Skip to playerSkip to main content
⭐🍉💚
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama #showhot2026
Transcript
00:00:01I'm sorry.
00:00:02I'm sorry.
00:00:03I'm sorry.
00:00:03Let's go!
00:00:04Let's go!
00:00:09Let's go!
00:00:23Let's go!
00:00:25Let's go!
00:00:26Let's go!
00:00:31The world has a wave.
00:00:34The world has a wave.
00:00:34The world has a power.
00:00:36You can't make any benefits.
00:00:39You can't make any benefits.
00:00:41I want you to give any benefits!
00:00:43I want you to give it to me.
00:00:44I want you to give it to me.
00:00:46If you are not willing to give it to me,
00:00:49you will be able to give it to me.
00:00:51Let's go!
00:00:57Let's go!
00:00:59Let's go!
00:01:00Let's go!
00:01:01Let's go!
00:01:03Let's go!
00:01:04I'm in love for you to save the world!
00:01:05No!
00:01:06No!
00:01:07No!
00:01:07Why?
00:01:08You can't see you...
00:01:10Monique does not fall.
00:01:12You'll be in love for you.
00:01:13In love for me.
00:01:13You will even be in love for me.
00:01:16Of course or not,
00:01:18you'll be in love for me.
00:01:20Let's go!
00:01:21Yes, if you are going to fight the front, you will be in charge of the flames.
00:01:25This is the name of the flames.
00:01:28Yes.
00:01:30You are in charge of the flames of the streets.
00:01:33In the lifetime of the flames, the flames will leave the flames of the flames.
00:01:38The flames will be in charge of the flames.
00:01:40In a manière, I'll bring you to your your salvation.
00:01:45TheStar Wars will be in charge of the flames.
00:01:47Your salvation will be in charge.
00:01:50you must be in an attempt at the end.
00:01:53The promise of the hope of the game is our whole life.
00:01:58He is here for the first time,
00:02:00let him be in peace.
00:02:03Let him be in peace.
00:02:05Let him be in peace.
00:02:11Please.
00:02:12My son.
00:02:14He just spent the last day's sentence.
00:02:16He was coming out for a new way.
00:02:20Nanna, my wish of my lord is to meet the lord of the lord.
00:02:24Your lord is crazy.
00:02:26There's no lord of a lord.
00:02:29You're a little girl.
00:02:50沈浆的秘书要断了
00:02:55你说 老爷子怎么还不厌弃 这要拖到什么时
00:03:02我看老爷子怕是还惦记着什么灵主 才迟迟不肯厌弃的
00:03:05住口
00:03:08老夫人
00:03:12什么狗屁灵主
00:03:15我看多半是老头年轻时候在外面养了小三
00:03:17您死还忘不了 真贵
00:03:19够了
00:03:22老爷子昏迷这么久也不见息
00:03:25想来是受限于医疗条件
00:03:29我决定送老爷子充满治疗
00:03:30这个主意好啊 对了吗
00:03:33有开发商 要买咱们后面荒废的长名店
00:03:36咱不如拆店卖地 转上一遍
00:03:40是啊 没破店 留着干什么 卖了好
00:03:45不能拆
00:03:50奶奶 爷爷说了 那店里公主的命灯是沈家的命根子
00:03:55哼 沈家的命根子现在在这坐着呢
00:04:00这几年 我超值沈家 一步一步将省市捧上市值千亿的位置
00:04:07请跟我说 沈家的命根子在了破店的灯上
00:04:12妈 您心路 于何不懂事 您何必同他计较
00:04:17臭小子 还不快 林奶到县
00:04:20奶奶 可是爷爷说了 领主说过 命灯与沈家同寿
00:04:25你快别说了 你不知道你奶奶对你爷爷惦记了百年的领主
00:04:30机会前提吗
00:04:31行了
00:04:33明日一早 周人随我去猜店
00:04:35让我去猜店
00:04:39奶奶
00:04:48动手
00:04:48该班的班
00:04:49该趁着看
00:05:07这是怎么回事
00:05:08没有取风啊
00:05:15时过境前 风是云建
00:05:22百年已过 盛起 为人
00:05:30长命殿 不是说百年不曾住人吗
00:05:32这店里 怎么有个女人
00:05:36盛行之啊 盛行之
00:05:41我说你为什么连连好吃好喝的共挣着破店
00:05:43原来是在里面猖人呢
00:05:45老爷子玩得好花呀
00:05:47一把年纪了
00:05:49居然养了你这么年轻的一个小三
00:05:52不值啊
00:05:54你说什么
00:05:55你们满嘴恶言
00:05:57可想过说的每一句话
00:05:59都是在学省家后代的福
00:06:02逢是沈心之呢
00:06:04让他来见我
00:06:09姑娘
00:06:11爷爷住民在床
00:06:12事情昏迷不强
00:06:14恐怕不能与你相见
00:06:19终究是凡人授数
00:06:22你个小贱人
00:06:23你吃我沈家的
00:06:24用我沈家的
00:06:25还敢在我妈面前摆谱
00:06:27你 勉执谁啊
00:06:29我乃万灵之主
00:06:31执掌力道
00:06:33可拨众生授数
00:06:34断续成生
00:06:38你我真的是爷爷口中的那位领主
00:06:43我不管是什么领主
00:06:44本着上你就是我沈家鸡养的一个小三
00:06:47
00:06:47玉衡
00:06:49你爷爷口中的领主
00:06:51少说也跟有百岁了
00:06:53这姑娘看着也就二十出头
00:06:55怎么可能是领主
00:07:02云锦旗袍
00:07:04盛行之
00:07:05倒是肯对动心事
00:07:07来人
00:07:09把他因此给我发了
00:07:11伸出去
00:07:11
00:07:12我好好收拾我这个小贱人
00:07:15我也算
00:07:15盛行之
00:07:17这个赶紧衣服发了不然
00:07:22放开
00:07:24放开
00:07:28你敢用一招
00:07:29伤我
00:07:30沈刑之尚且不敢对我无礼
00:07:33你们这些晚辈
00:07:34岂敢动我
00:07:35你这衣服
00:07:37竟是我沈家的东西
00:07:39贱人
00:07:40我不想戳
00:07:41别再冲
00:07:47奶奶
00:07:57奶奶
00:08:00你个贱人
00:08:01敢动我动手
00:08:02得心有归
00:08:04完报一生
00:08:05
00:08:06便是开始
00:08:08虎言乐语
00:08:09要费你趁我不败
00:08:11动了手脚
00:08:12我的义父
00:08:13难得会自己立开不成
00:08:16好严难
00:08:17劝该死的鬼
00:08:29你是沈家继承的
00:08:30你是沈家继承的
00:08:30玉衡不敢当
00:08:31一夜昏迷前
00:08:32尚未确立继承的
00:08:34原来如此
00:08:35玉衡继承
00:08:37玉衡继承
00:08:37守护长鸣殿
00:08:39是我们沈家
00:08:40每一代人的使命
00:08:43沈行之
00:08:44倒还记着对我的传
00:08:46罢了
00:08:48带我去见他
00:08:50这沈家的掌家人
00:08:52该坏了
00:08:52该坏了
00:08:53营养我妈
00:08:55你招股是不是
00:08:55
00:08:56奶奶
00:08:57这位姑娘
00:08:58许是爷爷的旧事
00:09:00想见爷爷一面
00:09:01不过是原过往的情分
00:09:02没必要把事情做得这么难看
00:09:04传出去
00:09:05对沈家的声誉也不好
00:09:08看着沈家
00:09:10声誉的份上
00:09:11今日
00:09:11我不再同意计较
