00:01Transcription by ESO. Translation by —
00:31Transcription by ESO. Translation by —
01:01Transcription by —
01:58Transcription by —
02:28Transcription by —
02:41Transcription by —
02:43Transcription by —
03:13Transcription by —
03:24Transcription by —
03:35Transcription by —
03:39Transcription by —
04:08Transcription by —
04:12Transcription by —
04:12Transcription by —
04:13Transcription by —
04:13Transcription by —
04:22Transcription by —
04:24—
04:28Transcription by —
04:59Transcription by —
05:04Transcription by —
05:04Transcription by —
05:29—
06:02—
06:30—
07:01—
07:58—
07:59—
08:29—
08:59—
09:01—
09:01—
09:01—
09:01—
09:01—
09:02—
09:07—
09:11—
09:12—
09:15—
09:22—
09:24—
09:25—
09:25—
09:26—
09:27—
09:29—
09:54—
09:59—
10:01—
10:02—
10:05—
10:25—
10:25—
10:54—
10:59—
11:00—
11:54—
11:56—
11:57—
11:57—
11:58—
11:58—
11:58—
11:58—
11:59—
11:59—
11:59—
12:01—
12:01—
12:02—
12:03—
12:03—
12:03—
12:04—
12:05—
12:05—
12:05—
12:06—
12:06—
12:06—
12:06—
12:07—
12:36—
12:37—
12:37—
12:37—
12:37—
12:38—
12:38—
12:38—
12:38—
12:39—
12:39—
12:40—
12:40—
13:09—
13:13—
13:13—
13:13—
13:13—
13:13—
13:15—
13:15You have no精神.
13:17You have no idea what the hell is going to be.
13:20No.
13:25I have a lot of money.
13:26Okay.
13:28You have a total of thirty dollars.
13:30I'm here.
13:32Okay.
13:33You have a big guy in the outside.
13:35And you have a big guy.
13:36You don't want to be a big guy.
13:40He's not going to be a big guy.
13:46This person I know is a member of the family
13:49He's a good cook
13:49He's a good cook
13:51He's a good cook
13:52He's a good cook
13:54He's a good cook
13:55He's a good cook
13:56He's a good cook
14:00He's a good cook
14:00Did you eat it?
14:03My wife, my wife
14:04My wife
14:05Here
14:05Here
14:08There's a total of twenty-one
14:09You can take a look
14:10I'll give you twenty-one
14:11Here
14:27I'm going to eat it
14:29I'll give you a cup
14:30Let's try
14:30I'm going to eat it
14:31I'll give you a cup
14:32I'll give you a cup
14:35I'll give you a cup
14:36I'll give you a cup
14:36This isn't enough
14:37You don't have to buy a cup
14:38I'm not
14:40It's a good cook
14:41You could see
14:42I saw her
14:42I saw her
14:43I don't know how to do it.
14:45Let's go.
14:52What's the name?
14:58No.
15:00I'm afraid they're not leaving.
15:05Let's open it.
15:06Let's open it up for your new year.
15:11I don't need the green and green.
15:15You don't want to take me away.
15:17No.
15:29Give me.
15:30I don't like you.
15:32If you have a woman, it's not the same.
15:34I'll give you so much.
15:35I'll give you.
15:36What are you talking about?
15:38We have a small house.
15:40This is a big house.
15:41I have a house.
15:43I have a house.
15:46I'm going to get a house.
15:47I'll take a house.
15:48Here you go.
15:54I'll take you to the house.
16:01This is the house.
16:03We're going to see you.
16:03Oh yes, it's the first time.
16:09Who would bring a home to the house with the house?
16:12How many dollars?
16:13Where'd it come from?
16:16It's not that it's the house of the house.
16:18You're going to get this.
16:22We're going to get this.
16:24What's your name?
16:29What's the name of the house?
16:32What's the name of the house?
16:33Come on, come on, come on.
17:03Come on, come on, come on.
17:33Come on, come on, come on.
18:05Come on, come on.
18:08Come on, come on.
18:09Come on, come on.
18:15Come on.
18:22Come on.
18:25Come on.
18:25Come on.
18:56Come on, come on.
19:02Come on.
19:32Come on.
19:35Come on.
20:05Come on.
