Skip to playerSkip to main content
[doblado] No Me Extrañen Cuando No Esté
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Hace 3 years, I lost my parents in an accident.
00:00:04Sandra Miller, my mother, was the one who welcomed me.
00:00:08She gave me a home with her beloved children, the brothers Miller.
00:00:12I felt loved with her love.
00:00:15We were inseparables.
00:00:17For me, they were my younger brothers.
00:00:19And sometimes, even more than that.
00:00:21Sandra was going to break with that one day I would love to meet with one of them.
00:00:25And honestly, part of me hoped that you were right.
00:00:27¡Feliz cumpleaños, Daisy!
00:00:29¿Qué esperas? Ven aquí.
00:00:37¡Oh! ¡Caylob, Dylan! ¡Me trajeron un pastel de cumpleaños!
00:00:40Pero todo cambió cuando Lola se mudó.
00:00:43¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:46Todos creen que es inocente, pero yo veo su verdadera cara.
00:00:49¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:52¿Qué haces aquí? ¿Qué hace ella aquí?
00:00:55Me prometieron que pasaríamos nuestros cumpleaños juntos.
00:00:58También es mi cumpleaños. ¿No podemos celebrar un poquito?
00:01:03¿En serio? ¿Arruinas la fiesta de Lola solo porque no planificamos nada para ti?
00:01:08¡Madura, Daisy!
00:01:09Lola nunca ha tenido nada así en su vida. Déjala tener su momento, por una vez.
00:01:14¡Caylob!
00:01:15¡Dylan, está bien! No entiendo.
00:01:17Solo soy la hija de la sirvienta.
00:01:19¡Ahí va de nuevo!
00:01:20Daisy me ha odiado desde el comienzo y si de verdad le molesta lo cancelaré.
00:01:23No, tú no eres el problema, ¿ok? Es ella.
00:01:25No todo se trata de ti. No estás invitada.
00:01:28¡Vete!
00:01:37Oigan, ¿esa no es Daisy?
00:01:38Lola me dijo que ella robó el dinero de las donaciones de la escuela.
00:01:41¡Déjese lo peor!
00:01:42¡Caylob!
00:01:44¡Dylan!
00:01:44¡No puedo respirar!
00:02:05¡Caylob!
00:02:07¡Dylan!
00:02:09¡Vinieron!
00:02:12¡Gracias!
00:02:13Esto es increíble.
00:02:15¿Hay algo medianamente bueno para Lola y a ti te da un falso ataque de asma?
00:02:19¡No puedo creer que intentarás arruinar su día especial!
00:02:21¿Yo intenté arruinar su día especial?
00:02:24Tú me sacaste para que ella tuviera su momento.
00:02:28¡Colapsé y ni pestañeaste!
00:02:30¿Cómo puedo ser la chica mala?
00:02:32¡Siempre cambias las cosas!
00:02:34¡Hace meses que no tienes un ataque de asma!
00:02:36¡Demonios!
00:02:37¡Quizá ya ni tengas asma!
00:02:39Tú tienes esto.
00:02:41Y Lola nunca en su vida ha tenido una fiesta de cumpleaños.
00:02:44Se merecía este día y se lo arruinaste.
00:02:46Oye, ¿sabes?
00:02:48Lola ni siquiera comió pastel por preocuparse por ti.
00:02:51Ese es el tipo de persona que es ella.
00:02:52Entiendo que quizás estás acostumbrada a ser el centro de atención
00:02:56o que quizás desprecies a Lola por ser hija de una sirvienta.
00:02:59¡No!
00:02:59Pero ella es mejor que tú.
00:03:01Lola es genuina y tierna.
00:03:04Tú eres muy falsa y estamos hartos de eso.
00:03:07¡Eso no es cierto!
00:03:08Yo nunca...
00:03:09¡Déjate de tonterías!
00:03:11¡Dios!
00:03:11¿No pensaste que lo descubriríamos?
00:03:13¡Todas las falsas sonrisas y los buenos gestos!
00:03:16¡Todo por un maldito cheque!
00:03:18Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:03:21Entiende.
00:03:22Es imposible amarte.
00:03:40¿Qué nos pasó?
00:03:58¿Qué nos pasó?
00:04:01Solo tú y yo sea mío.
00:04:04¡Oh!
00:04:04Y no olvides ver mis historias, ¿ok?
00:04:06Las publiqué solo para ti.
00:04:20Entiende.
00:04:22Es imposible amarte.
00:04:30Y así termina el para siempre.
00:04:33Tres años.
00:04:35Tirados a la basura por alguien que solo conocen hace seis meses.
00:04:46¿Daisy?
00:04:47Tía Hailey, tenías razón sobre Nueva York.
00:04:50Quiero volver a Los Ángeles.
00:04:52Contigo y Owen.
00:04:54Eso es maravilloso, cariño.
00:04:56No me queda nada.
00:05:00Ni nadie en este lugar.
00:05:04Lamento que no funcionara, cariño.
00:05:06Pero...
00:05:07Owen, se volverá loco cuando descubra que vas a regresar.
00:05:12Ese chico ha estado locamente enamorado de ti desde que eran niños.
00:05:17Siempre te ha apoyado.
00:05:18No como esos chicos de los Miller.
00:05:21Tu madre era como una hermana para mí, así que siempre tendrás un hogar conmigo, Owen.
00:05:25Gracias, tía Hailey.
00:05:26Compraré un boleto en primera clase.
00:05:28Todo estará listo para cuando vuelvas.
00:05:36No se queden ahí y preparen la habitación de invitados.
00:05:39Mi querida Daisy volverá a casa.
00:05:49En tres días, me iré.
00:05:53¿Siquiera les importará?
00:06:01¡Oh, Dios mío!
00:06:17¿Estás bien?
00:06:18En realidad, así te ves bien.
00:06:28¿Qué mierda pasa contigo?
00:06:31Kayla y Dylan me regalaron esta ropa.
00:06:33¡No puedes robar mis cosas!
00:06:34Oh, relájate.
00:06:36Tomé prestadas un par de tus cosas.
00:06:38¿No te lo había dicho?
00:06:40Todo lo que tienes será mío.
00:06:44Incluso los chicos Miller.
00:06:46Y ellos me lo darán todo con una sonrisa en sus caras.
00:06:51¡No me toques!
00:06:53Perdiste tu oportunidad, ahora viene lo difícil.
00:06:56¡Ay, Daisy! ¡Por favor, no me pegues! ¡Por favor!
00:06:58¡Lamento arruinar tu ropa!
00:07:01¿Qué mierda estás haciendo?
00:07:03Lola, ¿estás bien?
00:07:05Lo siento, no quise dañar tu ropa.
00:07:07Mi madre me pidió ayuda para lavarla.
00:07:10No te molestes, la arreglaré, lo prometo.
00:07:12No deberías lavar su maldita ropa.
00:07:14Daisy, ¿qué te pasa?
00:07:16Su madre es la sirvienta, pero no la trates así.
00:07:19No es lo que parece, no, no es así.
00:07:21¿Qué eres tan malvada?
00:07:22Discúlpate con Lola, ahora.
00:07:28No hice nada mal.
00:07:30¿Por qué debería disculparme?
00:07:32Está bien, chicos, es mi culpa.
00:07:34Solo quería ayudar a mi madre y terminé molestando a Daisy.
00:07:38No puedo hacer nada bien.
00:07:40No seas dura contigo misma.
00:07:41Pero Daisy, si no te disculpas, puedes coger tu mierda y largarte de aquí.
00:07:46Sí, oye.
00:08:02Bienvenida a casa, Daisy.
00:08:04Me alegra que estés aquí.
00:08:05Puedes quedarte para siempre.
00:08:07Ahora esta es tu casa, princesa.
00:08:15¿Entonces es todo?
00:08:18¿Acaso no recuerdan lo que dijeron la primera vez que vine hace tres años?
00:08:22Dijeron que siempre tendría un hogar aquí.
00:08:24Sí, y te estoy dando una opción.
00:08:26O te disculpas con Lola, o te largas de una vez.
00:08:29¡Basta!
00:08:35Todo está listo, cariño.
00:08:38Owen te recogerá en tres días.
00:08:39Y no te olvides, asegúrate de arreglar tus papeles de transferencia.
00:08:43¿Transferencia?
00:08:45¿Transferencia?
00:08:48¿A dónde vas, Daisy?
00:08:50¿Acaso escuché bien?
00:08:52Te recogerá.
00:08:53Transferencia.
00:08:54¿Vas a dejarnos?
00:08:55Además, ¿quién mierda, Owen?
00:08:57Vamos.
00:08:57Quizá le pagó a un actor para que fueras un nuevo hombre.
00:09:00Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención.
00:09:03Es patético.
00:09:05¿Ves esta ropa?
00:09:07¡No mereces nada de esto!
00:09:09Daisy, vamos.
00:09:10No hagas una escena.
00:09:12Solo discúlpate y te perdonaremos.
00:09:17Está bien, Kayla.
00:09:19Dylan.
00:09:21Daisy puede recuperar su habitación.
00:09:23Yo solo regresaré al sótano.
00:09:24Está bien.
00:09:25Espera.
00:09:26¿Te mudaste a mi habitación?
00:09:38Ya casi, ya casi.
00:09:40Está bien.
00:09:40Y es justo aquí y...
00:09:43Aquí.
00:09:44Dime cuándo.
00:09:45¡Tadá!
00:09:46¡Sorpresa!
00:09:49Es hermosa.
00:09:52¿En serio es mi habitación?
00:09:54Espero que te guste el rosa.
00:09:57¿Te gusta?
00:09:59Te trajimos algo.
00:10:01Espero que te guste.
00:10:04¡Oh, Dios mío!
00:10:06¡Me encanta!
00:10:16Así que lo hicieron.
