Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Please follow me. Thanks for watching!
Transcript
00:00:02下山下山 赶紧下山 看着你这生气
00:00:06师父 我错了 我再不偷吃你灵果了 求你了 别赶我下山嘛
00:00:15师父不是因为你偷吃灵果赶你 是你命里有一劫 必须下山才能化解
00:00:20真的吗 师父
00:00:22是啊 你二十岁有个大姐 只有与那命带俘虏的男人结为夫妻 才能消灾免祸那
00:00:36这种人应该很难找吧是很难找
00:00:38但是好在为时早年云游四方 发现一个孩子有这种命格 并给他带了半块玉佩现在他也长大了
00:00:47你们只要找到那个带玉佩的人就好
00:01:05老师在我手里核我积密 动我兄弟 太岁头上动土 我看你是不想活了吧
00:01:26I've already figured out that there will be a person in this place.
00:01:29Then you can see me on the road.
00:01:31Take care of her.
00:01:32Take care of me.
00:01:33Look at me.
00:01:38Don't kill me.
00:01:39Don't kill me.
00:01:39Don't kill me.
00:01:44I am going to take care of him.
00:01:45Chic, what do you look like?
00:01:48Let's take care of me.
00:01:49Yes.
00:01:53I'm still going to keep up.
00:01:58How can't you turn it off?
00:02:06Thank you for your help.
00:02:08Thank you for your help.
00:02:09I'm because of my goodness.
00:02:10It's not because of me.
00:02:11You don't have to be a good guy.
00:02:14You are my only one.
00:02:15I'm going to tell you how to tell you.
00:02:17You're more money than I am.
00:02:19You're more money than I am.
00:02:20I'm not a good guy.
00:02:22But I have to pay you.
00:02:27You're so good.
00:02:29This is pretty important.
00:02:33I'm going to give you a few days.
00:02:34I'll give you a few days.
00:02:37Let's go.
00:02:46You're more money than I am.
00:02:54I will keep it up next time.
00:02:57You've got to pay for it.
00:02:58It's hard to pay for you.
00:03:01What do you need to pay for it?
00:03:03You are rich and you'll have to pay for it.
00:03:05That's my sweet sister-in-law.
00:03:07I'm happy to see you.
00:03:07I'm sorry.
00:03:08I am a good guy.
00:03:09It's good to be here.
00:03:10You're fine.
00:03:11Oh my God, I finally found you.
00:03:14Who is your husband?
00:03:16I'm not talking about you.
00:03:18You're my husband.
00:03:19We're going to marry you.
00:03:21You're my husband.
00:03:23But this is the first time to marry you.
00:03:26I'm not talking about you.
00:03:29I'm not talking about you.
00:03:33What's going on?
00:03:34I'm not talking about you.
00:03:37Because you're my fate.
00:03:42You're my husband.
00:03:43Your husband are going to marry You want me to marry you?
00:03:47Unless you marry me.
00:03:47Um…
00:03:51I would like you.
00:04:02Right.
00:04:02According to my ethnicity zoico, we should end with marriage.
00:04:05Are we going to marry you?
00:04:08You suddenly life during the divorce行李公延ikut?
00:04:09Okay, let's do it.
00:04:11Okay, let's do it.
00:04:15Let me tell you,
00:04:16I'm going to take care of you again.
00:04:18Okay, I know.
00:04:22What's wrong?
00:04:23You're going to be強制.
00:04:25You're going to be強制.
00:04:26You're going to help me.
00:04:29We're going to get married.
00:04:31What are you doing?
00:04:32Why did I get married?
00:04:34Why did I get married?
00:04:36Don't worry.
00:04:38I'm going to be married.
00:04:38If I'm gonna get married,
00:04:39I'll be going to be a baby.
00:04:40Don't worry.
00:04:42You're going to be a little.
00:04:44You're going to be a little.
00:04:52It's not.
00:04:53You're not.
00:04:54You're going to be a danger.
00:04:56Don't mind.
00:04:57Don't mind.
00:04:57I'm going to be afraid of you.
00:05:02You said.
00:05:02The mother of the lady is going to be back.
00:05:04They're going to be a little.
00:05:05You're going to be a little.
00:05:07My mother, my mother, how are you?
00:05:12If you don't wake up in the morning, it would be dangerous.
00:05:17My mother, I hope you will be able to save my mother.
00:05:21My mother is the only one for me.
00:05:24My mother, I can save your mother.
00:05:31What can you do?
00:05:39My mother's illness was a bit different.
00:05:41It was a good thing to kill her house.
00:05:44Was she gonna kill her?
00:05:46He was a person to die.
00:05:47I love you, I will be happy.
00:05:49Yes.
00:05:51My mother is the only one for me.
00:06:01My mother is the only one for me.
00:06:04I was born again.
00:06:05I'll be in my house.
00:06:05I'll be in my house.
00:06:11Oh my god, what are you looking for?
00:06:19I got it.
00:06:22This is a goldfish.
00:06:24You're not a pig.
00:06:26Yes, it's a pig.
00:06:28The pig is a pig.
00:06:30What are you doing here?
00:06:32There are some things.
00:06:35If you don't want this, you're good.
00:06:55Hello.
00:06:56Your father is here.
00:06:59Okay, I'll go to the hospital.
00:07:03Not good.
00:07:05My mother is dangerous.
00:07:06You're a pig.
00:07:08I hope you'll get good.
00:07:11I'm sorry.
00:07:13You're not a pig.
00:07:14You're a pig.
00:07:14You're a pig.
00:07:16Why?
00:07:20I'm a son.
00:07:27You're a pig.
00:07:29It's a pig.
00:07:30You must be able to break the gown.
00:07:37Can't Vedas fly.
00:07:41Goodbye.
00:07:42Oh, my God.
00:07:44What did I have to do with you?
00:07:46I have no idea.
00:07:47I was a father.
00:07:49I have no idea.
00:07:49If I was a father,
00:07:50we would have been sent to the city of the village.
00:07:51You would be trying to do it.
00:07:53Mother, I'll get you.
00:07:56I'm sure I'm going to get you.
00:07:57Come on, my uncle.
00:07:58I want you to go to the village.
00:07:58I don't want you to go.
00:08:00I want you to go.
00:08:01I want you to go.
00:08:01I don't want you.
00:08:02I don't want you to go.
00:08:03Mother.
00:08:12You're a little too.
00:08:14You're a little too.
00:08:14I'll take you back to your father.
00:08:16You're a little too.
00:08:18You're too.
00:08:18You're not going to kill him?
00:08:19You're not going to kill him?
00:08:22You're not going to kill him?
00:08:22Now, my mother is going to kill you.
00:08:27She's my wife.
00:08:28I won't kill him.
00:08:29My mother's sick with her.
00:08:32They're all of you.
00:08:35You're a little.
00:08:36What are you doing?
00:08:37The truth is that花瓶.
00:08:39I'm in the house.
00:08:39I'm in the house.
00:08:40But now,花瓶被我砸碎了.
00:08:42My mother will die.
00:08:43My mother will die.
00:08:44How could it be?
00:08:45The doctor said that my mother is病危.
00:08:49I'm going to kill you.
00:08:51My mother will die.
00:08:52It's not possible.
00:08:55One.
00:08:56Two.
00:08:57Three.
00:09:02I'm going to kill you.
00:09:04I'm going to kill you.
00:09:05You're not going to kill me.
00:09:07My mother is going to kill you.
00:09:08My mother will kill you.
00:09:09I'm going to kill you between the two.
00:09:11I'm going to kill you.
00:09:16Oh my...
00:09:22Honey, you're all right?
00:09:25Honey, you're okay.
00:09:29Honey, it's okay.
00:09:30Honey, you tell me.
00:09:31Who killed you?