20:06Come on.
20:18Come on.
20:48Come on.
20:49Come on.
20:50Come on.
20:51Come on.
20:53Come on.
20:55Come on.
20:55Come on.
20:56Come on.
21:03Come on.
21:05Come on.
21:08Come on.
21:14Come on.
21:17Come on.
21:28Come on.
21:29Come on.
21:30Come on.
21:31Come on.
21:33Come on.
21:55Come on.
22:00Come on.
22:10Come on.
22:13Come on.
22:22Come on.
22:23Come on.
22:24Come on.
22:25Come on.
22:27Come on.
22:29Come on.
22:30Come on.
22:31Come on.
22:31Come on.
22:32Come on.
23:01好.
23:02Come on.十七年前
23:31.你爹带着你娘来到西湖县给了我一大笔钱说的走标欠了筹了筹了筹钱得躲货我家二牛从小被拐掉了他便问我能不能以凡二牛的身份入籍是我便对外人说
23:59当年从丑丑了筹的父录都 Tree江将哪有筹出息自己什么样的筹钱了只会被捐了筹了筹钱的两天Made寸一年我只不拐了筹钱了全家有不让他带了筹钱了但是我便知道对他有一大笔钱给我丑了我呃他找我了end
24:02唯有他们死了,才能护住你们前辈俩的性命,你也知道,大牛这些年,染上了毒瘾,等你爹出尸以后,只剩偷了那医术拿去烧了,想霸占你家的全部家产了,
24:29我这把老骨头,也不中用, 压根就挂不住它,后来
24:39,大牛遭难,儿戏不下, 我想,这都是我死戏的报应啊。
24:57爹娘是在遇害之前,就知道他们命不久矣了,为何爹会觉得
25:03,大牛一起死就能护住我和长娘,可为何跟李大人说的又不一样啊,到底是怎么回事。
25:19怎么一个人坐在这儿?你说
25:24,我爹娘真的是因为藏宝徒,被山匪杀的吗?你想
25:30,给你爹娘报仇?想
25:32,做梦都想。
25:34那若是官府结案时,说的都是假话,你倒如何?官府为何会说假话
25:46?就像你伯父想要侵吞你家房地室
25:48,联络郭氏一样,区区县衙,里面就有这么多风雨。再往上
25:53,周府,朝堂里面的关系更是错综复杂。党派同僚
26:00,师生殷亲,这大印的官场,
26:08并且入住我。但我爹娘的死和周府朝堂有什么关系
26:20?我只是举个例子。大印朝朝堂再大,也不过是
26:25,上面当官的人多罢了。通过了天
26:29,也就是把冤情捅到皇帝面前。
26:30不关我爹娘的事,牵扯到什么人,我都会查下去。什么大印制住我
26:38,都得讲国法家规
26:40,都得讲道理。不然
26:46,这世道就乱了套了。
26:47若我是男二人,我可能会选择科考或无拘进入官场。去报我爹娘的死
27:03,查个水落石出。但我只是女儿嫁。当不了官
27:06,也不认识什么大官。
27:08唯一的法子,只有有钱能使鬼推磨了。你赢这些大官给你推磨的钱
27:24,可不是笔小数目。官官难过
27:25,官官过,总有办法。一直想问你,
27:34有没有什么想要的圣辰礼?我没心思过圣辰。且提远
27:53,就当,就当往后的圣辰礼。你要走了。
28:05这一生,风雨偏刻花心。我能不走吗
28:08?几经繁华城市
28:19,唯一场相遇。一春相思半生。瞧我说的
28:20,走了又不是不回来了?唯一眼铭心。这一生梦所寂
28:29,二所寂,生死相敌。
28:32这一生心所寂,皆是你
28:38,魂前又梦醒。这一别
28:39,情所中,爱所去
28:46,一年成绩。我予与你同归去
28:57,生死不离。我与长公主的婚约
28:58,暂且商定至此。
29:10你更为了。不乖
29:18,你不乖。你很不乖。我乖
29:20,你不乖
29:23,你不乖。我看就捐。你逗得。你很未来的
29:25,你不得了。你从女士来互让。你还没有
29:27,我看见你
29:29,你想要再多些。你。你叶,
29:30It will be the end of the reign of the Lord.
