Skip to playerSkip to main content
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 9 التاسعة مترجمة القسم 2_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Orhan's history of the page of the page, we are not ready to be.
00:00:11There is a chance to be.
00:00:15It's a Shaiin Shah.
00:00:18You will not be able to do it.
00:00:22The Shaiin Shah is the time to come.
00:00:25It will be your way to change.
00:00:30I'll put him to the place of Orhan.
00:00:34I agree.
00:00:37If you're a little baby, you'll be able to do it.
00:00:41What?
00:00:44What's your goal?
00:00:46Let's move on to move on.
00:01:00.
00:01:00.
00:01:00.
00:01:00.
00:01:00.
00:01:00.
00:01:00.
00:01:12.
00:01:12.
00:01:12...muhakkak, kulağın da çınlayacaktır.
00:01:21Gözün, Bursa kuşatması üstünde olsun.
00:01:42Let's go.
00:02:12lihat
00:02:18Enfremi Harlaman senin zararını Orhan
00:02:28Beylerinin leşlerini görünce anlayacaktır
00:02:42you
00:02:53You will never be a murderer, his darling Tatik.
00:02:57He will never be a Danielle.
00:02:58He's a man who will be my friend.
00:02:58Iサ hattly my brother will never make me cry for me inşallah.
00:03:03Inşallah, we will never be a kid.
00:03:06Inşallah, I will never be a father.
00:03:07Yoksa bir haber gelin?
00:03:08Inşallah, an arcare boy.
00:03:09No, no, no, no ...
00:03:11there was a witch, I had to go with my heart.
00:03:14My mom, my mom, my mom...
00:03:18all my mother...
00:03:19okay, she goes to school,
00:03:19or not the day, your daddy is very bad.
00:03:22I?
00:03:24My God, I'll see your day as a night,
00:03:27my boy, father,
00:03:30I'm my mom...
00:03:33So, my God...
00:03:35Kasim who led to the wedding,
00:03:36Do you know what I mean?
00:03:39Hey, my dad.
00:03:42When it was very small, it was very small.
00:03:48But then, there was a lot of pain in front of Fatma's.
00:03:52You didn't have any pain in front of Fatma's.
00:03:56Look, Kasım is the same for you.
00:04:09Hey, ben...
00:04:11...bir vakit dinleneyim. Size afiyet olsun.
00:04:15Beyim, geleyim mi?
00:04:25Destur var mıdır?
00:04:27Gelesin.
00:04:31Dider olsun.
00:04:32Afiyet olsun, afiyet olsun.
00:04:34Ismarladığım kumaşlar gelmiş de...
00:04:37...Fatma kızım da bir görsün istedim.
00:04:40Peki uğraşmışsın Dider Hatun. Buyurasın.
00:04:44Sağ olasın, sağ ol.
00:04:55Cevap bile beklemeden çeyiz dizersiniz ona, ha?
00:05:06Ee...
00:05:08Malhun Hatun hazırlıklara başla deyince...
00:05:12Son anda elimiz ayağımıza dolanmasın diye.
00:05:19Ben bu evliliğe razı değilim ana.
00:05:30Kusura bakmayasın Dider Hatun.
00:05:33Kusura bakmayasın Dider Hatun.
00:05:39Kusura bakmayasın Dider Hatun.
00:05:40E...
00:05:41Estağfurullah.
00:05:43Ben çıkayım.
00:05:46Dider Hatun bekleyesin.
00:05:48Tamam, tamam.
00:06:05Halime?
00:06:08Ben yanlış işitmedim değil mi?
00:06:10Ha?
00:06:10Ee, vallahi yenge doğru işittin.
00:06:12Ablam az evvel anama karşı geldi.
00:06:16Ay...
00:06:17Yani...
00:06:17Eğlenmeyin benimle.
00:06:19Çocukların önünde bir de.
00:06:21Sen ölsem böyle etmezdin Fatma Hatun.
00:06:24Hayırdır?
00:06:27Biraz.
00:06:30Ha, bir dakika.
00:06:32Hadi siz doydunuz gidin.
00:06:33Hayır.
00:06:35Bak çok yerseniz benim gibi olursunuz ha.
00:06:38Hadi çıkın.
00:06:40Hayır.
00:06:41Hayır.
00:06:42Kalk, kalk, kalk.
00:06:49Şöyle.
00:06:50Hı.
00:06:51Özüm bak.
00:06:55Fatma.
00:06:55Abla.
00:06:57Fatma.
00:06:58Ay...
00:06:59Ay yok, bir şey yok.
00:07:07Neyse.
00:07:07Ben gideyim de şunların gönlünü alayım.
