Skip to playerSkip to main content


Disfruta esta película completa en español con subtítulos disponibles.
Nuevos dramas y series se publican todos los días en Magic Scenes TV.

🎬 Géneros: Romance con Millonarios, Drama de Venganza, Amor y Traición
🌎 Idioma: Español
📌 Suscríbete para más películas completas y series dramáticas.
#Magic.Scenes #PeliculaCompleta #DramaEnEspañol #BillionaireRomance #NovelasCortas #RevengeDrama #Estreno2026 #DramasChinos #Peliculas2026
https://www.dailymotion.com/user/Magic.Scenes
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:36Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:28Transcription by CastingWords
00:04:28Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:30Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:04:34Transcription by CastingWords
00:04:36Transcription by CastingWords
00:04:36Transcription by CastingWords
00:04:37And he's still a little bit more than the other.
00:04:41I guess he's a little bit more difficult.
00:04:45But he's just a little bit more like this.
00:04:46I don't know.
00:04:46Wait a minute.
00:04:48What?
00:04:50I'm going to go to the next 2 years?
00:04:542 years?
00:04:55Well, I'll go back to the next day.
00:04:58I'm going to go to the next day.
00:04:59I'm going to go to the next day.
00:05:02I'm going to go to the next day.
00:05:07And a lot of room.
00:05:07I just couldn't...
00:05:09And I...
00:05:11...
00:05:11...
00:05:11...
00:05:11...
00:05:12...
00:05:13...
00:05:13...
00:05:14...
00:05:14...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:15It's easy to take.
00:05:18It's easy to take.
00:05:21Is it difficult to take?
00:05:23It's easy to take.
00:05:25I used to eat coffee and watch the same thing,
00:05:32and watch the same thing,
00:05:37and watch the same thing,
00:05:38and watch the same thing,
00:05:40but I don't care about it.
00:05:43ikal일씨가 싫다는 거는 절대 억지로 안 옵니다.
00:05:47내 36년 윤봄을 기다리는데 뭐 그까2년 뭐 못 기다리겠습니까?
00:05:56그니까
00:05:58내 안 믿어 보이죠?
00:06:01대신에
00:06:03한결이 졸업하는 날
00:06:05여기서 다시 만납시다.
00:06:07그날이 윤봄 선재규
00:06:10일일입니다.
00:06:11Yes?
00:06:42뭐, 노총각 집 가봐야 막, 깽기 두드리받게 납니까?
00:06:47그럼 아침에는 와야만의 치밀은 가도 있는데?
00:06:50이제는 막, 드라마도 다 재미없고
00:06:54여기서 이걸 라이브로 보는 게 훨씬 낫네
00:07:01아, 볼란 보든가
00:07:13저...
00:07:14어, 신입입니까?
00:07:17오늘 끝났는데요?
00:07:18아, 안녕하세요.
00:07:20저희가 바로 요 위층에 개업을 해서
00:07:22떡을 좀 갖고 왔는데
00:07:24최희준 법률사무소입니다.
00:07:27최희준이면 그 최세진이 오빠 아입니까?
00:07:31네, 맞습니다.
00:07:32이야, 고맙습니다.
00:07:44사무장 오성태라고 합니다.
00:07:46아, 저 예숙입니다.
00:07:48앉으시죠.
00:07:49네.
00:07:50형사, 민사, 법률상담,
00:07:53가사소송이나 이혼상담도 환영이니까.
00:07:56아니, 이혼은 그거보다 막,
00:07:58이혼이 좀 무리겠네.
00:08:00그러니까, 이 뭐라카노.
00:08:02와, 처음 보는 사람 앞에서 사람 망신을 줍니까?
00:08:06이혼이 왜 망신이죠?
00:08:10네?
00:08:11사실 저도 한 번 다녀왔습니다.
00:08:14진짜입니까?
00:08:15아니, 옷도 갈싸움하고 냄새서 상그리해가
00:08:18종각인 줄 알았는데
00:08:20돌싱이에요?
00:08:21네.
00:08:21저도 해숙씨 처음에 미혼인 줄 알았습니다.
00:08:25뭐라카노, 뭐라카노.
00:08:26해숙씨를 간다고, 짤리.
00:08:29그나저나 해숙씨,
00:08:30언제 가정법원 다녀오셨어요?
00:08:322017년.
00:08:362017년 3월입니다.
00:08:37난 5월.
00:08:39합의?
00:08:39소송?
00:08:40소송.
00:08:41미투.
00:08:43어쩌지 뭐, 동기도 좀 만납시다.