29:33His heart will be the end of the reign of the Lord.
29:36Oh, yes.
29:40This is the day we received the eight-by-day death.
29:44Let's take a look at it.
29:57The Lord is calling for the Lord.
30:06Let's go.
30:34文干纳 你可知当即的朝廷局势动荡不安 你是否贺靖元 那可是忠肝义胆的良将啊
30:47台信只为朝廷为百姓向魏严低头 却是因为那魏严无端的猜疑 才导致他身陷牢狱之灾啊
30:57祖父的意思是魏严放任魏轩做事 是孤立忠臣
31:09当年我和魏严都是东宫的门下 也曾信誓旦旦护我大阴的江山啊
31:15可现在他成了权臣 把持朝政排除异己 我李家自然成了他的眼中钉肉中刺
31:22祖父知道 你和你师父一样 心系黎民志在互有苍生
31:31要想实现自己的理想 就只有一条路 那就是彻底的铲除以魏严为首的奸命
31:41方能进朝堂之乱 按社稷之急
31:52问看哪 你是一个好孩子 讲情义 是你的优点 但更是你的缺点哪
32:04都是老夫 连累了你啊
32:11孙儿心甘情愿 定全力以赴 祝祖父彻底搬倒一眼
32:43您是否会疑上 这边吗
32:53I'm going to be able to take my hand.
32:54I'm going to take my hand.
32:55I'm going to take my hand.
32:58And then I'll take my hand.
33:03I will take my hand.
33:23Let's go.
33:25The hero,
33:25the hero!
33:26The hero will be given to the enemy.
33:28She has found the truth,
33:29and she has given the truth in the name of the Majesty.
33:32She has been told by the former one.
33:35if she can't join the hero,
33:37she is still not the same.
33:40If the two men are laced,
33:44it is the same thing.
33:46I'm going to take a look at my head.
33:49I'm going to take a look at my head.
34:08Let's see if it's alive.
34:10Yes.
34:20Let's take a look.
34:22I can see.
34:23You're not walking away.
34:26You have to take care.
34:27I'm going to die.
34:29I was going to be a good boy.
34:34I've kept going,
34:35A little brother.
34:36I'm going to take care of my head.
34:37I've been in a quirky.
34:38You're and I'm not going to be done.
34:44So, let's take care of my head.
34:57Let's go.
34:58Let's go.
34:59What did you happen to me?
35:00This is a kid.
35:02Who is trying to let me leave you?
35:08What is this?
35:10I'm just a kid.
35:11First of all, I was armed with my father
35:14and I paid my rent
35:15I led my lord to take care of my father
35:17to enter my daughter
35:19to want to get an all or escape
35:20With what happened, I was told
35:23that the spirit should have happened to send me to a ship
35:33I was able to kill my father
35:36国民主席
35:39国民主席
35:40国民主席
35:40集结全村所有农户
35:42跟我一起去找那天上的狗怪
35:44去逃一个公道
35:45都会会我们的粮食
35:46都会会我们的粮食
35:47都会
35:47放个公道
35:48都会
35:49放个宠
35:50都会我们的粮食
36:02将军
36:03将军
36:04你怎么来了
36:04What about the king?
36:06He killed those two men.
36:08He's now a king.
36:17He's killed.
36:19He's dead.
36:19He's dead.
36:21He's dead.
36:23He's dead.
36:24He's dead.
36:27He's dead.
36:28Come on, let's go!
36:31This is the same girl!
36:32A big girl!
36:33This is how the hell is happening!
36:34You don't know,
36:36that he had to eat.
36:37He's dead.
36:38This isn't enough.
36:40A big girl to eat the chicken,
36:41this is a big girl.
36:43Come on with me!
36:45You're right.
36:46You're right.
36:47You're right.
36:48What's your time?
36:49Dude!
36:49You're right.
36:54This is a big girl.
36:55It's a big girl.
36:56The family looks like I'm sorry to put a break,
36:58and the guy went to go with me.
37:00The family is still a bit happy for me.
37:03After I met him,
37:04he suddenly turned out to be gone.
37:06He was just in the morning,
37:07he was taking his hands to run for a new house.
37:09He was paying for my property to get married.
37:11Oh, it's not good.
