- 5 hours ago
Ep.9 - Our Universe [ Engsub ]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:20Let it shine on me
00:00:30Let it shine on me
00:00:322, 2, 3
00:00:362, 3
00:00:372, 3
00:00:382, 3
00:00:382, 3
00:00:392, 3
00:00:402, 3
00:00:422, 3
00:00:432, 3
00:00:442, 3
00:00:452, 3
00:00:462, 3
00:00:462, 3
00:00:462, 3
00:00:48뭐하시는 거예요?
00:00:50지금 이게 뭐하시는 거냐고요?
00:00:52그게...
00:00:53그러니까
00:00:58이러려고 처음부터 찾아오셨던 거
00:01:00돈 때문에?
00:01:01아니, 잠깐 급한 불 좀 끄고 돌려줄라 그랬어.
00:01:04야, 진짜야.
00:01:05어떻게 그럴 수가 있어요?
00:01:06그것도 가족끼리...
00:01:07그래, 사도촌장 말 잘했다.
00:01:09아니, 가족끼리 힘들 때 좀 도와줄 수도 있는 거 아니야.
00:01:11안 그래?
00:01:14그럼 보험사에 전화하신 것도...
00:01:18사동어른이요?
00:01:19그래.
00:01:20그게 뭐...
00:01:21내가 뭐 못할 짓이라도 했나?
00:01:24아니, 말이 나와서 말인데 그 보험금에 나도 어느 정도 지분이 있어.
00:01:28내가 여지껏 우진이 키울 수 있는 값이 있는데.
00:01:31우주는 생각 안 하세요?
00:01:33우리 우주요.
00:01:35우주 형부 자식이에요.
00:01:36사도를 피 섞여 솜주라고요!
00:01:40그래, 좋아.
00:01:42야, 우주!
00:01:42우주까지 해가지고 공평하게!
00:01:46사등부 어때?
00:01:50나가세요.
00:01:53지금 당장 여기서 나가시라고요!
00:01:56야, 너... 너 나와!
00:01:57내가 이것 때문에 얼마나 개구생활했는데.
00:02:00놔.
00:02:07이리...
00:02:08Don't let him go.
00:02:16Don't let him go.
00:02:21Don't let him go.
00:02:22Are you okay?
00:02:23What's wrong?
00:02:27What's wrong?
00:02:27It's a lot of blood.
00:02:32It's a lot of blood.
00:02:34It's a lot of blood.
00:02:34It's a lot of blood.
00:02:36You can't even see it.
00:02:43Yes.
00:02:43It's a lot of blood.
00:02:45성규태 씨가 보험금 등 금품을 노리고 계획적으로 접근했다는데.
00:02:51성규태 씨.
00:02:53사실이에요?
00:02:55아니.
00:02:56막말로.
00:02:58애들 키우는 데 드는 돈이 뭐 어디 한대푼입니까?
00:03:01네?
00:03:02아니 내가 그간 키워준 값은 당연히 받아야 되는 거 아니냐고요.
00:03:06제발 그만.
00:03:11제발.
00:03:14그만 좀 해요.
00:03:22선태용 씨.
00:03:29우진이 동생분 맞으시죠?
00:03:32누구시죠?
00:03:34네 저는 명인 경찰서 전민철 경관입니다.
00:03:36잠깐 얘기 좀 나눌 수 있을까요?
00:03:431, 2, 3.
00:03:532, 3일에 한 번씩 상처 부위 꼭 소독해 주셔야 하고 당분간은 물에 닿지 않게 조심해 주세요.
00:03:59네.
00:04:00혹시나 상처 부위가 부으면 바로 내원하시고요.
00:04:03네.
00:04:04다 됐습니다.
00:04:06수액 처치 좀 해 드려.
00:04:07감사합니다.
00:04:13안녕하세요.
00:04:14안녕하십니까?
00:04:17저 팀장님.
00:04:18형이 집에 갑자기 급한 일이 생겼다고 해서요.
00:04:23오늘 회의 어쩌죠?
00:04:24어?
00:04:25작가님들?
00:04:27현진 씨도 오늘 급하게 연차 냈는데.
00:04:29둘이 뭔 일 있나?
00:04:32장례식장에서는 경황이 없어서 제대로 인사도 못 드렸네요.
