Skip to playerSkip to main content
[doblado] Me Rompió el Corazón
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:05It's okay, Pearl. It's the moment.
00:00:09Aiden Armstrong is single.
00:00:11It's your last chance to lose your virginity before you graduate.
00:00:28Oh, por Dios. ¿No es Pearl la de la biblioteca?
00:00:30Como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:34Sí, también les pondría en los libros si me vieras.
00:00:54Sí, regresa a la biblioteca, duendes para eso.
00:01:06¿Este día puede salir peor?
00:01:22¿Hola?
00:01:40¡Shh!
00:01:41¡Shh! ¡Shh! ¡Shh! ¡Shh! Puedo explicarlo.
00:01:43Oh
00:01:48Necesito tu ayuda no no no no así mira esta aventura era loca de antes vino a buscarme y yo
00:01:55estaba en la ducha con una de
00:01:56Pero necesitaba esconderme tu puerta estaba abierta y entré en pánico
00:02:02un momento
00:02:04Tú eres y tan hard
00:02:07El chico más popular del último año el jefe final rompecorazones el infame malote que nunca duerme con la misma
00:02:14chica dos veces el chico que
00:02:15Supuestamente tiene el más grande ya sabes que del campus ese rumor es definitivamente cierto
00:02:26¿Dónde está?
00:02:27Está bien si soy tan hard quizá podamos presentarnos más tarde pero esto es una emergencia
00:02:33Lo siento pero tu emergencia no es mi problema
00:02:35Por favor por favor solo déjame esconderme hasta que se vaya a haré lo que sea
00:02:48Lo que sea lo que sea solo solo ayúdame
00:02:54No no puedo ayudarte sé de tu reputación y todos te llaman el rompecorazones no voy a dejar que lastimes
00:03:01a esa pobre chica
00:03:02¿Cómo podría lastimar a Verónica Steele?
00:03:06Espera
00:03:06Tendría suerte si ella no me lastima físicamente
00:03:10Verónica?
00:03:14
00:03:15Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora
00:03:19Por favor yo te juro que haré lo que sea
00:03:23Ethan ¿Dónde estás?
00:03:25Oye tu nombre dime tu nombre
00:03:27Pearl
00:03:28Pearl
00:03:29Pearl
00:03:31Haré lo que tú quieras
00:03:37Está bien
00:03:38
00:03:38Me debes una
00:03:39Métete en el clóset
00:03:40Y guarda silencio ¿ok?
00:03:42Gracias
00:03:45Te lo apagaré
00:03:49¿Tú?
00:03:50Escuché voces aquí
00:03:51Solo fui yo
00:03:53Estaba practicando mis líneas
00:03:55Es que estudio teatro
00:03:57Estoy buscando a Ethan
00:03:59Ah
00:03:59¿Quién?
00:04:00¿Quién es Ethan?
00:04:02Ay vamos
00:04:03Todos saben quién es él
00:04:04Incluso alguien como tú
00:04:05Ah
00:04:07Ah ese Ethan
00:04:09Es una gran estrella de atletismo
00:04:11Tiene bastantes amigos
00:04:13Por lo general no usa ropa
00:04:15No, no, no lo he visto
00:04:17No ha pasado por aquí
00:04:18Lo lamento
00:04:22¿Estás mintiéndome?
00:04:25¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:30¿Sabes qué?
00:04:31Tienes razón
00:04:32Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú
00:04:36Ni aunque lo obligaran
00:04:37¿Una chica como yo?
00:04:39¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:41¿Nerd?
00:04:42Aburrida
00:04:43Sosa
00:04:43Fácil de olvidar
00:04:44Difícil de mirar
00:04:47¡Vergonzosa!
00:04:48Hablando de eso
00:04:49Grabé esta pequeña caída tuya en video hace días
00:04:53Así que
00:04:54Si me mientes sobre Ethan
00:04:56O si acaso
00:04:57Piensas
00:04:58En acercarte a él
00:04:59Le voy a mostrar el video a toda la escuela
00:05:03Imagina que todos te vean caer
00:05:05Como la torpe perdedora que eres
00:05:13Sigue siendo fea
00:05:28Me disculpo por ella
00:05:30Te conseguiré un nuevo par de lentes
00:05:32Está bien
00:05:33Ni siquiera importa
00:05:34Con o sin lentes
00:05:36Tienes razón
00:05:41No es así
00:05:42Ella es una malvada
00:05:44Bravucona
00:05:45Cuya vida es tan aburrida
00:05:47Que es feliz lastimando a otros
00:05:55Creo que los lentes son algo sexy
00:06:05Discúlpame
00:06:06Gracias de nuevo
00:06:09Espera
00:06:09¿Qué hay de mi favor?
00:06:13Dijiste que
00:06:14Si te ayudaba
00:06:15Me darías lo que yo quisiera
00:06:16Y
00:06:17Yo sé lo que quiero
00:06:18Ay, no es cierto
00:06:20Demonios
00:06:21¿Me quiere a mí?
00:06:22Cierto
00:06:22Es
00:06:24Escucha, Pearl
00:06:26Pareces una chica genial
00:06:27Lo aprecio
00:06:28Fue un placer conocerte
00:06:29Pero
00:06:30Tú realmente no eres
00:06:32¿Cómo digo esto?
00:06:35Lo quiero a él
00:06:36¿Cómo digo esto?
00:06:40Aiden Armstrong
00:06:41¿En serio?
00:06:42Es como el atleta más genérico
00:06:45De todos
00:06:45Exacto
00:06:46Sé que él está
00:06:47Totalmente fuera de mi alcance
00:06:48Pero
00:06:49Al fin está soltero
00:06:50Por primera vez en tres años
00:06:51Quiero mi oportunidad
00:06:52No me graduaré
00:06:53De la universidad
00:06:54Virgen
00:06:55Y él es la única persona
00:06:56Con la que me acostaría
00:06:57En este campus
00:06:58Así que
00:06:58Por favor
00:06:59Solo no intentes
00:06:59De convencerme
00:07:00De lo contrario
00:07:01Ya lo decidí
00:07:04¿Eres virgen?
00:07:06Ah
00:07:06Ah
00:07:08Acabo de decirlo
00:07:09En voz alta
00:07:10No es
00:07:11Está bien
00:07:11Ah
00:07:12
00:07:13No tan sucio
00:07:15Secretito
00:07:15Estás a salvo conmigo
00:07:18Y te ayudaré
00:07:19A conseguir a Aiden
00:07:20De hecho
00:07:21Hay una fiesta
00:07:23Esta noche
00:07:23Y
00:07:24Resulta que yo sé
00:07:25Dónde estará él
00:07:26¿En serio?
00:07:28Ah
00:07:28Realmente
00:07:29No soy fiestera
00:07:31Odio tener que decírtelo
00:07:32Pero
00:07:32Si quieres a Aiden
00:07:33Tienes que ir a las fiestas
00:07:35Aunque no de
00:07:37Esta
00:07:37Manera
00:07:41Tal vez se rompieron tus lentes
00:07:43Por algo
00:07:50Confía en mí, Pearl
00:07:51Mi prima
00:07:52Sabe lo que hace
00:07:53Ella estudia moda
00:08:04Te lo dije
00:08:13Ethan
00:08:15¿Esto es nuevo?
00:08:17No
00:08:18No estamos saliendo
00:08:20Vinimos por consejos de moda
00:08:22¿Puedes ayudar?
00:08:23Ah
00:08:24Ay, claro que sí
00:08:25No tan seguido puedo comenzar desde cero
00:08:27En realidad esto
00:08:29Es lo peor que he visto
00:08:30Sin ofender
00:08:32No me ofendí
00:08:34Pasen, ya
00:08:42Es demasiado
00:08:43Lo sé
00:08:44Me preparo para la presentación de Shane X
00:08:46Tengo bastantes diseños en marcha
00:08:51¿Trabajas con Shane?
00:08:52Quiero hacerlo
00:08:53Ellos tienen este programa incubador para creadores
00:08:56Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo
00:08:59En realidad es bastante genial
00:09:00Sí, eso es muy asombroso
00:09:03Así que, Pearl
00:09:04¿Cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:06Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto
00:09:08Ah
00:09:09Entonces necesita pasar de cero a despampanante
00:09:12Algo que diga
00:09:13No soy la chica de la biblioteca
00:09:15Está bien
00:09:16Esto no es solo cambiarte de ropa
00:09:18Esto se trata de crear tu estilo
00:09:21No sé cuál es mi estilo
00:09:22Bueno
00:09:23¿Por qué crees que compramos con Shane?
00:09:27Tienen demasiadas opciones diferentes
00:09:30Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti
00:09:34Está bien
00:09:36Comencemos con Shane
00:09:37Frances
00:09:38Te gustan los libros, ¿cierto?
00:09:40
00:09:40Te podemos convertir en una señorita europea
00:09:43Una muy sexy
00:09:44Ok
00:09:55No, no, no
00:10:26Oye, ese es hermoso
00:10:27Ay, ¿cómo me veo?
00:10:33¿Itan?
00:10:35Lo siento, creo que hice cortocircuito
00:10:38¿De una buena forma?