00:09:32Who killed you?
00:09:34Who put you in bed?
00:09:44I'll go back to him.
00:09:46Let's kill him.
00:09:47Hey, I'll take you home.
00:09:48I'll take you home.
00:09:48Hey, don't you?
00:09:49Why are you saying we are a family?
00:09:51Why are you a family?
00:09:52I'm so proud of them.
00:09:55You're so proud of them.
00:09:58You can't get him.
00:09:59Let me take you home.
00:10:00How about you?
00:10:02It's okay.
00:10:05If I put you in your face, I'll show you how you look.
00:10:17You are so beautiful.
00:10:20You are your girlfriend?
00:10:22No, I'm not.
00:10:24Sorry.
00:10:25I'm her husband.
00:10:27How are you?
00:10:28Are you married?
00:10:29You're married.
00:10:29Yes, grandmother.
00:10:31Yes, she is.
00:10:32That's a good one.
00:10:34Who is you are holy.
00:10:36She is a boyfriend.
00:10:37She can have a wife.
00:10:38She won't have anyist.
00:10:41She won't be married well.
00:10:43She will be married in my family.
00:10:46She will be married in my house.
00:10:47She is husband and wife.
00:10:48She will be happy.
00:10:52She will be married.
00:10:53And will be more happy.
00:10:54I know.
00:10:55I will be well.
00:10:56I love well.
00:11:30出席了
00:11:32出席了
00:11:33出席了
00:11:33出席了
00:11:34出席了
00:11:34出席了
00:11:35出席了
00:11:36出席了
00:11:37我会遵守
00:11:38我饿了
00:11:40先吃饭了
00:11:40谁让你坐下的
00:11:42刚刚说了
00:11:44秦家的规矩
00:11:45新媳妇不能上锅吃饭
00:11:47为什么
00:11:49男尊女卑不知道吗
00:11:51你是新媳妇
00:11:54是秦家最下见的存在
00:11:56
00:11:56But I said to him,
00:11:59that he was born with him,
00:11:59and that he was born with him.
00:12:00I said to him,
00:12:02that he was all I made.
00:12:03This is the秦家.
00:12:05It's not your city.
00:12:06We're going to use the秦家's規矩.
00:12:07That's it.
00:12:08I don't know.
00:12:09I'm going to go to the秦牧寒 for two days.
00:12:11Okay.
00:12:12I'm not going to go to the table.
00:12:14What?
00:12:15You can eat this meat.
00:12:17Let's eat some food.
00:12:18Let's go.
00:12:20The秦家 is so bad.
00:12:21I'm going to go to the table.
00:12:30Let's eat, boy.
00:12:32Let's eat.
00:12:35Let's eat, boy.
00:12:40You eat this meat?
00:12:42Well,
00:12:43they said,
00:12:43some men and women,
00:12:45some women,
00:12:46some children,
00:12:55天母汗
00:12:56天母汗
00:12:56你发什么疯
00:12:57你既然不让我老婆上桌吃饭
00:12:59那都别吃了
00:13:01老公
00:13:03你别生气
00:13:04你没事吧
00:13:05闭嘴
00:13:06不用你管
00:13:07我的老公还挺帅的嘛
00:13:09我带你到外面住
00:13:11这种受气的地方
00:13:13不要再来了
00:13:14既然要分家
00:13:16那就将秦家的产业
00:13:19好好算一算
00:13:21那就二八分
00:13:23秦家百分之八十的利润
00:13:24都是我创造的
00:13:26
00:13:26账不能这么算
00:13:28咱爸最喜欢的就是我
00:13:29如果他还在的话
00:13:31家产肯定都是我的
00:13:40父亲当年靠我母亲的嫁妆起了家
00:13:42岂能让他一个小三
00:13:45和你这个小三的野种战法
00:13:47和你这个小三的野种战法
00:13:48你说谁想三
00:13:49看来老公也挺可怜的
00:13:51母亲遇到渣男
00:13:52他又被当作灾星
00:13:53我得好好帮到他
00:13:55
00:13:58当年的事情反正已经说不清楚了
00:13:59与其在财产上黏黏糊糊的
00:14:01不如
00:14:02一局定胜负
00:14:03一局定胜负
00:14:04咱们自己商量出来的结果
00:14:06奶奶也不好说什么
00:14:08怎么个一局定胜负
00:14:12过几天有一场古玩拍卖会
00:14:14咱们就比一比
00:14:15谁拍到的藏品之前
00:14:19谁就继承秦家八成的财产
00:14:20知道我对古玩并不了解
00:14:24所以专门找了一个对你有力的
00:14:25你是不敢比吧
00:14:27比就比
00:14:29不如再加加码
00:14:32谁赢了
00:14:33谁拿走秦氏全部财产
00:14:35
00:14:35你老婆胆子挺大
00:14:39要不就按你老婆说的来
00:14:40
00:14:41就按她说的来
00:14:44但你要是不认账祖的来
00:14:46一会儿咱们找律师公正一下
00:14:47愿赌服输
00:14:49
00:15:02也就是说
00:15:04如果我们输了的话
00:15:05我们就什么都没有了
00:15:07
00:15:08对不起老公
00:15:10我刚刚太冲动了
00:15:12你就不怕
00:15:13我把你所有财产都输掉
00:15:15输了就输了呗
00:15:17大不了再赢回来
00:15:20我秦穆涵还怕他们不成
00:15:24那终归会辛苦些吗
00:15:26毕竟结婚了
00:15:30你的面子就是我的面子
00:15:31谢谢老公
00:15:33我一定不会辜负你的信任的
00:15:35谢谢老公
00:15:36谢谢老公
00:15:38谢谢老公
00:15:38谢谢老公
00:15:39谢谢老公
00:15:40谢谢老公
00:15:41谢谢老公
00:15:42谢谢老公
00:15:43谢谢老公
00:15:44谢谢老公
00:15:47谢谢老公
00:15:55谢谢老公
00:15:57这两个人什么情况
00:15:58一向水果不容的大善也二双也
00:16:00这次都来了
00:16:01They're all over.
00:16:03They'll be able to get the entire money.
00:16:05Who's the one?
00:16:09I'm talking about her.
00:16:12She's not the one.
00:16:13You haven't heard the other story about the story.
00:16:16How did she get married?
00:16:20You're not the only one.
00:16:21You think they're the one?
00:16:23Who's the one?
00:16:23He's the one.
00:16:24The two people are all over the world.
00:16:28She's the one who is the one who is the one who is.
00:16:32給我買的
00:16:33好 我宣佈
00:16:35今天的拍賣會正式開始
00:16:37好 這樣呢 我說一下
00:16:39今天我們這個拍賣會呢
00:16:40是採取一個全新的模式
00:16:42每幅古畫只露出一半
00:16:46大家根據古畫的一半出價
00:16:48最後拍賣結束
00:16:49可以看到古畫的全貌
00:16:51顧大士 你沒問題吧
00:16:53我可是花了重金聘請你的
00:16:55沒沒沒沒問題
00:16:56好 有請 第一幅藏品
00:17:07Please take a look at the first film.
00:17:08The film is worth $1,000,000.
00:17:11The film is worth $1,000,000.
00:17:13Do you have a look at this?
00:17:15This film is only a half.
00:17:18But from its color and texture,
00:17:21I can determine this is the world's art.
00:17:24The art.
00:17:25The art.
00:17:26The art.
00:17:27The art.
00:17:28The art.
00:17:28The art.
00:17:31The art.
00:17:33The art.
00:17:36The art.
00:17:39The art.
00:17:40The art.
00:17:41You're wrong.
00:17:42I'm not.
00:17:44I have to look at the art.
00:17:46The art.
00:17:48No.
00:17:48Just not a real.
00:17:53I want to look at the art.
00:17:55I am not.
