Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Scalpels Here Kisses There Drama S
Transcript
00:00:07Who is this?
00:00:08He is the family of our family.
00:00:10His husband is the one we've ever seen.
00:00:12It's just because of the family.
00:00:15I've never had a child for a long time.
00:00:21Mom, don't worry.
00:00:23I don't want to let you have a son.
00:00:25How many years did you get married?
00:00:27How many years did you get married?
00:00:28Mom, I'm so confident.
00:00:30Oh, my God.
00:00:31You're not telling me.
00:00:33You're in your position and position.
00:00:34What kind of woman can't get married?
00:00:36Why do you want to get married?
00:00:38You're so worried about your mother.
00:00:39Mom, I know.
00:00:41I know.
00:00:42You know what?
00:00:43Eight years.
00:00:44You've been married for eight years,
00:00:45I haven't had a son.
00:00:46I'll tell you.
00:00:47If you don't have a son,
00:00:48you don't want to get married.
00:00:52Mom, sorry.
00:00:54These years,
00:00:55you've been fighting for me.
00:00:57Sir,
00:00:58you should know about your nose.
00:01:00You need to know about your doctor.
00:01:01You should know about your doctor.
00:01:03If you're doing a doctor.
00:01:05If you're doing a doctor,
00:01:06But these doctors are also paying to look for the doctor.
00:01:08From the doctor's office,
00:01:09I don't want to do that.
00:01:13You can't do anything.
00:01:13You're a doctor.
00:01:14I'd like you for your advice.
00:01:16But I'm still planning to make my doctor.
00:01:18We need one of our own children.
00:01:28Your wife, how are you here?
00:01:31I...
00:01:31No, I can't tell her.
00:01:35She's too much pressure.
00:01:37Your wife, you...
00:01:40Your wife, I'm going to go to the university.
00:01:44If I'm not here,
00:01:46you should be careful.
00:01:48Okay, my wife.
00:01:49I'm going to be careful.
00:01:51You should be careful.
00:01:52I'm sure.
00:01:54Then you go.
00:01:55I'll go back to my dentist.
00:01:57Okay, you go.
00:02:00Mr. Chairman,
00:02:08the morning there is a hospital.
00:02:10I want you to admit.
00:02:13Come on.
00:02:14My wife, you're not good at all.
00:02:16My wife, why did you suffer?
00:02:18Are you at the hospital?
00:02:20You don't have to know it.
00:02:23You don't know what I have.
00:02:23He knows how?
00:02:24You're my dog.
00:02:26And...
00:02:27Your head is our romance.
00:02:29You should be ready for me?
00:02:31Now, I'm going to be the next day.
00:02:32The next day is the day of the院長.
00:02:34He is the most important for me.
00:02:38When I get enough of the choice,
00:02:40the秦氏集團高管 will be recognized as the next day of the院長.
00:02:43At that time, you will be the next day of the院長.
00:02:51Your husband,
00:02:52until today's work is done,
00:02:54I will be able to get our children.
00:02:56At that time,
00:02:57I won't let you go again.
00:02:58爸,我有件事儿
00:03:03,想跟你说……
00:03:05是嵐嵐的电话
00:03:08,她還不知道你回國…… 你也是不是想通了
00:03:11,要回集團了?
00:03:12爸爸早就跟你說過
00:03:16,醫院里的高強度工作真的不适合你。前作吧,
00:03:18這秦氏集團,
00:03:19早餐要交到你的手裡, 你也不能老呆在分公司下面的醫院裡。
00:03:24爸,我想做手術了。
00:03:28I'm a child.
00:03:29What?
00:03:30How many of you have been in the brain?
00:03:32You don't know how many of you know?
00:03:33It's going to be a hell of a human being.
00:03:34Is that the hell of a bitch?
00:03:36He's逼 you to.
00:03:36I just saw it.
00:03:38That person's brain is not a good thing.
00:03:40I don't agree with you at all.
00:03:43Dad, you're wrong.
00:03:45He's not that kind of person.
00:03:46It's my own decision.
00:03:48For so many years,
00:03:49he doesn't know your身份.
00:03:51He doesn't know me as the秦氏集团董事長's
00:03:53daughter.
00:03:53Do you think I'm good, or do you think I'm good, or do you think I'm good?
00:03:58You're good. How can you tell me that you love me?
00:04:03I love you, every day I want to eat.
00:04:05You're okay. This is my surgery.
00:04:08This is my surgery. I trust her.
00:04:10So many years, she doesn't know my身份.
00:04:14She doesn't care for me.
00:04:16So I think she does love me.
00:04:19Don't worry about you.
00:04:21I'm afraid of my身份.
00:04:23I'll give you a lot of pressure.
00:04:24When the surgery is finished, I will tell you.
00:04:27My husband, I want to join you.
00:04:31You have to join me?
00:04:33What should I join you?
00:04:35My husband, you know.
00:04:37My only request is to join me in the hospital.
00:04:41My husband, you can sign a letter.
00:04:44I can always join you.
00:04:46I'm sure you're listening.
00:04:48Who made you so much?
00:04:50My husband.
00:04:51You haven't signed a letter.
00:04:55You can sign a letter.
00:04:57You can sign a letter.
00:05:09You can sign a letter.
00:05:16I don't know.
00:05:17You have to sign a letter.
00:05:19I'll sign a letter.
00:05:23You can sign a letter.
00:05:26You can sign a letter.
00:05:26You can sign a letter.
00:05:29You don't know if you're going to die.
00:05:30You don't have anything.
00:05:30That's my job.
00:05:32而且我很了解他的職業水平
00:05:34他當麻醉師完全沒有問題
00:05:35胡鬧
00:05:38一個連麻醉施政都沒有拿到的實習生
00:05:39讓他參與手術
00:05:40那就是草菅人命
00:05:42我不同意
00:05:42趙院長
00:05:44要不我還是不參加了吧
00:05:46李院長都不認可我
00:05:47李院長
00:05:48如果許倩進不了手術名單
00:05:51那這場手術
00:05:52我召凱也不做了
00:05:53我看這家醫院
00:05:54還有誰能做這台手術
00:05:56知不知道
00:05:57今天這場手術有多重要
00:05:59我不管多重要
00:06:00我只要求許倩參加
00:06:06你知不知道
00:06:07今天這場手術有多重要
00:06:09我不管多重要
00:06:10我只要求許倩參加
00:06:12胡鬧
00:06:12你知不知道
00:06:13你這是在践踏你的職業道德
00:06:19李院長
00:06:19你別忘了
00:06:21在這家裡
00:06:22哪怕事成所有醫院