00:10:40De la mejor
00:10:43Pearl
00:10:44Te ves sumamente increíble
00:10:49Y Aiden
00:10:51Aiden
00:10:51Aiden
00:10:52A devorarte
00:10:54Vamos a esa fiesta
00:10:58Muy bien, Pearl
00:10:59Sigue estas tres reglas
00:11:01Y Aiden
00:11:02Será tuyo
00:11:03Ok, escucho
00:11:04Número uno
00:11:06Aiden cree que él es gracioso
00:11:08
00:11:08Solo
00:11:09Ríete de sus chistes malos
00:11:13Está bien
00:11:14Número dos
00:11:15Aiden
00:11:16Se ama a sí mismo
00:11:18Solo llénalo
00:11:19De cumplidos
00:11:20Cumplidos
00:11:21Anotado
00:11:21Número tres
00:11:23Al tipo lo obsesiona el ejercicio
00:11:25Así que
00:11:26Solo finge que a ti también
00:11:27Se lo tragará
00:11:28Como la proteína en polvo
00:11:30Está bien
00:11:31Está bien
00:11:32Está bien, lo tengo
00:11:33Ese es el espíritu
00:11:34Y A
00:11:35Recuerda
00:11:36La confianza es la clave
00:11:38Solo ve
00:11:39Y actúa como si mandaras
00:11:41Y él no se resistirá
00:11:45Espera
00:11:45Espera
00:11:46¿A dónde vas?
00:11:47Tienes que hacer esto sin mí
00:11:49No
00:11:49No, no, no, no, no
00:11:51No entraré ahí yo sola
00:11:52Tú puedes
00:11:53Y lo harás
00:11:56Pearl
00:11:58Te ves hermosa
00:12:00Y no hay forma
00:12:01De que él no te note
00:12:05Ok
00:12:12Bien
00:12:14Puedo con esto
00:12:21Ay, no es cierto
00:12:24Bueno, mira
00:12:26Ay, no es cierto
00:12:28Ay, no es cierto
00:12:29Ay, no es cierto
00:12:31Ay, me encanta estar con la tele
00:12:32Es muy divertido
00:12:33A mí también
00:12:34Esa es
00:12:35Pearl Simmons
00:12:37No inventes
00:12:38La chica de la biblioteca
00:12:43¿Quién es esa?
00:12:50¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:52Sí, te perdiste buscando la biblioteca
00:12:54Un libro no es un acompañante
00:12:56Qué triste lo de tus lentes, Pearl
00:12:58Pero no te preocupes
00:12:59Yo puedo ayudarte a encontrar la salida
00:13:03Recuerda el consejo de Ethan
00:13:05La confianza es la clave
00:13:06Con lentes o no, Verónica
00:13:08Puedo ver a través de ti
00:13:10Tus insultos son tan transparentes
00:13:12Como tu necesidad de atención
00:13:17¿De acuerdo?
00:13:19Veo que intentas tener tu pequeño momento
00:13:21O lo que sea
00:13:22Pero
00:13:22¿Por qué no solo te vas?
00:13:24Antes de que pases vergüenza
00:13:25Como la pasaste en la cancha de baloncesto
00:13:28¡Suéltame!
00:13:30Oye
00:13:34Ella no se irá
00:13:40Está conmigo
00:13:46¿Disculpa?
00:13:46Ya me escuchaste
00:13:47Y por lo que escuché
00:13:49Se ven bastante celosas
00:13:52¿Celosas?
00:13:53¿De ella?
00:13:54Por favor
00:13:55¿Sí?
00:13:57Sí, porque ella es todo un espectáculo
00:13:59Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval
00:14:02Estás equivocado
00:14:03Y Tony
00:14:04El único error que cometí
00:14:06Fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado
00:14:08Ahora si nos permites
00:14:11Nos vamos a un mejor lugar
00:14:16¡No me toquen!
00:14:17¡No me toquen!
00:14:20Gracias por eso
00:14:21No hay problema
00:14:23Debí hacer eso hace mucho
00:14:25¿Y tu consejo?
00:14:26¿Sí me funcionó?
00:14:27¿Cuál consejo?
00:14:28Sobre la confianza
00:14:29Creo que sí puse celosa a Verónica
00:14:33¿Ves?
00:14:33¿Qué te dije?
00:14:35Apuesto a que te sientes genial
00:14:36Me siento increíble
00:14:37¡Se sintió increíble!
00:14:41Ah, deberíamos olvidarnos de Verónica
00:14:43Porque ahí está tu objetivo
00:14:45A las 12 en punto
00:14:47Está bien
00:14:48Iré por él
00:14:49Espera
00:14:51¿Qué?
00:14:52¿O por Dios tengo algo en los dientes?
00:14:53No, yo...
00:14:57Ah...
00:14:59Nada
00:15:00Buena suerte
00:15:07La confianza es clave
00:15:11¿Estás bien?
00:15:12Estoy bien
00:15:12Son solo estos tacones
00:15:14No me acostumbro a ellos
00:15:16Hola
00:15:18Hola
00:15:19Ah...
00:15:20Gracias por salvarme
00:15:23No te había visto antes
00:15:25Quizás en el gimnasio
00:15:26¿Haces ejercicio?
00:15:27
00:15:28Ah...
00:15:28Solo los días que terminan en ese
00:15:33Soy Aiden, por cierto
00:15:34Ah...
00:15:34Soy Pearl
00:15:35Un placer conocerte
00:15:37Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:39Vamos a hacer un juego
00:15:40Ah...
00:15:41¿Qué tipo de juego?
00:15:45Pearl, ¿vamos?
00:15:46Está bien
00:15:47Vamos, rompecorazones
00:15:49¿Qué? ¿Te da miedo?
00:15:51¡Ay, siéntense!
00:15:52Ya va a empezar
00:15:54Está bien
00:15:54Las reglas son sencillas
00:15:56Si la botella cae y te apunta a ti
00:15:58Puedes escoger besar a alguien
00:15:59O hacer un rato
00:16:00¡Vamos!
00:16:02Espera
00:16:03
00:16:03¡Viene Kirara primero!
00:16:06¿Yo?
00:16:07Me gusta estar encima
00:16:09¡Ay!
00:16:17Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso
00:16:22Te escojo reto
00:16:24Adelante
00:16:26Te reto
00:16:27A quitarte la camisa
00:16:31No hay problema
00:16:36No es como si no lo hubieras visto antes
00:16:52¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:16:55Ah...
00:16:56Ah...
00:16:57Reto
00:16:59¿Reto?
00:17:02Te reto a besar a Aiden
00:17:07Así no funciona Verónica
00:17:09Escogió reto
00:17:09No beso
00:17:11No hay ninguna regla que lo impida
00:17:13A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl
00:17:16Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:19¡Ja, ja, ja!
00:17:29Lo haré
00:17:32Este es...
00:17:34El momento que he esperado en toda mi vida
00:17:36Mi primer beso
00:17:37Y con el hombre de mis sueños
00:17:40Esto va a ser perfecto
00:18:04Ah...
00:18:05Eso estuvo muy caliente
00:18:07
00:18:08Ah...
00:18:10Increíble
00:18:16Mi turno
00:18:27Verónica, beso o reto
00:18:28Reto
00:18:29Te reto a decir algo bastante vergonzoso
00:18:32Ay, me alegra mucho que lo pidas
00:18:34Porque en realidad vi algo bastante vergonzoso
00:18:38A una triste rarita
00:18:40Le pegaron en la cara con un balón de baloncés
00:18:45Así no es como se juega
00:18:47Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti
00:18:50Eso no fue lo que dijo ella, Aiden
00:18:52Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso
00:18:56Amigo, yo también vi a esa chica
00:18:57Una rarita de lentes
00:18:59De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:19:02Una pregunta
00:19:03Tal vez Pearl sepa
00:19:07Oh...
00:19:11¡Qué raro!
00:19:28No fue suficiente con la primera vez
00:19:35Tengo que irme
00:19:38Ay, no
00:19:39Qué buenísimo
00:19:40Mejor que ella se vaya
00:19:48¡Pero!
00:19:49Espera
00:19:51¿Estás bien?
00:19:52Estoy bien
00:19:53No estás bien
00:19:54¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:19:57Mira
00:19:57Yo era la chica
00:19:58Del video
00:20:00Que
00:20:00Le pegaron en la cara con el balón de baloncesto
00:20:03Y si Aiden se entera
00:20:04Entonces todo está arruinado
00:20:07Bueno
00:20:08Ok, lo siento
00:20:09¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:20:12El
00:20:12El beso fue horrible
00:20:14Los dos
00:20:16
00:20:17Pero todo fue mi culpa
00:20:18Fue mi primer beso
00:20:20Ni siquiera sabía lo que hacía
00:20:21No, no es tu culpa, Pearl
00:20:23
00:20:24Deberías saber que los besos no son
00:20:26Como en las películas
00:20:27Que son extraños a veces
00:20:29Pensé que los primeros besos
00:20:30Debían ser como
00:20:31No lo sé
00:20:32Como mágicos
00:20:33O algo así
00:20:34
00:20:35Sí, pero
00:20:36Tu primer beso fue con Aiden
00:20:38Y
00:20:38Aiden es
00:20:40Bueno, es Aiden
00:20:43Todo esto fue una idea horrible
00:20:45Soy muy estúpida
00:20:47No, Pearl
00:20:47No digas eso
00:20:49Solo encuentra al chico correcto
00:20:51Y bésalo
00:21:03Verónica, cuidado
00:21:04Quedé
00:21:04Ups
00:21:05No te vi ahí
00:21:07Disculpa, no es mi culpa
00:21:08Ya es casi invisible
00:21:22¿Sabes qué?