00:07:10Hadi.
00:07:11Hadi bakalım.
00:07:12Bacım doğru der.
00:07:14Zaten doğru der.
00:07:15Ama...
00:07:16Anlatsam.
00:07:18Tamam.
00:07:19Tamam.
00:07:22Ay...
00:07:23Abla.
00:07:44Beyim.
00:07:46Bu yandan gelirler.
00:07:48Alaaddin beye haber ver.
00:07:51Alpler.
00:07:53Onları biz karşılayacağız.
00:07:56Söğüde saldırmak ne?
00:07:58Görecekler.
00:08:00Haydi.
00:08:14Alpler.
00:08:14Şimdi.
00:08:27Alpler.
00:08:27Şimdi.
00:08:32Alpler.
00:08:34Şu.
00:08:35Şu.
00:08:36Şu.
00:08:36Şu.
00:08:37Şu.
00:08:38Şu.
00:08:39Şu.
00:08:42Şu.
00:08:46Şu.
00:08:47Altlar.
00:08:48Bura ben de siz arkayı alın.
00:08:51Şu.
00:08:52Şu.
00:08:53Şu.
00:08:55Şu.
00:08:55Bu.
00:08:57Bu.
00:08:58Gücün bu kadar mı?
00:09:00Beyoğlu.
00:09:03Flavius.
00:09:12Seni hain köpek.
00:09:14Sana güvenilmiyor yani bilirdim.
00:09:15Seni kendi ellerimle öldüreceğim.
00:09:17Hayatını bir tüccara borçlu beyoğlu'na baksın.
00:09:20Beni öldürecekmiş.
00:09:22Ne duruyorsun?
00:09:23Saldır.
00:09:30Kendi kanında boğulacaksın.
00:09:57You're going to die.
00:09:58You're going to die like this.
00:09:59You're going to die?
00:10:01You're going to die.
00:10:04You're going to die.
00:10:09I'm going to die, brother's hand.
00:10:26Let's go.
00:10:38Allah'ım sen bilirsin Allah'ım sen bilirsin.
00:10:59ПП
00:11:04Ya sayıssız köpekler yiyip.
00:11:08Meraket sürüsün.
00:11:32Let's go.
00:11:35Let's go!
00:11:50Hey, I'm Koç Yiğitler'im.
00:11:52Hey, I'm Koç Yiğitler'im.
00:11:54Kimseye sağlık olmamışlar.
00:12:04Nereye arkamızı dönsek oradan hançer yeriz.
00:12:09Beyim, mavet çövalyelerinin işi bu. Hep öyle vurup kaçarlar.
00:12:26Gel.
00:13:03Abdullah Bey!
00:13:12Beyim!
00:13:14Abdullah Bey!
00:13:16Abdullah Bey!
00:13:18Kim yaptı bunu size?
00:13:20Kim yaptı?
00:13:26Mehmet!
00:13:53Mehmet!
00:13:54Sen bir de Fatma Hatun ile evlenmek mi istersin?
00:13:59Abdullah Uyuz!
00:14:10Yahu sen ne edersin? Yiğit'i mi öldüreceksin?
00:14:13Ben değil.
00:14:14Ama o istedi.
00:14:16Ve artık rüyasında öldürür.
00:14:23Zindanda Hector'un iki tane adamı varmış.
00:14:25Benden onları kurtarmamı istedi.
00:14:27Bana onları ver.
00:14:29Yoksa?
00:14:32Yoksa Hector benden şüphelenir Alaaddin.
00:14:36Öyle olsun.
00:14:39Öyle olsun.
00:14:39Sana yol açacağım.
00:14:49Yiğit!
00:14:51İyi misin?
00:14:52Hele kalk.
00:14:53Hele kalk.
00:14:55İyi misin?
00:14:57Fulavius.
00:14:58Fulavius.
00:14:59Bize ihanet etti.
00:15:02Başlarının o vardı.
00:15:06Bilirim ya.
00:15:07Bilirim.
00:15:09Bugün canını kurtardı.
00:15:11Ama bu ihanetinin bir bedeli olacak.
00:15:14Sen merak etmeyesin.
00:15:24Dayan beyim.
00:15:25Dayan kurtaracağız seni merak etme.
00:15:32Beyim.
00:15:33Çok kan kaybetmiş.
00:15:35Dayanamaz.
00:15:37Orhan beyim.
00:15:40Halil doğru der.
00:15:44Gayri benim.
00:15:46Sayılı nefesim.
00:15:48Bitti Orhan beyim.
00:15:51Deme öyle.
00:15:52Allah'tan ümit kesilmez.
00:15:54Deme öyle.