00:06:24我都是心外科最權威的專家
00:06:26我想
00:06:27病人應該也是指名讓我主導吧
00:06:29
00:06:31你知不知道
00:06:32今天手術的病人是
00:06:34我不管病人是誰
00:06:36我只要求許倩當麻醉師
00:06:38不然
00:06:39你就換人主導
00:06:40趙凱
00:06:41
00:06:42李院長
00:06:43咱們醫院可是秦氏集團旗下
00:06:45最被重視的一家醫院
00:06:46如果被人把這事鬧到集團去
00:06:48我想
00:06:50您可能就會提前退休
00:06:52
00:06:54都是女兒不好
00:06:56又讓您擔心
00:06:57但是我相信召開
00:06:58蘭蘭還是決定要做手術了
00:07:00她的性格你應該知道
00:07:03她決定的事情我是勸不了的
00:07:05陣雲
00:07:07你剛才說的手術方案把握有多大
00:07:09為了這個手術方案
00:07:10我在國外準備了八年
00:07:12由我親自手術
00:07:14我有把握
00:07:15成功率接近百分百
00:07:16
00:07:17你這麼有信心
00:07:19叔叔相信你
00:07:21你現在就去石城醫院
00:07:22那是我集團旗下的醫院
00:07:24李院長會安排好一切
00:07:25要快
00:07:26我隨後就到
00:07:27
00:07:29說來八年了
00:07:31我回來了
00:07:31這一次
00:07:32我不會再讓你受到任何傷害了
00:07:34石城醫院
00:07:35再快點
00:07:40來 小心
00:07:53程副主任
00:07:54書前準備工作已經完成
00:07:56但是
00:07:57照副院長還沒來
00:07:58再等等
00:08:01照副院長怎麼還不來啊
00:08:02是啊
00:08:03這都退遲了半個小時了
00:08:07但是這種手術風險
00:08:08同樣極大
00:08:10
00:08:10你別急啊
00:08:12真不是我不想讓你抱孫子
00:08:14老公
00:08:14我相信你
00:08:15我一定會還上我們的寶寶
00:08:17不行
00:08:18我不同意
00:08:19院長
00:08:20書前準備已經完成
00:08:21就等照副院長先去手術了
00:08:24而且病人一再強烈
00:08:25由照副院長主導
00:08:27看來
00:08:29病人還是相信我的專業能力
00:08:31同樣
00:08:32我也相信許倩的專業
00:08:35
00:08:36我同意讓許倩參與手術
00:08:38但是
00:08:39我會讓麻醉科主任
00:08:42全程指導許倩
00:08:43謝謝李院長
00:08:45
00:08:46老公
00:08:47我們先去手術是嗎
00:08:50急什麼
00:08:51剛才
00:08:52還沒盡興呢
00:08:53呵呵
00:08:57趙副院長怎麼還沒來啊
00:08:59
00:08:59這都過去兩個小時了
00:09:01你要不再去催催
00:09:02
00:09:03我再去催催
00:09:05趙凱一往都是特別準時的
00:09:07怎麼今天的手術會遲到這麼久
00:09:09難道是
00:09:10她知道病人是我了
00:09:15老公
00:09:17謝謝你
00:09:18參加完這場手術
00:09:19我就能轉正了
00:09:21光你幾張說謝謝
00:09:22哎呀
00:09:23你很怪
00:09:24這不是要去手術室嗎
00:09:26等手術結束了
00:09:27人家會好好感謝你
00:09:29手術
00:09:30急事
00:09:31讓他們給我等著
00:09:33今天就讓這個幸福也知道
00:09:35誰才是這個醫院的第一把刀
00:09:37沒了我
00:09:37來這個醫院的病人就過少一半
00:09:39老公
00:09:40你好厲害
00:09:42我還有更厲害的
00:09:44哎呀 討厭
00:09:49誰呀
00:09:49趙副院長
00:09:51手術室那邊病人已經等了兩個小時了
00:09:52請您快點過去吧
00:09:54我知道了
00:09:55你先回去吧
00:09:56老公
00:09:57那我們現在去手術室嗎
00:09:59去什麼去
00:09:59讓他們給我等著
00:10:01再等一個小時
00:10:02
00:10:03我今天就讓全醫院的人都知道
00:10:05我照改的地位有多麼重要
00:10:06多麼重要
00:10:08趙副院長呢
00:10:08趙副院長和他的助理在辦公室呢
00:10:11我都催了好幾遍了
00:10:12我聽說
00:10:13趙副院長自從招了許倩這個助理
00:10:16兩個人經常在辦公室
00:10:22我聽說
00:10:23趙副院長自從招了許倩這個助理
00:10:25兩個人經常在辦公室
00:10:27我不在的時候
00:10:29你要照顧好自己啊
00:10:31
00:10:32我會照顧好自己的
00:10:35
00:10:36你不要說
00:10:41
00:10:43那個
00:10:45給大家介紹一下
00:10:46這位是我的助手許倩
00:10:48也是今天手術的麻醉師
00:10:49各位老師好
00:10:50我是新來的麻醉師
00:10:52許倩
00:10:52她不是個實習生嗎
00:10:54這麼危險的手術
00:10:55趙副院長
00:10:56你怎麼讓一個實習生來做麻醉師啊
00:10:58趙副院長怎麼會讓一名實習生來給我麻醉
00:11:01趙副院長
00:11:01這麼重要的一個手術
00:11:03讓一個實習生做麻醉師
00:11:04這不太合適嗎
00:11:05許倩是院長特別批准的麻醉師
00:11:08而且
00:11:09有麻醉科的陳主任全程指導
00:11:11有什麼不合適的
00:11:12原來是李院長重點培養的麻醉師
00:11:14既然李院長批准
00:11:16把協照開也同意
00:11:17我相信她
00:11:18絕對不會拿病人的生命當兒戲
00:11:20陳主任
00:11:21麻煩你全程指導師
00:11:23好的趙副院長
00:11:24小雪啊
00:11:25李院長這麼看重
00:11:26今天一定要把握好機會
00:11:28好的
00:11:29趙副院長
00:11:30我一定會努力的
00:11:33看來這個實習生
00:11:34真的是院長重點培養的新人
00:11:36應該是我獨小
00:11:38趙凱不會是那樣的人
00:11:43小雪啊
00:11:44小雪啊
00:11:45這個
00:11:46是我親自調配的藥劑
00:11:47切記
00:11:48用量不能超過針管的三分之二
00:11:50否則
00:11:51病人會有不良反應
00:11:52甚至危急生命
00:11:53知道嗎
00:11:54我知道了
00:11:55那我去給病人麻醉了
00:12:20在大陸
00:12:21還有多久到醫院
00:12:22霍醫山
00:12:23前面提示有三公里的嚴重擁 Morgen
00:12:24大概需要半個小時時間
00:12:28不行
00:12:29難不 작
00:12:30難不 Packer
00:12:47What's happening?
00:12:48It's not good.
00:12:48The second time is patient.
00:12:49It will be sunk.
00:12:50It will become the life itself.
00:12:51Director, how could it be?
00:12:53Why should I be so worried?
00:12:54So, if the patient will be the pain of the pain of the pain, I'm going to give up.
00:12:57I'll need to deal with the pain of the pain.
00:13:02The patient will be stored at the same time.
00:13:04The patient has gotten the pain of the pain.
00:13:06The patient and head of the pain are still doing the same.
00:13:08The patient is getting the pain of the pain.
00:13:09The patient is closed at the pain of the pain.
00:13:12We have the problem.
00:13:13Our doctor's coming up.
00:13:14What?
00:13:15Our doctor's coming up.
00:13:16It's just like a breast tumor in the blood for the blood.
00:13:20I am aware that you are looking for the blood of the blood.
00:13:23So I don't know where it's coming from.
00:13:25You can use the blood to gerock to get the blood on the blood.
00:13:30You have to quickly push on the blood of the blood.
00:13:32But then you will go up to the blood of the blood.
00:13:33We don't need the blood to cause the blood to the blood.
00:13:35We are trying to make a better spot.
00:13:37But the blood of the blood will be possible to take the blood from the blood on the blood.
00:13:39Hey.
00:13:42This is what happened to you.
00:13:44I want to make you myself.
00:13:45But what happens to the hospital?
00:13:47I'll go back to the hospital.
00:13:48Let's go.
00:13:50I'm sorry.
00:13:51I'm sorry.
00:13:52I'm sorry.
00:13:52You can't go.
00:13:52I'm sorry.
00:14:11Please go.
00:14:12I'm sorry.
00:14:13I'm sorry.
00:14:14I'm sorry.
00:14:14You're right.
00:14:15This is where?
00:14:16That's where?
00:14:17I'm sorry.
00:14:18The two of them are still on the hospital.
00:14:19The hospital's rate is still in the hospital.
00:14:21According to this situation,
00:14:22the hospital's rate can be 3 seconds.
00:14:24You can continue to stop the hospital.
00:14:27The hospital's heart!
00:14:29Please call the hospital.
00:14:30The hospital is a hospital.
00:14:31You need to have a hospital in the hospital.
00:14:33Please call the hospital.
00:14:37Oh my God, I'm going to have a problem with you.
