start with you.
19:16Hello, Mr. Kuznong.
19:22Hi.
19:24But I'm not.
19:26It's OK.
19:27It's not so weird.
19:28It's not that I was gonna have to be a meeting.
19:29Why is the meeting meeting?
19:31I don't think I'm going to have to be a meeting meeting.
19:36Oh, it's weird.
19:38It's not that I'm not going to be a meeting meeting.
19:41I don't have any time left anymore.
19:45I've never had any time left.
19:46I'm trying to wait for you, maybe.
19:52You know, what's going on with me?
19:53Everybody loves you.
19:55I say that you want to watch a friend.
19:57So..
19:57We are going to try to catch a friend of my brother.
19:59We don't have time to eat a friend of mine.
20:01You're a lover.
20:06I want you to eat some�.
20:08I don't want to go to my dad because I'm tired of my dad.
20:11I'm tired of my dad.
20:14I'm tired of being a kid.
20:19It's so hard to do it.
20:23I'm tired of being a kid.
20:26I'm tired of being a kid, but I'm tired of being a kid on this.
20:30I think it's getting tired.
20:31I'm tired of being a kid.
20:33Will you come to the next stop?
20:36No, I'm going to pee.
20:39I'll be there again soon.
20:49Our friends are there, come to my apartment, and let me go.
20:56Well, it's so easy to have a drop of a box.
21:00Are you going to take a break, bro?
21:06Yeah.
21:07Yeah.
21:09I'm going to take a break from the fragment.
21:11It's empty.
21:17So I can't take a break.
21:20I want to take a break.
21:21I can't do it.
21:23All right.
21:23Hold on a break.
21:23I'll come up and dig back.
21:30I'm sorry, but I have a girlfriend.
21:32Wow!
21:33Ah!
21:34Ah!
21:35Ah!
21:36Ah!
21:36Ah!
21:37Ah!
21:39Ah!
21:54우주한테 무슨 문제라도.
21:56특별히 그런 건 아니고요.
21:59감사합니다.
22:00혹시 우주가 최근 들어 집에서도 싫어, 아니야 이런 말을 자주 하지 않나요?
22:06싫어.
22:08아니야.
22:10싫어.
22:11네.
22:12요즘 들어 말이 부쩍 늘어서 그런지 뭐만 하면 싫다 그러면서 말을 잘 안 듣더라고요.
22:19선생님 이거 심각한 건가요?
22:22아니요.
22:25아이가 성장하면서 자기 주장도 생기고 독립심도 생기면서 일어나는 자연스러운 현상이에요.
22:31때론 아이가 원하는 게 있는데 아직 말이 미숙해서 싫다는 표현을 쓰기도 하고요.
22:36아...
22:37아...
22:38이럴 땐 아이가 하는 말을 다 들어주기보단 안 되는 건 분명하게 안 된다고 알려주시고,
22:45다른 선택지를 주시거나 기다리는 연습을 조금씩 시작하면 좋고요.
22:50다른 선택지 기다림.
22:52일관된 규칙이 있는 게 아이들의 정서적 안정감에 더 도움이 되거든요.
23:04공 저리로 갔다.
23:06갇힌다.
23:07우리 애가 실업병이라니 말도 안 돼.
23:10아...
23:10다 별것도 아니구만.
23:11잘 노는구만.
23:12괜찮해.
23:13그래요.
23:14왜 미운 두 살이란 말도 있잖아요.
23:16우리 여름이도 저때는 장난 아니었어요.
23:19아니 그지.
23:20아까 보니까 그 짐 바리바리 싸들고 들어가더만.
23:23뭐요?
23:24어?
23:24이제 갈수록 안 예쁘게 한 집에 가고 나와서 다시 합치기로 한 거야, 살림을?
23:27아...
23:29뭐...
23:29그럴게.
23:30됐습니다.
23:30여비.
23:33와...
23:33그때 캠핑 가서 고개 엎을 때까지만 해도 둘이 진짜 안 맞는다고 생각했는데.
23:38역시 남여 사이는 모른다니까요?