00:04:38저는 우진이와 같이 근무했던 선배입니다.
00:04:46그래서 급한 일이라는 게 뭔가요?
00:04:48이걸 말하는 게 맞는지 조용히 모른 척하는 게 맞는지 좀 고민이 많았었는데 사실 우진이는 태형 씨가 끝까지 몰랐으면 했었거든요.
00:05:03그래서 괜히 망설여지더라고요.
00:05:06그게 무슨...
00:05:09성규태.
00:05:12성규태.
00:05:12사기 정가로 복역한 건 들으셨죠?
00:05:15네.
00:05:17성규태 그 인간을 집어넣은 게 바로 우진이입니다.
00:05:24우진이가 경찰이 된 이유이기도 하고요.
00:05:29한 7년 전쯤인가.
00:05:32우리 지구대 앞으로 사기 사건 하나가 접수된 적이 있었어요.
00:05:49우리가.
00:05:50아, 아, 앞에.
00:05:50네?
00:05:52이거 뭐야?
00:05:53네가 아직도 안 넘긴 거야?
00:05:54야, 지금 해결할 사건 산탐인데 이걸 뭘 이렇게 쥐고 있어.
00:05:59대충 보고서 작성해서.
00:06:01이리로 바로 넘겨.
00:06:02이대로 넘기면 길어봤자 1년이에요.
00:06:05Yeah, they'll have to find him.
00:06:07Yeah, we'll have to know him.
00:06:11People know who he is.
00:06:11Just say.
00:06:13On?
00:06:25We're all over here, but we don't have to find him right now.
00:06:30So I asked him to ask him, what do you want to do with your father's story?
00:06:30So I asked him to ask him, what do you want to do with your father's story?
00:06:35What do you want to do with your father's story?
00:06:36What are you doing to try to get out of here?
00:06:44What is your name?
00:06:45What's your name?
00:06:49I'm a good guy.
00:06:50I'm a good guy.
00:06:51I'm a good guy.
00:06:52I'm a good guy.
00:06:54I'm a good guy.
00:06:56It's a lot more and more.
00:06:56But it's a lot more and more.
00:06:59I'm bored.
00:07:04I'm bored.
00:07:07I'm sorry.
00:07:08I'm sorry.
00:07:09I'm sorry.
00:07:10I'm sorry.
00:07:12I don't know how to do this.
00:07:14I'm sorry.
00:07:16I'm sorry.
00:07:16His legsδ كل 뛰어지더라고요.
00:07:19그러다 아버지가 태형이한테까지 손을 대려는 것을 보는데 그제야 정신이 번쩍 들더라고요.
00:07:29아, 이대로는 안 되겠다.
00:07:33신고해야겠다.
00:07:35선끼도 다른 정관은 없던데?
00:07:39뭐 나름 계획은 있었죠.
00:07:43태형이는 안전하게 잠깐 부육원에 맡겨두고.
00:07:49I didn't know what to do.
00:07:51I had to do that.
00:07:52I wanted to do that.
00:07:53And I was successful.
00:07:58It was that my father had to be able to get a message.
00:08:04What happened to you?
00:08:08And I i don't know where to go...
00:08:10Oh, don't be a while.
00:08:13What happened?
00:08:19What happened to me?
00:08:22I can see you some more years.
00:08:24I keep your eyes straight out.
00:08:25I know you're not.
00:08:26You're a girl who is a little bit older and how you do this.
00:08:29I guess I should kiss her.
00:08:34But I had to keep him alive.
00:08:39I had to keep him alive.
00:08:41It was my time to finish his life.
00:08:46I thought I'd never have any time to finish his life.
00:08:54I was a little bit older than I thought.
00:08:59I was a little bit older than I thought.
00:09:06I was a little bit older than I thought.
00:09:08Oh, my God.
00:09:13What's wrong with you?
00:09:15What's wrong with you?
00:09:16Actually, I'm a young man.
00:09:21A young man is a good thing.
00:09:28A young man.
00:09:30I'm a young man.
00:09:38I'm a young man.
00:09:40I'm a young man.
00:09:55I'm a young man.
00:10:23I'm a young man.
00:10:47I'm a young man.
00:10:49I'm a young man.
00:10:50I'm a young man.
00:11:08I'm a young man.