00:10:19Daisy.
00:10:25¿Puede tener cualquier habitación?
00:10:27¿Por qué la mía?
00:10:28Despierta, Daisy.
00:10:29Eres un parásito.
00:10:31Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas.
00:10:34Lola, por el contrario.
00:10:35De verdad se ganó su lugar aquí.
00:10:37Eso es lo que recibes por molestar a Lola.
00:10:40Soy el hijo de tu madrina.
00:10:42Es mi deber decirte lo que está bien y lo que está mal.
00:10:45Keylo, Dylan, quizás esto ya fue muy lejos.
00:10:47No quiero interponerme en lo que tengan ustedes tres.
00:10:49No, está bien, Lola.
00:10:50Mereces la habitación más grande.
00:10:51¿Escuchaste eso, Daisy?
00:10:53Hablaste mal de Lola en nuestra espalda.
00:10:55Y aún así intenta protegerte.
00:10:57Te malcriamos.
00:10:58Y te convertiste en una mocosa.
00:11:00Malcriada.
00:11:00A partir de hoy, te mudarás al sótano.
00:11:04Recoge tu mierda.
00:11:05Y cuando por fin aprendas a tratar bien a la gente,
00:11:09entonces quizás puedas volver arriba.
00:11:11Eso no será necesario.
00:11:14Puede quedarse en mi habitación.
00:11:17Y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:11:21Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:11:25¿Escuchaste eso, hermano?
00:11:27Todavía no lo entiende.
00:11:29No vamos a seguir tolerando esa actitud.
00:11:32En cuanto a tu obsesión de acosar a Lola,
00:11:35es mejor que no lo vuelvas a hacer.
00:11:39Tranquilo.
00:11:41Eso no pasará.
00:11:47¿Y qué significa eso?
00:11:56Daisy.
00:11:57Daisy, ¿qué mierda estás haciendo?
00:12:08Aquí está todo lo que pensaron que quería de ustedes.
00:12:11Todo el dinero, los regalos, el legado.
00:12:14Lo estoy regresando todo.
00:12:16No quiero nada de ustedes.
00:12:20Dios, eres demasiado dramática.
00:12:22¿Crees que estamos a mano solo porque regresas eso?
00:12:25Oye, basta.
00:12:26Está bien, no tienes que hacer una escena.
00:12:28Todo esto...
00:12:31es patético.
00:12:36Vamos, andando.
00:13:01Ya preparé tu habitación.
00:13:03La hice igualita cuando eras pequeña.
00:13:06Ah, ¿y ves esas flores?
00:13:08Son de Owen.
00:13:10Insistió en recogerlas él mismo.
00:13:12Nunca lo había visto recoger flores por ninguna otra chica.
00:13:15Margaritas, ¿te acordaste?
00:13:22¿Calo?
00:13:24¿Vylan?
00:13:27Es todo.
00:13:29Tal como lo querían.
00:13:33¿Qué?
00:13:46Oh, pero qué foto tan linda.
00:13:53Regrésala.
00:13:55Oye.
00:13:58Es solo una foto.
00:14:00¿Cuál es el problema?
00:14:04Estos recuerdos significan mucho para mí.
00:14:06Incluso si ya no significan nada para ustedes.
00:14:10Lola solo quería ver la foto.
00:14:13Oye, ¿por qué tienes que hacer tanto drama por todo?
00:14:15Lo siento mucho, Daisy.
00:14:17Yo...
00:14:18Creo que solo estaba...
00:14:21¿Celosa?
00:14:22Ustedes tres tienen muchos recuerdos juntos y...
00:14:25Caleb, Dylan y yo no tenemos una foto juntos.
00:14:28Podemos tomar unas ahora si quieres.
00:14:29¿En serio?
00:14:38¡Dios mío!
00:14:40¿Una Polaroid?
00:14:44¿Esto es para mí?
00:14:46¿Para quién más sería?
00:14:48Dijiste que querías decorar tu casillero con fotos.
00:14:51Y bueno...
00:14:53Solo recuerda.
00:14:54Esa cámara es solo para nosotros tres.
00:14:57Para nadie más.
00:14:59Vengan.
00:14:59Tomamos una foto.
00:15:04Esta la tomamos el día que me mudé.
00:15:09Y esta después de tener ese ataque de asma...
00:15:14Se quedaron conmigo en el hospital por dos noches.
00:15:21Daisy.
00:15:24Ahora solo soy la chica que odian.
00:15:33Dijeron que éramos familia.
00:15:35Dijeron que esto significaba algo.
00:15:38Pero fue una mentira.
00:15:40Cada palabra.
00:15:43Cada promesa.
00:15:44Esa es Daisy y los chicos Miller.
00:15:46Pensé que eran cercanos.
00:15:47¿Din dejarán de mantener a Daisy?
00:15:48Lo intenté.
00:15:51Dios, lo intenté.
00:15:54Pero ya no puedo seguir gritando para que me escuchen llorar.
00:16:00Daisy, para.
00:16:03Daisy, para.
00:16:16No tenía idea que tomarme una foto con ellos te molestaría de esa forma.
00:16:21Si te haces sentir mejor, puedes abofetearme.
00:16:30¡Suelta mi mano!
00:16:38¡Lola!
00:16:40Lo siento mucho.
00:16:42No tenía idea de que la molestaría tanto.
00:16:47¿Yo?
00:16:51Él acaba...
00:16:53No puede ser.
00:16:57Oh, mierda.
00:16:58Espera, ¿qué mierda?
00:16:59Pensé que esos tres eran como bastante cercanos.
00:17:02¿No puedes verlo?
00:17:03Obviamente, Daisy se peleó con los hermanos Miller y ahora Lola es la chica del momento.
00:17:08Daisy, yo...
00:17:10¿Acabas de golpearme?
00:17:16Tú, tú, tú empujaste a Lola primero.
00:17:19Yo...
00:17:20Si no te hubieras pasado tanto de la raya, yo no me hubiera vuelto loco.
00:17:26Solo discúlpate con Lola y podremos terminar con todo esto, ¿está bien?
00:17:31No voy a disculparme.
00:17:33Oye, ¿qué te pasa?
00:17:34Si no fuera por nuestra familia, todavía estarías pudriéndote la calle.
00:17:37Quizás habría sido mejor.
00:17:39¡Pequeña malagradecida!
00:17:40Oye, ya basta.
00:17:41Ya basta.
00:17:44Yo me disculparé primero.
00:17:48No debí hacer eso.
00:17:49De verdad fue mi culpa.
00:17:52Lo siento.
00:17:53Ok.
00:17:54Solo por favor, déjalo ir.
00:17:57Lola ha pasado demasiado.
00:18:00Siempre quisiste un gato.
00:18:01¿Verdad?
00:18:02¿Qué tal si te consigo uno?
00:18:03Está bien, te conseguiré el que tú quieras.
00:18:05¿Un gato?
00:18:12¿Quieres llevarla a casa?
00:18:14Le conseguiremos una mejor.
00:18:16Soy alérgica a los gatos.
00:18:21¿Qué gracioso?
00:18:22¿Qué gracioso?
00:18:23Ni recuerdas que soy alérgica a los gatos.
00:18:25Yo no quería un gato, K-Love.
00:18:29Quizás me confundiste con alguien más.
00:18:32Por Dios, ya basta.
00:18:33¿Qué intentas probarnos?
00:18:35Deja de probar nuestra paciencia.
00:18:36Entonces deja de hablarme.
00:18:43Ya me cansé de ser el segundo plato de nadie.
00:18:47¿Por qué esto se siente como que perderé algo que nunca recuperaré?
00:18:53K-Love.
00:18:57Dylan.
00:19:00Los amé a los dos demasiado.
00:19:03Hubiera recibido un disparo por ambos.
00:19:06Y aún así me consideran la villana.
00:19:10Creo que es hora de que despertemos.
00:19:12Se acabó lo que teníamos.
00:19:15Y nunca lo recuperaremos.
00:19:21¡Toda una reina del drama!
00:19:23¡Sigue con esto y nos iremos para siempre!
00:19:29Regresará.
00:19:30Sí.
00:19:38Tía Sandra.
00:19:41Pensé que estarías en Europa por negocios hasta el próximo mes.
00:19:44Daisy, cariño.
00:19:46Tu tía me llamó y me contó que volverías a Los Ángeles.
00:19:49Así que me vi en el primer vuelo.
00:19:51¿En serio nos dejarás?
00:19:56Esto es porque ahí lo pedí, Dylan, ¿verdad?
00:19:58Sabía que algo andaba mal entre ustedes cuando me fui.
00:20:01Todo esto es mi culpa.
00:20:03Le prometí a tu madre que te cuidaría como si fueras mi hija.
00:20:07Y dejé pasar muchas cosas.
00:20:09No.
00:20:09No, no, no.
00:20:10Tú eres la mejor madrina que podría desear.
00:20:13Me trataste como familia desde el primer momento.
00:20:16Nunca lo olvidaré.
00:20:20Aquí hay algo que tenía ahorrado.
00:20:24No es mucho, pero quería dártelo como agradecimiento.
00:20:27Cariño, no hagas eso.
00:20:30No, no hagas eso.
00:20:31No, me vas a dejar de hablar por completo, ¿verdad?
00:20:33Solo quédate con el dinero.
00:20:35Sabes, siempre, siempre soñé que terminarías con uno de mis hijos, pero ahora lo veo.
00:20:39Esos dos idiotas no te merecen.
00:20:42Siempre fuiste muy buena para ellos.
00:20:44Dulce princesita Daisy.
00:20:46Sí, mereces algo mejor.
00:20:56Cariño, antes de darle tu corazón a alguien, asegúrate de haberte lo dado a ti primero.
00:21:03Lo prometo.
00:21:10Ten.
00:21:1250 mil para ti.