23:39그럴게.
23:41그럼 그때 발표회 때 왔던 그 남자는 누구지?
23:43난 당연히 그 사람이 남자친구인 줄 알았는데.
23:46남자?
23:46누구?
23:47아니, 그 왜.
23:47엄청 키 크고 진짜 잘생긴 사람들이 있거든.
23:50You don't like you.
23:52It's not really bad.
23:55No.
23:55Why?
23:57There are no other people.
23:58The world and the world are going to go.
24:01What?
24:02They are all energy, too, but they are always upset.
24:07They are not so bad.
24:08They are all good for nature.
24:09We also have so much camping on the ground.
24:12And so they are camping.
24:15That's so nice.
24:16Because of the road.
24:17It's a good trip.
24:19We're going to spend a lot of time together.
24:22We're going to go,
24:23and we're going to go,
24:24and we're going to go,
24:26and we're going to go,
24:27and we're going to go.
24:34Let's go.
24:49You're done.
24:51What's the whole thing about this?
24:51Seoul Gajongbovon.
24:52How about this?
24:55This is what's going on.
25:00What's that?
25:02We're going to go.
25:05Yes.
25:07Yeah.
25:08Let's go.
25:09Let's go.
25:10Let's go.
25:11Let's go.
25:12Let's go.
25:15I've got a cake.
25:17I want to get some cake.
25:18I will get some cake.
25:19I'll charge you all for your time.
25:20So, I'll check you in your team.
25:23I've got a team to participate in this kind of cake.
25:24So, our team is on the outside of a party.
25:28I don't care about it.
25:31I'm thinking of doing a project.
25:34We've done a job.
25:35I'm going to try to go ahead and work.
25:35I'm going to try to get you.
25:38I'm going to try to get you all the time.
25:40I'll do it again.
25:42I'll do it again.
25:56Come on, I'll go.
25:59Oh, my god.
26:02Oh, my god.
26:03Oh, my god.
26:04Oh, my god.
26:05Oh, my god.
26:07Oh, my god.
26:08Oh, my god.
26:10아, 이래야 우리 집같이.
26:14그동안 많이 휑했는데.
26:15앞으로 여기 딱 달라붙어서 절대 안 나갈 거니까 걱정 마.
26:21근데 이게 지민 다야?
26:22얼마 없네?
26:24아, 일단 필요한 것만 좀 가져왔어.
26:26아버지는 차차 가져오려고.
26:29아, 가구 필요한 거 아니면 좀 처분하려고 하는데 한번 봐봐.
26:35응.
26:37내 휴대폰.
26:39뭐야? 어디다 흘린 거 아니야?
26:42아니야.
26:43사전 나한테 전화 좀 해줘.
26:45어.
26:46구주야, 삼촌 휴대폰 봤어?
26:55어.
26:56어.
26:56어.
26:56여깄다.
26:57아, 대정신 좀 나.
26:59뭐?
27:01임시거처?
27:01아니, 지금 여자친구에 임시거처라고 저장해둔 거야?
27:04아니, 사돈 그게 아니고.
27:08옛날에 저장해둔 거야, 옛날에.
27:12그러는 사돈은 뭐라고 저장했는데?
27:14어?
27:15아니야.
27:15봐봐, 숨기지 말고.
27:17아니야, 아니야.
27:17그런 게 있어.
27:17그런 게 있어.
27:18라고 저장한 거야?
27:19아니, 아니야.
27:20뭔데?
27:20아니, 그런 게 있어.
27:45오, 오, 오.
27:46오, 오, 오.
27:46오, 오, 오.
27:47어?
27:48너 언제, 언제 왔어?
27:49어?
27:50언제부터 있었어?
27:52어?
27:56밤벿 나가.
28:07어, 감시하는 거 봐.
28:13He's a good boy.
28:13Yeah.
28:13He's a good boy.
28:17He's a good boy.
28:18So, we're all just going to get him in the room.
28:22You can get him in the room.
28:27What are you talking about?
28:28This is not a bad boy.
28:30This is not a bad boy.