00:21:23Esta ropa ni siquiera es mi estilo
00:21:24¿Qué?
00:21:25¿Qué?
00:21:26¿Qué estás haciendo?
00:21:28La confianza es clave
00:21:30¿Cierto?
00:21:40Wow
00:21:41No puedo
00:21:47Claro que sí, Pearl
00:21:49Estoy dentro
00:21:50Estoy dentro
00:21:52Nadar desnudos
00:21:53Se está poniendo intenso
00:22:05No puedo creer que arruiné mi primera fiesta y mi primer beso
00:22:09Es muy vergonzoso
00:22:10¿Lo me has?
00:22:12Eso fue increíble
00:22:13¿Sí?
00:22:13¿De verdad?
00:22:15
00:22:15Vaya que eres un caso
00:22:17Pearl Simmons
00:22:21Ethan, ¿qué estás haciendo?
00:22:25¿Lista?
00:22:29¿Ves?
00:22:30La fiesta debe ser divertida
00:22:31Ay, casi me ahogo
00:22:33Bueno, pero no fue así
00:22:36Increíble
00:22:36Estoy desnuda en una piscina contigo
00:22:39Casi desnuda
00:22:40Y solo relájate
00:22:41Déjate llevar
00:22:42Nadie te juzga
00:22:43Se siente un poco bien desatarme
00:22:47Siento como que
00:22:48Al fin me va bien en la universidad
00:22:51Bueno
00:22:52Me gusta que seas así
00:22:58Uh
00:23:00Para nosotros
00:23:01
00:23:03Por la nueva tú
00:23:04Por la nueva yo
00:23:08Pearl
00:23:10¿Podemos hablar?
00:23:11Ah, sí
00:23:12Sí, por supuesto
00:23:13Ah, los dejaré hablar
00:23:16Iré a trabajar en mis
00:23:18Balas de cañón
00:23:21Así que
00:23:22Sobre los besos de antes
00:23:23Ah, lo siento
00:23:24Fue
00:23:24¿Por qué?
00:23:25Perdona, es que
00:23:26Ah
00:23:28Fue mi primer beso
00:23:29Espera
00:23:30Espera, ¿ese fue tu primer beso?
00:23:31¿Cómo?
00:23:32¿El primero?
00:23:33No
00:23:33Ah, bueno
00:23:34Ah
00:23:36No, no lo fue
00:23:37Oye, Pearl
00:23:39Es un honor ser tu primer beso
00:23:41¿En serio?
00:23:43
00:23:43Ser el primero de alguien es
00:23:45Bastante especial
00:23:47Si le gustó
00:23:48Entonces le gusto
00:23:50Tal vez le diré adiós a mi virginidad
00:23:54Sí, lo es
00:23:55Y
00:23:56Es bastante importante que sea con la persona correcta
00:24:01¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:24:05Pearl
00:24:06Te invito a salir
00:24:09Te invito a salir
00:24:11¿Como una cita?
00:24:13
00:24:14Como una cita
00:24:16¡Guau!
00:24:17Ah, sí
00:24:17Digo, sí
00:24:18Por supuesto que puedes
00:24:20Genial
00:24:21Te llamaré mañana
00:24:23Está bien
00:24:29Por Dios
00:24:30Aiden acaba de invitarme a una cita
00:24:33Claro que lo hizo
00:24:36Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet, Ethan
00:24:39Todo esto te lo debo a ti
00:24:43Ay, por Dios
00:24:46Nunca antes he tenido una cita
00:24:51Relájate
00:24:51Solo
00:24:52Sé tú misma
00:24:53Eres increíble
00:24:55En serio
00:24:56Ethan, no puedo ser solo yo misma
00:24:57Voy a la biblioteca todas las noches
00:24:59No es
00:25:01No, no sé qué decirte
00:25:03No puedo ir a la cita por ti
00:25:05Está bien, pero solo
00:25:06Dime qué hacer
00:25:07Digo, tú has tenido como un millón de citas
00:25:10Por favor, Ethan
00:25:12Vamos
00:25:13Haré lo que sea
00:25:15¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:18¿Eso es un sí?
00:25:22Bueno
00:25:22Bueno
00:25:23No, yo
00:25:23Mañana en la noche
00:25:25Te recogeré
00:25:26E iremos a una cita falsa
00:25:28¿Una cita falsa?
00:25:31Está bien
00:25:43Muy intencionante
00:25:45Muy intencionante
00:25:48Ay, muy casual
00:25:59Está bien
00:26:01Vale
00:26:02¿Y, por qué?
00:26:03No, no, no, no
00:26:09No, no
00:26:10No, no
00:26:11No, no
00:26:11No, no
00:26:13No, no
00:26:15No, no
00:26:20Wow, te arreglaste bien
00:26:23Gracias
00:26:23Ah, tú
00:26:26Te ves
00:26:28Digo, te ves como una persona completamente diferente
00:26:32Sin ofender, como te veías antes no tiene nada de malo
00:26:35Es solo que te ves
00:26:37Quiero decir tú
00:26:40Seguí el consejo de tu prima Ari
00:26:42Y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane
00:26:45Te ves hermosa
00:26:51Para ti
00:26:53Ay, Ethan
00:26:55Esto es muy dulce para una cita falsa
00:26:57Falsa o no, tengo estándares
00:27:01Nadie me había dado flores antes de ti
00:27:03Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo
00:27:10Ah, por cierto, si Aiden no te da flores, es la segunda bandera roja
00:27:15¿Segunda?
00:27:16¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:17Que él besa mal
00:27:20Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo
00:27:22Ok, suficiente del beso, estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:27:26Bien, porrón y cuenta nueva
00:27:28¿Nos vamos?
00:27:31¿A dónde vamos a ir?
00:27:34Se ve bien
00:27:36No puedo creer que vinimos al salón luz de estrellas, siempre quise estar aquí
00:27:40Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:27:43Como sé que estudias teatro
00:27:44La mejor cita falsa de todas
00:27:49Salud por eso
00:27:56Estaba pensando
00:27:57¿Qué otras banderas rojas debería buscar?
00:28:01Bien
00:28:01¿Te dije que se ama a sí mismo?
00:28:03¿Cierto?
00:28:04Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo
00:28:06Es una bandera roja enorme
00:28:09Está bien, pero yo no soy tan interesante
00:28:14Solo
00:28:15Soy la chica de la biblioteca
00:28:17Apuesto a que eres mucho más que solo eso
00:28:19Pruébame
00:28:21Está bien
00:28:22Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase
00:28:26Soy la protagonista de la obra de Primavera
00:28:30Me voy a Europa este verano
00:28:33Te estoy aburriendo
00:28:35¿No es así?
00:28:36No, no, para nada
00:28:38Yo...
00:28:39Me di cuenta de que eres inteligente
00:28:41Muy talentosa
00:28:42Y aventurera
00:28:44Eso es...
00:28:46Un trío candente
00:28:47Y yo sé de tríos
00:28:58Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti
00:29:04Eres todo un caballero
00:29:06¿Sí?
00:29:07Bueno, no repitas eso
00:29:09Tengo que proteger mi reputación
00:29:11Ok
00:29:12No te preocupes
00:29:14Tu secreto está a salvo conmigo
00:29:24¿Puedo preguntar por qué?
00:29:25¿Por qué qué?
00:29:27Porque lo de...
00:29:28Nunca estar con la misma chica dos veces
00:29:31No, no, no
00:29:32No estamos aquí para hablar sobre mí
00:29:34¿Está bien?
00:29:42Muy bien, Pearl
00:29:43Una regla muy importante para las primeras citas
00:29:47¿Cuáles?
00:29:49Bajo ninguna circunstancia
00:29:51Pidas espaguetis
00:29:53Tienes salsa en la cara
00:29:56Ay, Dios mío
00:29:58Está bien
00:29:59¿Está bien?
00:30:13Hola
00:30:14Hola
00:30:14¿Viniste?
00:30:15No me lo habría perdido
00:30:16Este es mi sitio favorito de senderismo
00:30:18Te encantará esta vista
00:30:20Ya me encanta
00:30:28Vamos
00:30:30Es hermoso, ¿no?
00:30:32Me encanta estar aquí
00:30:34Entonces
00:30:35¿Qué piensas?
00:30:38Este lugar es increíble
00:30:39Sí, valió la pena la subida
00:30:41Ajá
00:30:42
00:30:44Sabes
00:30:44No puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes
00:30:48Creo que me camuflo un poco
00:30:49¿Tú?
00:30:51De ninguna manera
00:30:52Tú destacas, Pearl
00:31:00Aiden, ¿qué te pasa?
00:31:01Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:31:02No puedo creer que me olvidaras tan rápido
00:31:04¿Y con ella?
00:31:09¿Qué demonios te sucede?