00:09:13但日后
00:09:14我说听到半分段
00:09:16沈家不利的言论
00:09:17绝对不会放过
00:09:19听到没有
00:09:20我把好心放开
00:09:21还不赶紧滚
00:09:24姑娘若是想见爷爷
00:09:25便随我来吗
00:09:41所有人动工
00:09:42把这破片都拆了
00:09:45你们要拆电
00:09:47你们要拆电
00:09:59你们要拆电
00:10:00我沈家家世
00:10:02轮不到一个第三者插手
00:10:04沈家契玉
00:10:06水命灯同在
00:10:07电在灵在
00:10:09灯灭祖王
00:10:10即使这样
00:10:12你也要拆电
00:10:14无济之态
00:10:17我沈家能有今天
00:10:18靠的是我冯儒
00:10:20你们要拆电
00:10:22你们要拆电
00:10:22你们要拆电
00:10:22你们要拆电
00:10:22你们要拆电
00:10:23你们要拆电
00:10:23你们要拆电
00:10:24灯灯
00:10:24就是
00:10:27你说这风话虎人
00:10:30就是怕这电开了
00:10:30没地方住去
00:10:32我告诉你
00:10:32说电不开
00:10:33我要你小天人留在
00:10:36多糟
00:10:39
00:10:41
00:10:42
00:10:44您没事吧
00:10:44多糟
00:10:45老可
00:10:47老可
00:10:50老可
00:10:51先生
00:10:51像你平时少吃点画梅
00:10:53你就是会挺
00:10:56老夫人
00:10:57这个万年轻
00:10:58长得挺不错的
00:10:59要留下吗
00:11:02
00:11:04此万年轻
00:11:05可保留你
00:11:06至于你
00:11:07留下矮事
00:11:09砸了
00:11:10风释
00:11:12这颗万年轻
00:11:13象征着你的容颜
00:11:14Your soul is broken.
00:11:15You will die.
00:11:17You will die.
00:11:19You will die.
00:11:20You will die.
00:11:21I told you, 小剑.
00:11:22I was a kid.
00:11:22My father was a good man.
00:11:23He was a good man.
00:11:25He was a good man.
00:11:26But this is a good man.
00:11:27I don't want to.
00:11:33My mom.
00:11:34My mom.
00:11:36I'm fine.
00:11:37My mom is a good man.
00:11:39My feet are cold.
00:11:40My feet are cold.
00:11:42I'm going to get my feet wet.
00:11:43I can't believe it.
00:11:43My wife will die.
00:11:46My mom.
00:11:47My mom.
00:11:52I will die.
00:11:53My mom.
00:11:55My mom.
00:11:56My mom.
00:11:56She's so funny.
00:11:57Why did she break?
00:11:58I'm going to get you.
00:12:01Why did she break me?
00:12:02Don't.
00:12:02I was going to kill you.
00:12:10She's the enemy.
00:12:11You can't.
00:12:12She's the enemy.
00:12:12She's not crops of money.
00:12:13She's he's the enemy.
00:12:18I'm sorry.
00:12:21I'm sorry.
00:12:21I'm sorry.
00:12:22I'm sorry.
00:12:23I'm sorry.
00:12:25I'm sorry.
00:12:25You're not a bad guy.
00:12:26You're a bad guy.
00:12:28I'm sorry.
00:12:31I'm sorry.
00:12:35If you're not a good guy,
00:12:37If you're not a bad guy,
00:12:39you'll be waiting for a second.
00:12:40Every single day,
00:12:42every single day,
00:12:42it will become a bad guy.
00:12:48I can't think of the other voice.
00:12:50I'm sorry.
00:12:50Don't forget your voice.
00:12:57Your voice is a bad guy.
00:13:01You're a bad guy.
00:13:02Your voice is about to run me.
00:13:03Don't wait!
00:13:03Don't do time!
00:13:04How long?
00:13:08ぐーぐーうわー
00:13:09ああぶん
00:13:11000 お店
00:13:36The fire is dead.
00:13:37Our local fuel tank is now coming.
00:13:39The key is now missing.
00:13:41The gas tank will be ready to take the fuel tank.
00:13:44The fuel tank will be ready to take the fuel tank.
00:13:45The fuel tank will be destroyed.
00:13:50Mom, what's going on?
00:13:55Mom, what's going on?
00:13:57Mom!
00:13:58I don't...
00:14:03What's going on?
00:14:04I'm not going to do it.
00:14:06I'm not going to do it.
00:14:08This is a good thing.
00:14:17Please, let me know.
00:14:20The case of the law is the law.
00:14:24You must be in a way of the law.
00:14:26You must be in a way of the law.
00:14:27The law is the law.
00:14:29The law is the law.
00:14:30Send your follow-up!
00:14:31I'll show you the same way!
00:14:33But I'll show you the same way!
00:14:36He's not here!
00:14:38If you look for me, you can't get the wind down!
00:14:40Why do you want to kill me?
00:14:43Why are you going to take me to the house?
00:14:44I'm not sure!
00:14:49I'm not alone.
00:14:51I am here!
00:14:52I'm in the middle!
00:15:04I'm sorry.
00:15:30If the girl comes with us, do not believe the girl in this moment.
00:15:34And she will be revealed to the girl's house.
00:15:38There are several witnesses of the ship's seat.
00:15:41Yes.
00:15:44The ship's seat, you can help yourself.
00:16:06Let's go.
00:16:30It's going to go to the hospital.
00:16:33What?
00:16:34Oh, it's crazy.
00:16:38It's just a pain.
00:16:40It's so painful.
00:16:42There are other reasons.
00:16:44I'll come back to the hospital.
00:16:48If you don't want to do this again,
00:16:52you're really going to die.
00:16:55If you don't die,
00:16:57you're going to die.
00:16:58You're right.
00:17:01Mom.
00:17:05Mom.
00:17:06Mom.
00:17:06Don't touch me.
00:17:07My dad is sick.
00:17:08I see you and your dad are the same.
00:17:10You're a little girl.
00:17:15You're a little girl.
00:17:15I'll tell you.
00:17:17Don't say anything.
00:17:18You're going to get out of here.