28:30I'm not kidding.
28:30I'm not kidding.
28:31I'm not kidding.
28:33It's a wonderful boy.
28:39Hey, Son, Udus.
28:41I'm okay.
28:43But it's what is it?
28:45The card is in the car?
28:47It's a law of law.
28:48It's a law of law?
28:49It's a law of law?
28:56A law of law of law?
29:09That's what I like to say.
29:10So it's not just that the cosmos is going to be a single person?
29:14That's not what I like to do now.
29:19I think it's going to be a single person.
29:21I'm not going to be a single person.
29:24You can't either.
29:27Then it's going to be a single person ?
29:30No, no.
29:31I'm going to review it first.
29:33I'm going to review it for the first time.
29:42I'm going to go to the next episode.
29:44I'm going to go to the next episode.
29:46I'm going to go to the next episode.
29:49It's a really difficult time.
29:57It's hard to get you.
29:58It's hard to get you.
29:58I didn't think I was going to get you.
30:01Like I'm scared, I don't think I'm scared.
30:04I don't think I'm scared.
30:06I don't think I'm scared.
30:09I don't think I'm scared.
30:15You're like, I don't think I'm scared.
30:18I don't think I'm afraid anymore.
30:20I'll take a moment to see how free pass I can.
30:24I'll give you a gift.
30:26Thank you, Sado.
30:30It's all right.
30:31We're ready to prepare ourselves
30:33and we'll show you how we can get better.
31:00I'm so nervous.
31:01Oh, it's not good.
31:08Oh, you know what I do?
31:18Hello.
31:22Oh, you're so nervous.
31:24You can do it in a way that we're gonna do it.
31:33...
31:37...
31:38...
31:39...
31:41Well, it's time for 5 minutes.
31:45Let's do it.
31:48Well, it's good.
31:52Well, it's good.
31:56Let's do it.
31:57Let's do it?
31:58I'll do it.
31:59Yeah, but...
32:01Are you ready to prepare for this?
32:03Well, it would be great for you.
32:05It would be great for you.
32:06I want you to be a perfect survivor.
32:36What is it?
32:38It's being in my mind.
32:38But then it's not just like being aware.
32:41What do you mean?
32:42I don't know what that goes to life.
32:42If some of you were able to find out the future,
32:45It's quite a good one.
32:48What was it?
32:51I can't believe it.
32:51I can't believe it.
32:52I can't believe it.
32:56I can't believe it.
32:57I can't believe it.
32:57I can't believe it.
33:00He's alive.
33:00Really nice.
33:02I can't believe it.
33:05It's very hard to have, but I have to feel the same thing.
33:08I can't believe it.
33:08What?
33:39I need to be in this place.
33:41You can't be left with your dog.
33:42Now we're going to put it in right.
33:43You can probably go back to your dog.
33:44Why did you want to be so easy?
33:47I'm really ready v..
33:49I'm going back there.
33:51Come on, Sonuji.
33:53Do you want you to go?
33:54Do you want to go?
33:55Do you want me to take a seat.
33:56Do you want me to go on the boot sheet?
33:58Do you want me to go on the boot sheet?
33:58I have to talk about him.
34:04It's a bit different.
34:05It's a bit different.
34:08I'll have to go back.
34:09That's all.
34:10It's about 9.
34:12I'll be back.
34:13I'll be back now.
34:16No, I'm not sleeping.
34:18I'll be back now.
34:20Not yet, I'll be back now.
34:22It's about nine hours.
34:29I'll be back now.
34:31I'll be back now.
34:34I'll be back now.
34:35I'll be back now.
34:36You're not going to be a girl, you're not going to be a girl.
34:38That's right, you're a girl.
34:39Let's go, um.
34:45I'll talk to you later.
34:48He's the only thing.
34:49I feel like you're going to fall asleep.
34:58I'm not going to fall asleep.
35:01I'm going to stop it.
35:04Another rule...
35:10I'm not sure.
35:11I don't know what to say.
35:12I don't know if you're willing to do what to say.
35:18I don't know.