00:08:46주파서가 좀 맞는 것 같은데, 해숙씨?
00:08:48네.
00:08:49떡을 어디서 맞았길래 찌기노?
00:08:53그럼 떡이 찌기면 떡이 빨싹합니까?
00:08:57집에 안갑니까?
00:08:58아, 바쁘면 먼저 가이소.
00:09:00가자.
00:09:01난 우리 동찬님하고 얘기 좀 더 할라니까 먼저 가라.
00:09:06해숙씨.
00:09:07주말에 보통 뭐하세요?
00:09:09주말에 뭐 밀린 빨래 좀 하고.
00:09:12네.
00:09:13별거 없어요.
00:09:14제가 이 동네가 처음이라 지리를 잘 몰라가지고.
00:09:17아, 그럼 제가 안내해드릴까요?
00:09:19어?
00:09:19선생님님 괜찮으세요?
00:09:21시간 많습니다.
00:09:22아, 하.
00:09:24그럼 저 선재규씨 한번 믿어보겠습니다.
00:09:28하지만 절대로 다른 사람들, 특히 학생들이나 선생님들 앞에서 절대로 티내면 안 돼요.
00:09:37621.
00:09:41오늘부터 윤보문, 한겨레의 선생님 그 이상도 이하도 아이다.
00:09:47호의 금지, 미소 금지, 일체 사적인 행위 금지.
00:09:51응?
00:10:14그럼 뭐 보고 계십니까?
00:10:18빨리, 빨리.
00:10:19저, 저, 저기요.
00:10:20저기 좀 보세요.
00:10:27저, 저, 저.
00:10:28저, 저.
00:10:29저, 저.
00:10:29내가 이, 이, 이 일자에 업무해서 바닥하는 게 정의자다.
00:10:33아니, 저 정도 외모면 인류를 기쁘게 해주기 위해서 태어난 거 아니에요?
00:10:37참 희한하지.
00:10:39아니, 선재규 저 자식은 매수님을 복이 많아가 저런 미인을 만나노?
00:10:43이해가 안 돼, 이해가.
00:10:45자.
00:10:53알겠습니다.
00:10:59내 36년 윤보문을 기다리는데 뭐.
00:11:02그까드의 2년 뭐.
00:11:03못 기다리겠습니까?
00:11:05내 한 번 믿어 보이죠?
00:11:08굳이다.
00:11:10안돼.
00:11:19What are you doing?
00:11:41It's like a good girl who's a good girl.
00:11:43It's like a good girl.
00:11:47You're born in a way of life,
00:11:48and you're born in a way of life.
00:11:59You know what?
00:12:01I'm a human being to live in a way of life.
00:12:03Never had to call for you.
00:12:08Then I'll tell you that I won't pass your time.
00:12:14I've been waiting to do this one, so I can tell you yourself.
00:12:14It's my名oy.
00:12:15You make a name?
00:12:17I'll show you what?
00:12:21You're the only woman.
00:12:23This is the one I want to lie.
00:12:52What happened to you?
00:12:55What happened to you?
00:12:58What happened?
00:13:03What happened to you?
00:13:05What happened?
00:13:05You didn't give a girl a happy child.
00:13:13That's all for me.
00:13:15This was funny.
00:13:18Let's hear you.
00:13:19You're joking.
00:13:23I can't believe you are too Until I got into that.
00:13:24I really want you a little girl.
00:13:26Why are you so angry?
00:13:29How is it?
00:13:31I'm not going to get into it.
00:13:32Thriller?
00:13:33Sahl-Yel and Mojar-xears are winning each other's 축a.
00:13:37We're going to die all the time when we die.
00:13:39We're going to die when we die at the sea and we're going to die.
00:13:43That's what I can tell you.
00:13:45I can't say it's that I'm going to die.
00:13:47That's it.
00:13:48No, that's not it.
00:13:51I'm not going to die.
00:13:54I was going to die without one of you.
00:14:05I think you've been in the middle of the year.
00:14:07By the way, Thriller.
00:14:08You've been in the middle of the year.
00:14:13What?
00:14:14You've been in the middle of a year of the year.
00:14:15I have seen a lot of girls in the middle of the year.
00:14:16I know you're a lot of different than me.
00:14:19But I didn't as much as a girl in the middle of the year.
00:14:23That's my favourite girl.
00:14:27I've got a lot of fun.
00:14:28What happened?
00:14:29I have got to see a lot of fun.
00:14:33I'm going to try to make it happen.