00:17:56three thousand thousand
00:17:58four thousand thousand
00:17:59eight thousand hundred
00:18:01eight thousand thousand
00:18:01once
00:18:03eight thousand thousand
00:18:04two hundred thousand
00:18:06eight thousand thousand
00:18:07three thousand thousand
00:18:08earned
00:18:10Congratulations恭喜恭喜
00:18:11guys
00:18:13you
00:18:14know
00:18:15how not everybody could won
00:18:16this money you know,
00:18:19I'm having a brain you if we
00:18:19jump too if we see
00:18:25it
00:18:25so
00:18:25if I think it's so
00:18:27that at least it's 4-bit
00:18:29is that秦牟川
00:18:30really isn't that a lot
00:18:36This is not
00:18:37I'm sure of
00:18:38It's Chiton about
00:18:38It's from that
00:18:39It's his father of
00:18:39Son子ما was
00:18:40To him, please
00:18:41Are you nervous?
00:18:42If so, he wouldn't be
00:18:43just his son
00:18:43that would have to be a year
00:18:45Yeah,
00:18:46So
00:18:46You can even
00:18:47It's already
00:18:47so I can't
00:18:48but if he keeps
00:18:49I'm not
00:18:49the only thing
00:18:49that we can
00:18:50Now
00:18:51has
00:18:51Let's
00:18:51The second
00:18:52We have
00:18:52Let's have a look.
00:19:02This is a picture of tens of thousands of dollars.
00:19:04This picture is a picture.
00:19:06The color色 is a mess.
00:19:08It's a mess.
00:19:10I am talking about this.
00:19:14We'll have to take this picture.
00:19:16Okay.
00:19:17Let's go.
00:19:2020,000.
00:19:23侯哥哥送给你
00:19:26二十万一次
00:19:27二十万两次
00:19:29二十万三次
00:19:31成交
00:19:40小猪配棋
00:19:41小猪配棋
00:19:43笑死我了
00:19:45二十万拍这破玩意儿
00:19:47还二十万
00:19:48二十块都不知道
00:19:49当厕纸都先硬
00:19:51看来这场赌约秦大少输了
00:19:53就这傻子
00:19:54还想跟我争加成
00:19:56看来秦氏
00:19:57马上就要被我接管了
00:19:59不可能啊
00:20:00这幅画明明灵气逼人
00:20:03没事没事
00:20:04还灵气逼人呐
00:20:05秦大少
00:20:06你不会娶了个傻子吧
00:20:07哎 你傻了
00:20:09连秦英勇都敢得罪
00:20:11再敢乱说话
00:20:12小心我把你舌头割了
00:20:16我知道了
00:20:32绘画大师齐白山
00:20:33灵鹤富贵图
00:20:35这不可能
00:20:35这幅画失传很久了
00:20:39灵鹤富贵图
00:20:41那可是无价之宝啊
00:20:42天哪
00:20:43区区二十万
00:20:45就得到这无价之宝
00:20:46是啊 是啊
00:20:47这女人哪里是扫把星啊
00:20:50简直是秦穆涵的福星啊
00:20:52难道秦穆涵是因为这个原因
00:20:55才和那个女人闪婚的
00:21:00好弟弟
00:21:01按照约定
00:21:02秦家的资产归我
00:21:07草子
00:21:08叫你来吃干饭的吗
00:21:09现在我的身价全部赔进去了
00:21:11对不起啊秦少
00:21:12完了
00:21:14闻了 一切都闻了
00:21:19按照约定
00:21:20你们不能再住在秦家了
00:21:22穆涵
00:21:23咱们可是一家人
00:21:25有话好好说
00:21:29求你了
00:21:29再给我每一次机会吧
00:21:31求你了
00:21:32妈 别瞧了
00:21:34没用的
00:21:34也是
00:21:35秦穆涵从来就不是什么省油的等
00:21:38这可怎么办
00:21:39咱们现在一无所有了
00:21:41别担心儿子
00:21:42妈还认识一个更厉害的玄学高人
00:21:44我就不相信
00:21:46还对付不了他了
00:21:48一百亿
00:21:50这幅坏笔
00:21:52拿这些
00:21:53妈溜的离婚
00:21:55她接近我
00:21:56应该是因为这个吧
00:21:58我有这么差劲吗
00:22:00为了跟我离婚
00:22:02居然拿出一半的财产
00:22:05当初是你说四十八小时离婚的
00:22:06现在时间也到了
00:22:10我有这么让你讨厌吗
00:22:11这么迫不及待甩开我
00:22:13我这种人
00:22:14还是适合一个人生活
00:22:18知道了知道了
00:22:20现在就去明证据
00:22:21好可爱的女孩子
00:22:25可惜我其母汉此时不服消耗
00:22:27什么
00:22:28你们要离婚
00:22:29
00:22:29才两天就离婚
00:22:31你们也太儿戏了吧
00:22:32没事
00:22:33我们都商量好了
00:22:35快点办吧
00:22:35好吧
00:22:39怎么回事
00:22:40这红印怎么还在
00:22:41就是说我的大姐病了
00:22:44怎么回事
00:22:46这红印怎么还在
00:22:47那我怎么知道
00:22:48我的大姐是不是已经解开
00:22:50这是杜结印
00:22:54等到大姐解开
00:22:55这个红印会消失
00:22:59谢谢师傅
00:23:00你就是说我的大姐病未解开
00:23:02对不起
00:23:04我们不理了
00:23:08行行
00:23:09怎么又不离婚了
00:23:10你不会又要缠上我了吧
00:23:11今天事情先这样
00:23:13我先去找我师兄
00:23:14别的事情以后再说
00:23:16大师说我客气
00:23:18但没发生关系
00:23:20应该没事吧
00:23:23就让我再探量他几天
00:23:25师兄
00:23:26你看
00:23:27我都和他结婚了
00:23:28我的大姐怎么还没消除啊
00:23:30是啊
00:23:32这是为什么
00:23:33总不至于是师傅算错了吧
00:23:35咱们师傅可是号称
00:23:37算无一策
00:23:39人间真仙的
00:23:40是啊
00:23:41按理说不应该啊
00:23:46难道是因为那个
00:23:48哪个
00:23:49哪个
00:23:51师妹
00:23:51你们结婚后有没有那个呀
00:23:53哪个呀
00:23:55哪个呀
00:23:55就是
00:23:56就是
00:24:00行夫妻之事
00:24:04夫妻之事是指
00:24:06
00:24:10这个师兄也没办法说呀
00:24:11这有啥不能说的
00:24:13这有啥不能说的
00:24:14你自己上网查吧
00:24:16总之你必须以服务之人行
00:24:17夫妻之事
00:24:19才能破解劫难
00:24:22师兄这是怎么回事
00:24:26公主妻之事
00:24:27二婦之事
00:24:31
00:24:43疫情ída
00:24:44其实是这样子
00:24:45突然说
00:24:47对摸晟
00:24:48他的种梦
00:24:55To be continued...