00:15:56Ondan geldik.
00:15:58Ona dönüyoruz.
00:16:00Son sözüm odur ki.
00:16:02Oban be.
00:16:04Ahri sana emanettir.
00:16:09Orhan bey.
00:16:10Kanımı yerde.
00:16:12Kovayasın.
00:16:15Ve şimdanda ilahat.
00:16:18Enşerim.
00:16:34İnna nillahi ve inna ileyhi racu.
00:16:43Ne sözünü yerine koyacağım.
00:16:47Ne öcünü.
00:17:01Bu öfkenin nasibini biz de alacağız prenses.
00:17:06Göreceksiniz bizi esir edecek.
00:17:09Orhan'a boyun eğmemeliyiz.
00:17:29Beyim.
00:17:31Hektor'dan.
00:17:36Benden kaçış yok Orhan.
00:17:38Biz karanlığın hüküm sürdüğü her yerdeyiz.
00:17:42Her zaman ölümle burun burun olacaksın.
00:17:45Bu obada akan her damla kanın hesabı sorulacak.
00:17:53Hektor adını anın herkesin nefesi kesilecek.
00:18:07Yeminimdir.
00:18:10Onun gölgesine saklanan her kim varsa.
00:18:15Onun ardında olan her kimse.
00:18:19Saklandıkları delikler.
00:18:22Onların mezarı olacak.
00:18:25Onun olsun.
00:18:54KISYLİK
00:18:55KISYLİK
00:18:55KISYLİK
00:19:06I don't know.
00:19:32Ah Halim'im.
00:19:35Sen bana ananın emanetisin.
00:19:42Asi kızım benim.
00:19:46Ben ne edersem sizin canınız yanmasın diye ederim.
00:20:06Ah Halim'im.
00:20:37Oh, Fatma.
00:20:39Kim düştü yüreğine?
00:20:42Ondan mı anana, atana karşı gelirsin?
00:20:50Sevda ateşi önce ısıtır.
00:20:54Ama sonra yakar. Ben sizi size rağmen koruyacağım.
00:21:04Ama bilirim bir gün siz de beni anlayacaksınız.
00:21:39Sen kimsin?
00:21:44Kurtarıcınız.
00:21:48Çözdü yerini.
00:21:51Hector adına buradayım.
00:21:52Türkler gelmeden çıkmam lazım.
00:21:54Hadi.
00:22:23Yemi yuttular.
00:22:26Kimse zorluk çıkartmasın.
00:22:29Bırakın kaçsınlar bakalım.
00:22:40Buradan çıkalım.
00:22:45Sen gelmiyor musun?
00:22:46Benim işim henüz bitmedi.
00:22:48Hector sizi izinlikle bekliyor.
00:22:49Hadi.
00:23:02Hadi.
00:23:09Hadi.
00:23:12Hadi.ó
00:23:15Ay
00:23:16yetişemedim. Yetişemedim.
00:23:26Oh, my God.
00:23:55Oh, my God.
00:24:13Ah, kardeşlerim.
00:24:17Ah, kardeşlerim.
00:24:19Ah, ahdım olsun itikamınızı olacağım.
00:24:24Ahdım olsun.
00:24:47Ahdım olsun.
00:25:16Ahdım olsun.
00:25:40Ahdım olsun.
00:25:41Ahdım olsun.
00:25:42Ahdım olsun.
00:25:43Ahdım olsun.
00:25:47Ahdım olsun.
00:26:21Ahdım olsun.
00:26:24Ahdım olsun.
00:26:34Ahdım olsun.
00:26:35Beni burada tutamazsın Orhan Bey.
00:26:36Yetti gayrı.
00:26:37Ahdım olsun.
00:26:39Ahdım olsun.
00:26:54Ahdım olsun.
00:26:58Ahdım olsun.
00:26:59Ahdım olsun.
00:27:23Ahdım olsun.
00:27:34Ahdım olsun.
00:27:37Ahdım olsun.
00:27:38Ahdım olsun.
00:27:41Ahdım olsun.
00:27:48Ahdım olsun.
00:27:52Jennifer, Princess Daphne, Oba'ya will come back to you.
00:28:06Esma!
00:28:21Destur!
00:28:23Orhan Bey'i işitmedin mi?
00:28:25Gayrı senin misafirliğin bitti.
00:28:29Karşında kimin durduğunu unutma Olafira.
00:28:33Nilüfer.
00:28:35Sözünü tart Asporca.
00:28:40Orhan Bey'i minnet edeceğini onu öldürmeye kalkmışsın.
00:28:47Orhan Bey'i işittin.
00:28:49Can'ının emniyeti için Hector'un ordusunu yok edene kadar ben ne dersem onu yapacaksın.