00:14:40Don't worry, I'm going to take care of you.
00:14:42The doctor, the doctor is still alive.
00:14:44I told you that the problem is not in my mind, and not in my mind.
00:14:48You are now going to let me solve the problem.
00:14:50Are you going to let me be a doctor?
00:14:51You are the doctor.
00:14:52You are the doctor of the hospital.
00:14:54If you don't go to the hospital, the doctor will not be done.
00:14:57You are going to take care of me.
00:14:58You are going to take care of me.
00:15:00I'm going to take care of my job.
00:15:18I think my buddy takes care of me.
00:15:24But I won't take care of my jufus.
00:15:25Such a sla dum man.
00:15:28See my brother.
00:15:30Help me.
00:15:31Robert Altman comes.
00:15:33Look.
00:15:34Lord, you will not heal him.
00:15:34Father, you must feel them.
00:15:35I'm going to die.
00:15:40What are you?
00:15:42This is the hospital.
00:15:44Don't go to the hospital.
00:15:45Let's go.
00:15:47Let's go.
00:15:48You can't come.
00:15:48What are you doing?
00:15:51Let's go.
00:15:51Let's go.
00:15:52What are you doing?
00:15:53What are you doing?
00:15:53What are you doing?
00:15:55This is not your place.
00:15:56That's right.
00:15:57You don't want to go to the hospital.
00:15:59Who are you?
00:16:00Let's go.
00:16:01Hurry up.
00:16:02Hurry up.
00:16:02Hurry up.
00:16:03The hospital has been using the hospital.
00:16:05Are we here to show you how to engage?
00:16:06Let's walk us through it.
00:16:08Let's see if we are going.
00:16:09From now on, all of us will get theòng of the hospital.
00:16:11We will empower survivors to help.
00:16:13We will release the hospital.
00:16:15Please go.
00:16:16During the hospital, we will break the hospital.
00:16:17Let's go.
00:16:19Really??
00:16:20Please?
00:16:27The hospital will
00:16:28prepare to enter the hospital. Did you do
00:16:29it? The hospital will
00:16:29be increased for 40 to 45 million. The hospital will
00:16:31not receive the hospital.
00:16:32It's going to be in 94% more than 4%
00:16:36Let's go to the hospital
00:16:37Be careful about the patient's brain
00:16:38The blood pressure is 90mm of the blood pressure
00:16:40Let's go to the hospital
00:16:41Let's go to the hospital
00:16:43Let's go to the hospital
00:16:43Let's go to the hospital
00:16:44Let's go to the hospital
00:17:11Let's go to the hospital
00:17:12Oh
00:17:13You start to救
00:17:14Oh
00:17:14You know
00:17:15Did you know
00:17:18The hospital
00:17:19The hospital
00:17:19All of you know
00:17:23This
00:17:24Don't know
00:17:25From that
00:17:25It's been a miracle
00:17:26You could give me
00:17:29But
00:17:30Don't worry, even if he's the king of the Lord, he will come back to us.
00:17:35That's the time when we're sick, it will影響 to us?
00:17:41It was a problem.
00:17:43But our good friend gave us a treat.
00:17:47So we're now just going to make things happen.
00:17:51We're not going to be afraid.
00:17:53We're still going to die.
00:18:08I'm not sure.
00:18:08You're going to see me.
00:18:09You're going to see me.
00:18:10You're going to see me.
00:18:11Let me hear you.
00:18:14You're going to see me.
00:18:16You're not.
00:18:16You're not.
00:18:17You're not.
00:18:21You're not.
00:18:25I'm going to go.
00:18:26He's the doctor's doctor.
00:18:28You're the doctor.
00:18:31You're a really good doctor.
00:18:32You're not good.
00:18:33He's a very good doctor.
00:18:33Why is he a good doctor?
00:18:35You're going to see me.
00:18:37You're the guy.
00:18:38This is gonna be a good doctor.
00:18:40Come on, you're going to get me.
00:18:41You're going to get me.
00:18:43You're going to get me.
00:18:44Open your door.
00:18:46You're going to get me.
00:18:56What are you doing, the mayor?
00:18:58The mayor, it's been over 10 minutes.
00:19:01The mayor has been to save the world.
00:19:03The mayor has already been to the mayor.
00:19:05The mayor has been to the mayor.
00:19:09It's not going to be to the mayor.
00:19:09If you really have to save the mayor, it's too much more than that.
00:19:12I'm sure you're going to go to me and the mayor.
00:19:14No, let's go.
00:19:16The mayor!
00:19:18You're not going to be able to take the responsibility of the mayor?
00:19:20The mayor has been to the mayor's office.
00:19:23The mayor has been to the mayor's office.
00:19:24It's too weird, right?
00:19:25I've been to the mayor of the mayor's office.
00:19:27This man is not a posh-itian.
00:19:28The mayor may be closed now.
00:19:30I'm working on the mayor's office!
00:19:35I wouldn't be sure that the mayor is coming to the mayor.
00:19:39I'm not going to turn to the mayor's office.
00:19:39I'm going to go to the doctor's office.
00:19:41Akeenae, bring that into the office.
00:19:43I will open the door.
00:19:44It's a riot for me.
00:19:46I'm not going to do thepatia for the mayor.
00:19:50I'm not going to be afraid of the mayor's office.
00:19:52I'm going to be worried about the mayor's office.
00:19:53I'm going to go to the hospital.
00:19:53We will make you make a decision.
00:19:55Yes, we will make you a decision.
00:20:09Stop!
00:20:11What do you mean?
00:20:13Let me go.
00:20:14You can't do it.
00:20:16Let me go.
00:20:16I'm going to work for you.
00:20:18If you want me to go to the hospital,
00:20:19you don't want to go in the hospital.
00:20:20what happens if you're a hospital?
00:20:23What is it?
00:20:24Don't you believe it's a hospital?
00:20:25You wouldn't have to go in the hospital.
00:20:26You may go in the hospital,
00:20:29you need to go to hospital.
00:20:36You've got me.
00:20:39What's this is said?
00:20:40That's not because he's allowed to get married by the hospital.
00:20:43You aren't?
00:20:44No, no, I'm afraid.
00:20:44You thank you for the hospital.
00:20:46You are not willing to go home to hospital,
00:20:48You got into it now.
00:20:49The problem is that you're in my body.
00:20:52I've just seen this time.
00:20:54You...
00:20:54You'll feel like your brain will hurt me.
00:20:58You know...
00:20:59You have to be lying.
00:21:03You have to be lying.
00:21:04You will feel like your brain will hurt me.
00:21:07You know...
00:21:08You have to be lying.
00:21:11You are going to be lying.
00:21:12So I have to go back.
00:21:14No.
00:21:15I'm in the hospital.
00:21:17You can't stop him.
00:21:18I'm in the hospital.
00:21:21I'm in the hospital.
00:21:24I'm in the hospital.
00:21:25That's right.
00:21:26You're the hospital.
00:21:30But...
00:21:30You shouldn't let a doctorate for a doctorate.
00:21:35You shouldn't be in the hospital.
00:21:38You shouldn't leave the hospital.
00:21:39You should leave the hospital.
00:21:40I know you do me.
00:21:42I'm in the hospital.
00:21:44I'm in the hospital.
00:21:45But you shouldn't take care of me.
00:21:49You should have seen me.
00:21:51You should have seen me.
00:21:52You shouldn't let me go to the hospital.
00:21:54Is it?
00:21:55Is it?
00:21:55You shouldn't let me go to the hospital.
00:21:58To help me.
00:21:59I know you want to be a doctor.
00:22:02But this hospital.
00:22:04I'm going to be able to look at yourself.
00:22:06Who is the doctorate?
00:22:08Who is he?
00:22:17You should have been a doctorate.
00:22:19I'm going to be able to go to the hospital.
00:22:20You should have seen me,
00:22:20you must be able to get my doctorate.