00:25:48除非遇到你的天意贵人但是这个几率太渺小了他这次真是要和我一会儿离酒离吧不能害了人家敲什么敲不是都给你要什么老公咱们远房吧
00:26:12圆什么圆我这帅气的身体岂是你能觊觎的圆吗那我求你了再说我也不丑啊一个女孩能不能轻持掉可是我查过资料了吗结了婚就是应该远房的我们都要离婚了还远什么房
00:26:25反正这事儿难得又不吃亏了我为什么不愿意啊难道你不行吗你胡说什么呢谁不行啊
00:26:33你这面相看上去中计还挺足的应该也没定了那你为什么不愿意啊
00:26:54好 我过去的我去公司一趟你自己想冷静一点你自己想冷静一点他为什么不愿意呢难道是我的魅力还不够
00:27:23这么着急忙慌的找我什么事儿我想了想那个玉佩还是还给我吧这玉佩这么值钱这么快就返回了倒也不是值钱不值钱的事儿这玉佩是我小时候一个救我命的老者送给我的说我长大以后会有个女孩凭着玉佩来找我我得和她结婚呢
00:27:53这样吧你提个别的要求但这玉佩我还是说过来吧算了本来就是跟你开玩笑的还你这个给你还有这个
00:28:22有了这些我就能和秦穆涵原防成功了吗应该可以除非她不是男人谢谢师兄你对我最好了叫我最爱的师妹怎么勾引男人老公你回来了李星兄你怎么打扮成这样
00:28:43好看吗好看吗李星兄你那脸画得跟猴子屁股一样赶紧去把这衣服换了去吧我都穿成这样了你都没感觉你不会真不行吧你什么意思要真那什么也没事儿我不嫌弃你的
00:29:11你怎么可能你怎么能够来你怎么能够我我我我我到底行不行我你怎么能够你不是我我我我
00:29:13Why are you always like this?
00:29:15Where am I not?
00:29:21You just don't want me to do it.
00:29:25If you don't want me to do it, I can also help you to do it.
00:29:29You don't want me to do it.
00:29:31We don't want you to do it.
00:29:32You don't want me to do it.
00:29:35If you don't want me to do it, then I'm going to take a big job.
00:29:40Okay.
00:29:43I've helped you so many times.
00:29:46You just want me to drink it?
00:29:54Well, my husband, you should drink it.
00:29:57You want me to drink it?
00:30:00I'm sorry.
00:30:00I'm so sorry for you.
00:30:03I've had a drink.
00:30:08I've had a drink.
00:30:10Then we'll have a drink.
00:30:19I've had a drink.
00:30:21I'm sorry.
00:30:23I'm sorry.
00:30:24I'm sorry.
00:30:25You're so sorry.
00:30:27You're right?
00:30:28I'm sorry.
00:30:31You're so sorry.
00:30:32You don't want me to drink it.
00:30:33Do you want me to do it again?
00:30:43I'll do it again.
00:30:45I'll do it again.
00:31:09I don't know what he looks like.
00:31:11He's probably the only one of my friends.
00:31:19Your wife, what are you doing?
00:31:21I'm so tired.
00:31:22I'm going to take a nap yesterday.
00:31:25I'm going to break my bones.
00:31:27It's not your fault.
00:31:29Let's do it again.
00:31:31Not that we'll do like this, I'll think he'll die.
00:31:34I'll go again again again again again again again.
00:31:40How did your face meet again?
00:31:42How come he was going?
00:31:44What the reason is that?
00:31:45The baby pig is still alive again again again,
00:31:50agora you are just one of my baby.
00:31:52I'll give it a second cause for you.
00:31:55You yield me.
00:31:58Yui brown?
00:31:59Yes, at the beginning, I saw you on the back of your head.
00:32:04There was a kind of like this one.
00:32:10That's my friend of mine.
00:32:12What?
00:32:13That's not your friend.
00:32:16That's my friend of mine.
00:32:17That's my friend of mine.
00:32:19She sent me.
00:32:20She sent me.
00:32:21She sent me.
00:32:22She sent me.
00:32:27This girl here is my friend.
00:32:30This girl is the priest.
00:32:31So she was the one who is the real boy of mine.
00:32:34She'll be my friend of mine.
00:32:35She's the one who could help me.
00:32:38You're not willing to sleep her.
00:32:39It's the one who's going to sleep.
00:32:41No, I'll go down and ask her.
00:32:45Please.
00:32:45What happened?
00:32:46You're going to be the other one.
00:32:47You're going to be the other one.
00:32:49You don't have a friend of mine.
00:32:50I'm not.
00:32:53Oh, I can't believe it.
00:32:55I'll come back.
00:32:58That's why we made a mistake.
00:33:00That's why we made a mistake.
00:33:02Yes, brother.
00:33:04How could I do it?
00:33:05I've already made a mistake.
00:33:07I've found that I made a mistake.
00:33:10I'm sorry.
00:33:12You're wrong.
00:33:13You're wrong.
00:33:13You're wrong.
00:33:14You're wrong.
00:33:15You're wrong.
00:33:15You're wrong.
00:33:16I'm fine.
00:33:17How are you?
00:33:20Fine.
00:33:21We're still working.
00:33:23You're still running out of time.
00:33:25I'm going to try to make肖安 feel about it.
00:33:29You were right?
00:33:31We're zing for everything.
00:33:34We're all right.
00:33:36We're all right.
00:33:37We're all wrong.
00:33:38We met to go out with him.
00:33:39And I want to make him feel.
00:33:41I forgot that.
00:33:42Listen, listen,
00:33:43your obligations are not important.
00:33:45It's important to keep your life
00:33:47It's important to keep your life
00:33:49You and秦木涵
00:33:50You don't have any responsibility
00:33:53Um
00:33:54You're right
00:33:56I'm going to go find out
00:34:00It's okay
00:34:01If you're in my heart
00:34:03I'm the most important person
00:34:05You're right
00:34:06What are you doing?
00:34:09It's okay
00:34:11You don't care
00:34:13You don't care
00:34:14But you won't be able to get other people
00:34:17We're already married
00:34:19We're already married
00:34:21We're going to go
00:34:23You're right
00:34:25What do you mean?
00:34:27You're right
00:34:27You're right
00:34:30You're right
00:34:32We're not going to go to this
00:34:33You must leave
00:34:39You're right
00:34:41You're right
00:34:42You're right
00:34:42I'd love to practice
00:34:43You're right
00:34:44You're right
00:34:45You're right
00:34:48You're right
00:34:49You're right
00:34:49I apologize
00:34:49I'm not going to die.
00:34:51I'm not going to die.
00:34:53Sorry.
00:34:57I'm sorry.
00:34:59I'm back.
00:35:03I'm sorry.
00:35:04You're a woman who is a woman.
00:35:11It's been 20 years ago.
00:35:13Why would she come to me?
00:35:15I'm not going to wait for you.
00:35:20I'm going to see you.
00:35:22I'm going to see you.
00:35:23You're a woman.
00:35:24You're a man.
00:35:32I've never met you.
00:35:37You're a man.
00:35:40I'm a woman.
00:35:41You're a woman.
00:35:44That's what I've been to.
00:35:47That's what I've done with.
00:35:52You're the female.
00:36:15Keep your eyes on your face.
00:36:16This is our newest investigation.
00:36:18The wife and...
00:36:20The Shia are going to meet with the Siam and his wife.
00:36:26The story is written by the Siam and his wife.
00:36:36The story is written by the Siam.
00:36:38It's been a big deal for me.
00:36:39It's been a bit of a new relationship for me.
00:36:42The story is written by the Siam and the Siam.
00:36:45You are so cute.
00:36:49You are so cute.
00:36:51You are so cute.
00:36:54You are so cute.
00:36:54You are so cute.
00:36:56You are so cute.
00:36:58You are so cute.
00:36:59I have a lot.
00:37:01I don't want to eat.
00:37:02I'm hungry.
00:37:05I want to tell you something very serious.
00:37:08What are you doing?
00:37:12That...
00:37:13I think...
00:37:15I think...
00:37:18I think...
00:37:19I think...
00:37:19You can do my marriage?
00:37:22Why are you talking about my mother?
00:37:24I'm talking about my mother.
00:37:25And my mother is so cute.
00:37:29I'm talking about my mother.
00:37:29I'm not so cute.
00:37:31I'm happy.
00:37:35But...
00:37:36That's what you're going to do with秦沐寒, what are you going to do with him?
00:37:42That's what I'm going to tell you about him.
00:37:45My brother, can you tell me what's going on?