00:21:14Oh, apeles.
00:21:15Solo tómalos.
00:21:16Úsalos para empezar la vida que mereces.
00:21:18Tú tienes a alguien esperándote en los ángeles, ¿cierto?
00:21:20Owen Gray.
00:21:23Quizás algún día olvides a los idiotas de mis hijos.
00:21:26¿Y quién sabe?
00:21:27Quizás tú y Owen empiecen a salir.
00:21:30¿Salir con quién?
00:21:38Mamá, ¿con quién estás saliendo, Daisy?
00:21:40No es su problema.
00:21:41A ustedes no les interesa a Daisy en lo absoluto.
00:21:44¿Volviste a acusarnos con mamá?
00:21:46¿Te haces la víctima?
00:21:47Mamá, no escuches nada de lo que diga, ¿está bien?
00:21:50La fiesta de cumpleaños fue porque se lo merecía.
00:21:53¿Y la habitación?
00:21:54Bueno, eso fue un castigo.
00:21:55Daisy se lo buscó ella sola.
00:21:57Sí, Lola es una chica buena.
00:21:58Solo intentábamos cuidarla.
00:22:00Es todo.
00:22:01No creerás todo lo que te cuenta Daisy, ¿verdad?
00:22:03Daisy no dijo nada.
00:22:05Dios, ustedes son muy estúpidos.
00:22:07Daisy, nunca quise interponerme entre tú, Kay, Lobo, Dylan.
00:22:11No le digas esas cosas a la señora Miller solo para ser...
00:22:14Ya cállate.
00:22:15Dejar que tu madre te trajera aquí fue un error.
00:22:18Mamá, eso no es justo.
00:22:20Ok, no sé qué te dijo Daisy, pero te equivocas sobre Lola.
00:22:23Bueno, sé que es la hija de la sirvienta, pero es honesta con nosotros.
00:22:27A ella, en verdad le importa esta familia.
00:22:29¿Le importa?
00:22:31No estoy ciega como ustedes dos.
00:22:34Daisy es la única a la que realmente le importan ambos.
00:22:43¿De verdad?
00:22:45Porque solo está tras nuestro dinero.
00:22:47Mírala, recibe otro cheque de ti.
00:22:50Exacto, y no olvidemos las rabietas, ¿ok?
00:22:53Y las mentiras que nos dijo.
00:22:54Sin mencionar cómo molestó a Lola.
00:22:56No me importa lo que diga.
00:22:58Ella no es mi hermana.
00:23:00¿Qué demonios les pasa a ustedes?
00:23:02¿Se volvieron completamente locos?
00:23:04Mamá, Lola no es la villana aquí.
00:23:06Que no se te meta Daisy en la cabeza.
00:23:07Son unos bastardos desagradecidos.
00:23:09No me llamen mamá.
00:23:11No tengo hijos estúpidos como ustedes.
00:23:14¿Y ella?
00:23:16Saquen a esa víbora de mi casa.
00:23:18Señora Miller...
00:23:19¡Que salgas!
00:23:23Vamos.
00:23:28Mejor cuídate.
00:23:29Esto aún no acaba, Daisy.
00:23:37Daisy, cariño.
00:23:38Lo siento.
00:23:39Lo siento muchísimo.
00:23:41Esos dos idiotas te trataron muy mal.
00:23:45No te mereces nada de eso.
00:23:46No es tu culpa.
00:23:48Ahora viste por qué debo irme.
00:23:50Ya no puedo quedarme en este lugar.
00:23:53Lo sé, cariño.
00:23:54Prométeme que te cuidarás cuando llegues a Los Ángeles.
00:23:57Y llámame seguido.
00:23:59Lo haré.
00:24:00También te visitaré.
00:24:02Hoy es mi último día de escuela.
00:24:03La transferencia ya fue aprobada.
00:24:06Me iré después de esto.
00:24:17Daisy, ¿qué es lo que se hizo?
00:24:20¿Por qué?
00:24:20¿Por qué tuviste que ir con la señora Miller?
00:24:21¿Qué más quieres de mí?
00:24:22¿Podemos parar?
00:24:24Estoy cansada.
00:24:26Solo déjame en paz.
00:24:26¿No te lo advertí?
00:24:27Dije que te arrepentirías y vuelves a meterte con Lola.
00:24:30¿Ok?
00:24:30Habíamos dejado pasar esa mierda.
00:24:32Y fuiste a acosarnos con mamá a nuestras espaldas.
00:24:35Eso es bajo, Daisy.
00:24:37Muy bajo.
00:24:43Daisy.
00:24:45¿Qué?
00:24:47¿Qué?
00:24:48¿Qué?
00:24:50¿Qué?
00:24:50¿Qué?
00:24:52¿Qué?
00:24:52¿Qué?
00:25:03¡Mi pierna!
00:25:04¡Ay, mi pierna!
00:25:08¡Oh, por Dios!
00:25:09Daisy, ¿estás bien?
00:25:12Te lo merecías.
00:25:16¡Lola!
00:25:17¿Qué te pasa?
00:25:18¿Por qué la empujaste?
00:25:19¡Intentaba ayudarte!
00:25:19¡Ay, Daisy!
00:25:21Sé que me odias.
00:25:23Pero teníamos que llegar a esto.
00:25:26¿No quieres que me vaya?
00:25:28Quizás solo deba desaparecer.
00:25:31No puedo creer que me la creyera de nuevo.
00:25:34Digo, incluso ahora.
00:25:36¡Estás cambiando todo!
00:25:37Lo siento, no debí haberle creído.
00:25:41¡Levántate y discúlpate con Lola!
00:25:43Lo repetiré por última vez.
00:25:46¡Yo nunca me disculparé con Lola!
00:25:50¡Jamás!
00:25:53¡Ay, por favor!
00:25:54¿Ah, no?
00:26:00¡Que te sirva de lección!
00:26:01¡Y nunca lo olvides!
00:26:04Oye, ya basta.
00:26:05Creo que la clase está por comenzar.
00:26:07Así que solo, vayámonos de aquí.
00:26:09Vamos.
00:26:13¡Que te sirva de lección!
00:26:14¡Y nunca lo olvides!
00:26:16No te preocupes.
00:26:19Nunca olvidaré lo que pasó hoy.
00:26:23Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:26:26Entiende.
00:26:27Es imposible amarte.
00:26:29¡Eres un parásito!
00:26:30¡Nosotros te dimos todo lo que comes!
00:26:32¡Vistes o tocas!
00:26:41Te lo merecías.
00:26:43Incluso ahora, estás cambiando todo.
00:26:56Al fin.
00:26:58Un minuto más se llamaba a emergencias.
00:27:01Gracias, señor Sterling.
00:27:04¡Ay!
00:27:05¿Qué fue lo que te pasó, niña?
00:27:07¿Ah?
00:27:08Estás llena de moretones.
00:27:10Tu pierna es un desastre.
00:27:11Y el azúcar en tu sangre está demasiado bajo.
00:27:14¿Siquiera estás comiendo?
00:27:15Estoy bien.
00:27:19Mira, no sé qué sucede con tus amigos.
00:27:21Pero esto no está bien.
00:27:25Tienes suerte que la pierna no esté rota.
00:27:28Pero si no cuidas de ti misma, las cosas serán mucho peor.
00:27:32¿Entiendes?
00:27:33Sí.
00:27:35Gracias, señor Sterling.
00:27:37Ok.
00:27:38Buscaré unas muletas.
00:27:52¿Qué quieres?
00:27:55¿Qué quieres?
00:28:00Solo vine a ver lo patética que te ves.
00:28:04Pero te ves mucho peor de lo que esperaba.
00:28:12¡Para!
00:28:14¿Qué mierda pasa contigo?
00:28:16¿Estás triste porque yo tengo a Caleb y a Dylan en la palma de mi mano?
00:28:20Solo déjame en paz.
00:28:22Además, me iré pronto.
00:28:23Y nunca me verás otra vez.
00:28:25¿Ah, sí?
00:28:26¿A dónde vas?
00:28:28¿A dónde podrías ir?
00:28:29A donde sea.
00:28:30Siempre y cuando no te vea más la cara.
00:28:32Así que lo admites.
00:28:34Yo gano.
00:28:35Y tú pierdes.
00:28:38No celebres todavía, Lola.
00:28:41Dylan y Caleb no son tan tontos como crees.
00:28:44Algún día verán tu verdadera cara.
00:28:46Y cuando llegue ese día, será el fin para ti.
00:28:50Eres una perra.
00:28:54Suéltame, por favor.
00:28:55No, Daisy.
00:28:56No te hagas la víctima cuando te lo dieron todo.
00:28:59Era todo lo que yo quería.
00:29:03Oh, ¿esto?
00:29:05¿Tu cosita mágica para el asma?
00:29:09¡Dámelo!
00:29:11¡Dámelo!
00:29:12¡Dámelo!
00:29:13¡Por favor!
00:29:14¿Lo quieres?
00:29:15Entonces ruega, Daisy.
00:29:18Muéstramelo desesperada que realmente estás.
00:29:27Por favor.
00:29:29Por favor.
00:29:30Por favor.
00:29:33Oh, mírate.
00:29:36Tan desesperada y débil como toda una triste perrita callejera.
00:29:40Debiste haber muerto junto a tus padres.
00:29:45No.
00:29:47No.
00:29:53Nunca tuviste una oportunidad de que Caleb y Dylan te amaran.
00:29:57Son míos, ¿ok?
00:29:59Solo, niños.
00:30:03¡Lola!
00:30:06Daisy, ¿por qué me empujaste?
00:30:08Solo intentaba pasarte tu inhalador.
00:30:10¿Estás bien?
00:30:11Daisy, ¿qué te pasa?
00:30:13Lola solo intentaba venir a ver cómo estabas y la atacaste otra vez.