00:17:20No, no, no.
00:17:22The hospital is coming.
00:17:24How are you going to fix it?
00:17:28you're going to be up to me?
00:17:30These three.
00:17:31The hospital has been up to me for a long time.
00:17:35I love him for a long time.
00:17:36Oh
00:18:06You're not going to leave it.
00:18:07You're so afraid to be like that.
00:18:09I think that you're thinking about your feelings of good luck with your partner.
00:18:13Your partner will be up to you for the good luck.
00:18:15Your partner will be to a good luck.
00:18:17Your partner will be a part of your partner.
00:18:17But it is also something that you regret everything in your partner.
00:18:19Your partner will be in a place, and the justice will be left.
00:18:23Why do you feel the kind of help?
00:18:23I'm going to have a better life.
00:18:26You're not going to have a better life than me.
00:18:28Let's go!
00:18:29Don't fall!
00:18:30I'm not going to hold you!
00:18:32Being a being a being a being a being a being a being a being a being.
00:18:35If you're going down this way, you and Shania are no longer going to run away.
00:18:52Stop! Stop!
00:18:58Mom!
00:18:58Oh my god.
00:19:13凌主恕罪,醒之来晚了!
00:19:16醒之来晚了!
00:19:23凌主恕罪,醒之来晚了!
00:19:27盛贤真!
00:19:31你醒来第一件事,就是跑来给你的棋子下跪!
00:19:34在你的眼里,还有没有我这个棋子?
00:19:39住口!
00:19:40凤如,百年前,领主大恩,就像你和凤儿,又留下命灯,庇护了森家百年!
00:19:49告天领主!
00:19:51这是你为自己的不中找借口!
00:19:53生死有命,只有他人正生死!
00:19:57沈醒之,以沈家后人,如今意图拆电毁灯,有违你当年的承诺!
00:20:08领主息怒,所有的罪孽,都由我醒之一人承担!
00:20:13醒之,就领主,饶过神家众人吧!
00:20:21何人重义,便该由何人成果!
00:20:24醒之,你帮不了他!
00:20:31醒之,你帮不了他!
00:20:33醒之,你帮我找!
00:20:35我替你受众帅家企业!
00:20:37苦苦吵枝!
00:20:39到头来,成为你口中的罪人!
00:20:42你能不能欺我吗?
00:20:44奶奶,你少说两句!
00:20:45你凭什么要少说两句?
00:20:46你凭什么要少说两句?
00:20:48我忍了几十年!
00:20:49今日,我要把该说的不该说的都说了!
00:20:54盛行之!
00:20:57你千方百计的不让我策电!
00:20:58不就是不想我!
00:21:01回来你在想见人的阴窝吗?
00:21:03让我怎么这么多火焰来狂人!
00:21:05凤如,我要执迷不悟!
00:21:11执迷不悟!
00:21:12好!
00:21:16我今天将让所有人看看!
00:21:18我沈家人有今天!
00:21:19究竟是因为我!
00:21:21还是因为The Puggy!
00:21:26不要!
00:21:30不要!
00:21:35不要!
00:21:36不要啊!
00:21:38爷爷!
00:21:42领主带上!
00:21:44行之求你!
00:21:45救救我妻儿!
00:21:46领主!
00:21:47奶奶只是在气头上!
00:21:48并非十恶不赦!
00:21:49请你开恩!
00:21:56来不及了!
00:22:03妈!
00:22:05怎么了?
00:22:07你,你头发!
00:22:08我的脸!
00:22:16疼!
00:22:18我的手!
00:22:19我的脏!
00:22:21我的脏!
00:22:22我的脏!
00:22:22破身无本!
00:22:24因果已成!
00:22:28是你遇到的我!
00:22:30是你这个金人遇到的我!
00:22:32我的手!
00:22:33我要伤了你!
00:22:34我又伤了你!
00:22:36我要伤了你!
00:22:44Who are you?
00:22:45We're stuck in the end!
00:22:46Oh yeah!
00:22:56Mom!
00:23:03Mom!
00:23:06I can't be able to get the sun to the moon.
00:23:11My mother is fine.
00:23:14The sun is gone, it's gone.
00:23:17It's you.
00:23:19It's you.
00:23:21You're a monster.
00:23:22I'll kill you.
00:23:24Shut up.
00:23:25You're a monster.
00:23:27You're a mess.
00:23:28You're a mess.
00:23:29You're going to let her go to the house.
00:23:33You're a mess.
00:23:33I'm sorry, I'm sorry.
00:23:36I'm sorry, I'm sorry.
00:23:38But I'm sorry.
00:23:39I'm sorry.
00:23:42What do you want?
00:23:43You're sorry.
00:23:45I'm not sure.
00:23:47I don't want to forget.
00:23:50I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:23:54You're sorry.
00:23:55You're sorry.
00:23:56You're sorry.
00:23:57You're sorry.
00:23:59I'm sorry.
00:24:00What are you doing?
00:24:02You're not going to do anything else.
00:24:04Don't go back to me.
00:24:05I can't do it.
00:24:07I'll be here to work.
00:24:13I'll be here to go.
00:24:19Thank you very much.
00:24:50心之惭愧
00:24:51何以
00:24:53三年前
00:24:55他们曾上门求借命灯
00:24:57不是我神卯自私
00:24:59不借命灯
00:25:00领主曾吩咐过
00:25:03他苏醒前
00:25:05这命灯是绝对不能离开
00:25:07长明殿的
00:25:08可谁知
00:25:10我刚拒绝他们一中
00:25:12就有黑衣人闯入长明殿
00:25:14欲抢命灯
00:25:16我沈家人拼命地护住了命灯
00:25:18但命灯所镇的四方邪气
00:25:21却在混乱中遗失了
00:25:22四方邪气若是
00:25:26必定生灵突然
00:25:29我们沈家人一直在暗中寻找
00:25:31却毫无线索
00:25:33行之有罪
00:25:34请领主责罚
00:25:38汪长生
00:25:40杜吴辰
00:25:41陈道远
00:25:42速来沈家见我
00:25:49你们两个小辈给我记住
00:25:53我们凌晨四个大家族能有今天
00:25:57全靠灵主的一面之力
00:25:58全靠灵主的一面之力
00:25:59知道了知道了
00:26:00知道了
00:26:01你们这些话
00:26:02我耳朵都挺不剪子的
00:26:05所谓的灵主
00:26:06不就是个传说吗
00:26:08现在是科技时代
00:26:09爷爷们 赶紧科学好不好
00:26:12该臭小子
00:26:18汪长生
00:26:20杜吴辰
00:26:21陈道远
00:26:22速来沈家见我
00:26:24灵主
00:26:26灵主回来了
00:26:27一车赶紧废车
00:26:30过去长云店
00:26:31灵主召见
00:26:32不得有
00:26:35你这老东西
00:26:36住客之道
00:26:38我等着等着
00:26:38你才老东西
00:26:40你跑得快乐
00:26:43百年之前
00:26:44灵主就是先扶住我度假
00:26:46百年之后
00:26:47也轮不到你去
00:26:48
00:26:48
00:26:49你进进去
00:26:50给我站住
00:26:54
00:26:54呆子
00:26:56陈妍然被车呢
00:26:57再不走
00:26:58你小心还走
00:26:59吃到了
00:27:00花孔雀
00:27:06杜吴辰
00:27:07杜吴辰
00:27:08杜吴辰
00:27:09杜吴辰
00:27:10杜吴辰
00:27:10杜吴辰
00:27:11杜吴辰
00:27:11我还以为
00:27:12爷爷说得
00:27:13领主是个百色老人呢
00:27:15没想到是个仙女啊
00:27:16最近
00:27:17英美舰发布了新科技
00:27:20杜吴辰
00:27:21杜吴辰
00:27:23杜吴辰
00:27:24杜吴辰
00:27:25杜吴辰
00:27:26杜吴辰
00:27:27杜吴辰
00:27:29Come here.
