- 1 day ago
Please follow me. Thanks for watching!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02上世纪三十年代墓, 民山深处, 一群盗墓贼逼着当地村长养老汉黛陆, 要寻找这里世代流传的古蜀王墓。
00:00:19血月令, 养死令, 生三孤母不够粗, 祖罪无生, 买里头。
00:00:26少废话, 大陆, 把人烧了你村子。
00:00:33就在这里, 这些事故, 还就是那些盗墓贼的。
00:00:37你先进去。
00:00:49大队, 发财了, 好多陪葬品。
00:00:55这些陪葬品都是好东西啊。
00:00:56发财了, 发财了。
00:00:58这个宋王墓, 好奇怪哦。
00:01:02祖罪。
00:01:05谁?
00:01:08什么神秘?
00:01:11什么神秘?
00:01:20什么神秘?
00:01:21这是什么?
00:01:22谁要打啊?
00:01:24谁要打啊?
00:01:26这些怪物怎么打不死?
00:01:28快跑!
00:01:30是, 是蝙蝠!
00:01:33怎么这么多蝙蝠!
00:01:34怎么这么多蝙蝠!
00:01:35怎么会怕?
00:01:36蝙蝠又躲!
00:01:37蝙蝠, 快想想办法!
00:01:46这些蝙蝠毒性太强, 今次在前来逃了。
00:01:49这些蝙蝠, 怎么不敢靠近那股面具来?
00:01:55难道他们趴在这个面具里?
00:02:13导物贼前进覆没, 唯有养老汉靠着面具逃出了古墓, 但这个面具一旦戴上就无法切断和古墓的脸。
00:02:45杨老汉靠着面具逃出了古墓, 却把不属于这个世界的东西带了出来。
00:02:52杨老汉靠着面具逃出了古墓, 却把不属于这个世界的东西带了出来。
00:02:56杨老汉靠着面具逃出生配偿。
00:03:11杨老汉靠着面具逃出了古墓丝, 我们学逃出了古墓业 Truly strong…
00:03:15杨老汉靠着面具逃出了 prêt
00:03:23Oh
00:03:25Oh
00:03:25Oh
00:03:25Oh
00:03:25Oh
00:03:26Oh
00:03:26Oh
00:03:26Oh
00:03:26Oh
00:03:48尸
00:03:49断
00:03:52尊
00:03:54尊
00:03:54尊
00:03:59把屋里这 pemble
00:04:00和 integr
00:04:02尊事情是没有战
00:04:03Bei 两千都没了吧
00:04:07我們咋怎么etrical もう一條火炉
00:04:10竟 Thu
00:04:11竟神 樹木
00:04:11尋 对 楊老爷也曾经逃出来过
00:04:14说塞利亚有大墓
00:04:15文国是他孙子 肯定晓得懒过计
00:04:18有失望了
00:04:19我们有酒了
00:04:21金山 有母
00:04:24金山寻宝 不知道会遭遇什么危险
00:04:28谁愿意和我一起金山
00:04:33当年你爷爷 平安金山 丢了你四五年了
00:04:46金山 我孙女 派你金山 如母为大火就个火炉
00:04:55金山寻宝 公墓危险 你还是留在村子里吧
00:04:59杨文 十五年前 杨老爷子在盗墓贼手里救了我奶奶
00:05:04金山寻宝 今天给我还了
00:05:06可是
00:05:06你左墓 据说是古蜀王墓 说不定 说不定我能帮上忙的
00:05:12好吧 到时候你跟进我 不要离开我身边 我会护着你的
00:05:19文公 还有我呢 我也跟你一块金山入木
00:05:22二胖 你
00:05:25文公 你不会觉得我胖就成了你的累赘吧
00:05:29哎呀 放心 我一个打死我
00:05:31你这憨糊
00:05:33好 我们出发
00:05:39杨文一行人为了活命而前往古墓
00:05:40可是 却遭遇更大的劫难
00:06:04杨文 你确定没走错吗
00:06:07不会错的 我们要尽快 山倒难走 很快就天黑了
00:06:19这四十王子
00:06:20好像是山霄 大家小心 我来带路
00:06:23文公 这林子不对金吗
00:06:26好像是山霄 种声是山霄 点滔 mounts
00:06:30刚进没有
00:06:39发生什么了
00:06:40め七百22 Page 墓前霄 贝女主
00:06:42不好 只有我能吃人
00:06:44我们去趴下 什么
00:06:44الش词 曲 will notATE Ça那咱快动 Neez
00:06:46难道 我们都死在这里了吗
00:06:48小文 那是爺爺
00:06:51爺爺
00:06:53铖怯ה
00:06:54危险, are you going to where to go?