35:20I don't know what to say.
35:25I don't know what to say...
35:28When I'm in my house,
35:38I can't wait to see you in the middle of the day.
35:43I can't wait to see you in the middle of the day.
35:44I'll wake you up.
35:47I'll wake you up.
35:48Let's go.
36:03Get out of the way, Adam.
36:13It's really cool.
36:14It's so cool.
36:16Really?
36:18Yes.
36:21I mean, it's the same thing.
36:23It's the same thing.
36:26It's the same thing.
36:28So...
36:28I think...
36:30It's the same thing.
36:39And we have to find something.
36:41We?
36:42Yes.
36:43Where?
36:45What?
36:46There's no idea.
36:49You're right.
36:52You're a friend of mine.
36:58You're a friend of mine.
37:01You're a friend of mine.
37:10He's not going to go.
37:15He's all going to go.
37:15We're going to go to the summer?
37:16We're going to go to the summer?
37:19We're all going to do energy.
37:21It's time to go to the summer I'd rather go to the summer.
37:26I just wanted to go camping.
37:27I didn't want to go camping.
37:30I'm going to date on my date.
37:34Good.
37:36I'm going to set a perfect plan for you.
37:42I'm going to set my date on my date and I'm going to set my date.
37:55You don't know what the hell is happening to me.
38:00What's the reason?
38:01Oh!
38:02It's not broken.
38:06Well, then...
38:07How can I take this?
38:08But, how can I take this?
38:09I'll take my hand phone.
38:11I'll take a ride.
38:13Thank you, Sarut.
38:14Okay.
38:17Where are you going?
38:19That...
38:20Oh?
38:22What do you do?
38:23What?
38:25She is an aunt.
38:27She said she's a business shop.
38:29Where did she go?
38:31It's not that...
38:32It's hanging out...
38:34It's like a weird thing...
38:36It's like a wall
38:36There is a wall
38:39Oh?
38:43It's a wall
38:43Oh, it's a wall
38:46Yeah, I'm going to go back to you.
38:48It's okay.
38:49It's good to drive.
38:51I'm going to go to the street.
38:53I'm going to go to the street.
38:55The food is really good.
38:58I'm hungry.
38:59I'm hungry.
39:00I'm hungry.
39:02I'm hungry.
39:02I'm hungry.
39:04Let's go and go, let's go.
39:16사도 언니 말한 맛집이 여기야?
39:19미안.
39:21이걸 확인을 못했네.
39:23어쩌지?
39:24아니야, 괜찮아.
39:25맛집이 여기 하나인가?
39:26이 주변에 맛있는 데 많아 보이던데.
39:28아무 데서나 먹고 가자.
39:30얼른 가서 먹고 놀자.
39:32그래, 그럼.
39:33Let's go.
39:34Let's go, Uzu.
39:48Uzu, I'll go.
39:49I'll take a photo of Uzu.
39:51Uzu, you can take a photo of Uzu.
39:53Uzu, you're going to take a photo of Uzu.
39:54Uuuu.
39:56Uuuu.
40:00Uuuu.
40:01Uuuuuu!
40:04Uuuu..."
40:07Uuuuunno!
40:10Uuuuunno!
40:14Uuuuunno!
40:16Uleunno!
40:21Uuunno!
40:23Uuu.
40:25Uuuunno!
40:25Uuuunno!
40:27Uuuunno!
40:28I'm not in the picture.
40:30I can't handle it.
40:32It's not gonna happen.
40:34I don't want to see him anymore.
40:37It's okay.
40:37I'm sorry.
40:38You're going to look for a picture?
40:45I remember it was a lot.
40:49I remember it was so good.
40:51I remember one who has been to the love of someone.
40:52You're not going to get in touch with me.
40:56You're going to get out with me now?
40:58Yeah.
41:02Go!
41:03What are you doing?
41:04It's a rainwater.
41:09Rainwater.
41:10Rainwater.
41:11Rainwater.
41:12Rainwater.
41:14It's a rainwater.
41:14It's a rainwater.
41:16It's a rainwater.
