00:03La causa delle catastrofi cui assistiamo oggi è la sovrappopolazione.
00:07Siamo fieri di svelare l'unico rimedio pratico a questo gravissimo problema.
00:12Lei è pronto, dottore?
00:13Sì, sono pronto.
00:22Wow, è pazzesco, vero? Una cosa pazzesca.
00:26Allora, pensate del film Honey ha sfruttato i bambini per questo, o non?
00:32Ho sentito questo, ma non ho mai visto il film, quindi non so cosa succede in questo film.
00:36Sì, è la versione più divertente di questo film.
00:41Sento andare su un po' e dire che non è come il film, non è come questo film.
00:46È molto diverso.
00:47La gente si fa sfruttare a circa 5 inci.
00:50Ma credo che non è simile all'unico che hai parlato del film che hai parlato.
00:54Sì, in la prima parte del film, Matt Damon's mother dice
01:01«Yes, the world is going to end tomorrow».
01:04E questa frase è molto significante, perché abbiamo sempre pensato
01:10che il cambiamento climatico è qualcosa di lungo, ma è che sta succedendo ora.
01:16E il tuo carattere è molto consapevole di questo.
01:18Quindi, do you agree with her?
01:20Abbiamo bisogno di combattere ora per questo cambiamento.
01:23All right, well, I think just in life, with anything, whenever you find yourself in a bad situation,
01:28if you look back, it's always been a series of small, bad decisions by many people along the way.
01:35And it's one of those things where, you know, could have, would have, should have,
01:43but you find yourself in the situation that you're in, and your only choice is to move forward
01:51and to take action because you really can't go back and change anything that you've done in the past.
01:59It's a nice lesson to keep in mind that we are responsible for everything that we do collectively as a
02:11society,
02:12um, as a country, as, as, as, as a religious group or a gender group or, or any, any group
02:18that you identify with.
02:19There are things that we can do as a group, but also as individuals, um, so that we don't find
02:25ourselves in a situation where there is no, no recourse.
02:30In the movie, um, the, the small ones make the same mistakes, uh, our world because, uh, without giving any
02:37spoilers, um, not, um, the world is not so perfect like it seems in the beginning.
02:43What do you think that we can, uh, we can't, uh, do the right thing?
02:47Even if we start a new world, we always make the same mistakes again, again, again.
02:51Right. Well, you know, I think it's hard to think sometimes when, when, uh, a challenge seems so great, you
03:00kind of get frozen and you don't know what to do.
03:02If you just take very small steps, um, if you just say today, I'm going to go out and make
03:09an effort to say hello to one person and just smile and be nice.
03:12That, that very small gesture, um, can carry on to larger things.
03:17And I think that's a little bit of something that the movie touches upon that it, it, it, it's not
03:24about a great mass effort necessarily that we need.
03:28It's, it's individuals who can take responsibility and do small things.
03:33And it is within our power to, to do great acts, but as individuals.
03:41Your character is, uh, a character that, uh, takes, um, uh, takes a lot of weight upon ourselves.
03:49And, uh, other people that we see in the movie aren't ready to do the same thing.
03:54Um, how do you think that people that have to fight, that want to fight for change, uh, where they
04:01take their will?
04:02You know, I think you're born with it, honestly.
04:04I think some people, um, it doesn't really matter what your upbringing was.
04:10Some people can either grow up rich or grow up poor.
04:14And it's just something with within you where you want to help other people.
04:18And that's something that brings great joy to you.
04:20And then there are other people who are very, uh, passive or, or, or self-centered or, or not as
04:27motivated to do things.
04:29Or they, for whatever reason, that there are some people who are just driven to do that.
04:37Um, but you can also develop that too, you know, if you're not naturally that type of person.
04:43Um, I, I think you just have to have patience with yourself and have patience with other people.
04:48And, um, everybody needs a little bit of encouragement.
04:51And, and, and that's all, all we need to do is just, you know, to give, give other people room
04:57to fail, but also give them room to redeem themselves.
05:01Okay.
05:02Thank you.
05:02Thank you.
05:03Thank you.
05:04Same as it ever was.
05:05Tu pensi di essere nel mondo normale.
05:07Same as it ever was.
05:07E poi, improvvisamente.
05:10Oh, mio Dio.
05:13Scopri che non è vero.
05:14E poi ci and non è vero!
05:16Cuore questa llesetrà.
05:20E poi ci fino adepti da fare gefallen.
Commenti