00:07:04You're going to get your head.
00:07:06I've seen him.
00:07:07You're going to get your head off?
00:07:10I'm sure you're going to get your head off.
00:07:12I'm sure you're going to get your head off.
00:07:14If you're a kid, he wouldn't come to meet us.
00:07:18It's not that you're going to be wrong.
00:07:20I remember you said that at the age of you.
00:07:21He said that he was dead.
00:07:24He died.
00:07:25He died.
00:07:26He was just a king.
00:07:27I understand.
00:07:28He was just a kid.
00:07:30He's still alive.
00:07:30You're still alive.
00:07:33It's not dark.
00:07:35The sun is red.
00:07:36Look at this.
00:07:38The sun is red.
00:07:39The sun is red.
00:07:39The sun is red.
00:07:39The sun is red.
00:07:40The sun is red.
00:07:42The sun is red.
00:07:51The sun is red.
00:07:51You see what are you Pack?
00:07:53What are you送 niet adaptation lassen?
00:07:58What are you leaving for?
00:07:58The sun is red.
00:07:59H 답.
00:07:59The sun is red.
00:08:00The sun impact of Palate Day.
00:08:00Far to Boge Elfly.
00:08:01I am glad you.
00:08:01Meg?
00:08:13Are they still here?
00:08:13Yes, it's true.
00:08:17It's true.
00:08:18It's too late.
00:08:19It's too late.
00:08:19Yes, it's too late.
00:08:20Let's take two pieces.
00:08:24Huh?
00:08:26What's this?
00:08:29It's too late.
00:08:35It's not too late.
00:08:36It's not too late.
00:08:37Let's go.
00:08:39Let's go.
00:08:40Let's go.
00:08:41Take care.
00:09:09Let's go.
00:09:11Let's go.
00:09:14Let's go.
00:09:16Let's go.
00:09:21Let's go.
00:09:31Let's go.
00:09:34Let's go.
00:09:35Let's go.
00:09:37Let's go.
00:09:41Let's go.
00:09:45This is the story of the青銅神術 and the青銅神鸟.
00:09:49This is the story of the lion and the lion.
00:09:50This is the lion and the lion.
00:09:52There are so many coins.
00:09:58Well, we're going to make money.
00:10:01Let's go!
00:10:09Let's go!
00:10:10The lion.
00:10:11The lion is too late.
00:10:12Let's go!
00:10:20Don't touch the lion.
00:10:21Don't touch the lion.
00:10:22It doesn't have to be in.
00:10:25Let's go!
00:10:26This lion is a lion.
00:10:28This lion is so many!
00:10:28You're so expensive!
00:10:30That's not even if you want to kill it.
00:10:30I'm going to do it.
00:10:31You need to do it.
00:10:32This is the house is close to me.
00:10:35The house is close to me!
00:10:38What a lot of money?
00:10:47Howl!
00:10:54This is the house!
00:10:56Tell me, tell me!
00:11:01Let's go!
00:11:04We're going to get close to you.
00:11:05Oh, my God, I'm not going to hear you.
00:11:08Don't be afraid of this thing.
00:11:10These animals are going to be looking for these hiding pieces.
00:11:16Oh, my God!
00:11:17You're going to take a look at me!
00:19:39,
00:23:16,
00:23:46,
00:24:46,
00:25:24,
00:25:35,
00:26:04,
00:26:34,
00:26:35,
00:26:35,
00:26:42,
00:26:44,
00:27:21,
00:27:50,
00:28:20,
00:28:50,
00:29:20,
00:29:50,
00:29:55,
00:30:25,
00:30:55,
00:31:25,
00:31:26,
00:31:56,
00:32:26,
00:32:56,
00:32:57,,
00:33:26,
00:33:56,
00:33:58,,,
00:34:26,,
00:34:56,,
00:34:58,,
00:35:00,,,
00:35:29,
00:35:56,,
00:35:57,,,,,
00:35:57,,,,,
00:35:58,,,,,
00:35:59,,,,
00:35:59,,,,,
00:35:59,,,,,
00:36:00,,,,,
00:36:02,,,,,
00:36:02,,,,,
00:36:02,,,,,
00:36:02,,,,,
00:36:03,,,,,
00:36:03,,,,,
00:36:03,,,,,
00:36:03,,,,,
00:36:04,,,,,
00:36:04,,,,,
00:36:04,,,,,
00:36:05,,,,,
00:36:05,,,
00:36:34,,
00:36:35,,
00:36:36,,
00:36:36,
00:36:37,,,
00:36:37,,,,
00:36:37,,,,
00:36:37,,,,
00:36:37,,,,,,
00:36:37,,,,,,
00:36:37,,,,
00:37:07,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:37:08Don't let go of me.