41:18It's a rainwater.
41:21Rainwater.
41:22One, two, three.
41:25Woo!
41:26One more.
41:28One more.
41:29One, two, three.
41:31Wow!
41:39It's the first one.
41:41Now, let's put it here.
41:44Just this moment with you.
41:48Let's take it here.
41:49Well, let's go now.
41:51I gave you the universal.
41:54All right.
42:02All right?
42:03What are you doing?
42:04I gave you the universal.
42:05I gave you the universal.
42:07You got to die, got to die, got to die.
42:09I got to die, got to die.
42:12Don't you know me?
42:13No, you're caught.
42:14If you don't like it, I'll be able to get you back to you soon.
42:18I'll be able to get you back to you soon.
42:24Thank you for your time, Sarton.
42:31I've been able to get you back to you soon.
42:35What are you worried about?
42:38I'll be able to get you back to you soon.
42:44Do you have any questions?
42:47I'll have a date for you.
42:56I'm going to take you to the next one.
42:59I'll have a date.
42:59I'll have a date.
42:59That's where I can go.
43:03I'll have a date.
43:03I'll have a date.
43:04I'll have a date.
43:05I'll have a date.
43:06I'll have a date.
43:07My date.
43:08I'm so sorry.
43:09Really?
43:10Yeah.
43:16I'm just joking.
43:17I'm just joking.
43:19I'm just joking.
43:20I'm just joking.
43:21I'm just joking.
43:23I'm just joking.
43:27It's not a lie.
43:29I don't know how much you are.
43:32I don't know.
43:38It's not a lie.
43:39Ha긴.
43:40네이클로버도 입겠다.
43:41느낌이 좋네.
43:43근데 나 이거 진짜 가져다도 돼?
43:45응.
43:46난 이미 있거든.
43:47어?
43:47진짜?
43:48두 개나 있어?
43:48어디?
43:49봐봐.
43:51이리 가까이 와봐.
43:56니깐 여기 있지.
44:00뭐야.
44:02아마..
44:04세상에서 제일 예쁜 네이클로버걸?
44:07Really?
44:08No.
44:10It won't happen.
44:11It won't happen.
44:12It won't happen.
44:13It won't happen.
44:16Don't worry about it.
44:18No.
44:22You're welcome.
44:22It was fun, right?
44:32You're welcome.
44:33You're welcome?
44:35You're welcome.
44:36You just try to give a bitch.
44:40I'll do it.
44:42You'll do it now?
44:42Here we go.
44:44I'll do it for you.
44:45Come on, you look at me.
44:47You're welcome.
44:48Raiden, you're welcome.
44:50How are you doing?
44:50I'm coming.
44:52I'm going.
44:57Let's go.
44:58Fargo.
45:00Are you going.
45:01Fargo.
45:01I don't want to go.
45:01Fargo.
45:04Fargo.
45:05Let's go.
45:06Let's go.
45:11What?
45:12What's wrong?
45:13Why?
45:14Why?
45:16Why?
45:17Why?
45:18What's wrong?
45:20공룡!
45:21공룡 인형 어딨어?
45:23나도 왔나 보나.
45:25갔다 올게.
45:26의주야, 이모가 갖고 온데...
45:29그렇지.
45:32감사합니다.
45:33응?
45:52It's there.
45:53What?
45:54Where's she said?
45:56I don't know.
45:57There's no idea?
45:58There's no idea.
45:59We don't have anything.
46:00There is no idea.
46:02Here it goes.
46:03I can't see you.
46:06You said that he brought me.
46:06Just wait a second.
46:11Oh?
46:12Isn't that just that?
46:13Yeah, you see my sister.
46:13It's great to be done.
46:13Honey, you're a man.
46:22Hey, this is not.
46:27See you.
46:28See you.
46:29See you.
46:30See you.
46:33There he is!
46:34That's where he has gone.
46:34I got that...
46:37calm down.
46:48Is there a place in the car?
46:51Is there a place there?
46:53It doesn't seem.
46:55It doesn't matter.
46:56What'd he say?