00:27:33How are you two?
00:27:35What are you two?
00:27:35What are you two?
00:27:36The Holy Spirit is a good one.
00:27:40He is a good one.
00:27:41He is a good one.
00:27:43Good one?
00:27:44Yes.
00:27:45It's strange.
00:27:47The Holy Spirit has been in the last three years.
00:27:49He is a good one.
00:27:51He is a good one.
00:27:53He is a good one.
00:27:54He has no one.
00:27:57It's not his type of animator.
00:27:58It's seeming that he is a good one.
00:28:02This is a terrible one.
00:28:04I'm gonna play with you.
00:28:08I'm going to play with you.
00:28:08The one that I have哦 and I want to play with?
00:28:13The one that I have done for is going on.
00:28:14Dashing me, you want me to play?
00:28:15Go on to the other side of the corner.
00:28:19Go on to the other side of the corner.
00:28:20Yes.
00:28:21Oh
00:28:51trotito
00:28:56厉害
00:28:57珠珠
00:28:59如此
00:28:59亡固忍
00:29:02为你天高
00:29:05就不怕灵主归来
00:29:06找报应吧
00:29:09报应
00:29:10灵主
00:29:11哈哈哈哈哈
00:29:13我亲爱的父亲
00:29:16如果真有此人
00:29:17应该找人
00:29:19But look at me, I'm good at now.
00:29:35The devil, I'm going to warn you.
00:29:39That's the name of the devil.
00:29:41You don't want to call him the devil.
00:29:44I'm going to let you die.
00:29:45We are going to die.
00:29:46I'm going to die.
00:29:47I'm not going to die.
00:29:51You're just a murderer.
00:29:56You die.
00:29:58I'm going to die.
00:30:01You're going to die.
00:30:04You're going to be kidding me.
00:30:08I'm going to die.
00:30:10We will die.
00:30:12If you have the power of your body, you will be able to live forever.
00:30:42Dad, sit down!
00:30:46Dad, sit down!
00:30:48Dad, you do not have to say that.
00:30:51This is the case.
00:30:51The magic of your dreams is you're using to fill the tools of your life.
00:30:58If I gave you a chance to see you on this child,
00:31:01I'll tell you.
00:31:03Your mind.
00:31:04No.
00:31:06Dad, you look back.
00:31:08He looks like a light on your face.
00:31:10I can't believe it.
00:31:10It's just like you're in love.
00:31:14You're my son.
00:31:16You must know what I've done.
00:31:20You've done three years.
00:31:22You've done ten times.
00:31:23If you've done my life,
00:31:28you'll have my life.
00:31:29You've done my life.
00:31:30You've done my life.
00:31:35You've done my life.
00:31:38You've done my life.
00:31:40You've done my life.
00:31:42You've done my life.
00:31:45Don't be here.
00:31:47I'm here.
00:31:49You've done my life.
00:31:52You've done my life.
00:31:53You've done my life.
00:31:56Don't think I'm the old man.
00:31:59I'm sorry.
00:32:04Let's get back to you.
00:32:07What?
00:32:09What am I looking for?
00:32:11I hurt you.
00:32:15If you're in love,
00:32:18I can't stand up.
00:32:20I'm still busy.
00:32:20It's like a lord.
00:32:23It's not a witch.
00:32:25It's a witch.
00:32:26It's a baby!
00:32:32You heard it, little brother?
00:32:35You're not going to go back.
00:32:37You're not going to go back to your father.
00:32:40Come on!
00:32:42Take the gentleman back to the room.
00:32:44You're not allowed to come back.
00:32:48Mom!
00:32:49Mom!
00:32:50Mom!
00:32:51He's you.
00:32:52Mom!
00:33:08Come on!
00:33:13Mom!
00:33:14My sister,
00:33:16how are we going to talk to you like that?
00:33:18It's so cold.
00:33:21The boss doesn't like him.
00:33:25He doesn't like him.
00:33:27He doesn't like him.
00:33:29Before, why didn't you see you so much?
00:33:31Why don't you see him?
00:33:33It's so difficult.
00:33:40What's wrong?
00:33:41The boss has the law.
00:33:42The boss will die.
00:33:45Be careful.
00:33:45Don't be afraid.
00:33:46I'll protect you.
00:33:50Let your boss come in.
00:33:52If you don't understand it,
00:33:53you're also going to meet our boss.
00:33:54Let's go!
00:34:10The boss will die.
00:34:11The boss will die.
00:34:11What do you mean?
00:34:13Don't tell me.
00:34:14Let me tell you.
00:34:16I'll tell you.
00:34:16I'll let you know your family.
00:34:19Stop!
00:34:22You're a person.
00:34:24Why do you have to kill me?警察.
00:34:26You're crazy.
00:34:28Let me introduce you.
00:34:29The boss is a beautiful
00:34:29and strong girl. The boss is the master
00:34:31of the world's master.
00:34:33The boss is a master.
00:34:34You get a surprise.
00:34:36Well done.
00:34:43You have a chance to come back.
00:34:44What do you mean?
00:34:45You're a master of the world.
00:34:46You said that you're never an enemy to see you.
00:34:48If you're an enemy to meet my family,
00:34:49You look like him like this most dozen years long ago.
00:34:52He's able to honor up the wrong ones.
00:34:54You're an enemy.
00:34:55You are an enemy.
00:34:56You're a believer.
00:35:01Why?
00:35:02The boss?
00:35:04It's wrong!
00:35:06That's not a lie!
00:35:07It's a lie!
00:35:08It's a lie!
00:35:12Do you understand?
00:35:14He's dead!
00:35:16He's dead!
00:35:16He's dead!
00:35:19He's dead!
00:35:23He's dead!
00:35:24He's dead!
00:35:26He's dead!
00:35:27He's dead!
00:35:28What are you talking about?