00:14:37I'm not going to say that I'm not going to say that I'm going to say it.
00:14:40I'm going to say this.
00:14:42I want to say that I'm going to say that I'm going to say it.
00:14:47I'm going to say it.
00:14:54You're the only one that you've ever seen in the future.
00:15:01I'm going to go to school.
00:15:02My son is going to be a good job.
00:15:08My son is going to be a good job.
00:15:10I'm going to be a good job.
00:15:112 years!
00:15:14I'm waiting for you.
00:15:162 years?
00:15:17ren Ring chip everything up.
00:15:182 years!
00:15:182 years' Bud can unprecedented time.
00:15:23We always wait for you?
00:15:25If you prefer someone who likes them, whatever there are, won't you.
00:15:28I xd
00:15:31Then maybe guess if you prefer one of the new tapes.
00:15:32Let's go from theouter's room,
00:15:34Let's go now.
00:15:45What's this?
00:15:52What's that?
00:16:01What's that?
00:16:03Oh, it was a good one.
00:16:04Oh, my God.
00:16:37You're so cute.
00:16:39You're so cute.
00:16:40I asked you to ask you a question.
00:16:48What are you doing?
00:16:55What are you doing?
00:16:58What are you doing?
00:16:59What are you doing?
00:17:09Yeah...
00:17:16What is the perception tonight?
00:17:19What are you talking about?
00:17:21Should I then do this?
00:17:22Maybe if there'sANA I...
00:17:22It's a true证明,
00:17:24Maybe if I come in there no matter what the wondering
00:17:26What is the це quê?
00:17:30Hopefully, I've cut my stomach again.
00:17:33What?
00:17:33What's the name of the man?
00:17:33The man's first name in the head of the head of the head of the head of the head of
00:17:38the head of the head of the head of the head.
00:17:46I am a soldier.
00:17:48I am a dad.
00:17:50I am a man.
00:17:52I am a brother of a child.
00:18:09Even when I come here, I will spell out the head.
00:18:13Partner, I'm fine.
00:18:16Don't tickets anymore.
00:18:26Sorry to hear.
00:18:31Aberystime, I olursa are bragれて.
00:18:32Just Previously, I'm okay for music for you.
00:18:41What's up?
00:18:50I'm not too late.
00:18:52No, I'm not too late.
00:18:54I'm so late.
00:18:55Okay, I got a little.
00:18:55I think that's good.
00:18:57I'm sorry.
00:18:58It's so late.
00:19:00I'll go to the house and see you at the house.
00:19:01You're right.
00:19:02I'm sorry.
00:19:02I know it was a big bone, but did you go there?
00:19:06Right.
00:19:34Oh, my God.
00:19:35You're so serious.
00:19:36Yeah, you're so serious.
00:19:46I'm so serious.
00:19:47It's only a lot of people.
00:19:48I used to be a man.
00:19:50I'm a man.
00:19:53I'm a man.
00:19:57I'm a man.
00:19:58I don't know why I'm a man.
00:19:59Oh my god.
00:20:00Oh my god.
00:20:01Oh my god.
00:20:01Oh my god.
00:20:02Oh my god.
00:20:32You can see the
00:20:38I can't see you anymore.
00:20:39I can't see you anymore.
00:20:39I'll have to see you later.
00:20:51I have no idea.
00:21:05Oh, thank you.
00:21:08I'm going to go to the doctor's office.
00:21:11I don't know if you were going to go to the doctor's office.
00:21:15I'm going to go to the doctor's office.
00:21:19I'm going to go to the doctor's office.
00:21:23So you're going to develop a new learning course?
00:21:25Maybe you'll go to the doctor's office.
00:21:27I would like to see you some questions.
00:21:33Are you still here?
00:21:39생각은 나를 방심하는 사이 찾아와
00:21:42가끔 나를 무기력하게 만들곤 합니다.
00:21:48생각의 노예가 되지 마세요.
00:21:50And I can't believe that your thoughts are on your own.
00:21:57Your thoughts are on your own.
00:22:00My thoughts are on your own.
00:22:20Your thoughts are on your own.
00:22:29You can't believe that your thoughts are on your own.
00:22:351.
00:22:37I'm going to go to the next day.
00:22:402.
00:22:442.
00:22:473.
00:22:505.
00:22:518.
00:22:559.
00:22:5810.
00:22:5910.
00:23:0611.
00:23:0911.
00:23:1112.
00:23:1613.
00:23:1713.
00:23:2016.
00:23:2016.
00:23:2018.
00:23:2318.