00:31:16Déjame ayudarte, Pearl
00:31:17Yo te ayudo, Pearl
00:31:18Chicos, no es la gran cosa
00:31:20Es solo un esguince
00:31:21Debería estar bien en uno o dos días
00:31:22Y puedo manejarlo
00:31:25Claro que no
00:31:26Tú ni siquiera deberías estar bien
00:31:28Te cargo a tu habitación
00:31:29Está bien
00:31:29Creo que ya ayudaste suficiente
00:31:32Tú causaste esto
00:31:34¿Por qué estás aquí, amigo?
00:31:35No tiene que ver contigo
00:31:37Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella
00:31:39Tiene mucha suerte
00:31:44Muévete, Aiden
00:31:46Dije que yo me encargo
00:31:47Oblígame
00:31:49¡Eitan!
00:31:55¡Paren!
00:31:56Suficiente
00:31:57Kegan, esto no beneficia a nadie
00:32:01Tiene razón
00:32:02Llevémosla a su habitación
00:32:12Estoy bien
00:32:15¿Estás bien?
00:32:16Te ayudo a sentarte
00:32:17Sí, todo bien
00:32:17Ya déjalo
00:32:18Gracias
00:32:18Pero voy a...
00:32:19No la dejes caer tan fuerte
00:32:20Cállate
00:32:21No me ves
00:32:21Se puede lastimar otra vez
00:32:22Llámame si necesitas algo
00:32:25Hola
00:32:26Soy Becky
00:32:27Tu roomie
00:32:27Qué raro no habernos conocido antes
00:32:30Pero si necesitas cualquier cosa
00:32:32Avísame
00:32:32De hecho, creo que sí nos vimos antes
00:32:35¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:36Es muy lindo
00:32:37Muy lindo
00:32:48Déjame abrir por ti
00:32:49Gracias
00:32:51Qué bueno que eres tan bajita
00:32:53Funciona
00:32:58¿Por qué todos están mirándome?
00:33:00Debe ser porque te ves muy linda
00:33:01Sí, claro
00:33:02No
00:33:03Seguro se preguntan
00:33:05Cómo tuve tanta suerte
00:33:06Para que llevaras mis cosas por mí
00:33:08Sabes, Pearl
00:33:09Me la pasé muy bien contigo ayer
00:33:11A pesar
00:33:12Bueno de todo
00:33:17Oye, Pearl
00:33:18Mejor quédate en la biblioteca
00:33:19Donde seguro
00:33:20No querrás lastimarte
00:33:21El otro tobillo
00:33:22Yendo a clases
00:33:24¿De qué están hablando?
00:33:25No lo sé
00:33:36Esa eres tú
00:33:38Espera
00:33:39¿Puedo explicar?
00:33:40Pearl
00:33:40¿Tú eres Pearl?
00:33:42¿La bibliotecaria rara?
00:33:44No
00:33:44No puedo creer que no te reconocí
00:33:46Esto es solo
00:33:48No puedo
00:33:50Tengo que irme
00:33:52Lo siento
00:34:03Pearl
00:34:04¿Estás bien?
00:34:05Es obvio que no
00:34:07Ide no quiere tener nada conmigo
00:34:09Todos vieron ese video
00:34:10Y se están riendo de mí
00:34:15Yo no me río
00:34:17Tú eres el único
00:34:19¿Quién me haría algo así?
00:34:21Creo que ambos lo sabemos
00:34:24Verónica
00:34:25Sé que fue ella
00:34:26Me dijo que tenía el video de eso
00:34:28¿Por qué me odia?
00:34:30Mira
00:34:30Olvídate de Verónica
00:34:32
00:34:32Y olvídate de Eden
00:34:34Él
00:34:34Él no vale tu tiempo
00:34:35Si no puede ver lo genial que eres
00:34:37Está bien, Ita
00:34:38No es tan fácil
00:34:39Me ha gustado desde siempre
00:34:41Debí saber que nunca estaría con alguien como yo
00:34:44Soy un chiste
00:34:45Soy la rarita de la biblioteca
00:34:47No
00:34:48No dejaremos que ganen, Pearl
00:34:50¿A qué te refieres?
00:34:51Tengo una idea
00:34:54Si Verónica quiere jugar sucio
00:34:56Jugaremos sucio
00:34:58¿Qué vas a hacer?
00:34:59Voy a invitarla a salir
00:35:02¿Qué?
00:35:05Solo confía en mí
00:35:10Debo admitirlo
00:35:11Tu mensaje fue inesperado
00:35:14Tú lo sabes mejor que nadie
00:35:15Estoy lleno de sorpresas, Verónica
00:35:18Más aún recientemente
00:35:20Siendo visto con una chica como Pearl Simmons
00:35:23Bastante sorprendente
00:35:25¿Qué tienes contra ella?
00:35:26Dímelo
00:35:26Ella es solo molesta
00:35:28Como siempre actúa como si fuera mejor que los demás
00:35:31Porque es inteligente
00:35:32Y luego como
00:35:32¿Quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:34Por favor, había que ponerla en su lugar
00:35:37Entonces
00:35:38¿Fuiste tú la que publicó el video?
00:35:41Claro que fui yo
00:35:43Digo, ella es patética
00:35:45Fue demasiado sencillo
00:35:46¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:48No tiene precio
00:35:50Pensó que tenía posibilidades con él
00:35:52Vaya que sabes cómo jugar
00:35:53¿No es así, Verónica?
00:35:57Como dije
00:35:58Me gusta estar en la cima
00:36:00Pero no hablemos de Pearl
00:36:02Sino de nosotros
00:36:08En realidad
00:36:10Me tengo que ir
00:36:12Acabo de recordar que tengo que
00:36:14Reorganizar mi cajón de calcetines
00:36:16Adiós
00:36:20¿Qué?
00:36:25¿Lo grabaste?
00:36:27Cada palabra
00:36:39Creo que...
00:36:41Creo que el video funciona
00:36:46¿Viste esto?
00:36:48Verónica Steel fue expuesta totalmente
00:36:51Está acabada
00:36:52De todos modos nunca me agradó
00:36:55Las chicas malas están fuera
00:36:59Claro que fui yo
00:37:00Digo, ella es tan patética
00:37:02Fue demasiado sencillo
00:37:04No, no, no, no, no
00:37:05Esto no puede estar pasando
00:37:09Oigan, ya se puso como loca
00:37:12Seguramente el hashtag
00:37:13Equipo Pearl estará
00:37:14En todas partes
00:37:16Gracias, Itan
00:37:17Por usar tu plataforma
00:37:19Para ayudarme
00:37:20No es nada
00:37:22No, claro que es algo
00:37:25Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes
00:37:29Es...
00:37:31Significa todo
00:37:40Pearl
00:37:41Yo...
00:37:42Si pudieras solo recuperar a Aiden
00:37:44Todo sería perfecto
00:37:46Sí, sí, claro
00:37:47Sí, vamos
00:37:49A hacer que pase
00:37:51Está bien
00:37:57¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:38:00Confía en mí
00:38:01Para el final de la noche
00:38:03Todos hablarán sobre nosotros
00:38:04Incluyendo a Aiden
00:38:07Así que...
00:38:08Hagamos que se vea real
00:38:12¿Cómo hacemos eso?
00:38:14Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes
00:38:17Es muy fácil
00:38:18Nos tomamos de la mano
00:38:20Nos miramos a los ojos
00:38:21Y esas cosas
00:38:22¿Puedo hacer eso?
00:38:25Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:28
00:38:30Yo nunca soy discreto
00:38:32Bebé
00:38:33Voy con todo
00:38:49Oye
00:38:49Amigo, ¿esa no es Pearl con Ethan?
00:38:51Imposible
00:38:52Ni siquiera sabía que había algo
00:38:53Pensé que ustedes dos estaban saliendo
00:38:58Mira
00:38:58¿Ya viste quiénes son?
00:39:01¿Serán pareja?
00:39:03Es muy guapo
00:39:05¿Qué hacen con ella?
00:39:07Se ven muy lindos juntos
00:39:09
00:39:09Son una pareja de película
00:39:10Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos
00:39:14Esto es una locura
00:39:15Me siento como una celebridad
00:39:17¿Ves?
00:39:18Funcionó
00:39:19Sí, está funcionando solo por ti
00:39:21Todos saben de tu reputación
00:39:22Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así
00:39:26La gente puede cambiar, Pearl
00:39:37¿Dónde tienes la cabeza, Ethan?
00:39:39Juegas como un idiota
00:39:40Cierto, Coach
00:39:41Lo siento
00:39:48No inventes
00:39:52¿Tú qué piensas?
00:39:54No lo sé
00:39:57¿Los hemos?
00:40:03Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:06Cierto
00:40:07Entonces
00:40:09Voy a besarte
00:40:12Como te dije
00:40:13Voy con todo
00:40:16Estoy lista
00:40:17Vente, vente, vente
00:40:18Vente, vente, vente
00:40:19Vente, vente, vente
00:40:24Vente, vente, vente, vente
00:40:30Vente, vente, vente, vente
00:40:31Entiendo, amigo
00:40:41That was incredible, magical, everything that my first kiss should have been.
00:42:01Eden se disculpó y, ¿sabes? Parecía bastante sincero.