00:11:09I'm a young man.
00:11:14I'm a young man.
00:11:19I'm a young man.
00:11:25I'm a young man.
00:11:41I'm a young man.
00:11:42I'm a young man.
00:11:46I'm a young man.
00:12:01Thank you very much.
00:12:16Thank you very much.
00:12:38I can't believe it, but I can't believe it.
00:12:44I can't believe it.
00:13:37I can't believe it.
00:13:42I can't believe it.
00:13:45누가 그러렛냐고.
00:13:51누가 나 대신 다 혼자 짊어지느냐고.
00:13:59이러면 내가 고마워할 줄 알아.
00:14:06이럴 거면.
00:14:11이럴 거면 그렇게 가면 안 됐지.
00:14:14그렇게 혼자 가버리면.
00:14:22난 어떡해요.
00:14:26뭐?
00:14:30나 어떡하냐고요?
00:14:33나 어떡해?
00:14:46나 어떡해?
00:14:49나 어떡해.
00:14:57오빠 뭐야, 사돈.
00:14:59집에 있었어?
00:15:02야, 전화를 왜 이렇게 안 받아.
00:15:05미안, 정신 없어서 못 받다.
00:15:12약 좀 바르지.
00:15:19병원에서는 뭐래?
00:15:22그게 다친 건 아니라 괜찮대.
00:15:28사돈은 괜찮아?
00:15:34놀랐을 텐데, 너 쉬어.
00:15:36나 잠깐 나갔다 올게.
00:15:37어?
00:15:38기다리지 말고 먼저 자.
00:15:40이럴 거냐고.
00:15:49이럴 거냐고.
00:15:50마 quickest?
00:15:57난 안 좋아.
00:15:57나라가 먹을 수 있는 바투가 도착할 수 있어요.
00:16:01다음엔 마음대로 먹어.
00:16:03나라가 먹을 필요.
00:16:03나는 바로 발을 가져다.
00:16:03마음대로 구워.
00:16:06칼로리에 고기.
00:16:07azúcar와 마늘을 가져와.
00:16:08멸스탕을 가져다.
00:16:19There was a day that was the day that he had to go to.
00:16:24It was the day that he had to go to his father's office.
00:16:29He could've been a day for the first time already.
00:16:34You need to know, I need to know you.
00:16:38You need to know, I'm waiting to know.
00:16:39You need to know that I'm late to know.
00:16:41Well, that's not enough.
00:16:48You didn't know what to say, it's not enough.
00:16:52That's not a problem.
00:16:56That's not a problem.
00:16:57I had a lot of time, but I didn't know what the hell.
00:16:59I was a young man that you were able to see me.
00:17:08That day, when I was talking to someone I was able to get up.
00:17:18I can't believe it.
00:17:19then I'll be able to stay with him.
00:17:31I can't believe it.
00:17:33It's all my fault.
00:17:34I'm not sure that you're not going to live in a way.
00:17:38But...
00:17:40I don't know if you're not going to live in a way.
00:17:52Then...
00:17:57Well, I don't know what the hell is going to happen.
00:17:59I don't know what the hell is going to happen.
00:18:08I was going to go there.
00:18:11I'm going to go there.
00:18:13First, I'm going to give you a hand to your wife.
00:18:23Thank you very much.
00:18:53When he began to die, he said it wouldn't let him die.
00:19:07A cat on me, cat on me.
00:19:10You baby, don't want to go.
00:19:12Why?
00:19:14Why don't you go outside?
00:19:14Oh.
00:19:15He has cars.
00:19:16All the green one.
00:19:17Yeah.
00:19:18Beautiful.
00:19:21Uh...
00:19:23I got it.
00:19:24Why?
00:19:26You're watching me?
00:19:29Well...
00:19:30You're really late.
00:19:31You're late, but you're late.
00:19:32No.
00:19:34You're late, too.
00:19:38You're late, too.
00:19:42I'm late.
00:19:46It's so cold.
00:19:47It's so cold.
00:19:50It's so cold.
00:19:52It's so cold.
00:19:53It's so cold.
00:19:55It's so cold.
00:19:59It's so cold.
00:20:00Yeah, yeah.
00:20:03I got a picture of the photo, but it's not a good idea.
00:20:08Just a little bit like that.