00:23:2519.
00:23:2720.
00:23:3018.
00:23:37187.
00:23:4520.
00:23:50The truth is that you're the truth.
00:23:56You have to tell your father.
00:24:03We're not friends.
00:24:06We're not friends.
00:24:08We're not friends.
00:24:09We're not friends.
00:24:10We're not friends.
00:24:17You need to find out.
00:24:20I'm a friend of the guy.
00:24:28Well, you know what?
00:24:30You know what?
00:24:31You know what?
00:24:32You know what?
00:24:33You know what?
00:24:33You know what?
00:24:34Where's salir 전ür 자기야 맘에 들어 해봐.
00:24:36근데 내가 이 사고를 쳐서 감옥에 갔은 면 같지 자기한테는 절대 안 갈 거니까 이 종이 쓰레기는 자기야가 분리수거하고.
00:24:44알았제?
00:24:49네. 봄 선생님.
00:24:53커피요?
00:24:56좋죠.
00:24:57그럼 좀 이따가 거기서 뵙겠습니다.
00:25:05Onesame why he didn't talk to me in a chat.
00:25:09Your mom, why didn't I leave it?
00:25:14I didn't care if I got my mom and I didn't care.
00:25:20I didn't care if I got my mom, but I didn't care if I was here.
00:25:24I'll be fine.
00:25:25I don't want to do it.
00:25:55You're not going to eat it.
00:25:57You're not going to eat it.
00:25:59That's right.
00:26:00There's no CCTV room.
00:26:01I'm going to sleep in the morning.
00:26:03I'm going to sleep in the morning.
00:26:05I'm going to sleep in the morning.
00:26:23성공한 직업인과의 만남 커피도 사주시고 맛집에서 밥까지 사주겠다는 이유가 이것 때문이었군요.
00:26:31우리 학교가 워낙 외지에 있다 보니 학생들이 다양한 직업군을 만나기가 힘들잖아요.
00:26:44그래서 매해 전교생을 대상으로 공개 강의를 진행하고 있거든요.
00:26:49신수후배서의 첫 의뢰가 소송이 아니라 강의가 될 줄은 몰랐네요.
00:26:55안 그래도 궁금했는데 왜 이쪽에 개업을 하신 거예요?
00:27:022020년 11월 학부모에게 맞아 치아가 손상된 교사가 있었죠.
00:27:09학생들 간의 싸움을 적극적으로 말리지 않았다는 이유에서 였습니다.
00:27:152023년 시험 중 부정행위를 한 학생들의 영점처리를 했다는 이유로 학생들이 보는 앞에서 교사를 폭행한 학부모도 있었고요.
00:27:25갑자기 그런 얘기는 왜...
00:27:31자랑입니다. 이 소송 다 제가 승소한 사건들입니다.
00:27:40어디에나 억울한 사람들이 있기 마련이고 신수후배 변호사라고는 나 하나고
00:27:46완전 독과점 시장이잖아요.
00:27:49제가 돈보다 유일무이, 독보적, 전대미문 뭐 이런 단어들에 도파민이 도는 편이라...
00:27:56그러니까 봄선생님도 억울한 일 생기면 무조건 저를 이용해주세요.
00:28:02봄선생님 오래면 묻지도 따지지도 않고 맡아드리겠습니다.
00:28:12봄선생님 오래면 맛있겠다.
00:28:13맛있겠다.
00:28:23아까 교사들 소송하신거요.
00:28:27네.
00:28:29이건 제 동료교사에 동료교사에 동료교사가 당한 일인데요.
00:28:36말씀하세요.
00:28:41수업중에 한 학부모가 교실로 쳐들어왔대요.
00:28:49그러고는 교사의 뺨을...
00:29:08우리집이예요.
00:29:10우리집이예요.
00:29:21우리집이예요.
00:29:35아니요, 억울한 북한의 유리위원님.
00:29:36하자.
00:29:36여긴 제일 알이 다신다.
00:29:38그래.
00:29:39당신은...
00:29:39목비권을, 행사할 권리가 있고.
00:29:41그 말씀은 이제...
00:29:42지금부터 하는 모든 진솔들은,
00:29:44불리한 증거가 될 수가 있어.lovn
00:29:46짱호를
00:29:46쳐먹은 마. 뭐 이렇게 빨딱빨딱
00:29:48하자. 집주인인데요? 도둑이
00:29:52잡힌 건가요?
00:29:53도둑이 잡힌 건가요?
00:29:59Hey, what's this?
00:30:07I'm a clown.