00:42:05¿Qué dijo exactamente?
00:42:07Que cuando vio el video, no se dio cuenta de quién era y entró en pánico.
00:42:11Pero dijo que quiere intentar que lo de nosotros funcione.
00:42:16¿Eso es lo que quieres?
00:42:18Sí.
00:42:21Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien, todavía pienso en él.
00:42:25¿Qué?
00:42:54This is...
00:42:56...literalmente tú, Pearl.
00:42:59Es hermoso.
00:43:01Es único.
00:43:02Todo lo que estoy diciendo es...
00:43:05...que mereces lo mejor.
00:43:07Y te mereces a alguien que te dé lo mejor.
00:43:11Incluso si no soy yo.
00:43:35Estoy feliz de que aceptaras esta cita.
00:43:37Me alegra que...
00:43:39...podamos empezar de cero.
00:43:41Te daré todo lo que quieras.
00:43:49¿Brindamos por eso?
00:43:50Sí, claro.
00:43:57¿Qué harás mañana?
00:43:59Probablemente vaya a la biblioteca.
00:44:00Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:44:05Bueno, estaba pensando.
00:44:07Nos estamos dando otra oportunidad.
00:44:09Tú podrías...
00:44:10...relajarte un poco con lo de la biblioteca.
00:44:12¿De qué hablas?
00:44:13Bueno, pasas demasiado tiempo allí.
00:44:15¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:44:17¿Quieres...
00:44:18...que yo deje de ir a la biblioteca?
00:44:21No dejarla exactamente.
00:44:22Solo...
00:44:23...ir un poco menos.
00:44:25Y estos lentes están bien.
00:44:27Pero ahora la gente...
00:44:28...te mira.
00:44:30Y los de contacto se ven mucho mejor.
00:44:32Entiendes lo que digo, ¿cierto?
00:44:37Te avergüenzas de mí.
00:44:39Claro que no.
00:44:40Es solo que...
00:44:41...es...
00:44:42¿No quieres que te vean saliendo con Pearl,
00:44:44la chica de la biblioteca, ¿cierto?
00:44:46¿Por qué haces tan difícil lo nuestro?
00:44:49¿Sabes qué?
00:44:51Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:44:57No necesito cambiar para nadie.
00:45:00Esto fue un error.
00:45:01Y una decisión equivocada.
00:45:19Pearl...
00:45:19¿Qué te pasó?
00:45:22¿Qué pasó?
00:45:24Dímelo.
00:45:25Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy
00:45:27y estaba yendo bien.
00:45:29Bastante bien.
00:45:30Pero luego él...
00:45:31...me dijo que yo tenía que cambiar.
00:45:34Que debería dejar de ir a la biblioteca.
00:45:37Que cambiara mi apariencia.
00:45:39Que sea alguien que no soy.
00:45:41¿Y...
00:45:41...qué le dijiste?
00:45:44Le dije que yo...
00:45:47...solo puedo ser yo.
00:45:48Y que no funcionaría entre nosotros.
00:45:51Sí.
00:45:51Sí, bien, que se joda, Pearl.
00:45:54Eres inteligente.
00:45:56Eres dulce y amable.
00:45:57Y perfecta tal como eres.
00:45:59No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:46:02Solo estoy decepcionada.
00:46:04Pensé que Aiden...
00:46:05...era...
00:46:06...diferente.
00:46:07Pearl, yo...
00:46:10...nunca creí que fuera para ti.
00:46:19Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:46:22Dijo que yo soy infiel.
00:46:24Y que actúe a tus espaldas.
00:46:26Fue demasiado lejos esta vez.
00:46:28¿Qué vamos a hacer?
00:46:30No lo sé.
00:46:31Pero tenemos que pensar en algo.
00:46:37Ahí va la infiel.
00:46:38No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:46:41¿Y se supone que es inteligente?
00:46:47Tengo un plan.
00:46:48¿Cuál es?
00:46:50Diré la verdad.
00:46:52En serio, todo estará bien.
00:46:54¿La verdad?
00:46:55¿Pero cuál?
00:46:59Oigan todos.
00:47:01Tengo algo que hace falta aclarar.
00:47:04Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel...
00:47:08...sí.
00:47:08Son mentiras.
00:47:09Pearl nunca me ha sido infiel.
00:47:12Porque...
00:47:13...nunca estuvimos saliendo.
00:47:16Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:47:20Pero esta es la verdad.
00:47:22Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:47:25Ella es la mejor de su clase.
00:47:26Es más inteligente que cualquiera.
00:47:28También es amable.
00:47:30Es graciosa.
00:47:31Es dulce.
00:47:33Es muy hermosa.
00:47:35No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:47:39Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:47:42Es imposible...
00:47:43...no enamorarse de ella.
00:47:47Porque...
00:47:48...me pasó a mí.
00:47:57Pearl.
00:48:00Te quiero, Pearl.
00:48:03Exactamente como eres.
00:48:06¿Y Dan?
00:48:08Hablo en serio, Pearl.
00:48:10Yo...
00:48:11...me enamoré de ti.
00:48:12Sé que no tengo la mejor reputación...
00:48:15...ni el mejor historial, pero...
00:48:18...quiero una oportunidad.
00:48:20Solamente una.
00:48:22¿Y Dan?
00:48:24Yo...
00:48:25Sí.
00:48:27Sí.
00:48:28Yo...
00:48:28He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:48:32¿Por qué?
00:48:34¿Me ves por quién soy?
00:48:36No puedo pedir algo más que eso.
00:48:39No.
00:48:58¿Qué hay del rumor...
00:48:59...nunca dos veces con la misma chica?
00:49:03Deberías saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:49:06Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:49:09¿Ah, sí?
00:49:10Sí.
00:49:10¿Cuál rumor es?
00:49:11El rumor de que Ethan Hart tiene el ya sabes qué más grande del campus.
00:49:20Eso está muy jodido.
00:49:22Me dejaron como el hazme reír.
00:49:25Y no dejaré que se acercan con la suya.
00:49:28No puedo creer lo que pasó.
00:49:30Yo tampoco.
00:49:32No iba a decir todo lo que traía adentro, pero...
00:49:35...cuando te vi, yo solo...
00:49:37...no pude contenerme más.
00:49:39¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:49:41Ha sido por un tiempo.
00:49:44Yo...
00:49:44...no podía decírtelo.
00:49:46¿Pero por qué no?
00:49:48Sentías algo por Aiden y yo...
00:49:50...yo...
00:49:51...no tengo ni idea de cómo...
00:49:54...ser...
00:49:55...un...
00:49:57...un novio.
00:49:59¿Así que es oficial?
00:50:01¿Eres mi novio?
00:50:03Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:50:11Me gustaría.
00:50:14Porque me gustas.
00:50:16Es cierto.
00:50:17Y yo solo creo que pensaba...
00:50:20...que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:50:24Bueno, me gustas de verdad.
00:50:26No quiero arruinar las cosas...
00:50:30...más adelante.
00:50:33No nos preocupemos por eso ahora.
00:50:36Porque ahora mismo...
00:50:37...hoy...
00:50:38...es increíble.
00:51:02¡Miren!
00:51:03Son Ethan y Pearl.
00:51:04Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:51:07Como si se fuera a fijar en ti.
00:51:09No le quita los ojos de encima a ella.
00:51:14Pide un deseo.
00:51:17Yo deseo...
00:51:18...saltarme mi siguiente clase...
00:51:20...porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:51:23¿Tú?
00:51:24No te creo.
00:51:24Eres la persona más inteligente que conozco.
00:51:27Esperaba que me lo...
00:51:28...restregaras.
00:51:29¿Ah, sí?
00:51:30¿Por eso sales conmigo?
00:51:32Digo...
00:51:33...no es el único motivo.
00:51:35Tu trasero...
00:51:36...es muy sexy.
00:51:43Está bien, tengo que irme.
00:51:44Llegaré tarde al examen.
00:51:45Está bien.
00:51:49Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:51:52Me siento muy feliz.
00:51:54Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:51:57Bueno, siempre hay un mañana.
00:51:59Sí, sí, siempre hay un mañana.
00:52:31Oye, Ethan.
00:52:33¿A dónde vas con eso?
00:52:35No es asunto tuyo, Verónica.
00:52:38Adivinaré.
00:52:39¿La bibliotecaria?
00:52:41Sí, a mi novia.
00:52:43Entonces, si no te importa...
00:52:45Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:52:51Otra vez.
00:52:52No, lo digo en serio esta vez.
00:52:55Pearl es inteligente.
00:52:56De hecho, demasiado inteligente.
00:52:58Sus padres son abogados y...
00:53:01...son millonarios.
00:53:03Hablo de una casa en los suburbios, una casa frente al lago.
00:53:06Y tú...
00:53:09Bueno, seamos honestos.
00:53:12No eres inteligente.
00:53:14Te criaste en un parque de remolques con una beca de béisbol.
00:53:17Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:53:24Fue un golpe bajo, Verónica.
00:53:26Incluso para ti.
00:53:27Solo digo lo que veo.
00:53:30Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:53:35No importa qué tan duro.
00:53:39Lo intentes.
00:53:43Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:53:46No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:53:49Tampoco yo.