00:22:21I have to know my doctorate.
00:22:21And every person at my eyes is equally important.
00:22:24Help me, you shouldn't be a doctorate.
00:22:28You should have been a doctorate.
00:22:30If you have a doctorate,
00:22:31if I have a doctorate,
00:22:33The people of my eyes are all the same.
00:22:36It's all the same.
00:22:37You should have seen me.
00:22:37If you can see me.
00:22:38There is no doubt that you are going to die.
00:22:40That is you are going to die.
00:22:42You are going to die.
00:22:45You are going to die.
00:22:46If you don't have the responsibility for me and me,
00:22:49then we won't be able to.
00:22:51Who is the judge?
00:22:54You are going to die.
00:22:56Right.
00:22:57You are going to die.
00:22:58Why?
00:23:00We are going to take you.
00:23:02We are going to take you.
00:23:06You are going to die.
00:23:12Giving us all.
00:23:12and do the waiting,
00:23:13This is a doctor.
00:23:14if you were any problems come over,
00:23:17as I agree with you.
00:23:21You are going to take advantage of you anyway.
00:23:23Any aucun yn go ahead?ион長,
00:23:24is your sugaeth?
00:23:25Someone muốn noticed. It was
00:23:26an exclusionary случай?
00:23:28No problem with my hair.
00:23:32So, what kind of doctor would you like to help me?
00:23:35Even if I didn't help me to help you, what kind of doctor would you take?
00:23:38Oh my god, this time you lost me.
00:23:44It's not bad. The doctor's blood pressure has been down to the most low.
00:23:47I can't see it.
00:23:48Let's breathe.
00:23:49Let's breathe.
00:23:50Let's go.
00:23:52Let's go.
00:23:56Let's go.
00:23:57Let's go.
00:23:58Let's go.
00:24:00Let's go.
00:24:17What a doctor.
00:24:19You're so good.
00:24:20What a doctor.
00:24:21You're so good.
00:24:21It's a miracle.
00:24:23It's a miracle.
00:24:25It's a miracle.
00:24:26It's a miracle.
00:24:27It's a miracle.
00:24:27It's a miracle.
00:24:29It's a miracle too.
00:24:29It's a miracle too, too.
00:24:30It's a miracle too.
00:24:36This past thing is a miracle too.
00:24:40That's not bad.
00:24:40What happened?
00:24:41If they were Primary.
00:24:42If they had to go to the divine.
00:24:43That I...
00:24:44What are we supposed to do?
00:24:46pivot.
00:24:47It's the same.
00:24:48They are just not fighting for the people to die.
00:24:50Yes.
00:24:50It's a miracle.
00:24:50They are ready to take care of us.
00:24:52If they are not ready to take care of us,
00:24:55we will not know.
00:24:55Absolutely not.
00:24:56The people's heart of the heart are getting ready.
00:24:58They will be able to take care of us.
00:25:04It's not a success.
00:25:05It's true.
00:25:06I want to take care of you.
00:25:10I'm not ready to take care of you.
00:25:11I know.
00:25:12You can take care of us.
00:25:13I'll show you for a while.
00:25:15I'll show you for your job.
00:25:17You're right.
00:25:18We are now going to go to the real estate.
00:25:20也让大家看看到底有没有抢救成功
00:25:23让开 你要干什么
00:25:24让开
00:25:30什么 真的抢救成功了
00:25:36也让大家看看到底有没有抢救成功
00:25:37让开 你要干什么
00:25:39让开
00:25:39让开
00:25:43让开
00:25:44让开
00:25:45让开
00:25:45让开
00:25:45让开
00:25:46让开
00:25:46让开
00:25:46让开
00:25:46让开
00:25:47让开
00:25:47你还想干什么
00:25:48我是病人的主刀医生
00:25:50该送病人去病房的人应该是我
00:25:55一个主动放弃抢救病人的医生
00:25:57你也配称自己宠刀医生
00:25:59什么
00:26:01竟然是他主动放弃抢救病人
00:26:02那我们岂不是都被他欺骗了
00:26:05我呸
00:26:05这种医生就是败类
00:26:07我去 应该是这样
00:26:09你不说把病人抢救回来了吗
00:26:10那就让大家看看
00:26:12到底有没有抢救成功
00:26:30你毕业了想去哪儿
00:26:31我想当一名妇产科医生
00:26:33你呢
00:26:38我应该会跟你在同一家医院
00:26:41然后成为一名心外科医生
00:26:42那太好了
00:26:43以后你可得给我做手术啊
00:26:45把我的心脏病给治好了
00:26:48
00:26:50你不是说好了要进同一家医院吗
00:26:52为什么必应
00:26:53你就要出国深層
00:26:54说来
00:26:57这不行
00:27:27我有没有抢救
00:27:28
00:27:32大家看看,到底有沒有搶救成功?
00:27:34你們不是說我把別人搶救回來了嗎?
00:27:35那就讓大家看看,到底有沒有搶救成功?
00:27:43你敢打我?
00:27:44你再敢碰他一下,我不介意廢了
00:27:47我是他的主持醫生
00:27:49你不配
00:27:55不行,許不能讓這件事,你想到我生日院長
00:27:59霍教授,這次多虧你了
00:28:03管做任何醫生都會這樣
00:28:04更何況,他是
00:28:10趙凱人,你來幹什麼?
00:28:13這裡可是重症病房,你給我出去
00:28:15我身為病人的處頭醫生,我來看病人很正常
00:28:18我說了,我不配
00:28:21我不配
00:28:22我可是這個醫院最好的心外科專家
00:28:25你說我不配,難道你配?
00:28:28給我讓開,別耽誤我查看病人
00:28:30趙凱,你知道這是誰嗎?
00:28:33他現在身體非常虛弱,出了問題你擔得起嗎?
00:28:37霖,這句話應該我問你吧
00:28:39我身為心外科專家,我的病人出了問題
00:28:42你擔得起責任嗎?
00:28:43讓開
00:28:44我都要看看他到底是誰
00:28:47讓開
00:28:48你還敢動手,你動一下試試
00:28:50讓開
00:28:57讓開
00:28:58讓開
00:29:13讓開
00:29:15It's you!
00:29:21You don't have anything to say about me?
00:29:23How would this be?
00:29:25The patient is the patient.
00:29:26It's the秦若兰.
00:29:27Yes.
00:29:28I didn't see the patient.
00:29:35The patient.
00:29:36The patient.
00:29:37The patient is the patient.
00:29:39So she didn't know the patient.
00:29:41She didn't know the patient.
00:29:41She didn't know the patient.
00:29:42The patient.
00:29:42I don't know.
00:29:45What happened?
00:29:46I was the patient.
00:29:46She didn't know the patient.
00:29:47She was the patient.
00:29:48She was the patient.
00:29:51I told her.
00:29:53She was the patient.
00:29:53You know I'm afraid.
00:29:54Do you have any pain?
00:29:54She was the patient.
00:29:57She was the patient.
00:29:58She was the patient.
00:29:59My wife,
00:29:59I'm afraid to lose you.
00:30:04Let's go.
00:30:11I've said that the patient's problem.
00:30:13She wasn't the patient.
00:30:14You are now going to let me解決 the problem.
00:30:17Is it going to let me be a judge?
00:30:18You are a doctor.
00:30:19You are the doctor's most professional.
00:30:21If you don't go to the hospital,
00:30:23the hospital will not be able to save you.
00:30:25Your意思 is to let me take a look at the hospital.
00:30:28Why did I take my job to take my job?
00:30:39Your wife, you need to take care of this.
00:30:42You will be able to take care of yourself.
00:30:43I'll leave my business forward.
00:30:44All my work to do.
00:30:45I will mondo and help you.
00:30:47Your daughter, I'll leave you alone.
00:30:50You will everybody,
00:30:51God loves you,
00:30:51unless you will follow my visit.
00:30:53Everyone can be fair.
00:30:53Well, your mother!