00:35:30It's not a lie!
00:35:32It's not enough!
00:35:33But there's a chance to be here!
00:35:36Don't let him die!
00:35:42He's dead!
00:35:44He's dead!
00:35:45He's dead!
00:35:46He's dead!
00:35:47He's dead!
00:35:48He's dead!
00:35:49He's dead!
00:35:59The sword!
00:36:01He's dead!
00:36:07The sword!
00:36:10The sword!
00:36:11The sword!
00:36:15The sword!
00:36:18It's been a long time!
00:36:18The sword!
00:36:29Come on!
00:36:31Take care of yourself!
00:36:33It's been a hundred years ago.
00:36:35Your blood pressure will be more heavy.
00:36:41The Holy Spirit!
00:36:44It's been a long time.
00:36:46It's a shame
00:36:47It's been a long time for me.
00:36:50You are not my enemy.
00:36:52You are not my enemy.
00:36:53The Holy Spirit!
00:36:54It's a long time for me.
00:36:57It's my love.
00:36:59Let's go!
00:37:11What did you say?
00:37:13I'd like to go up the way.
00:37:15I love you.
00:37:18You have to see your potential to proclaim your presence.
00:37:20Go up the way.
00:37:21Turn around before you send them away.
00:37:22I'll be okay.
00:37:23You are not free to tell your presence.
00:37:25I don't know.
00:37:27I'll take care of your righteous man.
00:37:30Don't leave me.
00:37:30I'm pushing it.
00:37:38Don't go!
00:37:47We won't be a man, we'll be a man.
00:37:50You are not a man!
00:37:52I know you're wrong!警察!
00:37:55I'm sorry!
00:37:59You're not a
00:38:00man! You're not a
00:38:03man! You're only afraid
00:38:06You won't die.
00:38:10You won't be a man.
00:38:12You have a man.
00:38:14You must be a man.
00:38:16Let go of his family,
00:38:17and check out the 226th floor
00:38:19and leave his family.
00:38:20Let go of his family!
00:38:24Don't go to hell!
00:38:25He's dead!
00:38:34生死秘主,亡皇帝,都回来吧
00:38:46我怎么在这儿
00:38:49我不是被汪汗杀了吗
00:38:50是灵主,是灵主大人救了我们
00:39:01谢灵主在身权
00:39:02谢灵主在身权
00:39:07谢灵主在身权
00:39:13灵主大人,王家,我此万望
00:39:17劳修,远家政,不成妻的孙儿
00:39:21锦承述至灵主身边,断茶倒数,与王家输罪
00:39:28锦承愿侍奉灵主,万死不辞
00:39:31王爷爷,使不得啊
00:39:33王家刚经此大劫,百废待兴
00:39:35锦承作为王家未来的继承人
00:39:38理应留在王家,协助您闯进家业才是啊
00:39:41可是
00:39:43锦承,你就安心留在王家
00:39:47临住身边,有我们几个司风,不怕不走道的
00:39:51骗心意识说得对
00:39:53王爷爷,王家正是用人之计
00:39:55的确离不开寝晨了
00:40:05起来吧
00:40:13你们杀人的好业,我这个当长辈的信仪呐
00:40:18但正是因为王家犯下大错
00:40:20才更需要,让锦承跟在灵主身边
00:40:24时时聆听教会,为王家酗罪
00:40:28灵主,今此一事后,锦承方知天地之道
00:40:33所寻过往,不过锦你之外
00:40:37请允许锦承,伴您身边左右
00:40:38是师父,是学习,一时赎罪
00:40:44既是这样,那你便留下来
00:40:48谢灵主,谢灵主
00:40:52汪长生,当初汪汉入殿抢灯时
00:40:57盗走的是灯中镇压的四方邪气
00:41:00如今东方邪气勾魂所的收负
00:41:03其余三期在何处
00:41:09魏林主,王汉与勾魂所达成交易后
00:41:14便将其余三期置于库房内再为过往
00:41:17如今应该还在强库里
00:41:23如今应该还在强库里
00:41:30如今应该还在强库里
00:41:31你先去休息
00:41:33谢灵主
00:41:45谢灵主
00:41:46大蓝资源
00:41:51谢灵主
00:41:52还需要遮备啊
00:41:53看样子是个坚守自盗
00:41:56好啊你
00:41:57爷爷让你看管仓库
00:41:59你居然看坚守自盗
00:42:00想说来饶命啊
00:42:02我就是一时独土
00:42:04想着这么多宝贝没人看过
00:42:06谢谢
00:42:09我带他们去找
00:42:10我带他们去找
00:42:24我带他们去找
00:42:25怎么记得这么厚的灰
00:42:27这得多久没打扫
00:42:32玉海那三邦邪气是什么
00:42:33西魏阴阳镜 南魏画皮笔
00:42:36北魏生死不
00:42:40林主
00:42:42没有
00:42:45
00:42:46喝的东西藏哪儿了
00:42:47全被我卖了
00:42:50卖哪儿去了
00:42:51说实话
00:42:52信不信我让你尝尝包饭下场
00:42:55被我卖到了
00:42:56陆家珍宝馆
00:43:01不是
00:43:02你们都看我干嘛
00:43:04姐姐
00:43:06珍宝馆虽然是我们度假的产业
00:43:08但是我跟我爷爷
00:43:09从来没有见过什么邪物
00:43:11我发誓
00:43:16西方邪情一样子
00:43:19就在你度假
00:43:21
00:43:25
00:43:27张伯
00:43:28少爷
00:43:29不好了
00:43:30家主
00:43:30家主他都邪了
00:43:32什么
00:43:38杀了那肚子
00:43:39杀了那肚子
00:43:41杀了那肚子
00:43:41家主快松手啊
00:43:43再踩上去上面就要自信了
00:43:45
00:43:47
00:43:47
00:43:48
00:43:49
00:43:49
00:43:49
00:43:50张伯
00:43:52你看啊我爹
00:43:52我就抢死了
00:43:54我就抢死了
00:43:54
00:44:01爷爷怎么了 张伯
00:44:02稍微管你回来
00:44:04爷爷
00:44:05我去见亲啊爷爷
00:44:06快放开
00:44:07张伯又不行了
00:44:09爷爷
00:44:09Oh my god!
00:44:20I said yes!
00:44:21Let me get in my ruled!
00:44:22I want to get in my ruling.
00:44:24How is your den?
00:44:25Come on.
00:44:38This guy never came.
00:44:42Yes, I'm going to get back to you.
00:44:46Don't worry, I'm going to get out of the window.
00:44:49I'm not going to get out of the window.
00:44:56Very good.
00:44:57I don't think I'm going to lie to you.
00:44:59I'm not going to lie to you.
00:45:01I'm going to give you a good woman.
00:45:05What a woman?
00:45:07I'm not gonna lie to you.
00:45:10I'll have much more than you'll get out of the window.