00:53:51Tal vez no.
00:53:51Pero sí sé que se merece algo mejor que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:53:59Tarde o temprano se dará cuenta que...
00:54:01...no eres lo que necesita.
00:54:04Y cuando eso suceda, regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:54:11Buenas noches, Ethan.
00:54:26¡Hola, Ethan!
00:54:28¡Viniste!
00:54:30Y vengo con unos regalos.
00:54:32¡Ja, ja, ja!
00:54:33¡Ja, ja, ja!
00:54:34¡Ja, ja!
00:54:40¡Ethan!
00:54:41¡Ethan, este es...
00:54:43...el vestido más lindo que he visto!
00:54:47¡Gracias!
00:54:48Es de tu talla, así que...
00:54:50...te quedará perfecto.
00:54:51¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:54:53Sabía que pasarías, así que...
00:54:55...lo pedí con tiempo.
00:54:57Eres muy dulce.
00:54:58Por favor, pasa.
00:55:00Oh, veo que trajiste champaña.
00:55:02Ah, sí.
00:55:04En realidad, Pearl...
00:55:07...no puedo quedarme.
00:55:12No puedo quedarme.
00:55:15¿Qué?
00:55:16¿Pero acabas de llegar?
00:55:17Sí, ah...
00:55:19...tengo esta cosa.
00:55:21Este papeleo que tengo...
00:55:23...tengo que hacer.
00:55:24¿Y tu papeleo no puede esperar...
00:55:27...solo un poco?
00:55:28Es que, en serio...
00:55:29...quiero celebrar contigo esta noche.
00:55:32Si sabes a qué me refiero.
00:55:35Yo también.
00:55:37Pero...
00:55:38...sí...
00:55:38...de verdad tengo que irme.
00:55:41¿Puedo...
00:55:42...puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:55:45Ah, sí.
00:55:47Está bien.
00:55:48Ah, nos vemos entonces.
00:55:50Ok.
00:55:51Dejaré esto contigo.
00:55:56Buenas noches.
00:56:01Descansa.
00:56:11Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:56:14¿Te parece bien?
00:56:15Sí, claro.
00:56:17¿Todo está bien?
00:56:18Es que te ves un poco diferente.
00:56:21No, no es nada.
00:56:23Solo tengo mucho en la cabeza.
00:56:25Ok.
00:56:25¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:56:27En realidad, no.
00:56:29Ah, está bien.
00:56:32Oye, guardé esa botella de champaña...
00:56:34...así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:56:37Me encantaría.
00:56:39Es solo que...
00:56:39...tengo demasiado que estudiar, pero...
00:56:41...en otro momento.
00:56:43¿Ok?
00:56:44Ajá.
00:56:49Ten una buena clase.
00:56:51Hablamos luego.
00:56:57Se nota que ella quería irse.
00:56:59¿Quién puede culparlo?
00:57:00Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:57:04¿Es una mentira, Pearl?
00:57:05¿O solo se ve así?
00:57:07Ajá.
00:57:26Ay, nena.
00:57:28¿De verdad necesitas mi ayuda?
00:57:30Creo que está evitándome él.
00:57:32Él me besa a la frente y evita besarme en la boca y...
00:57:37...siempre que lo invito a algo, me dice que no.
00:57:41Ay, Dios mío.
00:57:45No quiere tener sexo conmigo.
00:57:47Wow, más lento.
00:57:49¿Qué acabas de decir?
00:57:50Ethan no me desea.
00:57:54Él acaba de declarar su amor por ti en el patio.
00:57:57Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:58:01Pasamos cuatro horas en Shane.
00:58:03Y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:58:06Sí.
00:58:07Sí, pero...
00:58:09Digo...
00:58:10Él no quiere hacer nada físico.
00:58:13Él no...
00:58:14Ni siquiera quiere tocarme.
00:58:18Realmente no suena como Ethan.
00:58:20Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:58:23No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:58:27No entiendo lo que pasa.
00:58:30Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:58:32Bueno, no lo culpo.
00:58:34Digo, ese suéter se ve terrible.
00:58:37Ay, yo solo...
00:58:38Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:58:42Está bien, cálmate.
00:58:44No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:58:47Digo, se acuesta con todas.
00:58:49No estás ayudando, Aria.
00:58:51Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:58:54Les gusta lo espontáneo.
00:58:56¿Qué estás sugiriendo?
00:59:01El...
00:59:01Truco más viejo de todos.
00:59:06¿Para qué es esto?
00:59:08Para ocultar esto.
00:59:10No, no.
00:59:12Sé lo que estás sugiriendo.
00:59:13Y no voy a hacer eso.
00:59:15Es a prueba de tontos.
00:59:21No puedo creer que haga esto.
00:59:23Es a prueba de tontos.
00:59:24Tiene sentido porque me siento como tonto.
00:59:26Cállate, estás que hordes.
00:59:29Creo que me parezco a Carmen San Diego.
00:59:33Ahora, a Ethan le encantará esto.
00:59:35Ve por tu hombre.
00:59:37Tú puedes hacerlo.
00:59:38La confianza es la clave.
00:59:40Preséntale a Ethan tu lado más sexy.
00:59:51Hola, Ethan.
00:59:53Pearl, ¿qué...
00:59:54¿Qué estás haciendo?
00:59:56Siendo espontánea.
01:00:18Pearl.
01:00:22Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:00:26Ayúdame a quitarme algo.
01:00:31Creo que debemos hablar.
01:00:33¿Sobre qué?
01:00:34¿Tú no me deseas?
01:00:35Sí lo hago.
01:00:36Te deseo.
01:00:37Y mucho.
01:00:40Pero quiero hacer las cosas bien.
01:00:42Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:00:45Esto de una relación es nuevo para mí.
01:00:46Quiero ser un buen novio.
01:00:48Yo quiero hacer las cosas bien.
01:00:50Quiero ser lo que necesito.
01:00:51Te necesito a ti.
01:00:53Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:00:56Pero...
01:00:57No hay que apresurar las cosas.
01:00:59¿Ok?
01:01:03¿Qué tal si tenemos...
01:01:05Una cita mañana?
01:01:07Solo nosotros dos.
01:01:08Una cita se escucha genial.
01:01:10Bien.
01:01:11Nos vemos mañana en la noche.
01:01:13Está bien.
01:01:14Nos vemos mañana.
01:01:30Y tan...
01:01:32Te ves...
01:01:33Increíble.
01:01:35Y yo me veo...
01:01:37Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:01:39Te ves perfecta.
01:01:41¿Estás lista?
01:01:55Gracias.
01:01:57Lo siento.
01:01:58No, no.
01:01:59Yo lo lamento.
01:02:00Perdón.
01:02:01Maldición.
01:02:02No puedo ni sentarme bien.
01:02:09Gracias.
01:02:12Yo comeré un filet miñón y mi cita comerá el salmón.
01:02:16Yo...
01:02:17En realidad quiero...
01:02:19Pasta.
01:02:21Oh, lo siento.
01:02:22Yo...
01:02:22Yo...
01:02:23No me di cuenta.
01:02:25Está bien.
01:02:31¿Hoy te sientes bien, Itán?
01:02:33Sí.
01:02:34Sí.
01:02:34¿Por qué preguntas?
01:02:35No lo sé.
01:02:35Pareces muy rígido.
01:02:36Es todo.
01:02:38¿Rígido?
01:02:39No lo decía de mala manera.
01:02:42Solo...
01:02:42¿formal?
01:02:44Digo...
01:02:44Esta es una cita.
01:02:45¿Cierto?
01:02:46Cierto.
01:02:48Ah...
01:02:49No, tienes razón.
01:02:50Solo...
01:02:51Olvídalo.
01:02:51Yo no dije nada.
01:02:58Lo siento.
01:02:59Yo...
01:03:00Yo solo...
01:03:01Soy muy malo con esto.
01:03:03No, no.
01:03:03No lo eres.
01:03:05Ven, podemos hablar sobre eso.
01:03:08Yo no...
01:03:09No creo que sea buena idea.
01:03:11Después hablamos, Pearl.
01:03:19Pearl.
01:03:20Pearl, oye.
01:03:21¿Podemos hablar un segundo?
01:03:22No tenemos nada de qué hablar.
01:03:24Me merezco eso.
01:03:25Pero...
01:03:26De verdad, solo quiero disculparme.
01:03:29¿Por qué?
01:03:29Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:03:32Pero...
01:03:33La verdad es...
01:03:34Estoy celosa.
01:03:35He sentido algo por Itán por...
01:03:39Mucho tiempo.
01:03:40Pero...
01:03:41Está claro que...
01:03:42Ustedes tienen algo especial.
01:03:44Cualquiera podría verlo.
01:03:45Solo con mirarlos.
01:03:47¿En serio?
01:03:47Definitivamente.
01:03:48Y...
01:03:49No solo he estado celosa de Itán.
01:03:51También he estado celosa de ti.
01:03:54¿Celosa de mí?
01:03:55Es decir...
01:03:56Te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:03:59Yo como la segunda.
01:04:01Y tristemente, mis padres...
01:04:04Nunca me dejarán pasar eso.
01:04:06Wow.
01:04:07Lo siento.
01:04:08¿Sabes?
01:04:08No tenía idea.
