Skip to playerSkip to main content
  • 21 minutes ago
Ep
32 Generation To Generation Engsub
Transcript
00:00A
00:01A
00:01A
00:02A
00:02A
00:02A
00:02A
00:03A
00:03A
00:04A
00:04A
00:05A
00:07A
00:07A
00:07A
00:07A
00:07A
00:07A
00:08A
00:08A
00:08A
00:19A
00:19A
00:20A
00:21A
00:21A
00:21A
00:21A
00:21A
00:21A
00:22A
00:24A
00:24A
00:25A
00:25A
00:25A
00:25A
00:25A
00:26A
00:27A
00:31A
00:31A
00:32A
00:32A
00:32A
00:33A
00:33A
00:33A
00:33A
00:34A
00:34A
00:34A
00:34A
00:35A
00:35A
00:35A
00:38A
00:38A
00:38A
00:39A
00:39A
00:39A
00:39A
00:39A
00:39A
00:39A
00:40A
00:42A
00:42A
00:43A
00:43A
00:43A
00:45A
00:46A
00:46A
00:46A
00:46A
00:46A
00:47A
00:47A
00:48A
00:48A
00:48A
00:48A
00:49A
00:49A
00:56A
00:59A
00:59A
01:00A
01:00A
01:00A
01:02A
01:02A
01:02A
01:03A
01:16A
01:18A
01:19A
01:20A
01:20A
01:20A
01:21A
01:21A
01:22A
01:22A
01:22A
01:26A
01:27A
01:27A
01:27A
01:27A
01:27A
01:27A
01:27A
01:27A
01:27A
01:28A
01:28A
01:28A
01:28A
01:28A
01:28A
01:28A
01:28A
01:28A
01:29A
01:29A
01:29A
01:29A
01:29A
01:29A
01:29A
01:29A
01:29A
01:29A
01:29A
01:30A
01:30A
01:30A
01:30A
01:30A
01:30A
01:30A
01:31A
01:31A
01:32A
01:32A
01:33A
01:33A
01:34A
01:35A
01:36A
01:36A
01:36A
01:53A
01:54A
01:54A
01:54A
01:54A
01:54A
01:54A
01:54A
01:55A
01:55A
02:04A
02:04A
02:04A
02:05A
02:05A
02:05A
02:05A
02:05A
02:06A
02:06A
02:06A
02:06A
02:06A
02:06A
02:06A
02:06A
02:06A
02:06A
02:06A
02:07A
02:07A
02:11A
02:14A
02:15A
02:16A
02:16A
02:18A
02:18A
02:18A
02:19A
02:19A
02:19A
02:19A
02:20A
02:20A
02:20A
02:20A
02:20A
02:20A
02:23A
02:23A
02:23A
02:23What's it like?
02:24It's just a little bit.
02:25If you want to drink it,
02:27I'll be able to drink it with a cup of tea.
02:29I'll be able to drink it with a cup of tea.
02:56Take Dumas.
02:59Did Dearoxide女 again?
03:01I already can sue my father and you!
03:04She needed to fight with her.
03:06She esta Work long and better than the other случай.
03:12Ms. Anh,
03:13Do you need?"
03:15Who did your brother use my mother?
03:18She…
03:18Yunerrr!
03:20Oh my god, I'm wrong, I'll hear you later.
03:29Oh my god, come here!
03:38Oh my god!
03:40This little girl is so normal.
03:44The young man, he should fight.