00:30:55I will�� you.
00:30:58Do you have Darjele?
00:31:01Please join me.
00:31:04You are going to go ahead.
00:31:08You are now mening.
00:31:09I'm辞职.
00:31:09This is who is National?
00:31:10Oh, my God.
00:31:11I'm sorry.
00:31:11The doctor is going to leave.
00:31:13I'm leaving.
00:31:14The hospital is no longer to hold the office.
00:31:18You don't have to worry about this.
00:31:20The hospital is lost.
00:31:21You have to be in the hospital.
00:31:23You're safe to take care of the king.
00:31:26You don't want to leave your place now.
00:31:29And the doctor's place.
00:31:32What could he say?
00:31:34I'm not a part of this.
00:31:37It's impossible to be with you.
00:31:39My name is the hospital.
00:31:43I'm not wishing you to enjoy me.
00:31:48I hope you'd love me with you.
00:31:50I hope you can share this.
00:31:52I hope you can be your sister.
00:31:52What's he doing?
00:31:52What's he trying to do?
00:31:53What's he trying to do with them?
00:31:54Have you taken care of?
00:31:56I can't be able to take care of you.
00:31:58I need to take care of you.
00:31:59If your husband has a lot of support.
00:32:01Your husband, you're good.
00:32:03Have you been taking care of me?
00:32:05That was a problem.
00:32:07You don't want to be able to solve this problem.
00:32:09You don't want to be able to escape this problem.
00:32:10And you have to be able to go to the hospital.
00:32:14You are able to be able to go to the hospital.
00:32:18You will be able to go to the hospital.
00:32:20The hospital will not be able to go to the hospital.
00:32:24My wife.
00:32:25How can I help you so much?
00:32:27We have loved eight years.
00:32:29You still don't understand me?
00:32:31Just because of this eight years.
00:32:32I thought I could understand you.
00:32:35But you are still still in my heart.
00:32:41I felt so much.
00:32:42I am waiting for you to be able to do your surgery.
00:32:45I hope you can get me to do my surgery.
00:32:49I hope you could be able to do the hospital.
00:32:52But I hope you have loved me.
00:32:54You are able to take your love.
00:32:56You are able to get me to the hospital.
00:32:57My life is not true.
00:33:02What are you talking about?
00:33:02You don't want to believe them.
00:33:04They're going to be骗ed.
00:33:05You don't want to know me.
00:33:07It's them.
00:33:08No one can tell me.
00:33:10It's from my own.
00:33:12It's from my own.
00:33:14Your意思 is.
00:33:15You want to take care of me?
00:33:16Why don't you take care of me?
00:33:19I saw you.
00:33:21He walked out of the hospital.
00:33:29Your wife.
00:33:29You won't want to know me.
00:33:31You are not at the hospital.
00:33:32How did you?
00:33:33You are.
00:33:34You don't have to know me.
00:33:36You thought you were going to be alone?
00:33:39The wife.
00:33:40You are.
00:33:41I'm suffering.
00:33:43I'm suffering.
00:33:43I'm suffering.
00:33:44I'm not free.
00:33:46I want you to make your own treatment.
00:33:47I want you to have a no-native medicine.
00:33:52I'm suffering.
00:33:53It's just your suffering.
00:33:59I'm not sure that you're lying to me.
00:34:01You're not sure that you're lying to me.
00:34:02And your life has been dangerous.
00:34:03It's because of the law of the law of the law.
00:34:05It's not because of me.
00:34:07I have no connection with you.
00:34:08I have no idea.
00:34:11It's that the law of the law of the law of the law of the law.
00:34:16You're not sure.
00:34:18It's just a test.
00:34:20She's been a doctor for 10 years.
00:34:22When I asked her to take longer the law of the law,
00:34:23she's been a prison,
00:34:24but she didn't...
00:34:26If I'm going to avoid a job,
00:34:30she won't result in such a thing.
00:34:32If you want to go to the court,
00:34:33it's the rule of law of the law.
00:34:35You can be authorized for a law of the law.
00:34:38Why am I leaving this law?
00:34:40You will be issued by the law of the law of the law.
00:34:42You won't say!
00:34:43It's your order to help your doctor금 and your doctor benefit.
00:34:46The law office,
00:34:47I am a vice-president.
00:34:49I ask you for help.
00:34:50Oh my god, you heard of it?
00:34:53It's the question of the president of the president.
00:34:55He's going to give me the黑鍋.
00:34:56Shut up.
00:34:59I'm here for today.
00:35:00We're going to talk about the recording.
00:35:05You're going to have a recording.
00:35:08The president, let me show you the recording.
00:35:12No!
00:35:14You don't know what you're talking about.
00:35:16You don't know what you're talking about.
00:35:17The president.
00:35:18You don't want me.
00:35:19In this hospital.
00:35:21No matter if it's all of a hospital.
00:35:22I'm the only expert in the brain.
00:35:25I think.
00:35:26The doctor should be the doctor.
00:35:29You...
00:35:29You know what?
00:35:31The doctor is the doctor.
00:35:33The doctor is the doctor.
00:35:34I'm going to ask.
00:35:35The doctor is the doctor.
00:35:37You're going to change the doctor.
00:35:39You don't want to tell me.
00:35:40I just think that the doctor is a doctor.
00:35:43He's the doctor.
00:35:43He's the doctor.
00:35:44He's the doctor.
00:35:44And the doctor.
00:35:46The doctor is the doctor.
00:35:47He's the doctor.
00:35:49He's the doctor.
00:35:50He's the doctor.
00:35:51He's the doctor.
00:35:52The doctor is the doctor.
00:35:53He's the doctor.
00:35:55He's the doctor.
00:35:55He's the doctor.
00:35:56I'm not a doctor.
00:36:09I'm...
00:36:10徐倩就应该被开除
00:36:12赵副院长
00:36:14我不想被开除
00:36:16林院长
00:36:19徐倩是我的助理
00:36:20也是我的学生
00:36:21我不能看着她受到不公平的处罚
00:36:23而且我作为副院长和下一任院长
00:36:25我有权利阻止这个决定
00:36:27谢谢你啊 赵院长
00:36:28我一定要续心总结
00:36:30提高自己的专业技能
00:36:31赵凯
00:36:32你现在还不是院长
00:36:34你没有这个权利
00:36:35你放心
00:36:36我马上就会使
00:36:38够了
00:36:39赵凯
00:36:40我那一票
00:36:41是不会投给你的
00:36:43你就死了当院长的这条心吧
00:36:50赵凯
00:36:52李嘉
00:36:53在我心里
00:36:56你是一个努力上进
00:36:57顾家的好男人
00:36:59所以我愿意支持你
00:37:01可真实的你
00:37:03却是一个自私虚伪
00:37:05把病人的生命当作草剑
00:37:08把院当作名利场的人
00:37:09甚至
00:37:10还婚内出款
00:37:13这样的人
00:37:14还配为人风
00:37:16还配为医生
00:37:18还配为院制掌吗
00:37:20我觉得
00:37:21秦主任说的没错
00:37:23我也是
00:37:24不会让给你这种人
00:37:26当然长大
00:37:26秦若兰
00:37:28你确定要这样对我吗
00:37:30咱们八年的感情
00:37:32还不如那张票吗
00:37:33八年的感情
00:37:35如果它真的重要的话
00:37:37你就不会把我丢在手术台上
00:37:39不管
00:37:40更不会出轨
00:37:42
00:37:42那我实话告诉你
00:37:44我和许晴在一起
00:37:46也是为了你着想
00:37:50为我着想
00:37:51对啊 老婆
00:37:52你想想看
00:37:53你的身体不能怀孕
00:37:55但是许倩可以
00:37:56而且
00:37:56许倩已经怀孕了
00:38:00还原了
00:38:04
00:38:06只要等着在孩子生下来
00:38:08就交给你来抚养
00:38:09这样
00:38:10你还能避免手术的风险
00:38:11这不是两全其美吗
00:38:13赵凯
00:38:15这就是你说的为我着想
00:38:17就是让我帮小三养孩子
00:38:19我不是这个意思
00:38:20我的意思是
00:38:21无耻
00:38:22让他滚
00:38:23我不想看见他
00:38:25老婆
00:38:26你听我说滚
00:38:27出去
00:38:28出去
00:38:33秦若兰
00:38:34你不会以为
00:38:35我没了你和李延的支持
00:38:37就当不上这个院长了吧
00:38:39我告诉你们
00:38:40你们大错特错
00:38:43赵凯
00:38:45你与前副院长票数相近
00:38:46只要我和秦主任
00:38:48将票投给前副院长
00:38:50院长之位
00:38:51就不可能属于你
00:38:53你们太小瞧我了
00:38:56你们太小瞧我了
00:38:57宝贝
00:38:58可以让你的小姐妹
00:39:00提前行动了
00:39:01好的老公
00:39:05赵凯
00:39:06你们要做什么
00:39:15
00:39:16前副院长
00:39:17什么
00:39:18前副院长你要辞职
00:39:20为什么
00:39:21
00:39:22
00:39:25周凯
00:39:27周凯
00:39:27你到底做了什么
00:39:28竟然让前副院长主动辞职
00:39:34周凯
00:39:36周凯
00:39:37你到底做了什么
00:39:37竟然让前副院长主动辞职
00:39:43男人嘛
00:39:45色字头上一把刀
00:39:47我拿着十万块钱
00:39:48让许芊的闺蜜去勾引前副院长
00:40:18然后拿出照片去前夫院长家去谈了谈然后前夫院长就辞职了岛海你们太无耻了无耻那也是你们逼我的你们要是乖乖地把票投给我前夫院长会辞职吗李院长现在院长的候选人只有我一个了就算我一票都没有这下院院长的位置也是我的按照医院规定
00:40:20If he is only one, then this person will be the next person.