01:04:09Ya, da igual.
01:04:11Quiero compensártelo.
01:04:13Haré una super pijamada esta noche.
01:04:15Solo chicas.
01:04:16Sin drama.
01:04:17Ah, podemos...
01:04:18Pasar el rato.
01:04:19Laticar y...
01:04:20Divertirnos.
01:04:21No lo sé.
01:04:23Es que...
01:04:24No voy a eso.
01:04:25Oh, será divertido.
01:04:26Lo prometo.
01:04:27¿Sabes qué?
01:04:28Sí, está bien.
01:04:29Se escuchó divertido.
01:04:30Y...
01:04:31No tengo nada que hacer.
01:04:34Fantástico.
01:04:34Está bien.
01:04:35En mi casa, a las 7.
01:04:37¿Nos vemos allí?
01:04:38Ah, ajá.
01:04:46Pearl, viniste.
01:04:48Pasa.
01:04:48Gracias por invitarme.
01:04:50Wow, hay bastante chicas aquí.
01:04:53Hay muchas chicas del campus, pero...
01:04:55Te encantarán.
01:04:57Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:04:59Es un placer conocerte, Pearl.
01:05:01Ethan y tú son muy lindos juntos.
01:05:04Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:05:08Ah, eso es muy dulce.
01:05:10Bueno, Pearl, danos detalles.
01:05:13¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:05:15Ah, no.
01:05:17En realidad no lo hemos hecho.
01:05:19Ay, por Dios.
01:05:21¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:05:24En serio, yo me les subiría encima.
01:05:26Bueno, ah, estamos llevando las cosas lento.
01:05:29Ah, porque soy virgen.
01:05:32¿En serio?
01:05:33Eso es...
01:05:34Interesante.
01:05:36Muy interesante.
01:05:38Porque yo creo que todos sabemos que a alguien no le gusta llevar las cosas lento.
01:05:47¿Todas saben?
01:05:48Cada chica en esta habitación.
01:05:53¿Te refieres?
01:05:55Sí.
01:05:56Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart.
01:05:59Bueno, excepto tú.
01:06:06No te preocupes.
01:06:08No te lo vamos a robar ni nada.
01:06:11Eres una santa.
01:06:12Eres un encanto, pero sin compromiso.
01:06:14Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:06:17Digo, es increíble en la cama, pero su reputación...
01:06:21Él no es un tipo de una sola mujer.
01:06:25Rossi y yo lo sabríamos.
01:06:26Tuvo un trío con las dos.
01:06:29Como podrás ver, Ethan se acostaría con cualquiera.
01:06:34Pero, por alguna razón.
01:06:37Contigo, no.
01:06:39Me pregunto por qué será.
01:06:41Al tipo le encanta el sexo.
01:06:42Debe haber una razón.
01:06:43Tal vez sean esos lentes.
01:06:45O la ropa.
01:06:46No sean tan básicas, niñas.
01:06:48Digo, sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:06:52Pero yo creo que es porque eres virgen.
01:06:56Obviamente no tienes lo que hace falta para satisfacer a un hombre como Ethan.
01:07:03Yo tengo que irme.
01:07:14Hola, te comunicas con Ethan.
01:07:16Por favor, deja tu mensaje.
01:07:17Maldición, Ethan.
01:07:18¿Dónde estás?
01:07:23¿Dónde estás?
01:07:30Perl, ¿qué pasó?
01:07:32Pasó de todo.
01:07:36Nada.
01:07:37Cuéntame, ¿qué sucede?
01:07:39Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Ethan que es un rompecorazones
01:07:46y se acuesta con todas.
01:07:48Bueno, todas menos conmigo.
01:07:50Lo siento, pero sabía que esto sucedería.
01:07:53¿A qué te refieres?
01:07:54Sabía que te lastimaría, Perl.
01:07:55Y sé que escuchar eso fue difícil, pero por algo tiene esa reputación.
01:07:59Él no es un buen hombre.
01:08:01Eso no es cierto.
01:08:02Él es bueno conmigo.
01:08:03¿Y dónde está él ahora mismo?
01:08:06Te mereces a alguien mucho mejor que un hombre que juegue contigo.
01:08:17¿Qué estás haciendo?
01:08:19Yo pensé que tú...
01:08:20No, no, te equivocas.
01:08:22Ya tengo novio, Ethan.
01:08:23Una que no le importas.
01:08:24Tú me importas, Perl.
01:08:26La única persona que te importa eres tú mismo.
01:08:28Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:08:33Estás equivocada.
01:08:35No.
01:08:36El único error que cometería sería serle infiel a Ethan.
01:08:39Y no es uno que quiera cometer.
01:08:40Ahora vete.
01:08:42Vete.
01:08:53Vete.
01:09:00Vaya espectáculo que armaste.
01:09:02Tome una foto perfecta del beso.
01:09:04No hubo un beso.
01:09:05Y ya no me importa la foto ni nada de esto.
01:09:08Es todo.
01:09:08De todos modos, ya no te necesito.
01:09:23¿Qué carajos te pasa, eh?
01:09:25Te dije que te alejaras de Perl.
01:09:26No hagas esto, Ethan.
01:09:28No sabes la verdad sobre...
01:09:28Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:09:30Con razón Jessica terminó contigo.
01:09:32¿Sabías que Perl y yo estábamos juntos y aún así no te alejaste?
01:09:35¿Hablas en serio?
01:09:36Porque Sushi que no lo han hecho.
01:09:40¿Qué están haciendo?
01:09:41¡Paren!
01:09:49¡Chicos!
01:09:50¡Paren!
01:09:50¡Paren!
01:09:51¡Alguien saltó lastimado!
01:09:52¡Chicos!
01:09:53¡Paren, por favor!
01:09:54¡Cámen la seguridad!
01:09:57¡Está bien!
01:09:58¡Suficiente!
01:09:59¡Atrás ustedes dos!
01:10:01¡Se acabó el espectáculo!
01:10:03¡Regresen a clase!
01:10:06¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:10:09No puedes escoger a uno de ellos.
01:10:11Esto es tu culpa.
01:10:12Ahora le estás causando problemas a todos.
01:10:15Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:10:18Lo siento.
01:10:18No quería que nada de esto pasara.
01:10:20Yo solo...
01:10:21Yo...
01:10:33Itan, ¿estás bien?
01:10:35Itan, ¿puedo explicarlo?
01:10:38No tienes que explicar nada.
01:10:39Solo escúchame, ¿está bien?
01:10:41Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:10:44Yo nunca, jamás, te sería infiel.
01:10:46Eso no importa.
01:10:48¡Claro que importa!
01:10:49Dejemos las cosas así.
01:10:51¿A qué te refieres?
01:10:52No sirvo como novio.
01:10:54Yo...
01:10:54Soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno.
01:10:57Y te mereces más que eso.
01:11:00No, no, no hables así de ti, amor.
01:11:02Es la verdad, Pearl.
01:11:04Lo nuestro no iba a funcionar.
01:11:05Incluso de no ser esto, algo más nos hubiera separado.
01:11:10¿Estás terminando conmigo?
01:11:14Lo siento.
01:11:20Itan, si...
01:11:21Si vas a terminar las cosas sin una conversación adecuada, al menos mírame y dímelo.
01:11:29Perdóname.
01:11:44Sabía que te encontraría aquí.
01:11:47¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:11:49Sí, otra lamentable fiesta sola.
01:11:52Tú e Itan.
01:11:53Los dos solos y sintiéndose mal por ustedes.
01:11:56No quiero hablar sobre Itan.
01:11:57Entonces, escucha.
01:11:59¿Está bien?
01:11:59Hay algo que quiero decirte.
01:12:01Itan tuvo una...
01:12:02Infancia difícil.
01:12:03Y él piensa que es inferior por eso.
01:12:05En su cabeza, él fue a la universidad y finalmente pudo ser alguien.
01:12:09Él rompe corazones.
01:12:11Un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y...
01:12:14El que tiene el ya sabes más grande del campus.
01:12:17De acuerdo, estaba tratando de omitir eso.
01:12:19De todos modos, él se creyó el papel.
01:12:22Y piensa que él solo es bueno para eso.
01:12:25Y luego te conoció.
01:12:27Y creo que en verdad está intentando ser diferente.
01:12:30Yo también lo estaba creyendo.
01:12:32Lo traté como un pedazo de carne.
01:12:34No, no es culpa de nadie.
01:12:35Él terminó contigo porque...
01:12:37Está convencido de que él no es el chico que cree que necesita.
01:12:41Lo es, es el ideal.
01:12:43Entonces demuéstraselo.
01:12:44Está bien porque estoy cansada de su mal humor.
01:12:47Y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana.
01:12:52Ok.
01:12:53Tengo...
01:12:54Tengo que hacer algo especial.
01:12:56Gran momento para un gran gesto.
01:12:58Su cumpleaños es mañana.
01:13:01¡Perfecto!
01:13:01Está bien.
01:13:03Gracias, Aria.
01:13:14Solo un momento.
01:13:18Hola, Pearl.
01:13:19Espero no estar interrumpiendo.
01:13:21¿Qué es lo que quieres?
01:13:22Solo me quería disculpar por lo que hice.
01:13:24Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú.