00:30:17Dios, después de todo este tiempo, aún no aprendes tu maldita lección.
00:30:20Yo solo, de verdad, no pensé que podrías caer más bajo.
00:30:24Daisy, ¿desde cuándo te volviste tan cruel?
00:30:27Ya ni te conozco.
00:30:30Yo...
00:30:30No tengo nada más que decir.
00:30:34Por favor, solo váyanse.
00:30:47Sí.
00:30:49Soy malvada.
00:30:51¿Contentos?
00:30:52Yo empujé a Lola así de fuerte con mi tobillo fracturado.
00:30:57Y mi inhalador se cayó al suelo y se rompió solo, por supuesto.
00:31:07Espere.
00:31:09No tengo asma.
00:31:11¿No había dicho eso?
00:31:13¿Por qué su inhalador estaba así en el suelo?
00:31:16¿Qué está pasando aquí?
00:31:20¿Estás bien?
00:31:22Si ustedes no están lastimados o enfermos,
00:31:25entonces salgan de mi oficina y regresen a clases.
00:31:27Hablaré con sus maestros.
00:31:30Váyanse.
00:31:40¿Hola, Owen?
00:31:42Daisy.
00:31:43No sé qué pasa, pero...
00:31:45No puedo quitarme esta sensación del estómago.
00:31:48Así que volé a Nueva York.
00:31:50Iré a buscarte a la escuela ahora.
00:31:52Gracias, Owen.
00:32:10¿Por qué estacionaste?
00:32:12Porque Daisy está lastimada.
00:32:14Vamos a buscarla y llevemos la casa.
00:32:19¿Qué le pasa?
00:32:23¿Por qué se va así?
00:32:25No la llevará a nadie.
00:32:27Te estábamos esperando.
00:32:32Por favor, no me toques.
00:32:39¡Qué grosera!
00:32:41Solo vámonos.
00:32:43No puedes subir así al autobús.
00:32:45No te preocupes.
00:32:47Yo iré a hablar con ella.
00:32:48Ok.
00:32:55Escucha, perra.
00:32:57Será mejor que no te subas al auto conmigo
00:32:59o convertiré tu vida en un infierno.
00:33:04Oye.
00:33:05Te estoy hablando.
00:33:07Solo vete.
00:33:08¿No crees que estás siendo patética?
00:33:15Eres una perra.
00:33:33Daisy, ¿cuándo vas a dejar de abusar de Lola?
00:33:38No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:33:41Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:33:44Está bien, Caleb.
00:33:45Solo me caí por accidente.
00:33:47Eres muy dulce, Lola.
00:33:48Por eso esta abusadora sigue pasándote por encima.
00:33:54¿Qué te dije?
00:33:56¿Qué te dije?
00:33:59¿Qué te dije?
00:34:04¿Qué te dije?
00:34:05¿Qué te dije?
00:34:06¿Qué te dije?
00:34:07¿Qué te dije?
00:34:08Si vuelves a hacer algo así, se acabó.
00:34:10En serio.
00:34:31¿Qué te dije?
00:34:34¿Qué te dije?
00:34:36¿Qué te dije?
00:34:40¿Qué te dije?
00:34:41Me voy a resfriar.
00:34:43Mierda.
00:34:43Sí, de ninguna manera es de alguien de nuestra escuela.
00:34:45Realmente no es de nuestra escuela.
00:34:57Daisy, ¿qué pasó?
00:35:00Owen, por favor, sácame de este lugar.
00:35:13Adiós, Caleb.
00:35:14Adiós, Dylan.
00:35:16No me extrañen cuando no esté.
00:35:39¿Quién era ese?
00:35:41Espere, voy a averiguar quiénes eran.
00:35:44Un momento.
00:35:46Yo, yo lo conozco.
00:35:47Creo que lo vi en una revista o algo así.
00:35:49¿En serio?
00:35:50¿Quién es?
00:35:51Creo que su nombre es...
00:35:52Owen Gray.
00:35:54El heredero de la familia Gray.
00:35:56Pero, él vive en Los Ángeles.
00:35:58Y esto es Nueva York.
00:35:59¿Y por qué conocería a Daisy?
00:36:01¿Heredero de la familia Gray?
00:36:02No puede ser.
00:36:04Los Gray son de los más poderosos del país.
00:36:07¿Por qué estarían buscando a Daisy?
00:36:09Debió ser alguien más.
00:36:20Owen.
00:36:22¿En serio eres tú?
00:36:23¿Qué diablos pasó aquí?
00:36:25¿Por qué está todo tan mal?
00:36:29¿Esos eran los hermanos Miller?
00:36:32Debí golpearles la cara.
00:36:33No hace falta.
00:36:35Ya lo superé.
00:36:38¿En serio?
00:36:41¿O solo finges ser fuerte?
00:36:48La pena no es un botón de pausa, Owen.
00:36:51Es una puerta.
00:36:52Y para mí ya está cerrada.
00:37:13Buenos días, Caleb.
00:37:15¿Dónde está Daisy?
00:37:17¿No vino a casa anoche?
00:37:19A este paso, ella llegará tarde a la escuela.
00:37:23¿A quién le importa, hermano?
00:37:24Quizá anda haciendo de las suyas por ahí, como siempre.
00:37:26Quizás fue a casa con ese tipo de anoche.
00:37:30No puede ser.
00:37:32Daisy tiene una rabieta de vez en cuando, pero eso no significa que pase afuera toda la noche.
00:37:37Y está claro que no tiene novio.
00:37:39Entonces, quizás esté en su habitación.
00:37:41Iré a ver.
00:37:41Voy contigo.
00:37:43¿Y si uno está aquí?
00:37:44Tendremos que enviar a alguien a buscarla, porque no podemos permitir que manche el apellido Miller.
00:37:50Esperen, chicos.
00:37:50Vean esto.
00:37:51Noticia de última hora.
00:37:53El heredero de la familia Gray fue visto siendo muy cariñoso con Daisy Evans, hija de la fallecida y legendaria
00:37:58diseñadora de joyas, Leonora Evans.
00:38:01Nos comunicamos con la familia Gray en busca de comentarios.
00:38:04Dijeron que pronto harán un anuncio.
00:38:06¿Se unirán las familias Evans y Gray?
00:38:09¿Daisy?
00:38:12Es solo un artículo de prensa de mierda.
00:38:14De ninguna forma Owen saldría con Daisy.
00:38:17Sí, los paparazzi solo están agitando el avispero.
00:38:20Porque la familia Gray es de alta clase.
00:38:23¿Por qué querrían tener algo que ver con Daisy?
00:38:25Sí, exacto.
00:38:25Solo es una tontería.
00:38:28Ni loco se acercaría a Daisy.
00:38:30Sí.
00:38:32Y fue un error.
00:38:34Debe serlo, ¿verdad?
00:38:36Susan, ¿Daisy está en su habitación?
00:38:38Fui a ver cómo estaba y no estaba ahí.
00:38:40Su cama estaba arreglada.
00:38:41No parece haber estado en su habitación.
00:38:43Claramente no durmió ahí anoche.
00:38:44No puede ser.
00:38:47¿La regañamos un par de veces y se escapa?
00:38:50¿Qué está planeando?
00:38:52¿Quiere que nos arrastremos por la culpa?
00:38:54No, no, no.
00:38:56Haz que alguien la traiga ahora mismo.
00:38:57No podemos permitir esto en la casa de los Miller.
00:39:02Hola.
00:39:03Si alguien podría rastrear a Daisy Evans e ir a buscarla.
00:39:08Sí, quiero que regrese a esta casa ya mismo.
00:39:19¡Calob!
00:39:28¿Estás bien?
00:39:31Te estaba llamando, pero estás como en las nubes.
00:39:34Ah, sí.
00:39:35Sí.
00:39:36Sí, estoy bien.
00:39:38Vamos a la cafetería.
00:39:39Busquemos algo de comer.
00:39:40Muero de hambre.
00:39:42Eres el mejor.
00:39:42Pensaba que este fin de semana podríamos ir a bailar porque quería...
00:39:51¡Vamos, nena!
00:39:55¡Dylan!
00:39:57¡D-I-L-A-N!
00:40:00¡La victoria!
00:40:01¡Él mantiene!
00:40:04¡Dylan!
00:40:10Amigo, ¿estás bien?
00:40:11Te quedaste en las nubes justo en medio de la jugada.
00:40:14Sí, lo sé.
00:40:15Estoy bien.
00:40:17Oh, Daisy.
00:40:19¿Cómo llegamos a estar así?
00:40:23Hermano, ya pasaron tres días.
00:40:24Pusimos a los mejores para buscarla y aún nada.
00:40:27Ni siquiera ha ido a la escuela.
00:40:29¿Quién lo diría?
00:40:30Por fin se armó de valor, ¿eh?
00:40:32Solo olvídalo.
00:40:33Oye, haz esto para intentar provocarnos.
00:40:36Sí.
00:40:37Bueno, tienes razón.
00:40:47¿Qué es esta porquería?
00:40:49¿Sabes?
00:40:49Juro que los desayunos que sirven aquí son cada vez peores.
00:40:52Ustedes están pidiendo que los despidan.
00:40:54Lo siento, es que...
00:40:55Bueno, la señorita Evans hacía el desayuno cada vez más.
00:40:59A día, quizás les guste más cómo cocina ella.
00:41:04Espera, ¿qué?
00:41:05Daisy nos hacía el desayuno todos los días.
00:41:09Ese es tu trabajo.
00:41:11Entonces, ¿para qué te pagamos?
00:41:12No es su culpa.
00:41:14Y no le diga que le dije esto, pero...
00:41:17Ella quería que fuera un secreto.
00:41:19Como sea.
00:41:20Obviamente, quería ser la heroína.