03:48男人啊不听话就该打
03:53他们后来到底发生了什么
03:54后来
03:59姑姑发现杨公子骗了他
04:00两个人就分开了
04:03再后来
04:04姑姑杀了个魔头
04:06受了重伤
04:09五年前
04:11连过失了
04:21那你和穆公子又是怎么回事啊
04:26我们回不去了
04:30回不了头就往前走
04:42阿婆
04:43我帮你耗下麦
04:48阿江婆婆
04:50快告诉大家伙
04:51大家可以出找林了
04:54
04:54
04:55
05:00从私心来说
05:01这一道算是解气了
05:05这要是沐绍君先前给小师妹智商呢
05:06现在还回去算两不相牵了
05:09什么叫两不相牵
05:11绍君处处为小才女侠着想
05:12现在弄得伤痕累累
05:14一句好话都落不着
05:15你们六派天天说我们离教穷凶极恶
05:18我看你们才是蛇仙心肠
05:20他怎么样了
05:22怎么样了
05:23绍君的迷阵之毒未愈
05:24现在又天心伤
05:26你说怎么样了
05:32小菜女侠寄带了药膏来
05:33便亲自送给绍君吧
05:35凡兄弟
05:37帮我们取些解毒药材
05:39走吧
05:41干嘛呀 我不去
05:43挤开
06:00你不是该和宋女侄走了吗
06:01还回来找我干什么
06:03紫薇心惊
06:05会让人神志昏溃
06:07经脉错乱
06:08甚至暴毙而亡
06:13你早就知道了
06:14之前给聂恒城治疗的大夫
06:16也有重于沐家的
06:18所以此事
06:21家作早就知道了
06:23知道了你 艾莲
06:25那者只是傀儡
06:26那个黑衣人
06:28才是害死家父
06:30还有常大侠的真秀
06:32我没不让你抓黑衣人
07:03但是抓黑衣人不一定要用紫薇心惊
07:08早就知道这样
07:10能留下你
07:14那也我就应该多爱你两个
07:16早知道你如此纠缠
07:20当初我就绝不会让你住进春林小处
07:26若如此
07:28若如此
07:30我便不会令天娘担心
07:33临世门蒙凶
07:35禁闭这一年
07:37我时常在想
07:43如果当初没有遇见你
07:47我现在是否已经过上了小央的安逸生活
07:49是否更为快活
07:51自在
07:53你后悔了
07:55可世上没有后悔要
08:00人总得为自己的选择付出代价
08:02七级莽边
08:04是我忤逆师门付出的代价
08:06你胸上这一刀
08:10是你利用我付出的代价
08:12我们蔡家儿女
08:14落子无悔
08:16喜欢就是喜欢
08:18恨就是恨
08:20我确实曾心愿于你
08:22但我更喜欢的
08:24是当时心愿于你时的自己
08:28沐清燕
08:30人可以有谋划
08:32有坚持
08:34甚至是有执念
08:39但你得看清执念背后所付出的代价
08:40要懂得及时止损
08:42至少
08:43至少也要懂得如何保全自己
08:48至少也要懂得如何保全自己
08:49不要再修炼紫薇心情了
08:55我陪你重新开始
09:08快快快 少爷来了
09:09快快快
09:10烧夜兰了
09:12烧夜兰了
09:13烧去 烧去 烧去
09:14烧去 烧去
09:14不好了
09:14小子女家要烧夜兰
09:17夜兰我一定会烧
09:19我死都会拦住你
09:21你说的那句话
09:23可爱算数
09:24哪句话
09:25只要我放弃修炼紫薇心经
09:28你便待在我身边
09:29绝不食言
09:30Trick
09:33我必须要放弃修炼紫薇心
09:35王秦
09:36王秦
09:37王秦
09:40王秦
09:45王秦
09:49王秦
09:50Oh
09:54Oh
09:55Oh
09:55Oh
09:56
09:57
10:07五师兄家中有福有甜
10:09一定能安定好你们的
10:14走吧
10:16阿婆
10:16
10:17跟上啊
10:22沐少君
10:24我和三师兄里有钥匙了
10:26I will now be told.
10:27You are going to go to the court court.
10:29I will meet you.
10:30My father will immediately arrive.
10:32If you find the court with the court,
10:34it will be a big deal.
10:36The court court will not be able to do it.
10:38The court court will not be able to do it.
10:41He will not be able to do it.
10:43We will be able to do it.
10:47I will not be able to ask you.
10:49I will now be told.
10:56A
10:56A
11:01空口无比 见师父之前 最好些要拿到实症
11:06你个死丫头 你到底在想什么 啊
11:09没嫁到 广天文哪 竟敢不从复命 谁教你的
11:14外祖父 他们 还尸骨为寒
11:16爹爹就叫我嫁给宋秀之
11:18还逼我乘他不备给他下药 是我不能从命
11:22借丫头 我管不了你了 让你爹来管你
11:26Who are you?
11:30Let's go.
11:35This is not a simple thing.
11:39It's a good thing.
11:41It's not a good thing.
11:41It's a good thing.
11:42It's a good thing.
11:43It's not a good thing.
11:50Why are you here?
11:53Don't think you are women following us.
11:56We didn't find ourselves here.
11:57We didn't find our borderline.
11:58At this time,
11:59the soldiers have to die.
12:01We're going to go.
12:03Ragnargu Square.
12:09Ragnargu哪?
12:10Ragnarguer.
12:11Ragnargu不寧.
12:12Ragnargu.
12:13The man who was caught up to you,
12:13is yourombra.
12:14The man who has been killed will not be 맞.
12:16You don't care for a robot.
12:16The man who killed himself.
12:18is for me to go.
12:19I have no question.