00:37:49What's going on?
00:37:51I...
00:37:52I'm going to help you that way.
00:37:58It's such a thing, we need to go ahead and go ahead.
00:38:02Let's go ahead and go ahead.
00:38:04Yeah, we need to talk about恋爱, and then get married.
00:38:08But we still need to go ahead.
00:38:11Oh, I'm sorry. I just want to get out of her.
00:38:17To get married, it seems like it's because of the end.
00:38:20We can't go to the end of the last step.
00:38:24That's not good. I think it's more safe.
00:38:29That's why we need to change the process.
00:38:33That's why we can't talk about恋爱.
00:38:36We'll have to take a look at the process of marriage.
00:38:37We will have a guarantee.
00:38:40It's okay.
00:38:42I'm not happy to get married.
00:38:43We can't get married.
00:38:44Let's do it.
00:38:45Let's do it.
00:38:48Let's take a look at the end of the year.
00:38:49A little girl, you can help me get some water?
00:38:51Okay, I'll help you.
00:39:10I'll help you.
00:39:15So, that's strange.
00:39:17I don't know how I can't get married.
00:39:19I can't do it.
00:39:21What's the matter?
00:39:21Let's go.
00:39:22Let's go.
00:39:29What happened?
00:39:33I want to go out.
00:39:35Okay.
00:39:37Let's go.
00:39:47I feel like this is too much more than the mountain.
00:39:49I will do it.
00:39:50Let's go.
00:39:52Let's go.
00:39:55Let's go.
00:39:56Let's go.
00:39:56Let's go.
00:39:57You are going to be happy.
00:39:58We can get married.
00:40:00Then we can get married.
00:40:00Then we can get married.
00:40:01Why did I say that I'm going to be married?
00:40:03I'm going to have a lot of good.
00:40:04Is it I love you?
00:40:07Let's go.
00:40:08Why did you get married?
00:40:10Why did you get married?
00:40:11It's not a bad thing.
00:40:12It's not a bad thing.
00:40:13Because she's my wife.
00:40:16I'm sorry.
00:40:17You're sorry.
00:40:18I'm sorry.
00:40:19You're sorry.
00:40:20You're sorry.
00:40:21You're sorry.
00:40:22I'm sorry.
00:40:24I'm sorry.
00:40:25I'm sorry.
00:40:25I'm sorry.
00:40:26We're going to be wrong.
00:40:27What's wrong with you?
00:40:28What's wrong with you?
00:40:29You won't let me get married.
00:40:31You guys.
00:40:31Go!
00:40:33Go!
00:40:34I'm sorry.
00:40:34You wasn't worried about me too!
00:40:40My wife!
00:40:41I've gone for my Republic last season.
00:40:46Mom!
00:40:47I'm here!
00:40:48I can't even trust you.
00:40:50We're pregnant.
00:40:51Do you want me to come?
00:40:53What's this?meye
00:40:55am here. You
00:40:57can tell me some fuck.
00:40:58What are you doing?
00:41:01I love you.
00:41:11What are you doing?
00:41:12You really love me?
00:41:14My destiny is...
00:41:16Why are you from other people?
00:41:22What?
00:41:23What are you doing?
00:41:24My sister, I'm going to love you.
00:41:30My husband, let's go home.
00:41:32That's what I've decided.
00:41:33We'll always be together.
00:41:35Okay.
00:41:37Let's go home.
00:41:43I'm going to tell you,
00:41:45that she is my wife.
00:41:48If she wants to do something else,
00:41:50she doesn't care for me.
00:41:53If she wants to do something else,
00:41:53she doesn't care for me.
00:41:56Okay.
00:41:57I'm going to be only one person.
00:42:01Let's go.
00:42:06What's she?
00:42:07She's my brother.
00:42:08She's my brother.
00:42:09We grew up with each other.
00:42:10Let me tell you a few words.
00:42:16Brother,
00:42:17what are you here?
00:42:18You can't be together with your wife.
00:42:20The next month is your birthday.
00:42:21what are you here?
00:42:21You must have to get on your life.
00:42:23You must have to be harder.
00:42:27His wife is my life.
00:42:28She does her.
00:42:29She will change your condition.
00:42:30Listen,
00:42:31with your wife,
00:42:32you are in one place.
00:42:33She will be in one place.
00:42:37I'm totally fine.
00:42:39Life's短 long.
00:42:41It's not important.
00:42:41The most important thing,
00:42:42is to make people like our interests
00:42:43and people like us.
00:42:46You don't have to worry about me.
00:42:47I'm going to accept my own fate.
00:42:51How did he talk about his sister?
00:42:54Let's go.
00:42:56Here.
00:43:08I'm fine.
00:43:10I'm happy for you.
00:43:17I have to go out.
00:43:30He's my mom,
00:43:31I can't even ask her.
00:43:32You didn't eat her three days.
00:43:33I can't wait for you.
00:43:35I can't wait.
00:43:37It's because she's the girl?
00:43:42She's my first friend.
00:43:44If you really like him,
00:43:46then you will take him to his own power.
00:43:49Yes.
00:43:51He is so smart.
00:43:53How can he do this kind of thing?
00:43:56He is my best friend.
00:43:58But you really like him.
00:44:00But he is just his friend.
00:44:03He doesn't get to him.
00:44:06He doesn't get to him.
00:44:07He's still a chance.
00:44:19He doesn't get to him.
00:44:21Don't forget to like him.
00:44:23He doesn't like him.
00:44:26He doesn't have to be a good friend.
00:44:26I hope he is my best friend.
00:44:29He is my best friend.
00:44:38He's just like this.
00:44:40So.
00:44:42He is your father.
00:44:45May him have come to you.
00:44:46He wants to be a good friend.
00:44:47Yes.
00:44:48Don't forget to talk too much.
00:44:50I'm sure he will be worried.
00:44:53That's how?
00:44:54You thought the past I was a friend of Guay...
00:44:57So you would marry me?
00:44:58That's right.
00:45:00On this one is not important.
00:45:02The important thing is that I like you guys.
00:45:05I like the one.
00:45:06Who is a friend of Guay?
00:45:08I'm always so angry.
00:45:09What do you think?
00:45:10You're not alone.
00:45:11I'm not alone.
00:45:13I'm not alone.
00:45:14I'm not alone.
00:45:15I'm not alone.
00:45:16I'm your food.
00:45:45You had a huge loss.
00:45:47I'm not alone.
00:45:47You needed to adopt your mother.
00:45:49You are not alone.
00:45:53You're not alone.
00:45:55Only love for the king with my wife.
00:45:56Give me the daughter to be married among the twins.
00:45:58You're not alone.
00:46:07You're alone.
00:46:08You're not alone.
00:46:09You're alone.
00:46:09Have you ever been alone.
00:46:18If you want to come to me, what are you going to do with me?
00:46:21I'm going to tell you what happened.
00:46:24How are you going?
00:46:30What are you doing?
00:46:32Master, I want you to help me.
00:46:33I'm going to kill you.
00:46:35I'm going to kill you.
00:46:36If you want to help me,
00:46:37I will give you a half of your life.
00:46:39Yes, sir.
00:46:40Mr.
00:46:40He ming me.
00:46:43What?
00:46:44What?
00:46:45What?
00:46:46I'm going to do it back.
00:46:49Your name is an angel.
00:46:51Your name?
00:46:51He is to be able to help me.
00:46:52Your name is an angel.
00:46:53Your name is an angel.
00:46:55Your scent is a strong aura.
00:47:03So you're going to have to help me?