00:20:09Just 부탁 좀 드리겠습니다.
00:20:11감사합니다.
00:20:16선태형이.
00:20:19얼굴 상태 완전 오마이 갓이다, 진짜.
00:20:22거기 또 왜 그래?
00:20:23뭐 어디서 쌈박지라도 한 거야?
00:20:25별거 아니에요.
00:20:28선태형이.
00:20:30우리 같은 스타일은 이 얼굴이 생명이야.
00:20:34흉 지기 전에 꼬박꼬박 발라도.
00:20:39감사합니다.
00:20:43근데 그러고 보니까 너 오늘 휴무 안 했냐?
00:20:48그냥 뭐라도 좀 하고 싶어서 나왔어요.
00:20:51지난번 화보 보정분 보내드렸으니까 확인 부탁드릴게요.
00:20:54아, 그걸 벌써?
00:20:56아, 맞다.
00:20:57그 아르코 다음 시즌 브랜드 캠페인 말이야.
00:21:00그쪽에서 컨셉 시간 최대한 빨리 받아보고 싶다는데?
00:21:02안 그래도 마무리 중이에요.
00:21:04네, 그걸 또 벌써?
00:21:05오늘 안에는 끝내볼게요.
00:21:10뭐 저렇게 쓸데없이 적응도 잘하고 빠릿빠릿해?
00:21:14태산을 더 미룰 핑계도 없는데.
00:21:18죄송합니다.
00:21:18희..
00:21:19희...
00:21:19흠..
00:21:20희...
00:21:20희...
00:21:34희윤...
00:21:39희윤행.
00:21:40Thanks, I have to.
00:21:42Thanks a lot.
00:21:42We are going to start going.
00:21:45We are going to start to be a little more regular.
00:21:48Please say, thank you.
00:21:51Go!
00:21:57We're done.
00:21:58Look, I really got this was a better idea.
00:22:00Yes, exactly.
00:22:02We're hands.
00:22:08Yes.
00:22:08You can't even know that.
00:22:08You are a lot of young people I had.
00:22:09Yes?
00:22:11No?
00:22:13No?
00:22:14No?
00:22:20No?
00:22:21No?
00:22:22No?
00:22:23No?
00:22:26No?
00:22:27No?
00:22:28No?
00:22:29No?
00:22:30No?
00:22:32No?
00:22:34No?
00:22:34We have a lot of fun.
00:22:35We all have fun.
00:22:36We all have fun.
00:22:39It's not so good.
00:22:46It's so good.
00:22:47It's a lot more.
00:22:50I'm in the case.
00:22:52Oh.
00:22:54I'm feeling them.
00:22:55Are you okay?
00:22:57I don't think he's too busy.
00:22:59I didn't really.
00:23:00I didn't really go to the house.
00:23:03You're not too late.
00:23:07You're too late.
00:23:09Okay, I'm pretty sorry.
00:23:12I'm so sorry.
00:23:12You're too bad.
00:23:15You're too bad.
00:23:18You're too bad.
00:23:18You're too bad at all.
00:23:21You're too bad.
00:23:24I mean, I think you're a real guy.
00:23:26You're a real guy.
00:23:28You're a real guy.
00:23:30You're a real guy.
00:23:33He's a real guy.
00:23:34And...
00:23:35I don't know.
00:23:37What?
00:23:39I don't know.
00:23:41I don't know what he's doing.
00:23:44He's a real guy.
00:23:44He's a real guy.
00:23:46He's a real guy.
00:23:49Hey, they're going to hold out you to Anyone who made it, somethingty.
00:23:55I mean, you have to direct me.
00:23:56I can write it.
00:23:57That's right.
00:23:58You describe him, vai.
00:24:00I like being a young woman, he has been a young man out there.
00:24:01I will move his wife.
00:24:02I like that.
00:24:03I love that.
00:24:04No, your dad got married now so much for next.
00:24:11You don't wanna marry her?
00:24:16I like having a happy wife is just Brexit.
00:24:18If you look again, there'll be so much more on you.
00:24:18I'm sorry, I'm sorry.
00:24:21백세선 씨.
00:24:25네?
00:24:27잠깐 나랑 얘기 좀 할까?
00:24:31저요?
00:24:33다른 건 아니고 물어볼 게 좀 있어서.