00:37:18You guys.
00:37:21Let's go.
00:37:22Let's get out of here.
00:37:29No!
00:37:30No!
00:37:31No!
00:37:31No!
00:37:32Let's go!
00:37:42The door is open.
00:37:42governor, there's a little door to me.
00:37:43I'm going to be flying!
00:37:44Go.
00:37:45The door is open, and there's a big door!
00:37:50What are you doing?
00:37:51How are you running?
00:37:53The door is open!
00:37:55The door is open.
00:37:58The door is open.
00:38:00The door is open.
00:38:01Don't let me open.
00:38:02The door is open.
00:38:03The door is open.
00:38:06杨伟,你有没有受伤?
00:38:09我没伤着,你放心吧,还好这条泳道不大,那条虫子钻不进来,不然我们就...
00:38:15你刚才为什么要推开我?
00:38:18这不是没有危险了吗?你放心,我命大胆。
00:38:23每次都逞强,总是喜欢冲到前面。
00:38:26我说过,我会护着你的。
00:38:29我又不需要你保护。
00:38:30好了,下次不退你就是了。
00:38:33我们赶紧走吧,这里不知道还有什么危险。
00:38:37二胖,刚才你跑得真快,真看不出来你能跑这么快。
00:38:41这也不是那只财王太吓人了,不跑快点就被吃了。
00:38:45我们,我们还是赶紧离开这里吧。
00:38:48好,我们走。
00:38:50这条泳道,不知道通向哪里。
00:38:53说不定可以通向大木出口,我们就能离开这里了。
00:38:58其他乡亲们,不知道逃出去没有。
00:39:08前面的光示。
00:39:17前面的光示。
00:39:18There are people...
00:39:49What is this?
00:39:51The sea?
00:39:52The sea?
00:40:23did you see it?
00:40:25His eyes aren as filled out?
00:40:38金帐殿地,通幽冥,豫章指月,隐神龟,金帐,豫章都在这儿了。
00:40:47通幽冥和隐神龟是什么意思?
00:40:49毒荫,你动古术文,去看看金帐。
00:40:52好,我也很好奇,这金帐有什么用?
00:40:55鹰子,等等。
00:40:56怎么了?
00:40:57你不是二胖,你到底是谁?
00:41:02毒荫,你动古术文,去看看金帐。
00:41:05好,我也很好奇,这金帐有什么用?
00:41:08鹰子,等等。
00:41:09怎么了?
00:41:10你不是二胖,你到底是谁?
00:41:12鹰子,你不是二胖,你到底是谁?
00:41:15我不是二胖,还能是谁吗?
00:41:17鹰文,到底是怎么回事?
00:41:19这家伙就不是二胖,他把二胖替换了。
00:41:23说,你把二胖弄哪儿去了?
00:41:29鹰文,你怀疑二胖被替换了?
00:41:33什么时候的事?
00:41:34刚刚在残世,我们逃跑的时候,他怎么喊我的?
00:41:38还有,他怎么知道这里是机台?
00:41:41鹰文,这边有个小门,我这边跑。
00:41:47这边有个小门,往这边跑
00:41:49你们看,机台上撒了东西
00:41:53读音,你动无所闻,我们去看看金杖
00:41:56他刚刚跑得比我们还快,根本不在意我们的死活
00:41:59就是为了带路来这里
00:42:04而且他居然主动提议让你过去看金杖
00:42:05太反常了
00:42:07可是二胖一直和我们在一起
00:42:09怎么可能被替换了
00:42:10也许就是在蚕食,那只鬼面残王来得太突然
00:42:14我们太慌乱了,谁也没注意到
00:42:17那他是谁
00:42:31杨文,很有面具
00:42:33好
00:42:52杨文,很有面具
00:43:01杨文,很有面具
00:43:04我爷爷说,顺着那个大勺子吧的方向,一直走,就能走到一座大厂里
00:43:11你去过吗
00:43:12我只去过镇上的鸡树
00:43:14听说大厂里有好多好吃的,那里的桃,有一口能填到脚地板呢
00:43:20等我攒够,攒够,攒够十万钱,就去找涛叔,过两牛车带你去
00:43:30那路上要是遇到毒肥怎么办啊,听说他们很坏很坏的
00:43:32我,我拿弹钩打他们的眼睛,如果顾着你,他们不敢怎么样
00:43:38好,机长,要是你敢偷偷跑掉,我就顾了你了
00:43:43谁要偷偷跑掉呀
00:43:46骗人说小狗
00:43:47杨文,杨文
00:43:51杨文
00:43:53杨泽
00:43:55杨文
00:43:57杨泽
00:44:04杨文,对不起,这是我的责任,对不起
00:44:08你在说,什么
00:44:13你爷爷还活着,但他不能离开这里,你赶紧离开吧
00:44:19你到底在说什么
00:44:25怪我,快住手
00:44:37不好,难道又怎么控制了
00:44:40难道又怎么控制了
00:44:51难道又怎么控制了
00:45:04难道又怎么控制了
00:45:26You're the怪物!