00:47:06Chapter 4
00:47:36Oh
00:47:57秦宝由我早日发财早点夺回秦家的家产一定要让秦穆涵和他老婆不得好死我没走
00:48:35已经流了水堂金再凑三个爬子就可以了六个夜真的吗太好了谢谢大神谢谢大神你怎么回事这两小时都做不好你要做不好的话提头来线
00:49:03我是不是吓着你了老公什么都好就是脾气太暴了你这样可不好我也不想你但我控制不住我你呀要控制好自己的脾气多行善积国这样才能真正改变你天煞孤星的命格为了我你也要多做善事好
00:49:27都听你的对不起秦总对不起没事你呀要控制好自己的脾气多行善积德这样才能真正改变
00:49:45你天煞孤星的命格是不是身体不舒服是有点儿那给你防半天下吧您您别带着我我还可以坚持工作你是我被迫害妄想症吗
00:50:13以后公司的女员工都能免费领取尼巴金红糖水的福利去行政部领取还有谁肚子疼都可以尽管请教好嘞秦燕王咋突然变成秦菩萨了秦总自从结了婚之后就变得越来越温柔了看来只要有秦总夫人在咱们就有好日子过了
00:50:41秦总夫人万岁秦总夫人万岁秦总夫人万岁秦总夫人万岁听说大师法术高强求您帮帮我何事这是我喜欢的男人我想让他爱上我我想要得到他你生辰八字是多少甲银丁毛甲银银银嗯
00:51:09那这个男人的八字你知道吗嗯是悟尘丙尘以为悟尘一个八字拳一个八字拳头真是瞌睡一枕的最妙的还是萧安他的八字我既可换命又可继续您可以帮我得到他吗当然但需要你和他的头发他的头发我下次给您好
00:51:34这个是狐仙只要你每天前程跪拜假以时日你就能得偿所愿还有你要把香灰放进香包里随身携带保证他永远迷恋你永不必信谢谢大师谢谢大师
00:51:57求狐仙大人让萧安爱上我吧我太爱他了求求狐仙大人了萧总这是您要的资料嗯你放那儿吧你还有事吗
00:52:11萧总你怎么了哪里不舒服
00:52:28老公你说萧安他怎么突然订婚的以他那一板一眼的性格怎么可能闪婚啊
00:52:57这事我也奇怪谁知道也许是缘分到了挡也挡不住嗯讨厌来大老远跑过来辛苦喝茶喝茶为什么胡小离身上会有魅惑之气诸二位百年好合早生贵子多谢秦总多谢秦总你怎么了
00:53:26没事我去个洗手间啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
00:53:46你干什么阿里一向不让人进这个房间我很尊重她对不起冒犯了嗨宴会开始了咱们去跳舞吧嗯好你怎么了
00:54:04啊从肖安那儿回来后啊就婚不住了肖安的未婚妻养了狐仙狐仙那是什么嗯就是一些感情受困的女子会供养狐仙狐仙狐仙会使其增长魅力迷惑男人
00:54:26我说怎么从小乖到大的肖安突然傻了我还以为胡小离终于感动她了我要不要告诉肖安啊胡小离一直喜欢肖安应该不会做对妻不利的事情可是这样也不好啊那我找个机会告诉她
00:54:55嗯嗯嗯嗯你你嗯嗯嗯你想吧我知道你方案做得不错要不到我那儿去我给你装备工资这个二少验着新冷一笔薰心比奇墨寒还难伺候
00:55:24更好秦穆寒现在脾气骗了对大家都好不用了二少我目前没有跳槽的打算哪来的狗啊想在公司挖委员工秦穆寒你别太得意现在的我已是今非昔比信不信一年内我会把你的公司全部吞并所以你是来下战书的吗哼等着瞧吧
00:55:40当初你把我们赶出秦家将来我叫你跪下来求我哼哼好那我拭目以待啊唉
00:55:46秦秦这孩子干嘛呢秦穆寒
00:55:57哼哟这不是秦穆寒的小媳妇吗瞅我做什么是不是知道秦穆寒要完了想跟我好
00:56:20你别逼我再打击我落下三年你是不是在家里养了什么邪神关你屁事哼你不要再养了你会被反噬的邪神那是什么老邪那是一种起源于非洲的邪术会使人招财劲难怪秦穆穆穿最近这么行连中了三个一等下
00:56:48但这位邪神啊一开始会让供奉者顺风顺水但到后期会将供奉者反噬到导致家破人亡的秦穆川他就爱搞这种歪门邪我奶奶就常常被他害死如果他真的家破人亡也是他咎由自取师父说了我们苍灵派有义无破除邪术那也得人家愿意让你破在下别管人家的事
00:57:16为什么我周围会接二零三出现邪术老感觉我不想预感不行我得想办法保护老公幻命大阵基本成型现在就差个全火的八字
00:57:37师兄在了师兄在了不好我们让师妹发现我在修邪术金光照这样师妹就感觉不到邪气了
00:57:58师兄你怎么现在才开门啊上了个厕所不知道师妹今天找我来有何事啊我感觉最近周围好多人都身负邪气
00:58:20想跟师兄借一些法器不可法阵以免秦穆寒被邪气入侵又是问那个秦穆寒可以啊不知道妹夫什么八字我给他一个相应的法器我老公啊八字全火所以提气特别火爆才有了秦掩望这个称号
00:58:46得来全部费功夫秦穆寒你可我用你献祭了等我一下这个是黑药石做的画品里面装上水便是很好的补水神器可以压制内部的火灶之气布置个招财辟邪局最为合适谢谢师兄师兄你以前房门从来不关的
00:59:14今天咋还锁上了是不是里面藏了什么宝贝啊没什么宝贝我不信不要去不行那个嫂子在里面不方便见人我说你今天怎么鬼鬼祟祟原来是找到媳妇了呀有机会一块出来见见呗那我先走了行
00:59:43听到我有女朋友行行竟然一点吃醋的本人也没有老婆嗯你最近怎么总是往前往后的一会儿摆这个一会儿摆那个下个月我可能就要死了在此之前我得帮她安排好一切让她以后顺顺当当的
01:00:02我再帮亲亲老公弄风水布局呀风水布局风水布局嗯登登这个呢就叫做招财进宝辟邪局可以保证老公财源滚滚百毒不侵
01:00:16你摆了这些有什么用啊我有你这个小神仙在身边就足够了总有一天我会不在啊万一我死了你要好好活着
01:00:23哦呗呗呗呗呗呗呗呗呗呗
01:00:35有些不吉利的话嗯嗯烦你现在就去陪我睡觉呗别闹大白天的不是你当初天天缠着我睡觉的吗哎呀你干嘛
01:01:03今天晚上别闹了疼好痛你是不是最近太累了清晓清晓清晓你醒醒清晓你说李星雍得了什么病为什么一直昏迷不醒嗯不知道按说各项指标都正常实在不行只能寻求别的途径
01:01:34嗯难道是雪雪放过那边医生的病吗那之后请会下来清晓的师兄吗喂清晓师兄吗清晓病但是医生怎么也常不出来什么模式你能过来看看吗嗯嗯我马上过来
01:02:03嗯师妹原谅师兄你渡戒在即师兄只好先算计再救我大师兄清晓怎么样半个小时后他就会醒那他为什么会晕倒为什么你不知道吗
01:02:31为什么呀因为你是天煞孤星胡说什么呢我有没有胡说你自己不知道吗六岁亡母二十岁丧父现在有兄弟反目你的存在只会让周围带来恶运他也不能再把清晓运倒因为我呀他是不想让你知道但是我觉得是时候让你明白真相了你知道师父为什么
01:02:45你们让清晓与萧安顶婚吗因为萧安家是清明是因为清晓二十岁有一场大劫萧安的俘虏命可以救他但是你却抢了他们的因缘线天煞孤星命格
01:02:55只会加速他的艰难我凭什么吸你的鬼话就凭那天再躺在这里你却无能为力
01:03:22那我有什么办法救他吗你现在就让他对你死心然后离开你萧安是不是能帮他可萧安已经订婚了呀所以现在能救他的人就只有我
01:03:50只要你离开他只要你离开他秦穆安我要喝水师兄我渴了师妹快喝水师兄你怎么也在师妹都生病了师兄当然在这儿了别忘记了以前在山上的时候都是师兄在掌握你可是
01:04:10我还是想让我老公照顾我你来我真的会跟李晴晴带来合约晓晓我下午还有事让你师兄照顾你吧我走了老公这是怎么了
01:04:37谁知道呢谁知道呢听说有钱人都是一肚子滑滑肠子师兄你在说什么呢师妹你记住这个世界上最疼你的人是师兄其他男人都不重要师兄你弄疼我了师兄怎么和以前不一样呢
01:04:59这不是秦总吗怎么一个人在这儿买醉啊你那新婚妻子也不陪你啊
01:05:11秦总这是请你陪我演唱戏时辰之后给你一百万
01:05:37来出院了老公也不来接我电话也不接要不今天住师兄那里这不太好吧这有什么从小一起长大现在不一样了我结婚了那师兄陪你去找秦孟涵
01:05:55我自己去吧我老公他爱吃醋师兄我先走了集结如律令带我去找秦孟涵
01:06:21老公你在这里干嘛还跟别的女人在一块我在干什么如你所见寻欢作乐
01:06:49你怎么能这样啊你明明说过的夫妻之间要互相忠诚的男人的话骗人的鬼有钱男人哪个不是一堆情风就是嘛男人嘛出个鬼喝个酒不是很正常吗更何况像秦总这样的也得宽容大度啊你们太过分了晓晓你得尽快适应好门生活