00:40:26Do you hear me?
00:40:28I'm already the next person.
00:40:31You don't know what you're talking about.
00:40:33You don't know what you're talking about.
00:40:36But you don't know what you're saying.
00:40:38So you're always going to have a loan.
00:40:41You're going to have a loan.
00:40:43You're going to have a loan.
00:40:45Is this?
00:40:50You don't know what I'm going to want.
00:40:52I'm so sorry.
00:40:53You're going to have a loan.
00:40:55I'm not sure what you're going to do.
00:40:57You can look at the loan.
00:40:59I'm telling you what he's saying.
00:41:00This is the loan.
00:41:01You know what?
00:41:02I'm a loan.
00:41:03You're going to give me a loan.
00:41:04You're going to have a loan.
00:41:07You're going to have a loan.
00:41:07If it doesn't have a loan.
00:41:10I'm going to love him.
00:41:13I'll find a loan.
00:41:17You're going to have a loan.
00:41:18Why?
00:41:23You're going to have a loan.
00:41:24You want to have a loan.
00:41:25Now, I'm going to have a loan.
00:41:26I'll help her.
00:41:27I'll tell you.
00:41:28For the next time, I'll do something else.
00:41:32That's it.
00:41:34They're going to be a loan.
00:41:35They're going to have a loan.
00:41:37They're going to make you better.
00:41:39They're going to have a ganache.
00:41:40They're going to give me some progress.
00:41:41They're going to love me.
00:41:43You're going to love me.
00:41:44That's my fault.
00:41:45That's my fault.
00:41:46You're going to believe a白眼王.
00:41:49You are following me and following me.
00:41:52That's what it is.
00:41:54How could you do this?
00:41:56Who has a lot of money in this world?
00:41:58I'm not going to go to this hospital.
00:42:01So I'm going to follow you.
00:42:02I'm going to take you to this hospital.
00:42:04If not, who can see you as a child?
00:42:14So I'm going to take you to this hospital.
00:42:19You should have taken my place.
00:42:19This is an investment that will only be used for you.
00:42:22but I won't take you to this hospital.
00:42:27I'll take you to this hospital.
00:42:28Do you want to take me to the hospital?
00:42:31But you don't have to beat me to see you.
00:42:35You're not going to die!
00:42:37I'm going to go after you!
00:42:37When I take care of your family,
00:42:38I must have let others help.
00:42:40Okay, so forth,
00:42:43I'll have to make a place for you for the child.
00:42:45陪在你身边
00:42:46要是他不尽心尽力的话
00:42:48我就以院长的名义开除他
00:42:51老公
00:42:52我一定给你生个大胖小子
00:42:56我想咱妈也会干扫你
00:42:59所以这就是你的真正目的
00:43:00我是不会让你当上这个院长的
00:43:02如今前副院长已经辞职了
00:43:05现在医院就剩我一个副院长了
00:43:09而且我是整个医院最知名的医生
00:43:10这下任院长不是我
00:43:13难道还能是你啊
00:43:15You are, you are only one person who has this right to me?
00:43:19Mr. Kroon, you are not a副院長, you are a副院長. You're not a副院長. You're not a副院長. You're not a副院長.
00:43:24I have this right to me.
00:43:30What kind of money? You're not even thinking you're a副院長, right?
00:43:34Okay, let me take your own name.
00:43:38I haven't.
00:43:40I haven't.
00:43:41You're not a副院長. You're not a副院長. You're not a副院長.
00:43:46You're not a副院長.
00:43:47You're not a副院長.
00:43:48You're not a副院長.
00:43:49But I'm not a副院長.
00:43:56You're not a副院長.
00:43:57You're not a副院長.
00:43:58What kind of a副院長?
00:44:01This hospital belongs to the秦氏集団.
00:44:07The副院長除了可以由醫院自主選拔禁聘,
00:44:11還可以由集團空降任命.少在這唬人了
00:44:14.秦氏集團可是龐然大物
00:44:18.而我們醫院只是集團下面一個很小的企業
00:44:21.集團怎麼可能突然大飛周章空降一個副院長過來呢
00:44:28?順便獲證雲擔任秦氏醫院副院長
00:44:32.若款竟然是秦氏集團總裁辦.
00:44:33這份任命輸夠了嗎?你到底是誰
00:44:40?集團為什麼空降你過來當副院長
00:44:42?我是誰不重要.重要的是,你當不上副院長
00:44:46.你算什麼東西
00:44:48?我們可是詮釋成最好的醫院
00:44:50.你有什麼資格當副院長
00:44:52?老公,我查到了.這是他的個人信息
00:44:56.我倒要看看,他是從哪兒冒出來的阿貓阿格
00:45:00?霍振元?
00:45:06梅森醫療集團心外科首席醫生.率團的功課多項心臟手術成果
00:45:13.以你的資歷,你去全世界任何一個頂尖醫院
00:45:16,都是院長級別
00:45:20.你為什麼要來我們這個小小的私立醫院
00:45:21?你沒資格知道
00:45:22.好,
00:45:23就算你是副院長,又能如何
00:45:26?我可是這個醫院公認的第一把刀
00:45:30.我副院長的位置,是我一臺手術一臺手術做出來的
00:45:33.我的手術水平是公認的
00:45:35.你拿什麼勾比?趙凯,你是不是忘了你能做的手術
00:45:40?霍醫生同樣能,甚至比你做得更好更優秀.