12:21I was here.
12:21I'm here today.
12:22Mr.
12:25You
12:26should
12:31go
12:34What is it?
12:35What is it?
12:37What is it?
12:38What is it?
12:38What is it?
12:39What is it?
12:40I don't know.
12:44You should be asked to ask宋世俊.
12:46You and宋秀芝 have a good scene.
12:49It's really amazing.
12:51However, you have remembered a very important thing.
12:53All the people who have been killed
12:55all the people who have killed me
12:57all have been killed.
12:58You can't tell me.
13:00You're a good man.
13:03You're a good man.
13:04You're a good man.
13:05I can't hear you.
13:08I'm sorry.
13:10You're good.
13:12You're good.
13:16You're good.
13:16You're good.
13:17You're good.
13:18If they want to go out,
13:20let's ask him.
13:24What are you doing?
13:26What are you doing?
13:26Those are the mothers.
13:27Mother great,
13:29I promise you.
13:30Father with me.
13:31Mother great.
13:33Mother good,
13:34you're good for us.
13:35even murdering me when she began having the
13:56乡亲们请求爹爹查明真相,爹爹嘴上答应了,但次日那座院子就起了大火,将院子烧得是干干净净,母亲不知为何也去了那里,被烧成了重伤,她,她是被活活痛死的,看来他们之前在四起门,并有父亲村落的香味试过一番,察觉清醒不妙之后,干脆毁尸灭起,将另一只石鬼奴之地搬去了更偏僻的七木山,女儿一直想问爹爹,
14:26那个院子到底是怎么回事,我娘又为何会去那里,倘若施魁奴真是爹爹恋的,那外祖父舅舅救命,还有表弟表妹他们,又是被谁所杀,这丫头别带着胡说了
14:41,杨门主,我离家的手段你也是知道的
14:44,我既来找你,那事情的来龙去脉肯定已经知晓了,你为何还要抵赖呢,既然你什么都知道了,那还来问我做什么,
14:57外祖父真的是被你所杀,那我娘呢,我娘的死真的是意外吗?关月
15:11,小弟弟跟叔叔回极乐宫市堂啊
15:13,我不知道,我不知道,姐姐,父亲,
15:17就说了吗,天子是你唯一的骨鲜,他不能有事啊,半年前确实有个人来找过我
15:30,教了我炼制尸鲑牛的办法,不过我也就是好奇事了事,我可从来没有用他对付过你们魔教
15:37,这事跟你没关系,他究竟是谁,蒙着脸认不出来是谁,
15:42莫教授,现如今我六派和你魔教可是井水不犯河水,我劝你们莫要查出这件事
15:48,你炼制的尸鲑奴
15:50,为何要无端购陷我父亲,还嫌鞋将他害死,那还不是因为他宋世军自视光天门才大气粗
15:59,处处瞧不起我四七门
16:02,还屡次羞辱于我,
16:06我终于有机会能看到他儿子相残家破人亡,我凭什么不做
16:10,整件事中宋秀之参与了多少
16:15,你这个好大哥还真是真人不露像,连我都差点看走了眼
16:18,我不过就是想撞倒我四七门的实力
16:21,顺便出口气,可你的好大哥我的好女婿
16:25,也心远甚于我,宋门主的武功远高于你
16:31,你们到底是怎么给他重伤的傀儡果,
16:32动手的到底是谁,巫少军大驾光临
16:38,何不出来一见,赵昭,宇芝
16:45,你们赶紧出来
16:46,有师父在
16:47,他不敢拢你们走
17:00,七宗主,
17:02好久不见,师父
17:04,没事吧
17:06,没事,师父
17:07,沐清月是同我们一道调查
17:10,尸魁奴之事的
17:11,此事,乃杨鹤影,乃杨鹤影和我大哥联手为之
17:16,放屁,
17:17刚才明明是那魔头,拿弃而威逼于我
17:21,为他血与尾仪车的谎而已
17:22,反口复生,你才放屁,大哥,你有什么话要说吗
17:31,二爹,千万不要中了魔教的诡计
17:34,我怎么会害父亲
17:36,七宗主
17:38,先让外在恩内
17:39,万不可将魔教
17:41,巧了我们北辰六派的笑话,
17:42修直说得对啊,语之
17:46,你父亲如今生死未卜
17:49,难道咱们要当着魔教的面
17:50,先自相残杀起来吗,宋大公子
17:54,杨鹤影,可是都找了他
17:57,明明是你运他大魔头
17:59,勾勾打打