46:58How do you see him?
46:59You know what, what right?
46:59I told him all day.
47:01Oh, I guess.
47:04Oh, relax.
47:06I wrote down, how found him?
47:09Oh, honestly.
47:12For some life!
47:24You guysélia!
47:26Oh, what the fuck?
47:28Oh...
47:29Oh, my God!
47:34Oh!
47:34Oh, my God!
47:37Oh, my God!
47:41Oh, my God!
47:43Oh, my God!
47:47I died.
47:49I died.
47:54I died.
47:56I died.
47:57I died.
47:58I died.
47:58I died.
47:59I died.
47:59For example, we went to leave a joint.
48:03You just need to find out.
48:06Please don't come in mind, please.
48:08You get too much here, aren't you?
48:10It's not about me, I'm going to take care of my family, Miss Gertruthi.
48:14That's the only way I can do that.
48:22There we go.
48:22There we go.
48:23I've been fighting for 22 years.
48:24He works for those years and I'm wearing Sean's shoes, and I'm wearing a tattoo.
48:30I'm wearing a tattoo with someone who works for you.
48:32He's wearing a tattoo.
48:32I'll show you soon.
48:35Please, please.
48:37Please, please.
48:40I'm okay.
48:40I'll tell you something.
48:45I'll find a child.
48:47I'll find a white dress.
48:49I'll find a child.
48:50I'll find a child.
48:50I'll find a child.
48:50If you see a child,
48:55you'll find a person to come to the 1st.
48:58I'll find a child.
48:59I'll tell you something.
49:02I'll find a child's child.
49:03I'll find a child.
49:04I'll find a child.
49:04Sorry, maybe little girl.
49:07Sorry.
49:11Hi, I'll find a child.
49:14Yeah.
49:18Find a child?
49:20No, I'll we go.
49:21Yeah, I'll go.
49:22I'll find a child.
49:27I'll find a child.
49:30I'll find a child.
49:31I'm sorry.
49:33I'm sorry.
49:38She's crying in the car.
49:40She's a little bit older.
49:42Yes, thank you.
49:44I'm sorry.
49:45I'm sorry.
49:47I'm sorry.
49:47I'm sorry.
49:48I'm sorry.
49:49I'm sorry.
50:22이거 먹고 자 많이 놀랐잖아.
50:32얼마나 무서웠을까.
50:36괜히 나 때문에.
50:37아무 일도 없었고
50:39그래도 금방 찾았잖아.
50:42앞으로 우리가 좀 더 신경 쓰고
50:45주의하면 돼.
50:51내가 한 눈 팔지만 안 왔어도.
50:57나 진짜 왜 이런가.
50:59그만.
51:01일로와.
51:05그렇게 한번 생각하기 시작하면 끝도 없다.
51:10일단 오늘은 아무 생각하지 말고
51:13그냥 푹 자자.
51:17그래야 내일 또 믿음직스러운 선우주 보호자로 가지.
51:22안 그래?
51:41갑자기 이렇게 말을 바꾸시면 어떡해요.
51:44분명 오늘까지 보내주신다고 하셨잖아요.
51:46환경 인증 서류 이번 주 안까지 보내면 또 심사만 몇 달 걸려요.
52:00우현진 씨.
52:02전화 저한테 돌리세요.
52:03오늘 반차잖아요.
52:09그럼 부탁 좀 드리겠습니다.
52:17네, 전화 대신 받았습니다.
52:19기획 3팀 팀장 박윤성입니다.
52:27감사합니다.
52:37왜 이렇게 안 오지?
52:39많이 늦네.
52:41선우.
52:46왜 이렇게 터졌어?
52:48갑자기 회사에 일이 터져서.
52:50자료는 다 챙겼지?
52:52어.
52:53나 갔다 올게.
53:03네, 들어오세요.
53:14어?
53:17어.
53:18우리 구면이네요.
53:21지난번에는 잘 들어가셨죠?
53:24어, 네.
53:26늦어서 죄송합니다.
53:28갑자기 회사에 일이 생기는 바람에.