00:29:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:06Gözümün feris sönmeden, soluğum yitmeden...
00:30:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:12Bursa'nın fethini gösterdin bana.
00:30:19Hamdolsun sana Allah'ım.
00:30:42Bursa'nın fethini gösterdi.
00:31:17Orhan, Cerkutay, Şahinşah, nedir yüzünüzdeki bu keder yarenler?
00:31:42Oğlun!
00:31:52Düşüne hakikat kıldık baba.
00:31:58Bursa'yı aldık.
00:31:59Bursa'nın fethini gösterdi.
00:32:11Bursa'nın fethini gösterdi.
00:32:27Bursa'nın fethini gösterdi.
00:32:53Bursa'nın fethini gösterdi.
00:32:56You can do that.
00:32:57Peace be.
00:32:59No, no, no, no.
00:33:02No, no.
00:33:04I'm going to go to Bursa.
00:33:07I'd like to see you.
00:33:14Hey, Alaaddin beye gelen chaşıtımızın verdiği istihbarat doğru çıkmış.
00:33:18Mave çövalyeleri belli yerlerde baskınlara kalkışmış.
00:33:21Ama bertaraf edilmiş.
00:33:24Ya şu otağın önüne konan beylerimizin cansız bedenleri?
00:33:30Onlar ne istihbarat alabildiler ne de saldırıyı bertaraf edebildiler.
00:33:38Otağımız çöktü.
00:33:40Devletimiz yıkıldı mı ki bu mabet yılanlarının kökünü kazımayız?
00:33:54Avcı bey haksız değildir.
00:33:57Hepimiz gibi onun da yüreği yanar.
00:34:01Hele bu itlerin cüreti böyle harşa açmışken.
00:34:05Şungur Bey'in Abdullah Bey'in üstüne yıkılan çığ.
00:34:10Maazallah yarın bu otağdakilerin üstüne de yıkılır.
00:34:17Kim ki üstümüze yıkılır.
00:34:21Gazabımız onu kor eder, yakar.
00:34:40Sizler...
00:34:44...şehitlerimizi şehadete böyle mi uğurlayacaksınız?
00:34:51Ağabeyler...
00:34:53...he?
00:34:58Öyle mi uğurlayacaksınız?
00:35:07Ağzınızda diliniz mi dönecek, bileğinizde pusatlarınız mı?
00:35:20Ama and olsun ki...
00:35:23...ben şehitlerimin ardından karalar bağlamayacağım.
00:35:31And olsun ki toprakları kurmadan öclerini alacağım.
00:35:35And olsun.
00:35:37Şimdi oturup sızlanmak isteyen varsa...
00:35:39...otursun sızlansın.
00:35:42Benim sözüm intikam yemini edenleredir.
00:35:45Benim sözüm...
00:35:46...bursa fütuhatımıza engel olmaya çalışan o orduyu...
00:35:51...yakıp yıkmak isteyenleredir.
00:36:00Tezinden çıkıp...
00:36:02...Bursa karargahından alp alacağım.
00:36:05Beylerim de...
00:36:07...Söğüt'ten...
00:36:07...İnegöl'den...
00:36:09...Mekhece'den...
00:36:10...Cümle obalarımızdan...
00:36:11...alp toplayıp gelecek.
00:36:15Gebze Vadisi'nin yakınlarında birleneceğiz.
00:36:18Bu iş yarın...
00:36:20...bitecek!
00:36:21Buyurun Nur Bey!
00:36:23Gazamız mübarek olur!
00:37:02...Mekhece'den...
00:37:07...Mekhece'den...
00:37:09...Mekhece'den...
00:37:10...Mekhece'den...
00:37:12...Neya!
00:37:15Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:37:49Let's go, let's go.
00:38:17Let's go, let's go.
00:38:34Let's go, let's go, let's go.
00:38:41Let's go, let's go.
00:38:47Let's go, let's go, let's go.
00:38:52Let's go, let's go.
00:39:09Let's go, let's go.
00:39:14Let's go, let's go.
00:39:15Let's go, let's go.
00:39:18Let's go, let's go, let's go.
00:39:22Let's go, let's go, let's go.
00:39:23Let's go, let's go.
00:39:27Let's go, let's go, let's go.
00:39:45Let's go, let's go.
00:39:58Vehicle began.
00:39:59You need to move like this?
00:40:01Let me see!
00:40:02Hey, don'tange it!
00:40:04You can say anything!
00:40:06You can say anything else?
00:40:09You can say anything with me?
00:40:14You can say anything.
00:40:17That's what your name is!
00:40:19You can say anything.