00:41:22Como siempre.
00:41:26Hermano, ¿de verdad no tenemos ni idea...
00:41:28¿De dónde está?
00:41:30¿Ninguna pista?
00:41:32No.
00:41:34El investigador que contraté acaba de decir que es como...
00:41:38Si se hubiera esfumado en el aire.
00:41:40Solo se fue.
00:41:42¡Maldición!
00:41:43¿A dónde se fue?
00:41:47Espera.
00:41:48Espera, espera.
00:41:49Su habitación.
00:41:50¿Y si hay una pista ahí?
00:41:52Oh, por Dios.
00:41:54Vamos a revisar.
00:41:58Nunca la apreciaron cuando estuvo aquí.
00:42:00Ahora actúan como si les importara.
00:42:03Es tarde para eso.
00:42:11Se llevó toda su ropa.
00:42:13¿Dónde se fue?
00:42:15Espera.
00:42:16Su joyero.
00:42:18Es obvio.
00:42:19Que esa casa a fortunas no se iría sin sus joyas.
00:42:28Espera.
00:42:30No.
00:42:31No lo creo.
00:42:33A Daisy siempre le gustó el dinero.
00:42:35Hasta intentó robar el dinero de las donaciones de la escuela.
00:42:38¿Por qué dejaría sus bienes más costosos aquí?
00:42:50Mi mamá me dejó 450 mil cuando murió.
00:42:53Y yo se los daré todo a ustedes.
00:42:55Considérenlo un reembolso por los últimos tres años de comida, techo y bondad.
00:42:59Por muy falso que haya sido.
00:43:01El resto de los 50 mil son de Sandra.
00:43:04No me hacen falta.
00:43:06Dylan.
00:43:08Caleb.
00:43:09Me voy.
00:43:12A partir de ahora no nos debemos nada entre nosotros.
00:43:24Nos dejó de verdad.
00:43:30No, ¿en serio nos dejó?
00:43:32No, no, no.
00:43:32Esto es solo uno de sus trucos.
00:43:34Solo nos está manipulando.
00:43:36Digo, Daisy ama el dinero.
00:43:38¿Recuerdas el dinero de las donaciones?
00:43:43Lola.
00:43:44¡Lola!
00:43:47Es la donación de Dylan y Caleb para la recaudación de la escuela.
00:43:50No es tuyo, Lola.
00:43:52¡Regrésalo!
00:44:06Daisy, no me maten, por favor.
00:44:08No le diré a nadie, lo juro.
00:44:11Daisy, ¿qué mierda?
00:44:12Daisy.
00:44:15Eso no fue lo que pasó.
00:44:17Yo no lo hice.
00:44:18Daisy, sé que siempre intentas conseguir dinero rápido, pero robarte el dinero de la donación
00:44:23de Dylan y Caleb claramente está mal.
00:44:26Ese dinero es para los estudiantes con menos recursos.
00:44:34Escucha, yo...
00:44:38Primero intentas robarnos y ahora intentas lanzar a Lola por la ventana.
00:44:42¿En serio?
00:44:44Daisy, estás loca.
00:44:49¿Qué pasó con la Daisy que conocíamos?
00:44:52Eres una ladrona y una asesina si no hubiéramos llegado.
00:44:56Yo...
00:44:56Yo no lo hice.
00:44:57Fue Lola.
00:44:58Yo intentaba detenerla.
00:45:01No vengas con esa mierda de nuevo.
00:45:03Te vi con mis propios ojos.
00:45:05Sabes, si vas...
00:45:06Si vas a robarnos,
00:45:08al menos dinos la verdad.
00:45:11Pero eso no se le ocurriría a una psicópata como tú.
00:45:13Daisy,
00:45:14Sabes que siempre he sido muy buena contigo y ni siquiera me has dado una oportunidad.
00:45:20Sé que me odias, pero...
00:45:22Nunca pensé que intentarías matarme.
00:45:26Dylan, Caleb, yo...
00:45:27Tengo miedo.
00:45:28De verdad, yo no me siento segura cerca de ella.
00:45:31Tienes suerte que no presentemos cartos.
00:45:34Vamos ahora.
00:45:38Por favor.
00:45:39Es todo.
00:45:43Yo no lo hice.
00:45:45¿Por qué no me crees?
00:45:47Ahí fue cuando nos mostró su verdadera cara.
00:45:49Daisy estaba tan desesperada por el dinero que casi empujalola por la ventana.
00:45:53Pero mira.
00:45:55No solo se fue, sino que nos dejó sus joyas, incluso la herencia de su madre.
00:45:59No lo sé.
00:46:00Y si nos equivocamos, puede ser.
00:46:03No, esto es clásico de Daisy, hermano.
00:46:05Porque justo la vimos montarse en el auto de un tipo cualquiera la otra noche.
00:46:09Mira.
00:46:10Mira, quizá le robó este dinero a ese tipo.
00:46:13Es un artista del fraude.
00:46:19Daisy.
00:46:23Susan, ¿por qué el bolso?
00:46:25Chicos, me voy.
00:46:26Su madre me contrató para cuidar a la señorita Evans.
00:46:29Y ahora que se fue, es hora de que yo también me vaya.
00:46:32Espera, no.
00:46:33Se fue por ahora, pero regresará.
00:46:35Realmente no lo saben.
00:46:37La señorita Evans se despidió de nosotras hace tres días.
00:46:41Se mudó, se cambió de escuela.
00:46:43Incluso transfirió su tutela legal.
00:46:45¿Qué?
00:46:47Ella dejó sus cosas aquí, no pudo mudarse hace tres días.
00:46:50¿En serio se transfirió a otra escuela?
00:46:52No ha ido a clases toda la semana, pero...
00:46:53¡Claro, como sea!
00:46:54Es solo su alteza pidiendo atención a gritos otra vez.
00:46:57Pero esta vez lo llevó muy lejos.
00:47:00Está bien, ¿de verdad cree que con esto la querremos otra vez?
00:47:03Susan, mira.
00:47:05Sé que tú y Daisy eran cercanas, pero si estás tramando hacer algún plan con ella, sabes que puede costarte
00:47:11tu trabajo.
00:47:11Los padres de Daisy murieron hace tres años.
00:47:14Bien, no tiene familia ni nadie que la reciba.
00:47:17¡Ella nos necesita!
00:47:19Y es por eso que regresará algún día.
00:47:21Chicos, todo lo que dije es cierto.
00:47:27La señorita Evans nunca nos mintió a las sirvientas.
00:47:31Nunca nos trató como personal.
00:47:33Ella nos vio como seres humanos, que merecían bondad y respeto.
00:47:37Y como igual me voy, entonces hablo con toda honestidad.
00:47:42Ustedes dos trataron terrible a Daisy.
00:47:45Ella no es la chica que piensan que es.
00:47:48Ella es mil veces mejor.
00:47:50No podía soportar ver como ambos la trataban.
00:47:53¿No podía soportarlo?
00:47:55¿Y qué de la forma en que ella trató a Lola?
00:47:57Digo, lo utilizó como un saco de boxeo humano.
00:48:02Nosotros no tratamos mal a Daisy.
00:48:03Solo nos defendimos de una acusadora.
00:48:07Ustedes están decididos a estar del lado de Lola.
00:48:10No puedo hacer nada al respecto.
00:48:12Pero déjenme decirles una cosa más.
00:48:14Lola Pierce es exactamente lo que ustedes creen que es Daisy.
00:48:19Algún día la verdad los golpeará en la cara.
00:48:22Solo espero que no sea muy tarde.
00:48:26Por fin se fue, ¿sabes?
00:48:28Solo es otro títere de Daisy que quiere hacerla quedar como una buena persona.
00:48:32No te preocupes, regresará arrastrándose en un par de días.
00:48:35¿Dónde vas?
00:48:36Hermano, ¿a dónde vas?
00:48:39Susan, espera.
00:48:43Tengo que hacerte una pregunta sobre Daisy.
00:48:46¿Crees que...
00:48:49De verdad nos equivocamos con ella?
00:48:51Está bien, bueno.
00:48:53¿Recuerdan cómo era al comienzo cuando ella vino?
00:48:55Ella era muy amable.
00:48:58Tan ansiosa porque la aceptaran.
00:49:03Daisy, cariño.
00:49:05Eres una de nosotros, no tienes que hacer esto.
00:49:07Señorita Evans, yo me encargo de los platos.
00:49:09Para eso estoy aquí.
00:49:10No es problema.
00:49:11De verdad, me gusta ayudar.
00:49:12Soy muy buena con las labores de la casa.
00:49:15Lavar platos, pasar la aspiradora.
00:49:17Yo puedo hacer lo que sea.
00:49:24Oye.
00:49:26¿Puedes parar?
00:49:27Intento leer.
00:49:28Lo siento, Caleb.
00:49:29No sabía que te molestaba.
00:49:31Ya no tocaré cuando estés en casa.
00:49:35Disculpa por el ruido.
00:49:39Cierto, por eso dejó de tocar piano para no molestarme.
00:49:42Yo...
00:49:43Y todo este tiempo ella ha intentado ponerme a mí primero.
00:49:46Siempre han dicho que Lola la ha tenido difícil aquí, siendo hija de una sirvienta sin un hogar propio.
00:49:52Pero, ¿qué hay de la señorita Evans?
00:49:55Ella perdió a sus padres.
00:49:57Se mudó a una casa nueva, con una familia nueva.
00:50:00E hizo todo lo que pudo para adaptarse a ustedes, para pertenecer.
00:50:04¿Eso no cuenta para nada?
00:50:05Desde que se mudó Lola, ni tú ni Dylan le han dado a Daisy un momento de paz.
00:50:09Ok, pero aún así...
00:50:11Ella intentó robarnos.
00:50:14Intentó matar a Lola.