00:45:15You're going to lie to me.
00:45:16Hey, my baby.
00:45:17You're leaving the world alone.
00:45:20You're going to lie to me in the morning?
00:45:23You're going to lie to you.
00:45:23I'm not going to lie.
00:45:27You're a little bit more like that.
00:45:28You're not a little girl, but you're not laughing.
00:45:30Why are you laughing?
00:45:32I'm not going to lie to you.
00:45:36My mother was two years ago. How could I have a connection with you?
00:45:41How could I have no relationship with you?
00:45:42Your mother was in the hospital and was still alive.
00:45:45I saw her hurt and gave her back to her.
00:45:47It was just a relationship with you.
00:45:48You say it.
00:45:49My mother was in the past.
00:45:51And my father was in love with you.
00:45:53She was in the hospital.
00:45:55How could I have no relationship with you?
00:45:56So you're stupid.
00:45:58I'm going to ask you.
00:45:59Your mother was in love with you.
00:46:01You could be in the next door.
00:46:03I don't know.
00:46:05If I could be in the hospital.
00:46:06After I got a call for the phone, I was in the hospital.
00:46:09I was going to leave the hospital.
00:46:11Although I was in love with you, I didn't know her.
00:46:13But my mother said my mom was very hard.
00:46:16My mother told me.
00:46:17My mother was in love with me.
00:46:20I was like, no one is my mother.
00:46:22It was my mother?
00:46:24You're not working with me.
00:46:25You're not working with me.
00:46:25You're not working with me.
00:46:27You're pretending to be your mother is no longer.
00:46:30and you're not alone with you.
00:46:31Do you want to take a long time to do this work?
00:46:34Do you want to take a long time to do this work?
00:46:37You...
00:46:37Okay.
00:46:39I'm sure you can see him in the past.
00:46:41How are you?
00:46:43You're going to leave me alone.
00:46:45Oh, man.
00:46:46Look at me.
00:46:48Why?
00:46:57Why?
00:46:58You're going to take me away!
00:46:59Why?
00:47:00Why?
00:47:01Why are you getting away?
00:47:03Why do you want to leave my house?
00:47:09Don't bother me.
00:47:12Why?
00:47:16Why?
00:47:17I'm not in...
00:47:18Why?
00:47:19Why?
00:47:19Why?
00:47:19Let's go.
00:47:20Mr. Wong,
00:47:23I'll give you a chance to give you the freedom.
00:47:36Tell me! Tell me!
00:47:39Tell me! Tell me!
00:47:39Do you want me to give up?
00:47:40You're not supposed to do this.
00:47:49You tell me!
00:48:04Have you seen it?
00:48:06Your mother's wife is the only one.
00:48:10Your mother is the only one.
00:48:13Your mother is the only one.
00:48:14Your mother is the only one.
00:48:15They are the only one.
00:48:20Your mother.
00:48:21Your mother!
00:48:22Your mother!
00:48:29Let's go see her.
00:48:30She will be sick.
00:48:31She has some words to say.
00:48:33We can go on a bit later.
00:48:35No way,
00:48:37Ihrho게요,
00:48:37you are the only one who is Einargo.
00:48:40But your father is again sick.
00:48:42You will anyway be sick.
00:48:44You will still be sick.
00:48:44You will still be sick.
00:48:45I'm sure I know, I know.
00:48:48I'm going back to the house.
00:48:50Now I'm going back to the house.
00:48:52It's okay, just now.
00:48:55Do you know what he wants to do?
00:49:05Come here, go back.
00:49:07死了也英文不散
00:49:11当初我就该把你剁碎了喂狗
00:49:12而不是活卖鸟事
00:49:16大侄 麻烦你动作快点
00:49:20以免夜场问不我
00:49:22多请放心
00:49:23频道定叫他恒风沸散
00:49:25永世不得起身
00:49:52住手
00:49:58住手
00:50:02大侄
00:50:03你冒冒失失
00:50:05你跟他怎么弹呀你
00:50:06爸 我妈今天是怎么死的
00:50:08你能再跟我说一遍吗
00:50:10你好短短的说这事干什么
00:50:14你没看到我亲当时正在为你爷爷做法驱邪吗
00:50:16还不赶我出去
00:50:17为爷爷驱邪
00:50:18那为什么把我妈的牌位搬出来
00:50:21你 你这个闷不是在驱邪对不对
00:50:23你想让我妈魂飞魄散对不对
00:50:25对亲 我是你爸
00:50:27你注意跟我说话的态度
00:50:29
00:50:31我只是想要一个真相
00:50:43我真相求你
00:50:44告诉我一个真相可以吗
00:50:48我跟你讲过
00:50:50你妈走的时候很安详
00:50:52没有痛苦
00:50:54你还要什么真相啊
00:50:57我看你是疯了你
00:50:58门人
00:50:59那小少爷给我带去
00:51:05门人
00:51:07门人
00:51:08门人
00:51:08门人
00:51:08门人
00:51:08门人
00:51:11门人
00:51:16门人
00:51:17渡人
00:51:19那时
00:51:20你不能动他
00:51:25你算什么东西啊
00:51:27燕钦
00:51:28是我堂堂杜家的长孙
00:51:30也就是说
00:51:32未来的杜家家主
00:51:33才能做你的侍存
00:51:35Don't call me.
00:51:39You're fine. You're fine.
00:51:41You're fine.
00:51:43Let's go for the Lord.
00:51:46Lord?
00:51:48You said he is Lord Lord?
00:51:53You just said he was Lord Lord.
00:51:56I hope Lord Lord Lord.
00:51:59I can't, but...
00:52:01Lord Lord!
00:52:01O,官令我妻家是我妻家的一大心事還請您主...一步休息您主
00:52:16,有所不足啊這...妻家...這是最近
00:52:28utaire不離今日...請了大師...來家裡做法事對付給人家可這...終究是我妻家的家事啊這為連主在此
00:52:30多有不便
00:52:31I will take you to the king of the king.
00:52:35The king of the king, let's continue.
00:52:51The king of the king, what is it?
00:52:55The king of the king of the king has been dead.
00:52:58The king of the queen of the king, particularly in the king who is a car.
00:53:04It's not true.
00:53:06By the way, the king of the king will have some doubts.
00:53:11The king of the king is not a big guy, but he'll never be the king of the king.
00:53:19Please, the king will not be able to get in the king of the king of the king's husband.
00:53:26Do you think that's true?
00:53:28The people of the country are right.
00:53:31The people of the country do my opinion is very good.
00:53:34There is no doubt about it.
00:53:37Luke.
00:53:38You said that it could be a wolf.
00:53:43Is it possible that it could be a wolf?
00:53:48Who is it?
00:53:49You're a man!
00:53:50If it's like that,
00:53:53let's talk about the people of the country.
00:53:55I'm sorry.
00:54:02I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:16Mom.
00:54:18Mom.
00:54:19The past is true.