01:07:18要不这样反正你俩带我一块上冲让我想想欺人之福秦孟涵你太过分了秦总不如今晚我陪你呗不用你的钱
01:07:43我一会儿就打给你可以过来这下是那两个男人的人分都要吹得断了现在就剩下跟小爱换命了死老公干嘛非要这样你知道我会伤心的
01:07:58我我的好徒儿怎么一个人在哭鼻子啊师父你终于来了快带我回山上吧身家一点不好玩好了不说赌气的话了带我去见见你老公吧
01:08:13我你来你去哪儿啊你去哪儿啊你去哪儿啊你去哪儿啊什么事啊今天下午两点到办公室谈一下离婚的事不见不散
01:08:18I think it's true, it's true.
01:08:26Who are you?
01:08:28I'm my master.
01:08:29We're not going to get married.
01:08:31Why don't you get married?
01:08:33I'm not going to get married.
01:08:35I'm going to kill you in a tree.
01:08:40I'm like that.
01:08:41You're not going to get married.
01:08:43You're not going to get married.
01:08:45I'm a little girl.
01:08:47I'm going to go and go.
01:08:49The answer is just one.
01:08:50What's your answer?
01:08:53You're only one person.
01:09:07You're here.
01:09:09I want you to introduce yourself.
01:09:11This is my husband.
01:09:12father.
01:09:13Mr.
01:09:14Master.
01:09:15He is alive and alive and has more light.
01:09:20It's a shame...
01:09:22...
01:09:23...
01:09:23...
01:09:24...
01:09:24...
01:09:24Do you have any way to solve it?
01:09:27Can you solve it or be able to solve it?
01:09:29I'll let you see the two of your hand.
01:09:38You two are the only one of the first time of the name.
01:09:42One is the second time of the name of the name of the name of the name.
01:09:45All are very unique names.
01:09:47If you have a lot of different names,
01:09:49then you can be a combination of the name of the name of the name of the name of the
01:09:52name of the name.
01:09:52也很难再拆断
01:09:54记住
01:09:56现在开始
01:09:58你的命就是他的命
01:10:00他的命也就是你的命
01:10:09那师父你的意思是不是
01:10:10如果这次大劫
01:10:12我顺利化解
01:10:13他的天煞孤星命
01:10:15也会因此改变
01:10:16对 反之也一样
01:10:18师父
01:10:19我知道您法力高强
01:10:22能不能用我十年二十年的寿命
01:10:24换的毒气虫
01:10:26没有这种法术
01:10:28这个结
01:10:29你得自己去毒
01:10:31那就没有别的办法了
01:10:36清清徒儿
01:10:37之前我让你体内练的金丹
01:10:40现在练的有多大了
01:10:41大约
01:10:43山家大小吧
01:10:45那倒是够用了
01:10:46好好护住金丹
01:10:48他可以在关键的时候救你一命
01:10:51好的 谢谢师父
01:10:53对了
01:10:55你师兄最近在干嘛
01:10:57约他见面
01:10:58他也不出来
01:10:59他呀
01:11:01他找了个女朋友
01:11:02估计现在正在跟他女朋友溺外
01:11:10不是姻缘卦
01:11:13是小人卦
01:11:29金光照
01:11:30金光照
01:11:31云辰弄金光照做什么
01:11:32在掩盖什么
01:11:36昏明大法
01:11:37师父
01:11:39你怎么来了
01:11:41这是什么
01:11:43师父
01:11:44不是你想的那样
01:11:47告诉我
01:11:49你要和谁换命
01:11:50快点说
01:11:52小安
01:11:53就是你之前为师妹找到的
01:11:56又有俘虏命格的男人
01:11:58为什么要和他换命
01:11:59难道你谈图他的富贵命
01:12:01不是的师父
01:12:02什么财富地位我根本不在乎
01:12:04那是因为什么
01:12:05为了帮师妹肚结
01:12:07秦木寒
01:12:09你个天煞孤星他会害死师妹的
01:12:11荒唐
01:12:12你难道不知道
01:12:13这种邪法会害死很多人吗
01:12:16对不起师父
01:12:18徒儿知错了
01:12:20罢了
01:12:22你和秦卿情同手足
01:12:23情急之下做出此等恶事
01:12:26但是你师妹和秦木寒
01:12:28一世情缘天定
01:12:29改不了了
01:12:31明白了师父
01:12:35我不该过度干涉因果的
01:12:36好在一切还来得及
01:12:38你把这五星阵毁掉
01:12:40和为师上山领法
01:12:41一切都听师父的
01:12:57莫云辰 你
01:13:05对不起师父
01:13:08一切都回不去
01:13:17你再给谁打电话
01:13:18给我师父
01:13:21最近总联系不上我师父
01:13:23我刚算了一晚
01:13:25几次都是懵怪
01:13:26看不出他在哪儿
01:13:28你可能太紧张了
01:13:29你师父的道合
01:13:30不知道比你高出多少倍
01:13:31不用担心
01:13:32话虽然这么说
01:13:34可总忍不住担心嘛
01:13:36我再问一下我师兄
01:13:42师妹
01:13:43有什么事吗
01:13:45师兄啊
01:13:46我联系不上师父了
01:13:48现在很担心
01:13:49你知道他在哪儿吗
01:13:50这事啊
01:13:52这事啊
01:13:53师父昨天说
01:13:54去山上修行
01:13:55顺便为你祈福
01:13:57山上信号不好
01:13:59打不通也是正常
01:14:02这样啊
01:14:03那我放心了
01:14:03我放心了
01:14:20幻命大阵已成
01:14:21师妹
01:14:25我会把咱们的姻缘紧紧绑住
01:14:28再也没有人能够把我们分开了
01:14:29我们分开了
01:14:39祝你生日快乐
01:14:40祝你生日快乐
01:14:43祝你生日快乐
01:14:45祝你生日快乐
01:14:48祝你生日快乐
01:14:48祝你生日快乐
01:14:48祝你生日快乐
01:14:49祝你生日快乐
01:14:49祝你生日快乐
01:14:55祝你生日快乐
01:14:57I'm afraid.
01:14:58It's okay.