37:15What are you saying?
37:17We're not saying we're paying for money for the house.
37:21We're going to give a break,
37:21but we don't have those children.
37:23They're not ready.
37:24I'm sure he is here.
37:27He's here to find a good one.
37:28He's going to be in the hotel.
37:30He's going to get him to the hotel.
37:31He's not a good guy.
37:34He's not a bad guy.
37:35He's not a bad guy.
37:38There's no reason for him.
37:39They're not going to be here.
37:40He's not going to be here.
37:42I'm not going to do this.
37:46I'm going to leave you here.
37:57You see?
38:02That was a great place.
38:03More than that,
38:04I see the throne,
38:05I see the throne,
38:06and I see the throne.
38:07That's the one.
38:10Yes, it's too hot.
38:12Who is that?
38:14So I won't cry,
38:15I won't cry,
38:15I won't cry,
38:16I won't cry.
38:18How could I have the king?
38:21Come on.
38:23Let me know.
38:23What's up?
38:25What's up?
38:25Why are you doing this?
38:28The king is the king.
38:30You have to go to the king.
38:31You have to go to the king.
38:32You have to go to the king.
38:33You have to go?
38:33Go!
38:38Let's go.
38:45Let's go.
39:03Let's go.
39:04Tell me.
39:05Why did you go to Yixam?
39:11There is no one to support us.
39:13What are you doing?
39:13If you have a house, you're killed by people.
39:16You're not allowed to talk to people.
39:18If you're here, you're killing us.
39:21You're killing us.
39:24You're killing us.
39:24This house is where is a house?
39:26This is a murder.
39:28It's a murder.
39:29It's a murder.
39:29It's a murder.
39:30It's a murder.
39:36What are you talking about?
39:41Don't think like a car, you're killing us.
39:45Shut up.
39:46Take it away, you're killing us!
39:47No, no!
39:49Don't call that.
39:51Don't call it.
39:52Do you want something?
39:53Don't call it.
39:54Don't call it.
39:55Don't call it.
39:57Don't call it.
39:58No, don't call it.
40:02No, there's no murder.
40:11这次挣扎挺厉害 舌头没有整个拔出来 就砍了一截 猪说的还挺像 先叫狗来 拿出去喂狗
40:44说吧 谁指使你们来闹事的 有一句讲话 你们的舌头 也搁去未够我说
40:54我说 我说 我说 我说 我说 我说 我说 我说 我说 我说 我说行了 你说是过世
41:02是过世是这边的小四汉我们来的
41:10你说谎顾奶奶
41:25小的真没撒谎这是郭师爷身边的小四汉我们的这郭师爷和易商楼无冤无仇何故让你们这么做我也不知道还不说实话是吧来人
41:31割舌都未搞我不知道不知道不知道不知道不知道把他不放了吧好了
41:53你不带他们上公堂对质吗你方才也问出来了是郭师爷指使的那些人想跟易商楼抢生意的酒楼找了郭师爷的门道想借此构陷易商楼
42:12好比这还糟口那到底怎么回事吗易商楼就要保不住了我这半日出去能走的关系都走了却一个人也没见着就连崔贤令也避而不见
42:42我家跟仙牙的王捕头有仙人员我去求求他看他能不能帮忙一项没用的你的好意我心领了你也莫要去找王捕头求情免得给他带去麻烦掌柜都不好了后面有牙医闯进来了我现在就过去我也去看看他们到底是谁来这里想到哪一处你不要替我出头你不要替我出头后面有牙医闯进来了我现在就过去我也去看看他们到底是谁来这里想到哪一处
43:10我平白惹上官司这崔贤令我也相熟我自有办法应对现在更重要的是你在这儿看着别让任何人找到宝儿你就是一项楼的余掌柜是我那走好我跟你们去趟衙门
43:42这次回到哪儿我听到哪儿我看见你就是你你自己的掌柜我们去找什么你自己的掌柜那儿你优优独播我会把我带来你自己的掌柜我来说你不是你你带来我来说你回来你带来我来说你来说你带来你带来你带来你带来你带来我来你带来
43:44I love you.
44:23I love you.
44:48I love you.
45:06I love you.
45:32I love you.
45:37I love you.
45:58I love you.
Comments