00:40:21What's your name?
00:40:24I can say anything.
00:40:27During this one, I'm sorry, I'm coming to your heart.
00:40:32I'm sure you're a lover.
00:40:40I should be here today.
00:40:41Well, I will be here for you.
00:40:43What?
00:40:49What's the answer for you, what did you ask?
00:40:53Not yet.
00:40:56I mean I don't know...
00:40:59...I know no mother.
00:41:01OK.
00:41:04There is not Barely open but...
00:41:08...I'm not youtuber Cane, he's looking at only...
00:41:11What will you say stop...
00:41:15...I think I know I mention it I talk...
00:41:23You are talking to me now.
00:41:25What did you say?
00:41:27I don't understand my name.
00:41:34You are not talking to me.
00:41:37I am not talking to you.
00:41:38I am talking to you.
00:41:39I am talking to you.
00:41:44This question is you.
00:41:50So long, I'm going to be a kid.
00:41:52I'm going to be a kid.
00:41:54I'm going to be a kid.
00:42:00I'm going to be a kid.
00:42:02I'm going to be a kid.
00:42:04You're looking for a kid.
00:42:06What do you think of a kid?
00:42:08You're a kid.
00:42:10You're a kid.
00:42:20I'm going to be a kid.
00:42:38Me too.
00:42:40I'm going to be a kid.
00:42:40You look at me.
00:42:41I'm going to be a kid.
00:42:43There's a kid.
00:42:44I'm going to be a kid.
00:42:45Your name is Bursa.
00:42:47Bursa is Wirthsadatta.
00:42:49It can be called?
00:42:54Bekleyin beni.
00:42:56Hadi.
00:42:57Hadi.
00:43:04Orhan alplerini topluyor.
00:43:06Ordu'nun geldiği yeri öğrenmiş olabilir.
00:43:08Hektör'a haber verelim.
00:43:09Hadi.
00:43:25Where are you going, Chakkarla?
00:43:29You don't have to go to the top of the top.
00:43:52This is Hector's head, but this is a Yiğit.
00:43:58Now we can see it, brother.
00:44:00Alper, go!
00:44:14You have a Vibuli K.
00:44:17Who are you?
00:44:19You are already back?
00:44:26I'm in my garden.
00:44:29I'm not a friend of mine.
00:44:31I'm not a friend?
00:44:32You are not a friend of mine.
00:44:33You're not a friend.
00:44:34You were close friends?
00:44:35So you're close to me!
00:44:37You're close!
00:44:41Hey!
00:44:45You're close to the site where you were.
00:44:47They were close to the site to the site if it didn't end will over.
00:44:54So...
00:44:55I got here to the site to the site.
00:44:56We were on the site.
00:44:58I got here to the side of the site
00:45:00Yoldaş, sırrdaş olmaya geldim.
00:45:03Eyvallah kardeş.
00:45:04Bunlar Hector denen iblis'in adamları.
00:45:07He.
00:45:08İyi ki onları bizden evvel gördün.
00:45:10Yoksa hamlemizi ona derlerdi.
00:45:12Vaktinde geldin kardeş.
00:45:14Tam vaktinde geldin.
00:45:16Allah'ın izniyle biz de büyük bir savaşa gireceğiz inşallah.
00:45:21İnşallah.
00:45:22Biz de Orhan Bey'in yanına giderdik.
00:45:24Seni görünce pek bir sevinecekler.
00:45:28Haydi gidelim.
00:45:29Haydi.
00:45:29Haydi.
00:46:08Baba.
00:46:11Gel Orhan'ım.
00:46:16Hayrola.
00:46:18Niye geldin?
00:46:20Seni buraya çağırdım.
00:46:22Çünkü sana bir vasiyet teslim etmek isterim.
00:46:29Etmeyesin baba.
00:46:31Daha yürüyecek.
00:46:32Yürüyecek yol bitti evlat.
00:46:36Ben kocadım gayri.
00:46:39Hak Teala beni çağırır.
00:46:43Yürüyecek yol bitti evlendir.
00:46:45Şu kapıdan Bursa'ya girmek bana nasip olur mu bilinmez.
00:46:53Sana vasiyetimdir.
00:46:56Ben emaneti teslim ettiğim vakit.
00:46:59Beni...
00:47:02Beni...
00:47:02...Bursa'ya...
00:47:05...gümüşlük kümbetin oraya gömesin.
00:47:20Büyük bir cenge girersin.
00:47:23Bu cengin sonunda Bursa'yı gayri alasın oğlum.
00:47:27Alacağım baba.
00:47:30Niyetim...
00:47:31...muradım rıza ilahidir.
00:47:34Ahdim...