18:00,不棄不出
18:01,同魔教里应外合,又是我父亲认下罪名
18:03,你这个,吃力爬为的像贱人
18:09,以后谁再胡言乱语
18:10,这便是下场,
18:17师父,处理宋门之事要紧
18:20,先别管他了,好,七宗主
18:24,不能放他们走,你现在可以说清楚
18:28,黄老帮主到底怎么死的了吧
18:30,说什么我刚才不是说过了吗
18:32,那都是为了狂骗魔头扯的谎而已
18:34,我怎么知道他怎么死的
18:37,可你那天来兴师问罪的时候
18:39,可是言之凿凿的说是宋门主干的,
18:41对了,你那日还说宋大公子也是被宋门主所伤
18:46,前因后果,可是说得栩栩如生,宛如轻贱
18:50,我还奇得怪了
18:52,这么隐蔽的事情,
18:55杨门主你又是怎么知道的,宋门主你又是怎么知道的
18:57,宋秀之告诉我的,你们问他
19:00,他是人的伤总不能是假的吗
19:02,杨门主
19:03,父亲是误伤了我,可我并未说过
19:07,他是杀害黄老帮主的凶手
19:09,不是杨门主你告诉我
19:11,父亲杀了黄老帮主全家吗
19:13,我心中本事不信,可你偏让我去找父亲对质,
19:18现在想来父亲那天的行为的确有些古怪,杨门主
19:20,你到底做了什么
19:22,让父亲突然对我动手
19:24,好你个宋秀之,倒是把自己摘得一干二净
19:28,要不是为了让你坐上那门主之位
19:31,我何必杀费苦心,我是宋家长子
19:34,本就有资格成为长门,何须杨束缚杀费苦心
19:39,宋秀之,三世兄
19:43,你的这位大哥不去唱戏,
19:45可真是可惜了,本来那天
19:50,诸位当面将事情说清楚
19:52,也不至于闹成那样
19:54,没料到那个沙田儿,竟会突然对父亲动手
19:58,他定是被有心之人误导
20:00,想到黄老帮主全家惨死
20:02,心中激愤已久,才会想要以命抵命吧
20:06,沙田儿根本就不是黄沙帮的弟子
20:11,野丫头,
20:13七宗主,这是黄沙帮弟子普及
20:21,外祖父弟子并不多,里面每一个人我都认识
20:24,却从未听说过,有一个叫沙田儿的
20:28,如此说来,这沙田儿,八成是被人豢养的死尸,
20:33那日我就觉得奇怪,此人武力甚为
20:37,却旱不会死
20:39,这般心智,被常人的为之
20:41,若不是真的有深仇大恨
20:44,那便是自小受训了
20:47,杨门主,
20:52你为何要派死尸杀我父亲?我都是为宋雄之骗了
20:55,李希就为我岳父和亲弟报仇
20:57,你骗人,你嫌弃阿娘没给你生儿子
21:01,一向不待见阿娘
21:02,动辄又大又骂,外祖父和舅舅为此与你几番冲突
21:08,你早就看他们不顺眼
21:09,又怎可能为他们报仇
21:10,外祖父担心我和阿娘过得不好,
21:13经常过来给我们送东西,说过不少山中地吗
21:19?所以你就盯上了七木山
21:21,杨和颖,我外祖父和阿娘到底是怎么死的
21:26?你个贱丫头
21:27!夫君!杨和颖,你还是先回答了小兰的话
21:36,再接着发颠吧。好
21:40,看来今天,
21:45你们是决意要给我安上这个大罪名了,不过你们空口百话空说无凭
21:48,没有证据我是不会承认的
21:51,齐祖祖,你们不会还想去大城招吧
21:56?家有家法,门有门规
22:02,若六派中真有人做出如此丧心病狂之事
22:03,我是绝不会饶恕的
22:07,我已经派人续了齐木山
22:08,将此事查清,
22:14连施魁奴这么大阵仗,绝不可能把所有痕迹都清理掉
22:17,到时候,我会召集天下英雄,一起与你
22:26,好好理论。好
22:28,我等着,
22:30我们走,我们走。杨姑娘
22:38,令尊有勾陷我父亲之陷
22:41,如此大仇在前
22:42,恐怕你我无法缔结姻缘了
22:47,这文定之礼。
22:56定亲信我还你,这亲我本也不想见
23:12,这亲我本也不想见。
23:16二爹又为何在众人面前指认父亲?二爹
23:20,我实乃受人蒙骗
23:21,你忘了,一开始我本不想说
23:24,是你们一再逼问
23:26,我才说出我所知的事情
23:28,并未增减一事啊
23:30,早知如此,我宁肯瞒下一切
23:35,也绝不吐露一字。
23:38宋大公子,可真厉害
23:41,把自己撇得干干净净
23:42,清清白白,当真是无辜。既然如此
23:46,明日,我就去找一百个说书先生
23:49,将这几日广天门发生的事情
23:55,天南海北地散播出去。让大家瞧一瞧
23:58,仙尘不染的宋秀之公子
23:59,是何等的心机,何等的手段。届时
24:03,我看你还能坐上门主时位,
24:09好一个伶牙历齿的丫头。七宗主明见
24:10,这六派虽然同气连之
24:20,然两百年来都是各自到场各做文章。倘若我们宝然插手他人门中之事
24:22,恐引起六派不合,让魔教趁虚而输。放心
24:26,据洛英古飞鸽传书,宋掌门重伤昏迷至今未行
24:32,若依此情形,
24:35就算性命无忧,也恐难再做着广天门掌门之位了。宋掌门仅有梁子
24:42,论掌,论贤,
24:55都该由他宋掌门来担任这掌门之位。我看他也不合适
25:01,最合适的是您。您。真相尚未查清
25:02,道仙着几起