53:30일단 앉아서 얘기할까요?
53:33아, 네.
53:47오늘도 그렇고 1회에 많이 바쁘신가 봐요.
53:51보통 퇴근은 몇 시에 하나요?
53:54그때그때 다르긴 한데 정시 퇴근하면 6시도 퇴근 가능합니다.
53:58음, 그 말은 정시 퇴근을 못하는 날이 더 많다는 거네요.
54:04네.
54:05그래서 등하원 도우미를 고용하셨던 거군요.
54:09박애자 씨?
54:10네.
54:11근데 할머니께서 사정이 생기셔서 요즘엔 저랑 우주삼촌이 번갈아 가면서 등하원 시켜주고 있고요.
54:18어, 사정에 따라서 등하원 도우미가 종종 바뀌기도 하나 봐요?
54:25네.
54:27빌라 이웃분들이 상황에 따라 그때그때 잠깐씩 도와주고 계세요.
54:39혹시 오늘 아이 삼촌도 같이 오셨나요?
54:51선태형 씨?
54:54아, 들어오시죠.
54:58네.
55:03현재 두 사람이 함께 우주를 돌보고 있다고요?
55:07네.
55:07두 사람이 함께 아이를 양육하는 건 아이의 정서에도 굉장히 좋습니다.
55:13다만, 아, 최근에 친족 간의 갈등이 있었네요.
55:18그 일로 경찰서까지 갔었고.
55:21그, 선태형 씨의 부친 선규태 씨가 보험금을 노리고 접근했다 기록되어 있는데 사실인가요?
55:31네.
55:33하지만 앞으로 두 번 다시 같은 일이 없도록 할 겁니다.
55:36접근 금지 신청까지 해둔 상태이고요.
55:40그럼 이전에는 이런 일이 있을 거라고 예상했었나요?
55:45그런 건 아니지만.
55:47선규태 씨는 복역까지 한 전과가 있는 사람입니다.
55:51이런 사람의 행동 반경을 미리 예측하여 대비하는 게 과연 가능한 일일까요?
55:57제가 보기엔 앞으로도 갈등이 지속될 여지가 충분해 보이는데요.
56:02심지어 그것이 돈과 관련돼 있다면 더더욱이요.
56:11조사관님, 저희가 우주의 완벽한 보호자라고 하기에 부족한 건 사실입니다.
56:17아직 처음이라 서툴고 미숙한 건 많지만 그래도 우주를 지키고 싶은 이 마음만은, 그 책임감만은 어떤 상황에서도 절대 흔들리지 않을 거라고
56:27자신 있게 말씀드릴 수 있습니다.
56:29처음이라 서툴고 미숙하다.
56:33글쎄요.
56:35아이는 보호자가 서툴고 미숙한 것을 이해해 줄 능력이 없습니다.
56:41그저 마땅히 보호받아야 할 존재고, 그저 안정된 환경이 필요할 뿐이죠.
56:47저번에 두 분, 아이를 잃어버릴 뻔했었죠.
56:52그것도 처음이라 미숙해서 생긴 일인가요?
56:56앞으로 이런 일이 일어나지 않을 거라고 제가 어떻게 확신해야 하죠?
57:15결론부터 말씀드리죠.
57:20모든 상황과 자료를 종합적으로 검토해 본 결과 현재로서 두 분은 우주의 후견인으로 부적격하다고 판단됩니다.
57:57그는 우주의 후견인으로 부적격하다고 판단됩니다.
58:17우주의 후견인으로 부적격하다고 판단됩니다.
58:26다른 사람이 몰라도 우주의 이모랑 삼촌이 부적격이라니.
58:29우주의 이모만큼 우주를 생각하는 사람이 없다니까.
58:31We're a family family, so we're going to lose our planet.
58:35I can't do anything else.
58:37If you think about it, please.
58:41It's not a problem.
58:43It's not a problem.
58:46First of all, children's safety.
58:48We're going to be able to protect them.
58:49We're going to be able to protect them.
58:50Yes?
59:07We're going to be able to protect them.
Comments