00:50:15¿En serio?
00:50:16Caleb, las cosas no siempre son como aparentan en la superficie.
00:50:20La verdad es...
00:50:22Que sus ojos los han estado engañando.
00:50:27Daisy pudo tener una vida sencilla.
00:50:29Pero no, ella cocinaba.
00:50:31Ella limpiaba.
00:50:32Ella los cuidaba cuando estaban enfermos.
00:50:34Todo solo para mostrarles lo agradecida que estaba.
00:50:38¿Alguien así podría despertarse un día cualquiera y convertirse en un monstruo?
00:50:42¿Una asesina?
00:50:45Dejaré que tú mismo lo decidas.
00:50:55Escuché todo.
00:50:57Hermano, realmente no te creerá su cuento, ¿verdad?
00:50:59Obviamente no se está manipulando.
00:51:01Puede ser.
00:51:03No creo que lo sé.
00:51:04Basta averiguarlo por mí mismo.
00:51:09Repítame.
00:51:10¿Por quién estaba preguntando?
00:51:12Daisy Evans.
00:51:13Oh, Daisy.
00:51:14Sí, era una de las mejores.
00:51:17Primera en su clase.
00:51:18Bastante potencial para la Liga Ivy.
00:51:21Teníamos muchas esperanzas con ella.
00:51:23¿Y en serio se fue a otra escuela hace tres días?
00:51:25Intenté decirle que no lo hiciera, créeme.
00:51:28Pero sí, ella insistió en que la transfiriéramos.
00:51:34Susana tenía razón.
00:51:36¿En serio se fue?
00:51:38Un momento.
00:51:39Creí que tu madre era la tutora legal.
00:51:42¿Y me dices que no tenías idea?
00:51:45Pensé que eran cercanos.
00:51:46Como hermanos.
00:51:49Eres un parásito.
00:51:50Nosotros te dimos todo lo que comes, vistes o tocas.
00:51:53A partir de hoy, te mudarás al sótano.
00:51:56Puede quedarse en mi habitación.
00:51:58Y con todas mis cosas solo regresaré todo.
00:52:00Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:52:05Espere, espere.
00:52:06Señor Thompson, usted es el decano aquí.
00:52:09Tiene acceso a las cámaras de seguridad de las aulas, ¿verdad?
00:52:12Sí.
00:52:12¿Por qué?
00:52:14Por favor, señor.
00:52:16Por favor.
00:52:16Necesito ver unas grabaciones de seguridad ahora mismo.
00:52:23Este es el momento exacto y el aula que me pediste.
00:52:30Lola, es la donación de Dylan y Philo para la recaudación de la escuela.
00:52:34No es tuyo, Lola.
00:52:35¡Regrésalo!
00:52:43Daisy, no me mates, por favor.
00:52:44No le uniré a nadie, lo juro.
00:52:46Daisy, ¿qué mierda?
00:52:47¿Qué te pasa?
00:52:54Por Dios, chico.
00:52:55¿Qué demonios te está pasando?
00:52:57Me metí la pata, por Dios.
00:52:59Yo no lo hice.
00:53:00¡Fue Lola!
00:53:01¡Yo intentaba detenerla!
00:53:03¿Cuándo dejarás de abusar de Lola?
00:53:05No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:53:08Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:53:11Metí la pata, me equivoqué.
00:53:13Todo esto es mi culpa.
00:53:14Yo solo...
00:53:16Yo la parté.
00:53:18Ella se fue por mí.
00:53:19Y fue por mi culpa.
00:53:20Yo solo quería...
00:53:21Nos amaba tanto a los dos.
00:53:23Lo que teníamos ya no está.
00:53:25Y nunca lo recuperaremos.
00:53:27Se fue.
00:53:28Ella simplemente ya no quiere estar con nosotros.
00:53:31Oye, Caleb.
00:53:32¿Qué estás haciendo aquí?
00:53:36Te ves horrible.
00:53:38Nos equivocamos.
00:53:39Digo, nos equivocamos sobre...
00:53:41Sobre todo lo que pasó.
00:53:42Hermano, ¿de qué hablas?
00:53:43Daisy.
00:53:44Hablo de Daisy, ¿ok?
00:53:46Tengo que encontrarla.
00:53:47Tenemos que recuperarla.
00:53:48Ya mismo.
00:53:50Ah, ah, ah, ah.
00:53:52Mamá.
00:53:53Mamá, es cierto.
00:53:54Ella sabe dónde está.
00:54:01Mamá, mamá, mamá.
00:54:03¿Dónde?
00:54:03¿Dónde está Daisy?
00:54:04¿A qué escuela la transfirieron?
00:54:06Si no estuvieran tan ocupados baboseando por Lola, no preguntarían.
00:54:10Pero, ¿por qué ahora fingen que les importa Daisy?
00:54:12Es un poco tarde para eso, ¿no creen?
00:54:14Mamá, tú sabes lo mucho que nos importa.
00:54:18Ok, la amamos.
00:54:22¿Amar?
00:54:24Golpear y acosar a alguien sin parar, claramente es una forma extraña de mostrarle que la amas.
00:54:30Y si de verdad la aman, ¿por qué se creyeron todas las mentiras que dijo Lola?
00:54:34¿Por qué nunca escucharon la versión de Daisy?
00:54:37Díganme.
00:54:37Yo no quería que terminara así yo solo.
00:54:40Pensé que iba tras nuestro dinero.
00:54:44Pensé que por eso era tan buena con nosotros.
00:54:46Exacto.
00:54:47¿En serio defenderías a Daisy en vez de tus propios hijos?
00:54:50Ella nos usó.
00:54:51Ha sido falsa desde el comienzo.
00:54:52Y sin mencionar que estuvo acosando a Lola en nuestras patas.
00:54:54¡Cállate de una vez, Dylan!
00:54:59¿Acabas de golpearme por Daisy?
00:55:01¡Hace dos días estabas de mi lado!
00:55:03¡Cállense!
00:55:05¿No entienden lo que hicieron?
00:55:08Dios, no puedo creer que mis hijos sean tan estúpidos.
00:55:11Su madre nos la confió a nosotros.
00:55:14Me juraron que la aceptarían y la tratarían como familia.
00:55:19¿Esa promesa significa algo para ustedes?
00:55:23Saben lo complicado que es mi horario de trabajo.
00:55:26No me quedó otra más que confiar en que ustedes, idiotas, cuidarían a Daisy.
00:55:31Y miren lo que hicieron.
00:55:32Se aliaron con esa víbora venenosa Lola.
00:55:37Ustedes siempre seguían y seguían hablando de lo difícil que lo tenía la pobre Lola.
00:55:41Corrían para protegerla cada vez que podían.
00:55:44¿Qué hay de Daisy?
00:55:46¡La trataron como basura!
00:55:47Personas justo con Lola, y lo sabes.
00:55:49Tratas a Daisy como si fuera un ángel.
00:55:51Pero en realidad, es una mocosa malcriada.
00:55:54Tú eres la adulta, entonces eres responsable de esto.
00:55:58Tú creaste a este pequeño monstruo.
00:55:59¡Dilo, Miller!
00:56:02Acabas de abofetearme.
00:56:04Por Daisy.
00:56:05¡Claro que lo hice!
00:56:06Lo mereces por convertirte en este ajosador ciego y arrogante que no diferencia lo que está bien de lo que
00:56:11está mal.
00:56:12Mamá, ¿por qué lo hiciste?
00:56:13¡Eso fue por comportarte como un revoltoso malagradecido!
00:56:16¡No crean que no lo vi!
00:56:19Por tres años he visto cómo traes a tus amigos perdedores a esta casa.
00:56:24¡Haciendo desastre por todas partes!
00:56:26¿Y quién estuvo ahí para limpiarlo?
00:56:30Daisy.
00:56:31Ella se echó la culpa por ti.
00:56:33Ella te cubrió.
00:56:35¿Oíste?
00:56:35¿Y ahora quieres hablar mal de ella?
00:56:38¿Cómo te atreves?
00:56:41Sí.
00:56:49¡Fiesta!
00:56:58¿Qué?
00:56:59¿Viste eso?
00:57:00¡Oh, mierda!
00:57:03El nuevo florero de mi mamá va a matarme.
00:57:07¡Ay, por Dios!
00:57:08¿Estás bien?
00:57:10¿Te lastimaste?
00:57:12Espera, Dylan.
00:57:14¿Estás...
00:57:15¿Estás exceso?
00:57:15Daisy, Daisy.
00:57:17Por favor, no le digas a mamá.
00:57:19De verdad va a matarme.
00:57:22No lo haré.
00:57:24Diré...
00:57:25¿Qué fui yo?
00:57:26Si alguien se meterá en problemas, es mejor que sea yo y no tú.
00:57:30¡Oh, eres la mejor!
00:57:33Sabía que me cuidarías.
00:57:36¡Oh!
00:57:45Quizás pueda arreglarlo.
00:57:48Daisy te cubrió demasiadas veces.
00:57:51Ella hizo todo lo que pudo por ti.
00:57:54¿Y tú, Dylan Miller?
00:57:56¿Qué fue lo que hiciste?
00:58:00¿Quieren saber quién es el malcriado de esta casa?
00:58:02¡Miren el maldito espejo!
00:58:04¡Mamá!
00:58:04¿Y tú, Caleb Miller?
00:58:06Eso es por estar ciego.
00:58:08No pudiste notar la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto.
00:58:12Eres mi primogénito.
00:58:14Eres en quien más confiaba.
00:58:16Pensé que al menos tú cuidarías a Daisy, que estarías a su lado sin importar qué.
00:58:20Tú prometiste que estarías ahí para ella.
00:58:22¿Pero fue así, Caleb?
00:58:24¿Estuviste?
00:58:27Dejaste que Lola Pierce, esa víbora, se interpusiera.