00:47:36...Bursa'nın kapısından seninle kol kola girmektir.
00:47:42Vasiyetin ise boynumun borcudur.
00:47:50Orhan...
00:47:52...haydi git.
00:47:54Gayrı durmak sana yaraşmaz.
00:47:57Doğam seninledir.
00:48:00Kazan...
00:48:01...ömür boyu mübarek olsun.
00:48:36Yine gelmiş bu Daphne.
00:48:55Yine gelmiş bu Daphne.
00:48:58Ay bu kız fena bakar.
00:49:06Hoş gelmişsiniz.
00:49:09Acele gittiniz ama...
00:49:10...obada rızkınız bitmemiş hala.
00:49:17Nezaketiniz size duyduğum nefreti azaltmayacak Malhun Hatun.
00:49:22Şu an İznik'te olmam gerekirdi.
00:49:28Cevabınıza hiç şaşırmadım.
00:49:31Gelini hoşlamak bizim töremiz.
00:49:36İyiliğe nankörlük sizin.
00:49:42Çadırları hazırdır.
00:49:44Çadıra değil.
00:49:48Kafesli çadıra gidecekler.
00:49:53Abla...
00:49:56...ben sizin esiriniz değilim.
00:49:57Rahat beni bil Nülüfer.
00:50:01Esir değilsin ya...
00:50:03...pek mühim bir misafirimizsin.
00:50:08Ee...
00:50:09...Orhan Bey canını bana emanet etti.
00:50:12Obadaki en güvenli yer...
00:50:15...kafesli çadır.
00:50:22İyi düşünmüşsün kızım.
00:50:23Münasiptir.
00:50:25Siz beni bu şekilde aşağıladığınızı mı zannediyorsunuz he?
00:50:29Çok halıngansın az borça.
00:50:33Affedersin.
00:50:35Prenses.
00:50:38Hem bak...
00:50:40...bacımı da yanına korum işte canın sıkılmasın diye.
00:50:43Daha ne istersin?
00:50:51Götürün.
00:50:54Laf ne?
00:50:57Bensiz.
00:51:06Götü mü?aa
00:51:18Götü
00:51:19mü? Götü
00:51:35Asa
00:51:36as da yankılanur Ölümün Sessizliği
00:51:44Eyim
00:51:46Hazır
00:51:53Today, we will be covering this event to Hector and humans.
00:52:01We will be passing through our service with a Nhur Baba to turn to the place.
00:52:07We will reach the city of Hector's back and we will reach the area when we are in a place.
00:52:14We will be some of the town of Hector's back and then we will become a member of Hector's.
00:52:20Then it's back to Old E.
00:52:26We're going to the Hadio's stone here at the side of the side of the corner.
00:52:29We are going to the side of the side of the side of Boron Bay.
00:52:34We will burn the army.
00:52:34Then we will Thyme the victim lose.
00:52:36will be the only one who would be the end of this fight.
00:52:38So we will be the enemy of the death of the death of the hell.
00:52:43The actor again had a different way of finding out the death of the death of the death of the
00:52:50death of the death of a man.
00:52:52And who will be the enemy's enemy's enemy.
00:52:58In the future we will be the end of the battle in the right place.
00:53:04...and we brought the Kriar's side of Hector's side.
00:53:10And now we will have the best.
00:53:16God!
00:53:16Because you can see the Kriar's side of the side.
00:53:26Let's go!
00:53:39He was the only one who is left alone.
00:53:42He was right there.
00:53:42Chusha Dağları'nda çakalı çiyanı eksettik.
00:53:45Gayruböru'nun sürüsüne katılalım dedik beyim.
00:53:48Hey maşallah.
00:53:49You're welcome.
00:53:50Hoş gelmişsiniz, sefa gelmişsiniz.
00:53:52Eyvallah.
00:53:53En amansız vakitte yetişti beyim.
00:53:55Gelen orduların gözcülerini Şamil Bey'in sayesinde indirdik evelallah.
00:54:00Hey maşallah.
00:54:02In my hand, there are so many young people,
00:54:05and so many young people,
00:54:07and so many people,
00:54:09and so many people,
00:54:09and so many people,
00:54:10and so many people,
00:54:11and so many people,
00:54:11and so many people,
00:54:12that's not a good job.
00:54:13Elhamdulillah!
00:54:20I will find you, Fatma.
00:54:39Nereye gidersin Fatma?
00:54:53Yine o tüccarın yanına mı yoksa?
00:55:03Gah!
00:55:05Gah!
00:55:30Where did you go?
00:56:03Kimi beklersin Fatma?
00:56:25Düşündüğüm gün beni takip eder.