00:54:25Mom.
00:54:27Mom.
00:54:28Mom.
00:54:30I don't know much of them.
00:54:32You're stupid.
00:54:34You're so evil.
00:54:37You're right.
00:54:40Mom.
00:54:43I'll be right back.
00:54:45Mom.
00:54:47Mom.
00:54:48What are you doing?
00:54:51If you were to take a look at your face,
00:54:53you're going to be a real person.
00:54:54And now you're going to be a real person.
00:54:57If I don't go to the Yaw,
00:54:59I will go to the other side of the company.
00:55:01I'm going to take a look at your face.
00:55:03Will you be able to take a look at your face?
00:55:04Can you take a look at your face?
00:55:07You're not going to be a face.
00:55:11You're not going to be a face.
00:55:14I'm going to be a face.
00:55:17I don't know what I'm going to get out of here.
00:55:22You're right.
00:55:23You're right.
00:55:24You're right.
00:55:26But I'm not going to get you.
00:55:28You're right.
00:55:29I've been a poor lady.
00:55:31I'm not going to be a poor lady.
00:55:33You're right.
00:55:34You're right.
00:55:34I'll take you as a gift.
00:55:37But I've never met you.
00:55:40I'm so hungry for you.
00:55:43You're right.
00:55:43You still don't have to be satisfied with it?
00:55:44After that, you got sick.
00:55:47Yes, I got you alive.
00:55:49I don't want you to die.
00:55:51You don't want to die.
00:55:53You don't want to die.
00:55:56You don't want to die.
00:55:57Dad, are you talking about this?
00:56:00You're a liar.
00:56:02I'm not talking to you.
00:56:03You're a liar.
00:56:06You're a liar.
00:56:07You're a liar.
00:56:10But now I'm wrong.
00:56:11You're a liar.
00:56:12You're a liar.
00:56:13You mean you do me with them.
00:56:15No.
00:56:16I'm a liar.
00:56:18I killed you!
00:56:19You kill me!
00:56:25I'll try again for you.
00:56:28You're a liar.
00:56:30I'm not a liar.
00:56:33I don't have a lie.
00:56:35I'm you have to die.
00:56:35You have to hang on me.
00:56:39Oh
00:56:40This is
00:56:41A
00:56:41I
00:56:41I
00:56:43I
00:56:43I
00:56:43I
00:56:43I
00:56:45Ah
00:56:46Ah
00:56:47Ah
00:56:48Ah
00:56:51Ah
00:56:52Ah
00:56:53Ah
00:56:53Ah
00:56:53Ah
00:56:53Ah
00:56:54Ah
00:56:54Ah
00:56:54Ah
00:56:54Him陽
00:57:03Touch罪也凡事陸青你的命该赔给你夫人你你你救我啊一
00:57:07fin救我爸爸哎呀就是你欠骂的
00:57:14I'm going to get out of here!
00:57:15Don't let me!
00:57:15Let me get out of here!
00:57:17What are you doing?
00:57:19Let me get out of here!
00:57:35Let me get out of here!
00:57:37This is the one who has sent her to me.
00:57:42I'm sorry for you!
00:57:47I'm sorry for you!
00:57:48I'm sorry for you!
00:57:49I'm sorry for you!
00:57:49Let you feel so deep inside!
00:57:52Mom!
00:57:53Let me go!
00:57:56I'm sorry for you!
00:58:01Mom!
00:58:04Mom, what are you doing?
00:58:06If you look good for me, I know.
00:58:11Mom! Mom, don't!
00:58:13Mom!
00:58:25I'm sorry.
00:58:29I'm sorry.
00:58:31Thank god.
00:58:32You are afraid of your opponent.
00:58:33Help, don't you want me.
00:58:35That's the reality.
00:58:40Mom, there is a human being.
00:58:42No one ここにしなさい。私人已逝。人数のための相手がありません。渡武尘。汪家管事を保守自祷。そのための三方を描かめる。逃避渡江珍壁を掻け。あなたに気づいた。
00:58:45I'm not sure what I am.
00:58:50Dodo Wuxin,汪家管事坚守自導
00:58:55,將除勾魂所外三方血氣
00:58:56,邂入杜家珍寶館
00:58:59,你可知情。凌主在上, Wuxin確實不知情了
00:59:02.凌主,我可以派人去
00:59:10?罷了。南無話闢瓶
00:59:12,在辰家裡。
00:59:24I am so sorry for you.
00:59:28I am so sorry for you.
00:59:30I am so sorry for you.
00:59:34Why do you have to be blamed for us?
00:59:38I have to be blamed for you.
00:59:41I am not blamed for you.
00:59:43You know who I'm the one who's the one who's the one?
00:59:46I'm a son of the brother of you.
00:59:50You're the one who's the two.
00:59:53But...
00:59:53I don't know what you're the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's
00:59:58the one.
00:59:59Like my father's father of the偉侏,
01:00:02he won't tell you anything.
01:00:04But the fact is,
01:00:06my wife is the one who's the one who's the one who's the one.
01:00:10I am a wife.
01:00:12My mother gave her all the names and gave my father to her.
01:00:16She didn't have a month.
01:00:18She used to pay her for the money.
01:00:21But I didn't realize she was a young man in the house.
01:00:27She was a young man who was on the throne.
01:00:28She was a young man who was born in the house.
01:00:30She brought me to her home to her mother.
01:00:33She was a young man who was born in the house.
01:00:36She was a young man who was born in the house.
01:00:41当我母亲倒在我怀人那一刻 我就立即要报仇 拿回属于我和我母亲的一切
01:00:56父宅只查 既然他死了 那就该原还 说来你也是命好
01:01:03从小 衣锦玉石 自从继承家业后 不知道怎么会搭上了凌王这条线
01:01:11有命灯护着 我动不了你 索英一直忍到现在
01:01:16但现在情况不一样 有法器在手 是敢算旧账了
01:01:22你要干什么
01:01:23认付出 陈家江山 如我母亲的心血 认地位 力敌力炸
01:01:32这陈家的继承资格也该是我的
01:01:47告诉他 我才是陈家江山 命不过就是因弓你的手
01:01:57我会让你活着的 我要让你成长 我这心里所受的
01:02:03
01:02:03
01:02:07
01:02:09
01:02:09
01:02:09
01:02:11
01:02:19
01:02:20大主 小致我带着民主回来了
01:02:24手抽
01:02:30
01:02:32Oh
01:02:34Oh
01:02:35Oh
01:02:36Oh
01:02:36Oh
01:02:37Oh
01:02:37Oh
01:02:37Oh
01:02:38Oh
01:02:38Oh
01:02:38Oh
01:02:39Oh
01:02:39Oh
01:02:40Oh
01:02:40Oh
01:02:40Oh
01:02:44Oh
01:02:45Oh
01:02:46Oh
01:02:47Oh
01:02:47Oh
01:02:47Oh
01:02:50Oh
01:02:51Oh
01:02:52Oh
01:02:52Oh
01:02:56Oh
01:02:57Oh
01:02:57Oh
01:02:57Oh
01:02:57Oh
01:03:00Oh
01:03:01Oh
01:03:01Oh
01:03:01Oh
01:03:02Oh
01:03:02Oh
01:03:03Oh
01:03:10Oh
01:03:11Oh
01:03:12Oh
01:03:12Oh
01:03:12Oh
01:03:13Oh
01:03:13Oh
01:03:13Oh
01:03:13Oh
01:03:14Oh
01:03:14Oh
01:03:15Oh
01:03:16Oh
01:03:16Oh
01:03:16Oh
01:03:17I'm going to get too close to you.