00:58:32Se olvidaron de todo lo que una vez prometieron.
00:58:36Todo lo que Daisy hizo por ustedes.
00:58:39Hasta que se marchó.
00:58:42Los dejó.
00:58:44Nos dejó.
00:58:46Y honestamente,
00:58:48qué bien por ella.
00:58:52Mamá, por favor, solo dime a dónde fue Daisy.
00:58:57No mereces saberlo.
00:58:59Mamá, por favor.
00:59:02Te estoy rogando.
00:59:05Solo dime dónde está.
00:59:17Lo sé.
00:59:18Sé que metí la pata.
00:59:20Pero yo...
00:59:22No puedo vivir sin ella.
00:59:24Simplemente no puedo.
00:59:26Así que, por favor.
00:59:28Por favor, dame una oportunidad más.
00:59:31Solo dame una oportunidad más para disculparme.
00:59:45¡Hola!
00:59:46¡Hola!
00:59:52¡Ay, cariño!
00:59:54Por fin volviste a casa.
00:59:56Ay, no tienes idea de cuánto tiempo he tenido que esperar para verte.
01:00:01Estamos aquí para ti.
01:00:02Está bien, no te preocupes.
01:00:04Nos tienes a nosotros.
01:00:06Lo siento.
01:00:07Tía Haley y yo debí haber vuelto antes a Los Ángeles.
01:00:11Pero mi salud no ha estado muy bien en los últimos años.
01:00:13No, cariño.
01:00:14No te sientas mal.
01:00:15Somos familia.
01:00:17Y Owen y yo estamos aquí para ti.
01:00:19Ya no tendrás que sufrir.
01:00:21Solo paz y felicidad.
01:00:24Todos los días.
01:00:25Y este chico no ha dormido desde que se enteró de que volverías.
01:00:29Limpió la casa de arriba abajo.
01:00:31Incluso tu habitación.
01:00:32Mamá, en serio.
01:00:34¿Ya podemos entrar?
01:00:35¿No dijiste que tenías un regalo?
01:00:38Sí.
01:00:39¿Un regalo?
01:00:44Tía Haley, ¿esto de verdad es para mí?
01:00:48Es demasiado.
01:00:50Cariño, es solo un pequeño regalo de bienvenida.
01:00:52Si pudiera darte esta propiedad, lo haría.
01:00:55Incluyendo a Owen.
01:00:59Ok, ok, pararé.
01:01:05Oh, cariño.
01:01:07Sin lágrimas.
01:01:09Todo eso quedó atrás.
01:01:12¿Y si Owen alguna vez te lastima?
01:01:14Le pateo al tercero yo misma.
01:01:16Mamá, yo nunca haría algo así.
01:01:19Bueno, ¿lista para un nuevo comienzo?
01:01:42De ahí sí.
01:01:44¿Qué?
01:02:07Daisy.
01:02:11¿Dónde mierda estás?
01:02:15Caleb.
01:02:17La tormenta está muy fuerte.
01:02:20Yo tengo miedo.
01:02:22Mejor vete.
01:02:24¿Qué?
01:02:26Saca tu trasero de aquí.
01:02:28Caleb, ¿qué sucede?
01:02:30¿Estás bien?
01:02:31Sí.
01:02:33¿Qué mierda pasa contigo?
01:02:35Cambiaste desde que se fue Daisy.
01:02:37Y ahora eres imprudente.
01:02:39¿Intentas matarte?
01:02:41Tú no sabes nada.
01:02:42Lo arruinamos.
01:02:45Arruinamos todo.
01:02:46Todo.
01:02:48Estábamos...
01:02:49Te equivocas.
01:02:51Estás equivocado.
01:02:53Caleb, ¿qué estás diciendo?
01:02:54Tú no eres así.
01:02:55Yo dije...
01:02:58Dije que te largues.
01:03:00¿Qué mierda te pasa?
01:03:01¿Ya no te importa Lola?
01:03:02¿Sólo te importa Daisy?
01:03:04¿Perdiste la cabeza?
01:03:13La encontraste.
01:03:14¿La encontraste?
01:03:15¿Dónde está?
01:03:16La señorita Evans fue transferida a la escuela Sage Hill.
01:03:19También hay rumores de que está saliendo con Owen Gray.
01:03:22Agéndame el próximo vuelo hacia allá ahora mismo.
01:03:25La recuperaré cueste lo que cueste.
01:03:34¿La ves?
01:03:36Esa es Daisy Evans.
01:03:37La transferida.
01:03:39Se dice que está saliendo con Owen Gray.
01:03:41Sí, claro.
01:03:42¿Quién dice que ese rumor sea cierto?
01:03:46¿Qué mierda?
01:03:48¿Qué hacen aquí?
01:03:52Daisy, vamos a casa.
01:03:55Vamos a casa.
01:03:58Oh, por Dios.
01:04:00¿Por qué consigue a los tipos sensuales?
01:04:03Estoy muy celosa.
01:04:05¿En serio dejarás todo atrás?
01:04:08Oye, somos tu familia.
01:04:12¿Familia?
01:04:13¿Así es como llamas a la gente que me dio la espalda?
01:04:16¿Que logró humillarme?
01:04:17¿Cuando estaba en mi peor momento?
01:04:21Las familias de verdad no te hacen pelear por amor.
01:04:25Ustedes no son mi familia.
01:04:27Ya no más.
01:04:28Sé que metí la pata, ¿ok?
01:04:31Pero, ¿transferirte a otra escuela?
01:04:32¿Mudarte con un tipo?
01:04:34No piensas con claridad.
01:04:36¿Un tipo?
01:04:38Owen es mi mejor amigo.
01:04:41Y ahora...
01:04:43Es mi novio.
01:04:49¿Sabes?
01:04:50La gente como Owen...
01:04:51Están en un nivel muy distinto al nuestro.
01:04:54Está bien.
01:04:55Yo solo...
01:04:56No quiero que te lastimen.
01:04:58¿Ah, sí?
01:05:00¿Entonces qué fue todo lo que me hicieron antes?
01:05:02¿Un calentamiento?
01:05:04Bien, ¿sabes qué?
01:05:06¡A la mierda!
01:05:07¡Agárrala y vámonos!
01:05:13¿Acabas de golpearme?
01:05:14Te lo juro.
01:05:15Si vuelves a tocarle un pelo a Daisy, no voy a contenerme.
01:05:18Así que ahora la defiendes.
01:05:19¡Es una perra, Casafortuna!
01:05:21No, está bien.
01:05:21Nosotros lo arruinamos.
01:05:23Lola nos ha estado manipulando como malditos idiotas.
01:05:29Ok, Daisy.
01:05:31Ya sé, ya sé que metí la pata.
01:05:34Pero éramos familia.
01:05:36Digo, eso...
01:05:38Eso ya no significa nada para ti.
01:05:42Solía importarme demasiado.
01:05:48No.
01:05:50Ya no.
01:05:52¿Pero por qué?
01:05:54¿Por qué Owen Gray?
01:05:55Cuando soy yo el que...
01:05:59Yo soy el que te he amado desde siempre.
01:06:03Porque él me escogió a mí.
01:06:06Sin ninguna duda.
01:06:07Y sin condiciones.
01:06:10No.
01:06:12No puedo.
01:06:13Oye.
01:06:14No, no, no puedo dejarte ir.
01:06:15¡Ya suéltame!
01:06:16¡Oye!
01:06:17¡Ahora!
01:06:17Te mataré si vuelves a tocar a mi novia.
01:06:20¿Ese es Owen Gray?
01:06:25¿Escuchaste eso?
01:06:27Owen acaba de admitir que sale con Daisy.
01:06:30Lamento llegar tarde.
01:06:31Llegas justo a tiempo.
01:06:39Hagámoslo oficial.
01:06:41Él es mi novio.
01:06:44Owen Gray.
01:06:46No.
01:06:47Esto es una locura, ¿ok?
01:06:48No puedo permitir esto.
01:06:49Nadie te pidió permiso.
01:06:51Dios, no esperaste ni un solo momento antes de saltar a la cama de otro tipo rico.
01:06:55Perra, cazafortuna...
01:06:56¡Bien respeto!
01:07:04Abusaron de ella.
01:07:06La humillaron.
01:07:07Mientras se ponían cariñosos con la hija de la sirvienta.
01:07:09Y ahora fingen como si de verdad les importara.
01:07:12¡Seguridad!
01:07:15¡Esperen!
01:07:17Hay algo que siempre había querido preguntarles.
01:07:20Ustedes dicen que soy vaga, egoísta.
01:07:23Y que me acuesto con tipos.
01:07:25¿De dónde salió todo esto?
01:07:30Dijimos 3.30.
01:07:32¿Dónde mierda está Daisy?
01:07:33Ah, acabo de verla con Johnson.
01:07:36Entraron al casillero de los chicos y...
01:07:52¿Daisy?
01:07:53¿Qué es esto?
01:07:54Eres mejor que esto.
01:07:56No entiendo por qué harías trampa.
01:07:57Está bien, vamos.
01:07:58Sígueme.
01:08:00¡Guau!
01:08:01La señorita Evans de verdad lo tiene todo.
01:08:04Consigue todo lo que quiere.
01:08:05En cambio, yo ni puedo conseguir un buen traje.
01:08:14Eso lo responde.
01:08:16Yo nunca fui nada más de lo que Lola decía que era.
01:08:19Daisy, lo juro.
01:08:21Arreglaré las cosas.
01:08:23Por favor, Solo.
01:08:25Solo vuelve a casa.
01:08:26Es muy tarde.
01:08:28Así que es todo.
01:08:30¿En serio lo escogerás a él por encima de lo que teníamos?
01:08:34Sí.
01:08:42Oye, lamento que todo se nos escapara de las manos.