25:04,真掌门之位了。七宗主啊
25:06,你来评评你啊
25:06,我广前门自己的事情
25:08,岂容他人智慧。
25:10鱼之啊,这事儿该你拿主意了。事已至此
25:21,便依照广天门的老规矩行事吧。
25:22我愿与大哥一较高低,决出掌门人选。
25:27决出掌门人选。
25:58优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
25:59Let's start.
26:17The captain.
26:19I have just got the information.
26:32博士師兄含氣未出,又剛中過毒,真是太不公平了.
26:37此題的事情,聽說出你們去柾木山找線索,可有找到信存者。
26:45找到士奎毒也行。
26:46武士兄配了解藥,只要找到士奎毒,就能從他們口中得知真相。
26:51全都燒了,整座柾木山都被燒成燙性。
26:55When I met with him, I saw a lot of people who killed him.
26:59I knew there were a lot of people who killed him.
27:01The黄沙豹 was like a year ago.
27:07There were some young children who killed him.
27:12They killed him.
27:25Let's go.
28:10Let's go.
28:28Let's go.
28:56Let's go.
28:57Let's go.
29:00Let's go.
29:00Let's go.
29:02Let's go.
29:06Let's go.
29:07Let's go.
29:39Let's go.
29:41Let's go.
30:20Let's go.
30:27Let's go.
30:57Let's go.
30:57Let's go.
31:26Let's go.
31:27Let's go.
31:56Let's go.
32:11Let's go.
32:11Let's go.
32:41Let's go.
32:42Let's go.
32:43Let's go.
32:44Let's go.
32:44Let's go.
32:50Let's go.
32:53Let's go.
33:02Let's go.
33:13Let's go.
33:30Let's go.
33:32Let's go.
34:02Let's go.
34:14Let's go.
34:15Let's go.
34:19Let's go.
34:22Let's go.
34:51Let's go.
34:53Let's go.
34:55Let's go.
34:56Let's go.
35:00Let's go.
35:01Let's go.
35:31Let's go.
35:52Let's go.
35:54Let's go.
36:24Let's go.
36:26Let's go.
36:30Let's go.
36:31Let's go.
36:36Let's go.
36:36Let's go.
36:40Let's go.
36:40Let's go.
36:50Let's go.
36:59Let's go.
37:04Let's go.
37:14Let's go.
37:17Let's go.
37:18Let's go.
37:21Let's go.
37:49Let's go.
37:49Let's go.
37:50Let's go.
37:50Let's go.
37:51Let's go.
37:51Let's go.
37:56Let's go.
37:57Let's go.
38:00Let's go.
38:07Let's go.
38:37Let's go.
38:38Let's go.
39:08Let's go.
39:09Let's go.
39:13Let's go.
39:14Let's go.
39:53Let's go.
40:03Let's go.
40:05Let's go.
40:07Let's go.
40:12Let's go.
40:17Let's go.
40:46Let's go.
40:47Let's go.
41:18Let's go.
41:23Let's go.
41:25Let's go.
41:26Let's go.
41:56Let's go.
42:05Let's go.
42:11Let's go.
42:14Let's go.
42:44Let's go.
43:12Let's go.
43:19Let's go.
43:34Let's go.
43:37Let's go.
44:07Let's go.
44:08Let's go.
44:13Let's go.
44:45Let's go.
44:50Let's go.
45:17Let's go.
45:30Let's go.
46:02Let's go.
46:19Let's go.
Comments