00:30:08I'm a clown.
00:30:10It's all I see.
00:30:10I'm a clown.
00:30:11You're a clown.
00:30:11I'm a clown.
00:30:15He's a clown.
00:30:15It's funny.
00:30:16I'm a clown.
00:30:17I'm a clown.
00:30:18I'm a clown.
00:30:19You're a clown.
00:30:20I was a kid, I was a kid and I was a kid.
00:30:25I was a woman!
00:30:27I was a kid!
00:30:27You're a kid!
00:30:28What is this?
00:30:32I'm a kid!
00:30:35My son!
00:30:36My son is a kid!
00:30:40You're dead today.
00:30:43Come on.
00:31:10I'm sorry.
00:31:12I'm sorry.
00:31:13Why are you?
00:31:144차 산업혁명 시대에
00:31:16우리가 써야 할 것은 다리가 아니라
00:31:20머리 아닐까요?
00:31:23저놈입니다! 저놈자나 가이소!
00:31:24이놈입니다! 빨갛지 샷스!
00:31:33직업상 휴대폰에 중요한 자료가 많다보니
00:31:35GPS 트래킹 앱을 사용중입니다.
00:31:37보시면
00:31:38여기
00:31:40휴대폰 잡히는 위치가
00:31:42범인의 이동 경로입니다.
00:32:12타이밍
00:32:13티타
00:32:32I don't know
00:32:33Oh
00:32:50The weather is warm, the wind is warm.
00:32:53It's a very peaceful environment, isn't it?
00:32:57Yes, but I think it's always true.
00:33:03There...
00:33:04Hey, come on, come on!
00:33:14Come on, come on, come on!
00:33:16Come on, come on, come on!
00:33:26I'm a bad person, isn't it?
00:33:29That's a good person, isn't it?
00:33:32Yes.
00:33:32That's a good person.
00:33:35We're going to get out of the air.
00:33:42What?
00:33:44Oh, you have to leave!
00:33:46Oh, you have to jump in!
00:33:48Oh, you have to jump in!
00:33:50Oh!
00:33:52Oh, you have to take care of yourself!
00:33:53Oh, you have to leave!
00:33:54Oh, you have to leave!
00:33:55I have to leave!
00:33:57Oh, you have to leave!
00:34:11SMASH HIM!
00:34:24SMASH HIM!
00:34:25SMASH HIM!
00:34:26SMASH HIM!
00:34:40SMASH HIM!
00:34:42SMASH HIM!
00:34:48Do you need to be a one-stop?
00:34:50What is it?
00:34:50I'm gonna do it.
00:34:51I'm gonna go to the Wrecking Ball.
00:34:54I'm gonna go to the hospital.
00:34:57I have to do that.
00:34:58I can't do that.
00:34:59I can't do that.
00:35:01I'm gonna tell you my name is your name.
00:35:03You're gonna go to the hospital.
00:35:04It's all your sister's house.
00:35:06What?
00:35:15I'm going to go to the hospital.
00:35:17It's a day that I'm going to go to the hospital.
00:35:20Why don't you see it?
00:35:22I don't see it anymore.
00:35:23I don't see it anymore.
00:35:25What is it?
00:35:26What is it?
00:35:27What is it?
00:35:29If there is someone else,
00:35:30it's better to come back.
00:35:32Then I'll go to the hospital.
00:35:33Okay, I'll go.
00:35:37I'll go.
00:35:39I'll go.
00:35:40I'll go, I'll go.
00:35:44I'll go, I'll go.
00:35:46No, no.
00:35:47I've got a phone call to the hospital.
00:35:50I'll go.
00:35:51I'm going to go.
00:35:52I'll go.
00:35:52I'm going to go.
00:35:54I'm going to go.
00:35:56I'm going to go.
00:36:02Hello.
00:36:06It's a police officer.
00:36:07That's the ultimate conservative 후보.
00:36:10I'm Mr. D.
00:36:12Ah, I will have to get you back.
00:36:20Aum, aum.
00:36:23What?
00:36:25The door opened.
00:36:27I thought I was able to get the door open to the door.
00:36:30I can't believe it.
00:36:32I can't believe it.
00:36:34But I think I can't believe it.
00:36:41I can't believe it.
00:36:45Well, I think it's a real estate.
00:36:49Why do you think people are all wrong?
00:36:52Look, you can't believe it.
00:36:59and go out and get through and get through it.
00:37:01Then you're going to get into your partner.
00:37:07And then you're going to have the wrong counsel.
00:37:08It's lovely.