00:56:29Abacığım sen git abla ben ona edeceğimi getirin.
00:56:41Alo!
00:57:06Hayrolsun Yiğit Bey?
00:57:10Bacın nerede Halime Hatun?
00:57:13Sen cevabını almadın mı?
00:57:15Hala niye ablamın ardından dolanırsın?
00:57:18Ablan yanlış eder sen de onu kollarsın ha öyle mi?
00:57:22Sen de gönlü olmayan bir Hatun'un peşinden koşarak hata edersin Yiğit Bey.
00:57:36Verecek cevabın yok tabi.
00:57:38Kaçarsın anca Yiğit Bey.
00:58:07Kaçarsın anca Yiğit Bey.
00:58:09Bacalar getirecek.
00:58:15Afiyet olsun.
00:58:25Hiçbir şey istemiyorum ben sizden.
00:58:33Bizim burada ne işimiz var abla?
00:58:36Niye yapıyorsun bunu?
00:58:37Sizi korumak için dedim ya.
00:58:43Ama sabrımın da hududu var.
00:58:45Ben elbet buradan çıkacağım Nilüfer.
00:58:48İşte o zaman bu saygısızlığınızın bedeli ağır olacak.
00:58:51Çıkacaksın elbet.
00:58:54Ama ben istediğim de.
00:59:08Yemeğini ye dafne.
00:59:10Bu hatuna uyup aç kalma.
00:59:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:07Ben hiç bu kadar aşağılandığımı hissetmemiştim.
01:00:13Ben neyse.
01:00:16Size nasıl yapar bunu?
01:00:20Orhan'ın planı hep bunlar.
01:00:22Orhan'ın sözlerinden sonra artık emin oldum.
01:00:24Babam o mabet şövalyelerinin boyun durumuna girmiş.
01:00:34Nasıl?
01:00:39Bir şekilde buradan çıkacağız Daphne.
01:00:43Babam o şeytanların gölgesinden kurtarmalıyım.
01:00:48Orhan'ın...
01:01:13Orhan'ın...
01:01:16You are coming to Elmi, Fatma.
01:01:21Who is it?
01:01:23Who is it?
01:01:24Who is it?
01:01:48Gelmeyeceksin sandım.
01:01:51Insaflıyım.
01:01:52Geldim bak.
01:01:54Az beklettim.
01:01:56Bir de bana sor.
01:01:59Bir ömür geçti sandım seni beklerken.
01:02:03Süncecik beklemeyle yorulduysa gideyim ben o zaman.
01:02:09Az neyin diyorsun?
01:02:11Tanırım sanırsın ama tanımazsın sen beni.
01:02:16Tanırım.
01:02:19Gözlerine bakan da yüreğini görürüm ben seni.
01:02:25Lakin duymak isterim.
01:02:30Yüreğinde bana yer var mıdır?
01:02:35Madem görürsün ne diye sorarsın?
01:02:39Görmek başka sevdiğinin dilinden dökülmesi başka.
01:02:48Gözlerinde kaybolduğum, yüreğinin deryasında boğulduğum benim.
01:02:56O ağır, çeytin duygular sende bir karşılığı var mıdır?
01:03:12Tüm gece düşündüm.
01:03:17İnsan sevdiğini nasıl söyler diye.
01:03:22Yüreğimden taşanları anlatacak kelimem yok.
01:03:26Lisanım yetersiz kaldı.
01:03:30Sevdaya ulaşılmaz bildim.
01:03:39Ben bey kızıyım Akçora.
01:03:42Adım, sözüm, yolum hep bir yere bağlı oldu.
01:03:48Sevda...
01:03:50...benim harcım değil sandım.
01:03:52Hep akılla yürüdüm.
01:03:56Ama sen karşıma çıkan da yolum şaştı.
01:04:04Hayatımda ilk kez...
01:04:06...anamın sözünü çiğnedim.
01:04:08Sana gelmek için.
01:04:14Rangalarımı çıkardım.
01:04:19Mesuliyetler...
01:04:21...sınırlar...
01:04:22...adımın önünde hep bir sıfat vardı.
01:04:30Ben şimdi...
01:04:33...Fatmayım.
01:04:37İlk kez...
01:04:40...sadece Fatma.
01:04:48Bu da benim sana.
01:04:56Kendimden...
01:04:58...yüreğimden vereceğim tek şey.
01:05:22Bu...
01:05:24...ne soyum...
01:05:26...ne sözüm...
01:05:27...ne de ardımdaki yükler.
01:05:31Bu benim haddimi açtığım yer.
01:05:40Hem de bu da yüreğim gibi senindir.