00:45:44會做手術有什麼用?醫院是個人情社會
00:45:50,是個複雜的關係狂
00:45:51,大家看的是院長上任後,能給自己帶來什麼利益
00:45:54?張凯,你覺得你的關係狂在意
00:45:58,能應得過情勢集團嗎
00:46:00?你覺得大家會為了你
00:46:02,去得罪情勢集團嗎
00:46:03?老公,你不覺得很奇怪嗎?什麼奇怪
00:46:09?這個人,一直這麼上心地維護秦主人
00:46:12,看樣子,
00:46:13早就認識了。關係
00:46:19,看起來不一般啊。你們認識
00:46:25?你是……我想起來了,你是秦若蘭的初戀男友
00:46:28?好啊,原來這麼多年
00:46:31,你們一直在聯繫啊。我承認
00:46:36,我和若蘭之間
00:46:38,有過一段安情,但八年前,
00:46:42因為我的問題,我們已經分開了。而且這麼多年
00:46:53,我們從沒聯繫過。你說沒聯繫就沒聯繫
00:46:54,誰信啊?如果沒聯繫
00:46:57,你會突然來救他嗎
00:46:58?你怎麼知道他今天做手術?
00:47:00趙凱。趙凱
00:47:02,不是所有人都像你那麼龐龐
00:47:04?老公,你不覺得他突然要懷孕
00:47:07,要生孩子很奇怪嗎
00:47:09?他如果要生孩子,八年前為什麼不做
00:47:13?為什麼非得等到這個時候做
00:47:17?我懷疑啊
00:47:18,他不是想給你生孩子
00:47:23,而是想給這個男人生孩子。
00:47:27秦若蘭,你這個賤人
00:47:30,你竟然背著我勾引別的男人
00:47:34,而且還讓他搶我冤長的位置。趙凱
00:47:35,這八年來,我從來沒有做過任何對不起我們婚姻的事情。你不要呼滅我。呼滅
00:47:47?他可是梅森集團的首席醫生。如果不是秦人
00:47:49,他為什麼會來救你?
00:47:50你,難道
00:47:51,你是首富的女兒嗎
00:47:53?啊?就是,還說我呢
00:47:56?秦若蘭
00:47:57,沒想到
00:48:03,你是個這麼髒的女人。你。閉嘴。霍震雲
00:48:05,真沒想到,我玩剩下的老女兒你也要
00:48:17,你可真是不挑神啊。你嘴巴給我放乾淨呀。這麼快就開始維護你的病毒了。好啊
00:48:19,那我今天,
00:48:20就把你們兩個的事情,寫著橫幅掛在醫院門口。再貼上你們的照片
00:48:24,讓大家都看看。你們這對狗男女,我讓你們兩個
00:48:27,在這個醫院,永遠待不下去。趙凱
00:48:35,你就是個重生。這種話你也說得出口。我今天
00:48:39,就成全你們這對老情人。我讓你們
00:48:43,身敗名裂。身敗名裂。該身敗名裂的人
00:48:45,是你。
00:48:46我跟霍醫生是大學同學,絕對沒有做過任何對不起我們婚姻的事情。她是你的初戀男友
00:48:54,如果你們沒聯繫,她為什麼會突然這個時候過來救你
00:48:57?而且你們這八年,到底瞞著我做了些什麼事
00:49:01?惡心!
00:49:02這八年,我一直在梅森集團工作
00:49:06,從未離開。直到昨天,我才回國。你說昨天回國
00:49:11,就昨天回國。現在交通這麼便利
00:49:13,你什麼時候回來的
00:49:14,沒人知道啊。有證據什麼
00:49:19?這是我的簽證
00:49:23,上面有我出入失誠的信息。你什麼時候回來
00:49:24,怪我什麼事?是她出軌在先
00:49:26,是她先破壞我們的婚姻。我要讓她
00:49:29,盡時出戶。
00:49:30照顧院長,我看
00:49:36,你還是先考慮考慮自己吧。我考慮什麼啊考慮
00:49:38?身為主刀醫師,主動放棄講究病人
00:49:43,險些釀成重大醫療事故。你說集團
00:49:44,要怎麼處理你?好
00:49:49,我召開任載,但畢竟病人沒事
00:49:52,而且,下週就是院長競聘的日子。你覺得
00:49:56,會有幾個人投給你這個新來的?
00:49:59你懂什麼叫人情世故嗎?你沒有資格參加精品。你
00:50:10,被開除了。笑話,你算什麼東西
00:50:13?你有什麼權力開除我
00:50:15?就憑你縱容實習麻醉醫師
00:50:17,故意用錯麻醉藥劑
00:50:21,險些釀成重大醫療事故。並且
00:50:23,在病人最需要急救的時候
00:50:25,你還主動放棄講究。
00:50:28這兩點,深意一點
00:50:32,都能讓你開除。還有你
00:50:34,也被開除了,並將追究你行事責任。走走
00:50:40,我不想錯了
00:50:44,你快幫我求救李院長吧。你嚇唬誰呢
00:50:50?這完全就是意外。你有證據嗎?
00:50:52病人完好無所謂地躺在病床上,我完全可以告你們污衊栽贓。你不是要證據嗎
00:50:58?李院長,把證據拿給他看。嗯。老公
00:51:05,他們不會真的有什麼證據吧
00:51:08?他們能有什麼證據
00:51:10?總不能,靠幾個真記筒去告我們吧。
00:51:16趙凱,有些證據
00:51:19,是消除不了的。什麼意思
00:51:20?趙凱麻煩
00:51:22,你們就就想。等被人什麼時候我見了
00:51:26,我再來手術。趙凱
00:51:30,可是趙副院長。關掉
00:51:32!關掉!關掉他!趙副院長,
00:51:37你跟你的助理,還真是讓我大開眼界了。老婆
00:51:47,老婆,我錯了老婆,老婆
00:51:50,你原諒我好不好
00:51:51,你原諒我
00:51:52,老婆我錯了。老婆
00:51:53,我不能被辞退
00:51:55,你幫我求求情老婆。我花了三十多年
00:51:57,才從那個偏遠的小山村
00:51:58,走到這一步。如果我這個衣服被偷了
00:52:03,我這輩子就完了。讓你放棄搶救
00:52:04,跟許倩親戚握我的時候,
00:52:09可有想過有這一點。秦如瀾
00:52:11,你怎麼心那麼狠
00:52:14?都說一日夫妻百日恩
00:52:17,你簡直就是個毒父。趙凱
00:52:23,你是最沒有資格說秦主任的人。你說我沒資格
00:52:25,我為他付出那麼多
00:52:28,我為他解決了那麼多醫院的事情。如果沒有我
00:52:30,他能坐上赴神科主任的位置嗎
00:52:33?趙凱,
00:52:34你還記不記得當年,醫院外派你去學習最新的心臟手術技術嗎
00:52:40?當年,秦主任找到我,自費將你送出國學習。並且
00:52:46,怕你有心理負擔
00:52:48,特意讓我,以醫院外派的名義
00:52:50,給你的,深造病惡。
00:52:53什麼?李院長
00:52:58,現在趙凱每天都憂心重重的
00:52:59,我想,送他去國外學一學新的心外科技術。這樣回國後
00:53:03,也能端穩
00:53:04,醫生正晚飯。原來是這件事啊,秦主任
00:53:10,這家醫院都是情事集團旗下的。這點小事
00:53:12,你說一聲,集團就可以安排的。不不
00:53:17,趙凱是一個特別要強的人,
00:53:19我怕這麼說的話,他是不會接受的。所以我想
00:53:22,醫院能不能以出國深造的名義
00:53:26,送他去學習。期間產生的所有費用
00:53:27,都由我個人名義來承擔。好
00:53:32,我來安排。他給我花點錢讓我去學習
00:53:33,不是應該的嗎?而且這些年
00:53:35,我給他送的禮物,請他吃的飯養家花的錢。沒有一百萬
00:53:39,也有五十萬。五十萬
00:53:41?一百萬?你知不知道
00:53:45,當年出國錦修需要花多少錢嗎?
00:53:46一百二十萬一個名額,而且只有三個名額。不然
00:53:51,你以為你,憑什麼能在這個醫院坐上一把刀的位置
00:53:56?這還不算
00:53:58,這出國半年的時間
00:54:00,你在,國外的衣食住行。這還只是秦主任
00:54:05,為你做的所有事情當中
00:54:09,其中一件而已。怎麼可能這麼貴
00:54:11?你明明只是一個普通家庭的女孩
00:54:13,你哪來得這麼多錢?