01:13:27Y en serio lo siento mucho.
01:13:28Está bien.
01:13:28Bueno, ya te disculpaste.
01:13:30Tú puedes irte.
01:13:31Mira, hay algo más que debería saber.
01:13:33Verónica es peligrosa.
01:13:34Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg.
01:13:37Ok.
01:13:38¿De qué estás hablando?
01:13:38Creo que ella tiene algo con Ethan.
01:13:41Nunca me dijo que era.
01:13:42Solo dijo que era la última carta.
01:13:46Está bien.
01:13:46Yo...
01:13:47Yo aprecio la advertencia,
01:13:49pero ya me cansé de los juegos de Verónica
01:13:51y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza.
01:13:54Solo ten mucho cuidado.
01:13:58No querrás meterte con ella.
01:14:02Ethan es afortunado.
01:14:05Nos vemos, Pearl.
01:14:16Ethan, tienes que venir rápido.
01:14:19Pearl está herida.
01:14:32¡Feliz cumpleaños!
01:14:33Pearl, ¿qué pasó?
01:14:35Estás herida.
01:14:35Le dije que no te dijera eso.
01:14:39¿Entonces esto fue una trampa?
01:14:41No, no, no.
01:14:42Esto no es una trampa.
01:14:43Yo solo quería hacer algo especial para ti.
01:14:45Sabía que no vendrías por tu cuenta.
01:14:47Así que yo solo...
01:14:49No puedo hacer esto ahora.
01:14:51No, no, no.
01:14:52Ethan, por favor.
01:14:53Por favor, solo escúchame.
01:15:01Ethan, espera.
01:15:04Ethan, por favor.
01:15:06No debí haberte presionado sobre el sexo.
01:15:08Tú...
01:15:09Tú eres mucho más que eso.
01:15:11Y me odio tanto por hacerte esto.
01:15:13No te culpo por terminar conmigo.
01:15:16No fue por eso que terminé contigo.
01:15:19Pero...
01:15:20Tengo miedo, Pearl.
01:15:23Tengo miedo de arruinar las cosas.
01:15:25Con un demonio.
01:15:26Ya las arruiné.
01:15:27Yo...
01:15:27Tomé la primera oportunidad de escapar porque no puedo enfrentar la posibilidad de decepcionarte.
01:15:33Nunca me decepcionarías, Ethan.
01:15:37Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:15:40Cómo es hermoso y...
01:15:41Único.
01:15:43Así es como yo te veo.
01:15:46Mira...
01:15:47No importa de dónde vengas ni...
01:15:49Todo lo que la gente piense.
01:15:51He sido feliz desde que te conocí.
01:15:53De verdad he sido feliz.
01:15:55Y...
01:15:56Sé que podemos hacer que funcione.
01:15:58No tienes que ser...
01:15:59Perfecto.
01:16:01Solo tienes que ser tú.
01:16:06Lo lamento por...
01:16:08Haber oído.
01:16:09Yo...
01:16:10Yo solo no sé cómo manejar todo esto.
01:16:13Está bien.
01:16:14Podemos tomarlo con calma.
01:16:16No tenemos que apresurar nada.
01:16:18¿De acuerdo?
01:16:20¿De acuerdo?
01:16:33Hagamos las cosas oficiales, de nuevo.
01:16:36Habrá una fiesta en mi fraternidad mañana en la noche.
01:16:39Vayamos juntos.
01:16:40Me encantaría.
01:16:42¿Era comida china lo que había allá?
01:16:44Sí, lo era.
01:16:45Es tu favorita, es tu cumpleaños y debía comprarla.
01:16:49Y te tengo otra sorpresa.
01:16:51Te conseguí esto en agradecimiento por el vestido.
01:16:55¿Qué?
01:16:58Es el mejor cumpleaños de todos.
01:17:07¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:17:11Escuché que tú y Pearl se arreglaron.
01:17:13Qué dulce.
01:17:14Qué mal que tengo algo que...
01:17:16cambiará tu opinión.
01:17:20Eso es...
01:17:22¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:17:25Estabas muy apasionado.
01:17:27Tuve que grabarlo todo.
01:17:29Bórralo.
01:17:30Ahora.
01:17:31No.
01:17:32No creo que lo haga.
01:17:34De hecho, si no terminas con Pearl para siempre, entonces se lo mostraré a todos.
01:17:40¿Qué te tragarías?
01:17:41Sería muy fácil censurar mi cara.
01:17:43Digo, de todos modos, tú eres la estrella.
01:17:46¿Por qué me estás haciendo esto?
01:17:48Porque puedo.
01:17:49Porque Pearl no será quien lo tenga, Toto.
01:17:52Así que, o terminas con ella, o le mostraré este video a todo el mundo.
01:17:59Estás chantajeándome.
01:18:03¿Qué te pasa?
01:18:07¿Qué te pasa?
01:18:20¿Qué te pasa?
01:18:24¿Qué te pasa?
01:18:27¿Qué te pasa?
01:18:29¿Qué te pasa?
01:18:30¿Qué te pasa?
01:18:31Creo que fuiste la única que no lo supo.
01:18:34No, no.
01:18:35Ita nunca haría eso.
01:18:36¿En serio?
01:18:37Entonces, ¿dónde está?
01:18:39Yo sé que ya viene.
01:18:40Seguro se le hizo tarde.
01:18:41Oh, cariño.
01:18:42No dijimos que no fuera a venir.
01:18:44Dijimos que te dejo.
01:18:46Por otra cita.
01:18:48¿De qué me estás hablando?
01:19:08Pearl, ¿podemos hablar?
01:19:11¿Itan, qué está sucediendo?
01:19:13¿Por qué estás con ella?
01:19:16Pearl, yo tengo que ser honesto.
01:19:20Esto no está funcionando.
01:19:22No, no.
01:19:22Apenas hablamos anoche.
01:19:24Lo tomaremos con calma y todo va a estar bien.
01:19:27Lo sé, lo sé.
01:19:28Pero no soy ideal para ti.
01:19:30Deberías estar con alguien como Aiden.
01:19:32No soy bueno para ti.
01:19:34Solo está siendo realista, Pearl.
01:19:36Verás, él realmente no es de los que sientan cabeza.
01:19:40No, Itan, por favor, no hagas esto.
01:19:43Lo siento, Pearl.
01:19:45Pero es mejor así.
01:19:46No te preocupes.
01:19:47Yo me encargaré de él por ti.
01:19:50Pensé que yo te importaba.
01:19:52Ay, ¿vas a llorar?
01:19:53La biblioteca es un buen lugar para eso.
01:19:57No.
01:19:58Ay, no.
01:19:59Ya se va.
01:20:03Finalmente estamos a solas.
01:20:05¿Y si nos divertimos un poco?
01:20:07¿Por qué la prisa?
01:20:09Solo hablemos.
01:20:10Hablar.
01:20:11¿Quién eres tú y qué le hiciste a Itan Hart?
01:20:17¿Qué estás haciendo?
01:20:21Oye, dame eso.
01:20:23No hasta eliminar el video.
01:20:28Esa era solo una copia.
01:20:30Entonces estaremos aquí hasta que me digas dónde está cada copia y luego las destruiré.
01:20:35¿O qué?
01:20:35Si no, te entregaré a la policía por chantaje y posesión de pornografía no consensuada.
01:20:41No te atreverías.
01:20:43Pruébame.
01:20:54¿Lo borraste?
01:20:55Hasta la última copia.
01:20:57Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro.
01:21:00Pero no creo que debamos preocuparnos más.
01:21:02Ella está... está aterrada.
01:21:04Eso espero.
01:21:06Pero si decide continuar una llamada a mis padres y la veré en la corte.
01:21:10Eso le dije.
01:21:20Somos un buen equipo, ¿no crees?
01:21:22Es cierto.
01:21:24Tu forma de actuar es impresionante.
01:21:27Es sensual.
01:21:28Espera.
01:21:29¿Que fingiera terminar contigo te pareció sensual?
01:21:32¿El tener un secreto contigo es algo sensual?
01:21:34Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más.
01:21:37Porque eso fue suficiente drama para toda una vida.
01:21:40Dime lo digas.
01:21:40Sí.
01:21:40Extraño mis noches tranquilas en la biblioteca.
01:21:44Creo que es bastante bueno.
01:21:47Hay silencio.
01:21:48Es privado.
01:21:55Me recuerda a una fantasía.
01:21:59Déjame adivinar.
01:22:08La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventurero.
01:22:14Es exactamente así.
01:22:16¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía rompecorazones?
01:22:19No hay nada que quisiera más.
01:22:22Perla, chica de la biblioteca.
01:22:25Perla, chica de la biblioteca.
01:22:38Perla, chica de la biblioteca.
01:22:50La chica de la biblioteca.
01:22:50¿Quién tiene un secreto?
01:22:59¿Qué es lo que vamos a hacer?
01:23:00No hay nada que quisiera ver.
01:23:00¿Quién tiene un secreto?
01:23:05No hay nada que quisiera ver.
01:23:06¿Quién tiene un secreto?
01:23:07¿Quién tiene un secreto?
01:23:08Por favor, niños tarpa, chica de la biblioteca.
Comments

Recommended