00:24:41혹시 현진이 파일 왜 그런지 알아?
00:24:45네?
00:24:46저번에 연차 쓴다고 했을 때도 걱정됐는데 집안일이라길래 또 못 물어봤거든.
00:24:53혹시 그날 다친 거야?
00:24:55어쩌다가?
00:24:57아...
00:24:58아, 그게 그...
00:25:01제가 말씀드리기에는 좀 개인적인 얘기라서요.
00:25:04걱정돼서 그래.
00:25:06내가 물어보면 분명 별일 아니라고 말할 게 뻔하고.
00:25:11왜 매번 다른 사람들은 다 챙기면서 정작 자기는 안 챙기는지 모르겠다.
00:25:18아...
00:25:21아, 이거 진짜 말하면 안 되는데.
00:25:26아이고.
00:25:27이모 왔네, 이모 왔다.
00:25:28응?
00:25:29우주야.
00:25:30이모, 이모.
00:25:31이모, 이모.
00:25:31이모, 이모.
00:25:34우주야.
00:25:36이모, 이모.
00:25:37이래서 사람은 겉만 봐서는 모른다니께.
00:25:41아휴, 나도 깜빡 속았지 보여.
00:25:44그러니까요.
00:25:45우리도 얼마나 놀랐는지 몰라요.
00:25:47들어보니까 저번에 우주네 문 따고 들어가서 집 뜬 것도 우리 할아버지라면서요?
00:25:53나는 쪼까 이상했어.
00:25:56지난번에 그 잡혔던 도둑이 2065만 안 틀었다고 했던 것도 그렇고.
00:26:00한 번은 여 양반이 그 2065 도우락을 요라고 쳐다보고 있다가 나한테 걸렸다니까.
00:26:07어머, 정말요?
00:26:09아, 난 그런 줄도 모르고.
00:26:12아, 우주삼촌만 매정하다고 엄청 욕했네.
00:26:14미안하기 싫네.
00:26:16뭐, 다들 모르셨으니까요.
00:26:19저 시방, 애 삼촌은 어떤디.
00:26:22저 저번에 본께 고새 얼굴이 반쪽이 되어버렸더만.
00:26:28그럴만하죠.
00:26:29다른 사람도 아니고 자기 아빠한테 뒤통수 맞았네.
00:26:32이게 뭔 일이래.
00:26:34어떻게 내가 막걸리 받아다가 술 한잔 할까나?
00:26:37아이고, 아이고.
00:26:38괜히 그러지 말아.
00:26:40이럴 때는 혼자 두는 게 상책이여.
00:26:43가족이라는 게 그려.
00:26:46있어도 아프고.
00:26:50없어도 아프고.
00:27:10이럴수가.
00:27:11어, 왔어?
00:27:12이게 다 뭐야?
00:27:14어?
00:27:14사돈이랑 맥주 한잔 할까 해서.
00:27:20I'm not going to leave it.
00:27:21But...
00:27:22...
00:27:22...
00:27:22...
00:27:24...
00:27:25...
00:27:25...
00:27:26...
00:27:36I don't want to say, you're not the only one.
00:27:38I don't want to get that.
00:27:44I'm tired now.
00:27:48I'm tired now.
00:27:50I don't want to go with it anymore.
00:27:54I think it's hard for a lot.
00:27:56It's time to find out that money needed.
00:27:57If you need money, I can't help.
00:28:01I need help when you have money.
00:28:04I can't help.
00:28:06I can't help.
00:28:09I can't help.
00:28:09I can't help.
00:28:24Is he going to be gay?
00:28:25I'll be fine.
00:28:27I'll be fine.
00:28:30I'll be fine.
00:28:30And I'll be fine.
00:28:34But what's the case?
00:28:38Is that right?
00:28:41You're right.
00:28:42He's been so hard for me to tell you is.
00:28:46But what is your husband, isn't it?
00:28:48Hi.
00:28:49What are you doing here?
00:28:49But...
00:28:52...
00:28:53...
00:28:53...
00:28:53...
00:28:53I'm sorry.
00:28:58I was like, I'm sorry.
00:28:59I'm sorry.
00:29:03I'm sorry.
00:29:04I don't know if I had a chance to get a chance to get a chance.
00:29:17I'm sorry.