01:03:22Hey, can I come here?
01:03:26Hey, are you okay?
01:03:29You've got a lot of money.
01:03:54I'm so sorry.
01:03:56I'm so sorry.
01:03:58I'm so sorry.
01:04:02I'm so sorry.
01:04:03You're so sorry.
01:04:11I'm so sorry.
01:04:13I'm so sorry.
01:04:13What are you doing?
01:04:14I'm so sorry.
01:04:16I'm so sorry.
01:04:18I'm so sorry.
01:04:20I'm so sorry.
01:04:21Your face is good.
01:04:30No.
01:04:32No.
01:04:35No.
01:04:48No.
01:04:50No.
01:04:50No.
01:05:20No.
01:05:21No.
01:05:21No.
01:05:32No.
01:05:33No.
01:05:34No.
01:05:59No.
01:05:59No.
01:05:59No.
01:05:59No.
01:06:01No.
01:06:17No.
01:06:19No.
01:06:21No.
01:06:23No.
01:06:24No.
01:06:33No.
01:06:38No.
01:06:39No.
01:06:40No.
01:06:40No.
01:07:11No.
01:07:11No.
01:07:12No.
01:07:12No.
01:07:14No.
01:07:15No.
01:07:24No.
01:07:25No.
01:07:27No.
01:07:28No.
01:07:29I've never let my parents fight.ลงิเซ、ie
01:07:31стр- 如果我真是混蛋
01:07:33- 就不会要她付仇了
01:07:35!陳佛, 你一邊說著
01:07:37為母報仇- 一邊却對自己的母親百般敵魂
01:07:42- 為自己殘害無辜之人的惡行
01:07:44- 找盡借口 !- 你根本就是 個表裏不已的惡鬼
01:07:49!你懂什麼 !- 自古以來
01:07:50,哪條付仇的路- 不是出版的犧牲
01:07:53!- 犧牲是高貴的
01:07:56!
01:07:56And you're such a fool, you don't pay for him to be a fool.
01:08:00Juliet, you're taking the help of the people of the people of the village and to give the people of
01:08:05the village to help him.
01:08:20Stop!
01:08:21You're the one who wants to be the one who wants to be the one who wants me.
01:08:25What do you have to do?
01:08:27What do you have to do?
01:08:29You!
01:08:30You!
01:08:31It's been so long.
01:08:33You should be hungry.
01:08:35Give him a cup of tea.
01:08:37Let him rest.
01:08:39You are too many sins.
01:08:42You are too many sins.
01:08:42You are too many sins.
01:08:44You are too many sins.
01:08:48What do you have to do?
01:09:04Your parents.
01:09:07No.
01:09:11You're too many sins.
01:09:13You too many sins.
01:09:14You are too many sins.
01:09:16My parents.
01:09:16Let's give up.
01:09:16You are too many sins.
01:09:18Kill it!
01:09:22The meal is Lord of the Yup!
01:09:34If you like the meal,
01:09:37you like to sit down the door.
01:09:38The taste of the meal is a good one!
01:09:50啊!
01:09:52啊!
01:09:53啊!
01:09:54魂!
01:09:54啊!
01:10:00啊!
01:10:00善惡到頭中
01:10:02你這一世
01:10:04不配再有名
01:10:04有信
01:10:06有禮
01:10:07啊!
01:10:08啊!
01:10:14啊!
01:10:24啊!
01:10:25爹爹
01:10:26你這人快不落起來
01:10:28啊!
01:10:29原告 寄靈主救命之人
01:10:33陳福
01:10:35你準備如何處置
01:10:37靈主
01:10:40陳福啊害了很多無辜的人
01:10:42啊!
01:10:43登門磕頭獻罪
01:10:46Let's go.
01:11:15Let's go.
01:11:56Let's go.
01:12:15Let's go.
01:12:15Let's go.
01:12:53Let's go.
01:12:53Let's go.
01:12:54Let's go.
01:12:58Let's go.
01:13:00Let's go.
01:13:01Let's go.
01:13:12Let's go.
01:13:13Let's go.
01:13:45Let's go.
01:13:46Let's go.
01:14:15Let's go.
01:14:17Let's go.
01:14:19Let's go.
01:14:20Let's go.
01:14:22Let's go.
01:14:26Let's go.
01:14:27Let's go.
01:14:32Let's go.
01:14:32Let's go.
01:14:32Let's go.
01:15:02Let's go.
01:15:09Let's go.
01:15:12Let's go.
01:15:14Let's go.
01:15:20Let's go.
01:15:23Let's go.
01:15:40Let's go.
01:15:41Let's go.
01:15:42Let's go.
01:15:42Let's go.
01:15:42Let's go.
01:15:45Let's go.
01:16:15Let's go.
01:16:42Let's go.
01:16:45Let's go.
01:17:16Let's go.
01:17:18Let's go.
01:17:48Let's go.
01:17:49Let's go.
01:17:53Let's go.
01:18:22Let's go.
01:18:25Let's go.
01:19:19Let's go.
01:19:21Let's go.
01:19:53Let's go.
01:20:24Let's go.
01:20:25Let's go.
01:20:55Let's go.
01:20:57Let's go.
01:21:02Let's go.
01:21:14Let's go.
01:21:39Let's go.
01:22:09Let's go.
01:22:15Let's go.
01:22:29Let's go.
01:22:32Let's go.
01:22:34Let's go.
01:22:36Let's go.
01:22:36Let's go.
01:23:10Let's go.
01:23:13Let's go.
01:23:44Let's go.
01:23:46Let's go.
01:23:47Let's go.
01:24:00Let's go.
01:24:31Let's go.
01:24:31Let's go.
01:24:38Let's go.
01:24:39Let's go.
01:24:40Let's go.
01:25:30Let's go.
01:25:40Let's go.
01:26:09Let's go.
01:26:17Let's go.
01:26:18Let's go.
01:26:49Let's go.
01:27:23Let's go.
01:27:37Let's go.
01:27:50Let's go.
01:27:51Let's go.
01:28:50Let's go.
01:28:58Let's go.
01:29:29Let's go.
01:29:36Let's go.
Comments

Recommended