01:08:45Entonces, ¿cómo se me escapó que era tu novio?
01:08:48Sin preguntar.
01:08:49No te preocupes por eso.
01:08:51Llegaste justo cuando más te necesitaba.
01:08:53Y además, yo también le dije a la gente que eras mi novio.
01:08:58Creo que estamos a mano.
01:09:00Incluso si lo dije por el calor del momento, cada palabra era totalmente en serio.
01:09:10Te he amado.
01:09:11Desde que tengo memoria, Daisy.
01:09:14Y no ha pasado ni un día en el que no hayas estado en mi mente.
01:09:18Daisy Evans.
01:09:20¿Quieres ser mi novia?
01:09:28Sí.
01:09:29Me encantaría.
01:09:31Espera, ¿en serio?
01:09:32Sí.
01:09:36¡Oh, Dios mío!
01:09:37¡Mielos!
01:09:44Se fue.
01:09:45De verdad, se fue.
01:09:47Pensé que la familia era para siempre.
01:09:49Pero solo hizo falta Owen Gray y su apellido de ricachón.
01:09:52Ella no nos traicionó.
01:09:54¡Oh, vamos!
01:09:54¡Esa perra!
01:09:56Aún no lo entiendes.
01:09:58Tú eres el culpable de esto.
01:10:00La empujaste por las malditas escaleras.
01:10:03¿Ah, sí?
01:10:04Bueno, ¿y tú?
01:10:04La sacaste de la habitación como si fuera basura.
01:10:07¿Y tú?
01:10:08Tú fuiste quien la bofeteó.
01:10:09Una.
01:10:10Y otra.
01:10:10Y otra vez.
01:10:11Entonces no me hables.
01:10:13¡De culpa!
01:10:14No.
01:10:17Fuimos los dos.
01:10:19Además seguimos metiendo la pata.
01:10:22La arruinamos a ella y claro que a nosotros también.
01:10:25Y ahora se fue.
01:10:27Y nunca va a regresar.
01:10:30¿De qué estás hablando?
01:10:32Toma.
01:10:33Míralo tú mismo.
01:10:39No.
01:10:41No puede ser.
01:10:42De ninguna manera.
01:10:44Daisy no fue la que robó el dinero de las donaciones.
01:10:47Fue Lola.
01:10:48Ella la estuvo culpando.
01:10:49Todo este tiempo nos equivocamos.
01:10:51Sobre todo.
01:10:52No, no, no.
01:10:53¿Pero por qué Daisy no nos dijo?
01:10:54Lo hizo.
01:10:55Pero no le creímos una palabra.
01:10:57Yo no lo hice.
01:10:58Fue Lola.
01:10:59Yo intentaba detenerla.
01:11:02Y eso.
01:11:03Eso solo fue una cosa.
01:11:05Ok.
01:11:05Lola le ha estado haciendo esto a Daisy por meses.
01:11:07Cosas grandes y pequeñas.
01:11:09De todo.
01:11:10Y nosotros le creímos cada palabra que nos dijo.
01:11:12No, no, no.
01:11:14Golpea a Daisy.
01:11:15Una.
01:11:15Y otra.
01:11:16Y otra vez.
01:11:18Eres un parásito.
01:11:19Nosotros te dimos todo lo que comes.
01:11:21Vistes o tocas.
01:11:22Eres una ladrona.
01:11:23Y una asesina si no hubiéramos llegado.
01:11:27¿Qué vamos a hacer?
01:11:28Yo la aparté.
01:11:29La aparté de nuestras vidas.
01:11:31Ella nunca me perdonará.
01:11:33Me perezco esto.
01:11:34Me perezco algo peor.
01:11:36Oye, oye, ya basta.
01:11:39Mamá tenía razón.
01:11:40Estábamos ciegos.
01:11:42Con razón Daisy se alejó.
01:11:44Pero queda algo que podemos hacer.
01:11:47Hagamos que Lola Pierce pague.
01:11:49Por toda la mierda que nos hizo.
01:11:52Lo juro por mi vida.
01:11:53Deseará no habernos conocido.
01:11:59Qué gracioso.
01:12:00Oh, Dios mío.
01:12:01Gracias.
01:12:04Oh, Dios mío.
01:12:05Caleb, Dylan, regresar en...
01:12:06¡Ah!
01:12:07Caleb, ¿qué haces?
01:12:09Tengo miedo.
01:12:09¿Tienes miedo?
01:12:10Si siento familiar, ¿no es así?
01:12:13¡Ah!
01:12:14El dinero de la donación.
01:12:16El asiento en la ventana.
01:12:17Todo para inculpar a Daisy.
01:12:19¿Qué pasa, Lola?
01:12:21¿Olvidaste cómo comenzó?
01:12:23¿Qué?
01:12:25No, no, no.
01:12:26Eso no fue así.
01:12:27La señorita Evans robó el dinero.
01:12:30Y yo la atrapé.
01:12:31Y ella entró en pánico.
01:12:33E intentó empujarme por la ventana.
01:12:34Antes de poder decirle algo.
01:12:37Ustedes estaban ahí.
01:12:38¿Lo vieron?
01:12:39Tienen que creerme.
01:12:40Aún me mientes a la cara.
01:12:44No, no lo hago.
01:12:45Les juro que no es así.
01:12:48Dijo que sí.
01:12:49Y si lo hacía ver como un accidente.
01:12:50Y si lloraba enfrente de ustedes, todos le creerían y se pondrían de su lado.
01:12:59Sigues mintiéndome.
01:13:01¿Se te hace familiar?
01:13:04¿Qué?
01:13:05No puede ser.
01:13:06¿De dónde sacaste eso?
01:13:07¿Hace cuánto lo tienes?
01:13:08Mierda.
01:13:09Fue ella.
01:13:10No tenía sentido lo rápido que le dieron la espalda a Daisy.
01:13:13Víbora.
01:13:14Eres una bruja manipuladora.
01:13:16Falsa perra traicionera.
01:13:18Mereces todo lo malo que te suceda.
01:13:28Por favor, solo soy la hija de la sirvienta.
01:13:32Yo crecí de sobras y donaciones y atravesé el infierno para tener una mejor vida.
01:13:37¿Eso es un crimen?
01:13:40No.
01:13:41Robar es una cosa.
01:13:42Ok.
01:13:43Pero manipularnos y ponernos contra Daisy.
01:13:45Ponernos en contra de ella.
01:13:47Perdiste la cabeza.
01:13:48Por favor.
01:13:49Lo sé.
01:13:50Sé que metí la pata.
01:13:51Pero por favor, no me quiten todo.
01:13:54Sin ustedes no tengo nada.
01:13:55No soy nada.
01:13:56Por favor, dame una oportunidad.
01:14:00¿Eso duele?
01:14:03Bien.
01:14:05Imagina lo que pasó Daisy por ti.
01:14:07Lo que sientes ahora, ni se le acerca.
01:14:09Tu castigo apenas acaba de comenzar.
01:14:12Por el resto de tu vida, vas a desear estar muerta.
01:14:15Pero no te dejaré morir.
01:14:16Me aseguraré de que tu vida sea un infierno.
01:14:20¿Qué?
01:14:21¿Qué?
01:14:22¿Qué hacen?
01:14:23Déjeme ir.
01:14:23Lola.
01:14:24Estás expulsada.
01:14:25Con efecto inmediato, que ya estás expulsada de la familia Miller.
01:14:29De hecho, cada centavo que te dimos, lo vas a devolver.
01:14:34¿Qué?
01:14:35No, no pueden hacer eso.
01:14:37No tengo tanto dinero.
01:14:38¿Qué es lo mejor?
01:14:39Asegúrate de conseguirle el peor trabajo a la corporación Miller.
01:14:42Y no la dejen hasta que pague hasta el último centavo.
01:14:45Encárguense de ella.
01:14:47Déjenme ir.
01:14:47No pueden hacerme esto, por favor.
01:14:51Oh, por Dios.
01:14:52Mira esto.
01:14:53Daisy y yo en Grey acaban de hacerlo oficial.
01:14:55Está en todas partes.
01:14:57Mira, los Miller son mis chicos, pero estoy feliz por Daisy.
01:15:01Ella es una buena persona.
01:15:02Merece comenzar desde cero y a alguien mejor.
01:15:06Exacto.
01:15:07Ay, adivina qué.
01:15:08Los Grey le harán una fiesta esta noche.
01:15:10¿Cuándo?
01:15:12Ah, esta noche.
01:15:14¿Por qué?
01:15:21Parecen zombies desde que la perdieron, pero...
01:15:25Ellos son los culpables.
01:15:33Muy bien, chicos.
01:15:35Un aplauso para nuestra pareja de oro, Daisy Evans y Owen Grey.
01:15:41¡Sí!
01:15:43¡Woo!
01:15:47Owen, gracias.
01:15:50De verdad.
01:15:51Pensé que mi cumpleaños número 18 sería otro día oscuro.
01:15:55Pero tú...
01:15:57Tú lo hiciste muy especial.
01:15:59No, tú lo hiciste.
01:16:00Con ese valiente corazón.
01:16:03Felices 18, Daisy.
01:16:05Que te leves, que brilles, que tu vida esté llena de esplendor.
01:16:23Daisy, al final, yo te perdí y cargaré con este arrepentimiento por el resto de mi vida.
01:16:31Daisy, incluso si ya no estamos en tu vida, espero que sonrías cada día, pase lo que pase.
01:16:57¿Qué pasa?
01:16:59Nada.
01:17:00Solo pensaba que...
01:17:03Hasta las flores marchitas...
01:17:06Florecerán otra vez.
01:17:09¡Ah, س criepe!
01:17:11¡Ah, س criepe!
01:17:13¡Ah!
01:17:32¡Ah!
01:17:32You
Comments

Recommended