00:29:19I'm sorry.
00:29:34I don't know.
00:30:10I don't know how to do it.
00:30:14I don't know how to do it.
00:30:16I don't know how to do it.
00:30:42I don't know how to do it.
00:30:43I don't know how to do it.
00:30:52I don't know how to do it.
00:30:57I don't know how to do it.
00:30:57I don't know how to do it.
00:31:00I don't know how to do it.
00:31:29I'm sorry.
00:31:30It's okay, I'm sorry.
00:31:31Who has it?
00:31:32Yes, hello!
00:31:34Yes, I'm here.
00:31:36Yes?
00:31:38Yes?
00:31:40What a lot of things are you doing?
00:31:42No, it's not a good thing.
00:31:44Maybe you're going to?
00:31:45I'm going to play a little bit.
00:31:49I'm going to play a little.
00:31:51I'm just going to go up to my house.
00:31:54I'll just go up to my house.
00:31:56I'll just go up to my house.
00:31:57I'll just give you a little bit.
00:31:59I'll just give you a little bit.
00:32:03Oh.
00:32:03It's okay.
00:32:05What's up?
00:32:05It's always so good to get here.
00:32:09You can't give it to me.
00:32:11You can use it.
00:32:12It's a bonus.
00:32:13Okay.
00:32:15Yes, thank you very much.
00:32:17Yes, thank you very much.
00:32:20I've been eating a lot.
00:32:25You?
00:32:26Yes?
00:32:27No, I haven't eaten yet.
00:32:29No, I haven't eaten yet.
00:32:30You're welcome.
00:32:31We're welcome.
00:32:32Maybe we'll have a date?
00:32:45That's not right.
00:32:58We're going to have a date today.
00:33:00Just in order to make it simple.
00:33:02I made a little bit more.
00:33:05Well...
00:33:06But it's just a little bit more than that.
00:33:10But how are you doing?
00:33:13I don't know if you're doing this.
00:33:15I don't know if you're doing this.
00:33:16I don't know if you're doing this.
00:33:16What are you doing?
00:33:21Really, really.
00:33:26Well, you know.
00:33:27When I was young, I was young.
00:33:28What sound are you doing?
00:33:28Einit okay.
00:33:29선배가 어릴 때부터 요리랑 집안 살림을 했다고요?
00:33:32선배가?
00:33:35내가 우주 취향 자격 제대로 한 것 같은데.
00:33:42우주야.
00:33:45Zayma know ya.
00:33:46왜 little stea?
00:33:50Zayma know.
00:33:52NJ после...
00:33:57peròstay.
00:33:58när.
00:33:58Oh
00:34:37근데 선배, 은근 육아에 소진이 있네요?
00:34:42내가 동생들이 좀 많았거든. 그때 갈고 닦은 육아 실력을 이렇게 써먹네.
00:34:49동생이요? 왜 난 외동인 줄 알았지?
00:34:55외동 맞아.
00:34:57나 입양 됐거든, 중학생 때.
00:35:04보육원에 있을 때 동생들 놀아주는 게 내 담당이었어.
00:35:09내가 또 워낙 아기들한테 인기가 많았거든.
00:35:15놀랐어?
00:35:17아니요, 놀랐다기보다는 몰랐어서요.
00:35:24나한테는 뭐 이제 별일 아니기도 하고 일부러 숨기려던 건 아니었는데 어쩌다 보니 지금껏 말을 못했네.
00:35:36선배 진짜 금수저네요.
00:35:40선배가 이렇게 단단하고 멋지게 큰 걸 보면 분명히 틀림없이 좋은 부모님이실 테니까.
00:35:48그게 진짜 금수저죠.
00:35:53현진아.
00:35:56난 그래서 진짜 자신 있어.
00:36:00난 감사하게도 좋은 가족들 만나서 사랑 많이 받고 자랐거든.
00:36:07그래서 어떻게 사랑을 줘야 되는지 누구보다 잘 알아.
00:36:13가족이란 게 꼭 정해진 모양이 있다고 생각하지도 않고.
00:36:19그러니까 난 너한테나 우주한테나 든든한 우산이 되어줄 수 있다고.
00:36:27그 어떤 비바람도 내가 딱 버티고 사서 막아줘볼게.
00:36:32우현진이 시켜만 준다면야.