00:37:08Yeah.
00:37:11You need a new guy.
00:37:13You're so good about this guy.
00:37:16It's a mess.
00:37:17How are you?
00:37:17You're not.
00:37:18However, you have a lot of people that are hurt.
00:37:25I'm not even a good guy.
00:37:28Sorry about this man.
00:37:29You can't wait.
00:37:35Hold your hand.
00:37:36This is how you do it.
00:37:38You're not eating it.
00:37:47You're kidding me.
00:37:48Oh, you're a bitch.
00:37:50Oh, you're a bitch.
00:37:53I'm sorry.
00:37:55I'm sorry.
00:37:57I'm sorry.
00:37:59You're not a person.
00:38:02Why are you so much?
00:38:08Why?
00:38:08Why are you doing this?
00:38:10Why are you doing this?
00:38:12Why are you doing?
00:38:12I'm not so angry.
00:38:13What is he doing?
00:38:14I'm like, why do you make money?
00:38:19I'm a piece of money.
00:38:23I'm not sure because he's a kid.
00:38:24I ain't what other books are.
00:38:26If we come back to that,
00:38:28a man who needs to be one of the 1% possible,
00:38:31he needs to be one of those things.
00:38:33That is...
00:38:35an alternative will happen.
00:38:37That's why you're losing.
00:38:39Take a look at him.
00:38:40You can't see any questions about you.
00:38:41Why do you have to look up your eyes on the right hand?
00:38:45Why'd you say you're not going to take the back hand?
00:38:51Why didn't you have to talk to me?
00:38:51But, there's a guy who's been doing this before.
00:38:55Why do you want to go around?
00:38:57It's really hard to talk to him.
00:39:00I just don't want to talk to him.
00:39:03I don't want to talk to him.
00:39:04I don't want to talk to him.
00:39:04But, I don't want to talk to him.
00:39:09Your wife?
00:39:17Your wife?
00:39:19My wife?
00:39:19My wife?
00:39:20I guess not too much.
00:39:23Please, haven't you?
00:39:28I'll help you.
00:39:33I'm a guy now with his wife at home.
00:39:41My husband, I didn't mention him.
00:39:47What do you want?
00:39:48What do you want?
00:39:49He told me that he was not a guy with his wife.
00:39:51He said he was the only person with me.
00:39:59He's not helping me.
00:40:07I'm not going to be a person like this.
00:40:11I'm not going to go to jail.
00:40:16I'm not going to go to jail.
00:40:29Let's go.
00:40:49감옥을 가?
00:40:53지가 감옥을 가면 나는 어쩌라고.
00:41:07나는 약속 지킨다고 그래 를 썼는데 자기는 딴 남자랑 커피나 마시러 댕기고 그래.
00:41:17여가 변하다.
00:41:19여가 낫네.
00:41:21좋네 너는 거.
00:41:27좋네.
00:41:27여가 낫네.
00:41:28여가 낫네.
00:41:48여가 낫네.
00:42:01자자.
00:42:11I'm sorry.
00:42:14I'm sorry.
00:42:16I'm sorry.
00:42:17I'm sorry.
00:42:39I'm sorry.
00:42:54선재규, 나와.
00:43:02선재규, 나와.
00:43:20본 합의에 의해 피해자는 차후 민 형사상의 이의 제기를 하지 않기로 한다.
00:43:24만약 가해자가 합의 후 약정한 합의를 이행하지 않을 시 그로 인해 발생한 모든 손해를 배상할 책임이 있음을 확인한다.
00:43:35확실히 하자.
00:43:37이거는 내가 니한테 의뢰한 게 아니라 니가 내한테 부탁한 거다.
00:43:47싸인.
00:43:56근데 니는 왜 갑자기 너를 도와주는데 어제까지 합의 못한다고 드러눕던 양반은 와 갑자기 합의를 한다고.
00:44:05서울에서의 내 인건비가 시간당 40만원이었거든?
00:44:09내 노동력을 쓰고 싶다면 친절하게 설명해 드리고요 고객님.
00:44:24너희?
00:44:25아이지.
00:44:26왜 또?
00:44:29이 모든 일에는 순서가 있지.
00:44:36어디 가신 나.
00:44:38Ah, I'll talk to you later.
00:44:50I'll talk to you later.
00:44:53I'll talk to you later.
00:44:54I'll talk to you later.
00:45:01Oh, you're right.
00:45:07I'll talk to you later.
00:45:10I'll talk to you later.
00:45:29I'll talk to you later.