01:05:44Ben bu al yazmayla sana yüreğimi veririm.
01:05:49Madem yüreklerimiz bir atar...
01:05:54...bu al yazmayla birlikte...
01:05:58...bir ömür...
01:05:59...bağlansınlar.
01:06:11Sana söz...
01:06:12...ben bu kuş ömrümün...
01:06:14...sonuna kadar yüreğimle saklayacağım.
01:06:19Yüreğim bırak kafes değil...
01:06:21...sadece yuva olacağım.
01:06:23Ve bu yürek attığı sürece...
01:06:26...sadece senin için yaşayıp...
01:06:29...sadece senin için öleceğim.
01:06:32Ölmeyelim Akçoğra.
01:06:35Yaşayalım...
01:06:37...birlikte bir ömür boyu.
01:06:41Yaşayalım.
01:06:49Yaşayalım.
01:06:52Ama...
01:06:56...merak ederim...
01:06:59...ben Akçoğra olmasaydım.
01:07:03Başka biri.
01:07:04Başka biri.
01:07:04Ne değişir?
01:07:06Sen sen olduktan sonra...
01:07:08...adın ne önemi var?
01:07:14Ben...
01:07:15...seni severim.
01:07:17Yüreğini severim.
01:07:19Bana sevdayla bakan gözlerini severim.
01:07:31Ben şu an...
01:07:35...dünyanın en mutlu...
01:07:40...dünyanın en kudretli...
01:07:43...ve en şanslı erkeğim.
01:08:01Hoş geldin beyim.
01:08:03Hoş geldin beyim.
01:08:04Hoş geldin beyim.
01:08:05Sağ ol.
01:08:13Sağ ol.
01:08:14Hoş geldin beyim.
01:08:15Hoş geldin beyim.
01:08:17Yorgun görünürsün.
01:08:18İyiyim hatun.
01:08:20İyiyim.
01:08:21Torunlar nerede?
01:08:22Talim edecektik.
01:08:24Hasta halinle oraya kadar gittin geldin.
01:08:26İndin illerin...
01:08:27Baba Osman.
01:08:28Yok iyiyim.
01:08:29Osman.
01:08:29İyiyim beyim.
01:08:37Osman.
01:08:41Baba!
01:08:42Baba!
01:08:45Baba!
01:08:46Baba!
01:08:47Baba!
01:08:48Baba!
01:08:49Baba!
01:08:50Beyim!
01:08:50Baba!
01:08:52Osman!
01:08:54Ablar!
01:08:54Sifar diye haber verin çabuk!
01:08:56Ne olursunuz bakarsınız haydi!
01:08:58Osman!
01:09:00Baba!
01:09:01Baba!
01:09:01O beyim!
01:09:02Beyim!
01:09:03Osman!
01:09:11Bu kadar sessizlik sence de tuhaf değil mi Armageddon?
01:09:37Orhan!
01:09:39Orhan!
01:09:40Orhan!
01:09:42Orhan!
01:09:44Orhan!
01:09:51Orhan!
01:09:58Orhan!
01:09:59Orhan!
01:10:06Orhan!
01:10:24Hector!
01:10:27Orhan yalnız değil.
01:10:31Gerideki tepeyi ve vadinin bütün çıkışlarını tutmuşlar.
01:10:42Gel!
01:10:47Bizi yormak istemedin, ayaklarınla kendi ölümüne geldin mi?
01:10:54Demek Orhan.
01:10:55Öyle olsun.
01:10:59Seni cehennem köpeklerimle tanıştırayım.
01:11:04Mezarına kendi ayağına gelen sensin Hector.
01:11:08Ardındaki itlere kemiklerini yedireceğim.
01:11:13Ardından da geldikleri yere cehennemin en dibine yollayacağım.
01:11:22Görelim bakalım.
01:11:25Deus vult!
01:11:27Deus vult!
01:11:29Deus vult!
01:11:30Deus vult!
01:11:32Deus vult!
01:11:33Bugün burada kopacak olan savaş sadece iki ordunun savaşı değildir.
01:11:39İki ayrı cihanın hak ile batılın savaşıdır.
01:11:47Allahu Ekber!
01:11:49Allahu Ekber!
01:11:50Allahu Ekber!
01:11:52Allahu Ekber!
01:11:53Allah!
01:11:54Allah!
01:11:56Allah!
01:12:04Allah!
01:12:06Allah!
01:12:07Allah!
01:12:09Allah!
01:12:10Allah!
01:12:10Allah!
01:12:17Allah!
01:12:19Allah!
01:12:20Allah!
01:12:21Allah!
01:12:23Allah!
01:12:27Allah!
Comments

Recommended