00:54:14不對,你到底是誰
00:54:19?不對,你到底是誰
00:54:22?你不需要知道
00:54:25,你只要知道
00:54:29,你已經被集團開除了。笑話
00:54:30?你說開除就開除
00:54:31?你真以為自己是情勢集團董事長
00:54:39?喂,我是師生醫院副院長
00:54:42,趙改。
00:54:43什麼?我被開除了
00:54:45?什麼?等等,喂
00:54:51,喂。好
00:54:52,秦若嵐
00:54:53,算你狠。但那又怎麼樣
00:54:56?實成
00:54:58,又不止這一家醫院。我實話告訴你
00:54:59,藍心醫療集團的王總
00:55:01,許諾給我投資十個億
00:55:03,讓我當新醫院的負責人。等等啊
00:55:06,你的手術
00:55:07,我覺得做得很不錯。
00:55:12我們公司想跟你展開更密切的合作,準備投資十個億
00:55:17,用於展開心臟病手術的研究項目。你呢
00:55:19,就當這個項目的總負責人。好,謝謝王總,
00:55:22我一定會加倍努力的。阿正
00:55:24,記得啊
00:55:26,要對老婆好一點
00:55:29,畢竟只有對老婆好的男人
00:55:30,才能更發財啊。那是那是
00:55:32,我總,我一定向你好好學習
00:55:37,做一個愛妻寵妻的好男人。藍心醫療集團
00:55:39,那不是我爸為我成立的公司嗎
00:55:41?而且我還是百分百十五人
00:55:44,難道是我爸讓人聯繫張開嗎?
00:55:48你什麼表情啊?不相信啊
00:55:55,你等著。喂
00:55:56,王總,我是趙凱。您之前說
00:55:59,給我投資十個億
00:56:03,讓我做藍心醫療集團新醫院的負責人的事。我考慮了一下
00:56:04,我決定,接受您的投資。董事長
00:56:08,趙凱的電話。讓這畜生
00:56:12,在醫院等著我。嗯。
00:56:13小周啊,我正好在你們醫院
00:56:16,一會兒,在醫院碰面細聊。哎
00:56:18,好好好,你要是能親自來一趟
00:56:21,那太好了,我在醫院等您。秦若嵐
00:56:26,你們知道
00:56:27,剛才給我打電話的
00:56:28,是誰嗎?是藍心醫療集團的王總
00:56:33,他答應給我投資十個億。到時候
00:56:38,我就能收購你們這家破醫院了。你有前世集團當背景就如何
00:56:41?當我拿到了藍心醫療集團投資了十個億
00:56:42,到時候,
00:56:43就算秦氏集團老走親自過來,也得給我個面子。老公
00:56:50,這次那個真的要發達了。有藍心集團在背後幫你
00:56:52,以後誰還敢動你啊。所以啊
00:56:57,你就跟著我想福吧。不像有些女人
00:57:00,生不出孩子還裝清高。趙凱
00:57:04,我以藍心醫療集團唯一股痛的身份告訴你
00:57:05,藍心醫療集團
00:57:07,是不會對你投資的。什麼?
00:57:18你是藍心醫療集團唯一的股東。藍心醫療集團確實只有一個股東
00:57:19,而且是百分之百吃股。但傳聞
00:57:21,那是一名富家千金
00:57:25,天下盡情的人多了。你配嗎
00:57:28?真是搞笑。
00:57:29她要是秦氏集團的千千,那我就是許家印的女兒。趙凱。王總
00:57:41,您可算來了,您答應給我投資十個億的事。這件事
00:57:43,我說了不算。王總
00:57:45,您可是藍心醫療集團的總經理
00:57:47,您說了不算
00:57:48,那誰說了算啊?
00:57:52這位就是我的老闆,秦總。秦總
00:57:55?這個人,竟比王老闆身份還高位。只要我攀上他
00:58:02,那我這輩子就不愁了。秦總
00:58:03,您好。我跟您說
00:58:06,只要您給我投資十個億,我保證三年。不
00:58:09,兩年之內,我就能整合施生所有醫院。到時候
00:58:12,您就是醫療界的化石人。
00:58:20秦總,你不用搭理那個瘋女。她剛才
00:58:26,一會兒說自己是藍心醫療集團的控苦人。一會兒又說自己是其。蘭蘭
00:58:34,爸爸來晚了。讓你受委屈了。爸。爸。這個怎麼是她爸
00:58:36?難道?對不起,讓你擔心了。
00:59:05是陣雲交了我。沒事就好。沒事就好。沒事就好。陣雲。叔叔謝謝你了。這都是我該做的。我一定會治好你的病。不會辜負著巴尼。巴尼。我們不是說好雷金同一家醫院嗎
00:59:06?為什麼畢業了
00:59:12?你卻要出國身奏。說來。對不起。
00:59:23說出相信你。藍藍
00:59:24,接下來的事情交給爸爸
00:59:32,爸爸一定不會讓你受委屈的。你到底是誰
00:59:41?這位就是情勢集團的董事長。我們藍心醫療集團唯一的股份。我已經將情勢集團的全部股份交給小藍了。
00:59:44小藍現在就是情勢集團的董事長。而我
00:59:49,就是一個為女兒出途的父親。老王
00:59:52,控制整個醫療劍全面封殺召開。
00:59:54是,是
00:59:57,請坐。你們怎麼能這樣對我
00:59:59?怎麼會這樣
01:00:00?怎麼會這樣?我本來是想把情勢集團的一部分股份交給你了。
01:00:06什麼?你要把情勢集團的股份交給我
01:00:10?爸,爸,我還是你女婿。我和藍藍還沒有離婚。爸
01:00:16,爸
01:00:17,我可以改姓。我可以洗清
01:00:23,我以後叫秦凱。爸
01:00:24,我可以改姓。我可以洗清,我以後叫秦凱。
01:00:28趙凱,我們離婚吧。不
01:00:34,我不離婚。我還是其家的女婿。藍藍
01:00:35,老婆
01:00:36,你原諒我好不好
01:00:37?爸,爸,爸,爸,你簽了。爸
01:00:49,我不是人,我是個衝生。爸
01:00:52,你再給我一次機會。爸
01:00:53,我求你了,爸。剛才簽完了
01:00:55,趕快滾
01:00:56,我不想再看到她。
01:00:58明白。趙凱
01:01:00,我要是你的話
01:01:02,會聽秦總的話。否則
01:01:22,後果你擔不起。你們都是我的
01:01:23!你們都是我的!
01:01:27你們都是我的!你們都是我的
01:01:32!都怪你
01:01:33!都怪你
01:01:34,都怪你這個賤女人
01:01:36!趙凱,你瘋了
01:01:39!你就在打我
01:01:40!我他們打的就是你
01:01:41!這秦下的一切都是我的
01:01:44!我就是人上人!把他們帶走
01:01:47!是!爸,爸,老婆,老婆!
01:01:51我。我錯了
01:01:53!我錯了
01:01:53!我錯了
01:01:53!我來我的事啊
01:01:54!親主人!小蘭
01:01:59,你的病,趁雲都幫你治好了。嗯。接下來
01:02:02,你有什麼打算
01:02:03?爸,我想成立一家基金會
01:02:06,去幫助那些,有心臟病病人的家庭
01:02:09,好讓他們的親人
01:02:11,也能恢復健康。
01:02:13畢竟,我淋過雨
01:02:16,也希望能為他人撐巴傘。好
01:02:27,爸爸支持你。蘭蘭,你去開門吧。嗯。
01:02:47我去開門吧。蘇蘭
01:02:52,你願意嫁給我嗎
01:02:56?當年陣雲的離開
01:02:57,就是一場誤會。
01:02:59現在誤會解除了,你們
01:03:03,才是最般配的一對啊。
Comments

Recommended