00:45:33I'll talk to you later.
00:45:37Look, look, look.
00:45:39Look, look.
00:45:41Look, look.
00:45:42Look, look.
00:45:42Over there.
00:45:45See how much you buy it.
00:45:47It always makes it me.
00:45:48Yes, I am a lawyer.
00:45:54What do you want to buy something?
00:45:55You're so傾偏.
00:45:56I need you to trust me.
00:45:57Why would you love thisவ being?
00:46:03I've gotten left.
00:46:04I've been paid for you.
00:46:05I'm just having enough money.
00:46:06I'll have 5 more.
00:46:09Okay.
00:46:17Why don't you go out?
00:46:19There are no so much money.
00:46:22Oh my God.
00:46:26You know, it's cheating.
00:46:27What the hell is that?
00:46:29Oh, my.
00:46:34There's a lot to find.
00:46:37There's a lot to find.
00:46:38There's a lot to find.
00:46:40There's a lot to find.
00:46:41There's a lot to find.
00:46:45That's right.
00:46:57You know, you're a man.
00:46:59You're a man.
00:47:00You're a man.
00:47:14You're a man.
00:47:16You're not going to go.
00:47:20Who wants to help you?
00:47:22You're a man.
00:47:23He's a man who is trying to help me?
00:47:23He has a lot to find out.
00:47:28Let's go.
00:47:32I see him.
00:47:52.
00:47:52.
00:47:52.
00:47:52.
00:48:04Ah, the timing has been so long.
00:48:07If you come to the next year, if you come to the next year,
00:48:11your image will be too low.
00:48:19Is there any place you can find?
00:48:23No, you didn't.
00:48:26What happened to me?
00:48:29What's your name?
00:48:30No, what did you say?
00:48:35What happened to me?
00:48:37I'm wearing a gown,
00:48:39and I'm wearing a cloth.
00:48:43Do you have any questions?
00:48:47You could just do anything.
00:48:50But, you know, I've been a bit different.
00:48:55Now, I'm not going to change my mind.
00:48:56I'm not going to change my mind.
00:48:57I'm going to change my mind.
00:49:03I don't know.
00:49:05What?
00:49:07What?
00:49:08Who is that?
00:49:09I knew that I was a person who said that he was trying to protect him.
00:49:14He was a man who was looking for that word.
00:49:15I was a bit so happy to keep him here.
00:49:16I think I can't be a boy.
00:49:19He's a girl.
00:49:23He's been a girl.
00:49:25They were like, you know?
00:49:26I'm a man who is trying to protect him.
00:49:27He's like, he's a girl.
00:49:31I don't think he's a girl.
00:49:32He's a girl.
00:49:33I'm sorry, I'm sorry.
00:49:36I'm sorry.
00:49:36You're so sorry.
00:49:37I can't believe that you're more than enough.
00:49:40I can't believe it.
00:49:48What did you say?
00:49:51I don't know.
00:49:55You're so sorry.
00:49:56I'm sorry.
00:49:56I don't know what you're waiting for.
00:49:58I'm sorry.
00:49:59I was told.
00:50:00I don't know.
00:50:05...I don't know.
00:50:05I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:15I can't believe it.
00:50:20If you want to find something that I want, I'll be sure.
00:50:24If you want me, I'll be sorry.
00:50:26I'll be sorry.
00:50:29I'll be sorry.
00:50:31I'll be sorry.
00:50:32I'll be sorry.
00:50:33I'll be sorry.
00:50:39I'll be sorry.
00:50:40I'll be sorry.
00:50:43That's the one I want to make you.
00:50:57You feel like I love you.
00:50:59You're like this.
00:51:00I'm okay with you.
00:51:00I mean you're going to have to do it.
00:51:11What?
00:51:20I was like, I had something to say.
00:51:25I was like, I don't know what to do.
00:51:29I don't know what to do.
00:52:02I could never get it.
00:52:05I can't get it.
00:52:07I can't get it.
00:52:08I can't get it.
00:52:08I can't get it.
00:52:09hecka gosh.
00:52:11Are you sure?
00:52:11Why aren't you too much?
00:52:14I've never had to fix this.
00:52:22Why is this actually really hard?
00:52:27How's that?
00:52:28I'm not sure.
00:52:29Of course, I've never had a phone call before.
00:52:30I'd only educate myself on a personal phone.
00:52:33So I'll just go back to this one.
00:52:38If you want to take a moment, just a moment, if you want to take a moment,
00:52:41I want you to work with a job.
00:52:53Go, go, go, go.