01:14:59I'm sure I'm going to die.
01:15:04You must be good.
01:15:06I don't want to die in the world.秦木涵.
01:15:13What are you doing?秦木涵
01:15:20.秦木涵.
01:15:27山峰谷?有人用邪法作乱
01:15:30?难道是?难道是秦木川用什么污毒邪术
01:15:36?诅咒秦木涵
01:15:42?谁呀?你是怎么闯进来的?你在干嘛?
01:15:56敢毁掉我的财神眼?我打死你
01:16:03!听污毒娃娃诅咒别人
01:16:05,注定会受到反噬.秦木涵现在应该已经没事了吧
01:16:12?你听听吗?秦木救救小阿玛
01:16:20,他今天下午突然脱血昏倒了。好难了。秦木涵那边也出事了。
01:16:29他已经销毁了,为什么他们还没有醒来
01:16:32?胡小离并没有拿这个骇人
01:16:50,反正应该不会这么大。秦木涵也没有醒过来。难道
01:16:52,这一切都只是表象?
01:16:54不,坐菊的人另有目的。天火同仁。坐菊的人是我非常亲近的人。不行
01:17:13,那个嫂子在里面不方便见人。不会
01:17:17,真的是大师兄吧。
01:17:52我不跟你说到历史了。
01:17:54Hey!师兄!
01:18:07Only if I'm
01:18:08in this place, I will become a
01:18:10miracle.师兄! Why
01:18:13do you do
01:18:14this? In my opinion,师兄,
01:18:16you are always a温暖
01:18:17,善良 person. You will never use these邪术
01:18:20to kill people!师妹,
01:18:25you know what?
01:18:26Why?
01:18:28Why money?
01:18:29Why money?
01:18:30Why money?
01:18:32It's not.
01:18:34Why?
01:18:36Why?
01:18:37Because I?
01:18:39Because I love you.
01:18:41I want to become the one who helped you to save you.
01:18:45You love me?
01:18:47What is my life?
01:18:5015 years.
01:18:5212 years.
01:18:54I'm not sure.
01:18:56I'm not sure.
01:18:59I'm not sure.
01:18:59I'm not sure.
01:19:00You always like me.
01:19:01You always feel like me?
01:19:03But you've never told me.
01:19:05I'm not sure.
01:19:17I'm not sure.
01:19:20I'm not sure.
01:19:23I'm not sure.
01:19:25I'm not sure.
01:19:35I'm not sure.
01:20:10I'm not sure.
01:20:34I'm not sure.
01:21:05I'm not sure.
01:21:06I'm not sure.
01:21:07I'm not sure.
01:21:08I'm not sure.
01:21:09I'm not sure.
01:21:11I'm not sure.
01:21:17I'm not sure.
01:21:19I'm not sure.
01:21:25I'm not sure.
01:21:27I'm not sure.
01:21:30I'm not sure.
01:21:31I'm not sure.
01:21:33I'm not sure.
01:21:35I'm not sure.
01:21:39I don't know.
01:21:40I can't do it.
01:21:51I'll be able to live in my life.
01:21:52My father.
01:21:54My father.
01:21:55I will not be able to live.
01:21:57Please.
01:22:00My father.
01:22:04Mom.
01:22:22小师妹
01:22:26不行
01:22:28我一定会救你的
01:22:36林青青
01:22:38你干嘛
01:22:39你疯了
01:22:40这是你的报名禁单
01:22:42你给我除了
01:22:47师兄
01:22:48别这样
01:22:50琪慕还是普通人
01:22:55禁单会在他体内迅速吸收
01:22:58你不用费力了
01:23:02师兄错了
01:23:05我完没想到
01:23:08二十年的劫难竟然是因为我
01:23:09师兄
01:23:11都怪我不
01:23:13你在胡说什么
01:23:14是我没有早点发现
01:23:17师兄你的心意
01:23:31我无法控制自己的心
01:23:33是我无法控制自己的心
01:23:34
01:23:37我无法控制自己的心
01:23:38是 име
01:23:39
01:23:41是 me
01:23:41是في
01:23:43是 fix
01:23:43You're wrong.
01:23:44I'm not going to die.
01:23:47I can't do anything.
01:23:50I can't give you people.
01:23:52I can't do anything.
01:24:19I see you.
01:24:21I see you.
01:24:23I see you.
01:24:25I see you.
01:24:26I see you.
01:24:30I see you.
01:24:34I see you.
01:24:35I feel I'm going to take my own.
01:24:38I'm not sure the other person.
01:24:41I don't know what to do.
01:24:42I don't know what to do.
01:24:47Will he be sick?
01:24:50Will he be sick?
01:24:52I will.
01:24:54Today, I will give him the power of his.
01:24:59If he is five years,
01:25:02if he will be ten years,
01:25:03he will be restored.
01:25:08You will protect him?
01:25:09I will protect him.
01:25:12I will protect him.
01:25:12Until he is awake.
01:25:14I will go back to him.
01:25:16I will go back to him.
01:25:18He will be the power of his.
01:25:20He will be the power of his.
01:25:33While I'm thirsty, I have water.
01:25:35Yes.
01:25:43When it is cold, I'll take a cup of water.
01:25:46Is that free of those?
01:25:48Yes.
01:25:51Thank you very much, I would like you to drink some hot water.
01:25:54Is it free to drink water?
01:25:55Yes.
01:25:59Thank you very much,沈亿.
01:26:01My mother has been eating you for her.
01:26:04How much is it?
01:26:06I don't want you.
01:26:07You can give me a picture with me.
01:26:10Okay.
01:26:25Thank you for your support.
01:26:26Thank you very much.
01:26:26Thank you very much.
01:26:29We're here to the company.
01:26:31We'll continue to bring many of you this.
01:26:33We'll bring all the money to the银 www.
01:26:37All of you use for the company.
01:26:40Yes.
01:26:41No, you cannot ashore.
01:26:44Then, I'll come back to the company.
01:26:46Please.
01:26:50I'll be able to make you a good day.
01:26:52I'll be able to make you a good day.
01:26:53I'll be able to make you a good day.
01:26:55So I'll be able to get back to you.
01:26:57Let's get back to you.
01:27:17My husband, today is how many?
01:27:21Today is 8月26日, your birthday.
01:27:258月26日?
01:27:29You wake up?
01:27:33How did you wake up?
01:27:34What do you mean?
01:27:35I don't think I can sleep well.
01:27:37Your brother, your 5-10 years old.
01:27:40You'll be able to wake up.
01:27:41What?
01:27:42I've been able to wake up a year.
01:27:45I've been able to wake up a year.
01:27:46You didn't remember you were going to wake up a year?
01:27:49Why did you wake up a year?
01:27:53You still remember you were going to wake up a year?
01:28:01You were going to wake up a year.
01:28:01I don't remember.
01:28:02I don't remember.
01:28:05But I made a dream.
01:28:10What did you do?
01:28:11My dream.
01:28:12I don't remember.
01:28:13I was going to wake up a year.
01:28:18I was going to wake up a year.
01:28:20I loved you.
01:28:21What is it?
01:28:24What do you mean?
01:28:24Come on.
01:28:25Let's go.
01:28:30You're going to get it.
01:28:36I'm so grateful.
01:28:37What did you say?
01:28:38Who said it was not?
01:28:43I am so grateful for your life.
01:28:45Where did you do it?
01:28:47The company.
01:28:48The company.
01:28:49The company.
01:28:50In the past.
01:28:52The company.
01:28:53The company.
01:28:54The company.
01:28:54We found 200 million bucks.
01:28:55Let us thank you.
01:28:57You are so grateful.
01:28:58You are so grateful.
01:28:59All the world.
01:29:03I do love you.
01:29:04Yeah.
Comments

Recommended