00:37:01우현진이 시켜만 준다.
00:37:01파일.
00:37:02나 들었습니다.
00:37:02So, it's been a long time ago.
00:37:03I know it's been a long time ago.
00:37:06But the truth is, you know?
00:37:09I don't know.
00:37:10It's been a long time ago.
00:37:12But it was something that we talked about, but it was what I said.
00:37:16What's the truth?
00:37:21What's the truth?
00:37:24I don't know.
00:37:28I don't know.
00:37:29I don't know.
00:37:30It's mine.
00:37:31I don't know, I don't know.
00:37:31I don't know.
00:37:32Or what I can do to do is he can't get him out.
00:37:36He can't get him out of his way.
00:37:41He can't get him out of his way.
00:37:52He can't get him out of his way.
00:38:01You know what I'll do?
00:38:03You can't say anything, but I'll have a couple of cards.
00:38:08I'll have a couple of cards.
00:38:09You know what I'm saying.
00:38:12That's what I'm saying.
00:38:16You're a person.
00:38:20You're a father.
00:38:23You're a young boy.
00:38:25Why did he not have any such a bad humor?
00:38:30So, you're a man of your own,
00:38:36and you're like a bad guy to play?
00:38:38Where are you?
00:38:39I don't know what you're talking about.
00:38:40I don't know what you're talking about.
00:38:43You're so stupid.
00:38:46It's time for you to give me a lot of time.
00:38:51Next time I'll have had a family,
00:38:56I'll stay on my life and then,
00:39:00get that back to my face.
00:39:04What?
00:39:05This is the one that comes out!
00:39:08That's not the one that comes out.
00:39:12We talked about it,
00:39:13I think it's the one that comes out because
00:39:14In fact, if you do not know or tell us what happens,
00:39:18if you do not know the future,
00:39:19I'll be right back to you.
00:39:20But then...
00:39:23I'll be right back.
00:39:29The...
00:39:30The...
00:39:31The...
00:39:31The...
00:39:31The...
00:39:31The...
00:39:31The...
00:39:31The...
00:39:32The...
00:39:32The...
00:39:32The...
00:39:32The...
00:39:40The...
00:39:41Let's go.
00:39:57I'm here, brother.
00:40:00I was too late.
00:40:01You know, you're not missing...
00:40:06You're a bit like that.
00:40:07You're not missing anything.
00:40:08You're missing anything.
00:40:12You're missing something.
00:40:46They think that his sister was still here.
00:40:47Sonuzu.
00:40:47Ojuya, we've came to come to get her old brother.
00:40:51Let's go.
00:40:53King!
00:40:53You're welcome.
00:40:55Oju?
00:40:56Ujela's father.
00:40:58Right, Is that right?
00:40:59He is so so happy.
00:41:01Right, right.
00:41:02He's his son.
00:41:26I'm sorry.
00:41:27You were waiting for him.
00:41:29I was already sitting there.
00:41:31Oh...
00:41:32So?
00:41:33Just then I'll call.
00:41:35You need to?
00:41:37I just don't think that they were like.
00:41:43But it's all...
00:41:45What?
00:41:46What...
00:41:47Where is it?
00:41:52Are you going to go?
00:41:53Yes, I'm going to go.
00:41:59Where are you going?
00:42:02I was going to go.
00:42:06Actually, it's been a long time to go.
00:42:09I'm going to go.
00:42:11설마 그 일 때문에 그래?
00:42:15사돈하러는 일 때문에?
00:42:16아니.
00:42:18원래 처음부터 한 달만 살기로 했었던 거였잖아.
00:42:24이제 가봐야지.
00:42:28사돈.
00:42:31사돈 나한테 괜히 미안해서 그러는 거 다 알아.
00:42:35근데 우리 가족이잖아.
00:42:37이럴 때일수록 우리 가족끼리.
00:42:39그 놈의 가족.
00:42:41가족 대체 그게 뭔데?
00:42:43나 가족 같은 거 해 본 적도 없고 할 줄도 모른다니까?
00:42:47사돈.
00:42:48사돈도 봐서 알 거 아니야.
00:42:50내 아버지라는 사람이 어떤 사람인지.
00:42:54나 그 사람 아들이야.
00:42:56그런 사람이 내 가족이라고.