00:45:28What are you doing?
00:45:28What are you doing!?
00:45:32Grings!
00:45:32Come on!
00:45:33Grings!
00:45:35Grings!
00:45:40Grings!
00:45:43Grings!
00:45:44Grings!
00:45:45Grings!
00:45:45Grings!
00:45:55Grings!
00:46:02What kind of thing?
00:46:16What kind of thing?
00:46:19How did your face look like this?
00:46:23Don't!
00:46:30完了
00:46:34他...他在控制我的身体
00:46:41身体... 身体都不了了
00:46:44umu
00:46:58I don't know.
00:47:14What's this?
00:47:16Oh, my son!
00:47:17I can't see him!
00:47:19Oh my God, wait for me!
00:47:21Oh my God, wait for me!
00:47:26What's this?
00:47:29Oh, my son!
00:47:31How was that?
00:47:32I almost saw him.
00:47:34I was like,
00:47:35Oh my God, I didn't see him!
00:47:39He's going to be like this big monster!
00:47:40Are you going to take a look at them?
00:47:43I'm going to find them!
00:47:48Oh my god!
00:47:50What is this?
00:47:52Oh my god!
00:48:10What are you doing?
00:48:17Oh my god!
00:48:18Oh my god!
00:48:18The monster and the monster are still in the same place!
00:48:20The monster is still in the same place.
00:48:22We will save it!
00:48:45That's why...
00:48:46Oh, oh, oh.
00:48:57Oh, oh, oh.
00:48:58Oh, oh, oh.
00:49:30Oh, oh, oh.
00:49:34Oh, oh, oh.
00:49:38Oh, oh, oh.
00:49:54Oh, oh.
00:49:54Oh, oh.
00:50:01Oh, oh.
00:50:06Oh, oh.
00:50:07Oh, oh.
00:50:08Oh, oh.
00:50:10Oh, oh.
00:50:11Oh, oh.
00:50:20Oh, oh.
00:50:22Oh, oh.
00:50:29Oh, oh.
00:50:33Oh, oh.
00:50:33Oh, oh.
00:50:39Oh, oh.
00:50:44Oh, oh.
00:50:46Oh, oh.
00:50:47Oh, oh.
00:50:52Oh, oh.
00:50:54Oh, oh.
00:50:55Oh, oh.
00:51:09Oh, oh.
00:51:11Oh, oh.
00:51:11Oh, oh.
00:51:16Oh, oh.
00:51:17Oh, oh.
00:51:17Oh, oh.
00:51:18Oh, oh.
00:51:19Oh, oh.
00:51:21Oh, oh.
00:51:23Oh, oh.
00:51:23Oh, oh.
00:51:24Oh, oh.
00:51:25Oh, oh.
00:51:27Oh, oh.
00:51:28Oh, oh.
00:51:29Oh, oh.
00:51:29Oh, oh.
00:51:30Oh, oh.
00:51:31Oh, oh.
00:51:32Oh, oh.
00:51:32Oh, oh.
00:51:33Oh, oh.
00:51:34Oh, oh.
00:51:34Oh, oh.
00:51:36Oh, oh.
00:51:37Oh, oh.
00:51:39You are still a prince.
00:51:43I have some memories.
00:51:46But I still have some memories.
00:51:47But I am still alive.
00:51:48You just said that I was alive.
00:51:50Is it true?
00:51:51Really?
00:51:52That he can leave here?
00:51:53With the power of the king,
00:51:55let him live in another way.
00:51:57If he leaves the king,
00:51:58the rule of the king will be able to fight.
00:52:01I understand.
00:52:02Then you come back to us.
00:52:09If you keep going to the king,
00:52:10the king will respond.
00:52:13I understand.
00:52:14Then you come with us.
00:52:19If you try to take care of him,
00:52:21the king are going to go home.