00:53:00From here to here.
00:53:03That's where it came.
00:53:06This is the door.
00:53:07This door is all over.
00:53:10There's a door.
00:53:11There's a door.
00:53:14Do you want to open door?
00:53:16There's a door.
00:53:17There's a door, but if you do this door,
00:53:19if you open door door,
00:53:19it'll be nice.
00:53:21Please.
00:53:23I'll just put it on my hand.
00:53:25I'll give it to you.
00:53:27No.
00:53:39You're like a favorite song,
00:53:41and you're like,
00:53:41okay,
00:53:42I'm like,
00:53:43I don't know.
00:53:44I don't know.
00:53:46It's like a song will be funny.
00:53:48I just didn't like that.
00:53:50I don't know.
00:53:56I don't know.
00:53:58I don't know.
00:54:01It's funny.
00:54:02When I was a kid,
00:54:02I was a kid.
00:54:04Really?
00:54:07I'm so very close to my wife.
00:54:10It's my friend.
00:54:11It's my friend.
00:54:13He's my friend.
00:54:14He's my friend.
00:54:16He's my friend.
00:54:25He's my friend.
00:54:27What the hell is that?
00:54:27You're a person you have to be concerned about,
00:54:30and you have to be concerned about your people.
00:54:32It's not just that you're concerned about your people.
00:54:38I'm sure you gotta know that.
00:54:39But I'm confident that you're not going to talk to me.
00:54:46I'm not judgmental.
00:54:49But I'm confident that you're just a lie.
00:54:50You're not gonna go on that thing.
00:54:50But I'm not sure you have to know that you're not in the same way.
00:55:12I'm so sorry.
00:55:14I'm so sorry.
00:55:15I'm so sorry.
00:55:17I'm so sorry.
00:55:25You're welcome.
00:55:28I'm so sorry.
00:55:29Why are you?
00:55:30Who are you?
00:55:33What are you...
00:55:35Let's go.
00:55:38Come on.
00:55:47Why are you not off?
00:55:48Why are you not off?
00:55:56What?
00:55:59What?
00:56:02Well...
00:56:03I don't know.
00:56:05I don't know.
00:56:05You've got a good relationship.
00:56:06I don't know.
00:56:07Well, it's not true.
00:56:08I don't know.
00:56:12Okay, let's go.
00:56:17I'll tell you what you are.
00:56:20Do you think you are a good guy?
00:56:23He's not a good guy.
00:56:27I'm not a good guy.
00:56:27You're not a good guy.
00:56:29He's a good guy.
00:56:29I'm a good guy.
00:56:30He's a concert ticket.
00:56:33I'll get it.
00:56:36He's a good guy.
00:56:37Today I'm going to go to the concert, so I'm going to go to the concert.
00:56:43You can see this. You can see this.
00:56:47This is a sign for the song.
00:56:53You can see this song.
00:56:56You can see this song.
00:56:57There is a sign.
00:57:15You can see this song.
00:57:17It's a sign.
00:57:20It's a sign.
00:57:21It's a sign.
00:57:22It's a sign.
00:57:30Son재규씨?
00:57:33It's a sign.
00:57:35How did you find this song?
00:57:40Why don't you talk about it?
00:57:42Why are you here?
00:57:44It's a sign for our class.
00:57:49My głow.
00:57:51Please don't mind you going to like us.
00:57:53You don't want to be a sign.
00:57:56Who would like to sell that money?
00:57:58Who would like to go all the way you would like to sell it?
00:58:00Who would like to buy a ticket?
00:58:08A really why would he send me the money?
00:58:11I haven't seen that way so much.
00:58:14Why the stage is this?
00:58:18What happened to him?
00:58:43What are you doing?
00:58:45What do you think about it?
00:58:49I met a girl.
00:58:56I met a girl.
00:58:58I met a girl.
00:59:02She was pretty.
00:59:04She was pretty.
00:59:06I met a girl.
00:59:10I met a girl.
00:59:13I met a girl.
00:59:17I met a girl.
00:59:22I met a girl.
00:59:23I met a girl.
00:59:27It's because it's because it's because of it.
00:59:29I don't believe it.
00:59:31I don't have a girl.
00:59:35It's all right.
00:59:41He's a son.
00:59:44He's a man.
00:59:46He's a man.
00:59:47He's a man.
00:59:48He's a man.
00:59:49He's a man.
00:59:51He's a man.
00:59:52He's a man.
00:59:59We're sorry.
01:00:02We've got to go close.
Comments

Recommended