00:43:01지금껏 살면서 사랑 같은 건 받아보지도 못했고.
00:43:05그래서 누가 나한테 사랑을 주고 있는지도 평생을 몰랐던 게 나야.
00:43:10근데 그런 내가 가족?
00:43:13그것 어디서 보고 배운 게 있어야 흉내라던 애지.
00:43:17같이 해나가면 되지.
00:43:19지금까지 해왔던 것처럼 우리 둘이 어떻게든.
00:43:22나도.
00:43:23나도 그 가족이란 거.
00:43:26해보면 할 수 있을 줄 알았어.
00:43:31근데 안 될 것 같아.
00:43:34누구 하나 제대로 지킬 줄도.
00:43:38제대로 사랑을 줄 줄도 모르는 나 같은 게 누구랑 가족 그래.
00:43:44그리고 솔직히 나 우주도 사돈도 책임질 자신이 없어.
00:43:54내함은 건사하기도 힘든데 누가 누굴 책임져.
00:44:00누가 사돈 보고 나랑 우주 책임져달래?
00:44:04그리고 누구 뭐 자신 있어서 하고 있는 줄 알아?
00:44:06나도 자신 없어.
00:44:08나도 해본 적 없는데.
00:44:11그래도 사돈이랑 잘 지내보고 싶어서 이렇게 노력하는 거잖아.
00:44:16사돈분에는 내 노력이 안 보여?
00:44:17그러니까 노력 같은 거 하지 말라고 나한테.
00:44:25나중에 나 때문에 다치고 후회하지 말고.
00:44:30그냥 이제 그만하자.
00:44:32다치고나.
00:44:32Oh, my God.
00:45:06Oh, my God.
00:45:07Oh, my God.
00:45:08Oh, my God.
00:45:09Oh, my God.
00:45:10Oh, my God.
00:45:10Oh, my God.
00:45:10Oh, my God.
00:45:11Oh, my God.
00:45:12Oh, my God.
00:45:13Oh, my God.
00:45:22Oh, my God.
00:45:25Oh, my God.
00:45:37Oh, my God.
00:45:55Oh, my God.
00:46:33Oh, my God.
00:46:33Oh, my God.
00:46:33Oh, my God.
00:46:34Oh, my God.
00:46:34Oh, my God.
00:46:35Oh, my God.
00:46:35Oh, my God.
00:46:35Oh, my God.
00:46:44Oh, my God.
00:46:56Oh, my God.
00:46:58Oh, my God.
00:47:14Oh, my God.
00:47:40Oh, my God.
00:47:43Oh, my God.
00:48:10Oh, my God.
00:48:40Oh, my God.
00:48:43Oh, my God.
00:48:44Oh, my God.
00:49:17Oh, my God.
00:49:25Oh, my God.
00:49:28Oh, my God.
00:50:18Oh, my God.
00:50:28Oh, my God.
00:50:30Oh, my God.
00:51:00Oh, my God.
00:51:02Oh, my God.
00:51:40Oh, my God.
00:52:03Oh, my God.
00:52:06Oh, my God.
00:52:34Oh, my God.
00:52:34Oh, my God.
00:53:04Oh, my God.
00:53:22Oh, my God.
00:53:48Oh, my God.
00:53:52Oh, my God.
00:54:22Oh, my God.
00:54:51Oh, my God.
00:54:59Oh, my God.
00:55:23Oh, my God.
00:55:25Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:03Oh, my God.
00:56:05Oh, my God.
00:56:15Oh, my God.
00:56:17Oh, my God.
00:56:17Oh, my God.
00:56:50Oh, my God.
00:57:20Oh, my God.
00:57:24Oh, my God.
00:57:29Oh, my God.
00:57:32Oh, my God.
00:58:28Oh, my God.
00:58:57Oh, my God.
00:59:14Oh, my God.
00:59:17Oh, my God.
00:59:47Oh, my God.
01:00:26Oh, my God.
01:00:29Oh, my God.
01:00:31Oh, my God.
01:01:28Oh, my God.
01:01:30Oh, my God.
01:02:02Oh, my God.
01:02:29Oh, my God.
01:02:32Oh, my God.
01:03:21Oh, my God.
01:03:34Oh, my God.
01:04:25Oh, my God.
Comments