00:52:23I will go home.
00:52:24You'll go home,
00:52:25here.
00:52:26What is the king of the king?
00:52:28The king of the king of the king,
00:52:29and the king of the king I can never hear.
00:52:34What do you think?
00:52:35Why do you even know?
00:52:36You still understand?
00:52:37You know what I'm saying?
00:52:37The king is the queen of the king of the king.
00:52:39His blood has already been awakened.
00:52:41No matter what his name is, he has to stay here.
00:52:45Let's go.
00:52:46The king.
00:52:47The king.
00:52:48Take care of me.
00:52:57The king!
00:52:58The king!
00:52:59The king!
00:52:59The king!
00:52:59The king!
00:52:59The king!
00:53:00The king!
00:53:00The king!
00:53:07The king!
00:53:08Waiting for them!
00:53:13The king,
00:53:14just beyond the axe.
00:53:29The king,
00:53:31just beyond the axe!
00:53:33The king,
00:53:35The king,
00:53:36What is that?
00:53:37The wolf?
00:53:38The thing is so good.
00:53:43The wolf!
00:53:44The wolf!
00:53:45Look at that!
00:53:58The wolf!
00:54:09The wolf!
00:54:11A lemon?
00:54:12A lemon?
00:54:13The lemon?
00:54:15What is it?
00:54:16There should be lemon…
00:54:19What?
00:54:20No!
00:54:21No!
00:54:23No!
00:54:27What?
00:54:28No, no!
00:54:29No, no.
00:54:30What?
00:54:31No, no.
00:54:34No!
00:54:34No!
00:54:35The End
00:55:05Let's take a peek.
00:55:07The
00:55:08are
00:55:08BLACK
00:55:12Yes,
00:55:13股鼠王入墓,作茧存世,他们期盼股鼠王复活之时,也可以跟着复活。
00:55:24难道股鼠王墓有阴阳两座,一座生一座死?
00:55:28文公,墓不都是死的吗?怎么会有生的呢?
00:55:32英子说过,当时股鼠移民跟随股鼠王入墓,也许那座羊墓里面还有活着的人。
00:55:40小子!
00:55:45说不定股鼠移民就是利用那种捡活了下来,就像冬眠的蛇,他们在等待一个唤醒他们的人。
00:55:50雷刀,英子就是唤醒他们的人。
00:55:57他们在等待一个唤醒他们的人。
00:55:58雷刀,英子就是唤醒他们的人。
00:56:02那个怪物,还有那个仪式,这一切都是为了唤醒股鼠移民。
00:56:07那英子他不会有事吧?
00:56:08不会的,英子是谷处移民苏醒的关键,怪物不会伤害他们。
00:56:13我们刚刚留在那里,反而会让英子为难。
00:56:16可是英子留在墓里,还能出来吗?
00:56:19英子他,会回到村子的。
00:56:21会回到村子的,我们还有一个约定。
00:56:25文公,这只是你的猜测吧?
00:56:27我们看到的那些姐,那里面的人不都该成骨架子了?
00:56:31怎么可能还有胡子生的人吗?
00:56:33还有那个啥是怪物,也只是成了老庄子而已吗?
00:56:37我爷爷他就活下来了。
00:56:40孔我一直没见过杨老爷子啊。
00:56:42从头到尾只有你见过。
00:56:43阴木葬魂,羊木葬生。
00:56:48你也看到了,这座木没那么简单。
00:56:52如果是在那座羊木里面,也许就能亏欠阴阳,获得一线升级。
00:57:13二鹏。
00:57:20二鹏。
00:57:27你看见没?里面有人影在走道。
00:57:30文公,你莫想我哟。
00:57:32哪有人能一直坐在木里哟?
00:57:34你得变死了错。
00:57:35什么是我看错了吧?
00:57:47文公,里面好像有声音。
00:57:49是边中。
00:57:57文公,里面有声音。
00:57:59文公,里面有声音。
00:58:00文公,里面有声音。
00:58:02Oh, my God.
00:58:33Oh, my God.
00:59:05Oh, my God.
00:59:09Oh, my God.
00:59:24Oh, my God.
00:59:26Oh, my God.
00:59:30Oh, my God.
00:59:33Oh, my God.
01:00:05Oh, my God.
01:00:07Oh, my God.
01:00:08Oh, my God.
01:00:38Oh, my God.
01:01:08Oh, my God.
01:01:38Oh, my God.
01:02:08Oh, my God.
01:02:11Oh, my God.
01:02:20Oh, my God.
01:02:29Oh, my God.
01:02:52Oh, my God.
Comments