Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Hot drama 2026

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00陛下 諸葛丞相想請您和太子回大洲主持大局
00:00:05主持個屁 不是給他留了個侄子嗎
00:00:09扶得起就扶 姑且這江山就給他了
00:00:12你們回去吧 別再來找我
00:00:24
00:00:37大叔
00:00:43有人要殺我 救我
00:00:48跟我來
00:01:03分頭搜 她被下藥了 跑不了多遠 走
00:01:08姑娘 安全了 現在可以下船了
00:01:14大叔 你怎麼了
00:01:19大叔 大叔 大叔
00:01:22等一下 你
00:01:26你這 你沒事吧
00:01:32
00:01:33
00:01:34
00:01:34
00:01:38
00:01:39
00:01:47
00:01:47
00:01:48
00:01:49去追寻 去憧憬和朝夕
00:01:52和风雨 这一夜安静的事
00:01:55寄给穿越的花
00:02:05昨晚
00:02:15大叔
00:02:16谢谢你救了我
00:02:17谢谢你救了我
00:02:18你想要什么
00:02:19什么也不要
00:02:20要的你也给不了
00:02:22给不了
00:02:24你可知道我是谁
00:02:26凤国女帝
00:02:29懂一些
00:02:30你怎么会知道
00:02:34总让你吊他
00:02:38奇怪
00:02:39他知道我的身份
00:02:41竟然还能如此淡定
00:02:42寻常人早就笑得跪下了
00:02:44而且
00:02:45他身上的气质
00:02:48那说
00:02:49你这么只是一个老百姓呢
00:02:52做老百姓不好吗
00:02:53逍遥自在
00:02:56这倒是
00:02:58这虽然是异国之军
00:03:00却被手下叛军追杀
00:03:01险些丧命
00:03:02倒不如一个普通老百姓
00:03:05最起码不用每天提心吊胆
00:03:10你们奉果啊
00:03:11就是缺乏一个能够帮助皇帝
00:03:14监察百官的机构
00:03:15皇权不集中
00:03:16自然就容易发生叛乱
00:03:20这又何尝没有尝试过
00:03:22之前建立过皇城司
00:03:24奈何收小拼拼
00:03:25能有成效才怪
00:03:27你的皇城司成员
00:03:29皆是来自于世家子弟
00:03:30不仅对你不够忠心
00:03:33反而增长了世家的权势
00:03:36我建议你重建皇城司
00:03:39至于皇城司指挥使的人选
00:03:40就像那种寒门出身
00:03:43没什么背景
00:03:44但是却有才华有能力
00:03:46且只依附于你的年轻人
00:03:51大叔
00:03:54你真的只是一个卖鱼呢
00:03:55不然呢
00:03:59陛下
00:04:01终于找到您了
00:04:03判军平定
00:04:04请凤回京
00:04:05主持大局
00:04:10看我干嘛
00:04:11还不赶快回去
00:04:13重建皇城司
00:04:14
00:04:17大叔
00:04:19你叫什么名字
00:04:22周九
00:04:29即日起
00:04:31即日起
00:04:31我奉国
00:04:32效仿大洲
00:04:35重建皇城司
00:04:37监察逆贼
00:04:41至于皇城司指挥使的人选
00:04:42这是
00:04:44这是
00:04:45这是
00:04:45
00:04:49新科状元周平安
00:04:50出身贫苦
00:04:51才学过人
00:04:52年纪又轻
00:04:53这不就是大叔说的
00:04:55最合适的人选吗
00:04:56周平安
00:05:14周平安
00:05:15朕 把此等重任交付于你
00:05:22你可要
00:05:23卑下
00:05:23卑下
00:05:25卑下
00:05:25卑下
00:05:26万万不可
00:05:27不可
00:05:29
00:05:31财书学浅
00:05:32实难单次大任
00:05:34周平安留下
00:05:36退朝
00:05:42吾皇万岁万岁万万岁
00:05:56周平安
00:05:58起来说话
00:06:02陛下
00:06:04你是朕的心腹提起之臣
00:06:06朕平时最倚重于你
00:06:08朝堂上最信任你 亲近你
00:06:11你 应该为朕分忧啊
00:06:14这话说的
00:06:15陛下该不会是看上了
00:06:18再说了
00:06:22皇城司指挥室权势极大
00:06:23朕是个年轻人是战拳脚抱负
00:06:26别人都争着抢着上
00:06:28你怎么还推子呢
00:06:29什么老舌子权势极大
00:06:31眼下朝堂都被施家大族占领
00:06:34我这没背景的小虾米
00:06:36他们都岂不是瞬间凉凉
00:06:38怎么样
00:06:39陛下
00:06:41微臣能力低下
00:06:43根基欠宝
00:06:44实难担死大任
00:06:46况且
00:06:47家母趋得早
00:06:48家父生活不能自理
00:06:52还等着微臣养老送终呢
00:06:53陛下
00:06:54还是另请高明吧
00:06:56你怎么判成这样
00:06:58一点为人的风骨都没有
00:07:00你爹这么教你的
00:07:01我爹
00:07:02比我还怂呢
00:07:05子不交父之过
00:07:08朕不管朕受高人之殿
00:07:11你就是皇城司指挥室的最佳人选
00:07:13你不干的话
00:07:17再杀你爹
00:07:18微臣
00:07:19尊敬
00:07:21尊敬
00:07:22那来的狗屁高人
00:07:23真是把我害死了
00:07:31那就是新科壮业狼
00:07:34真是英俊潇洒风又替他
00:07:35过奖过奖
00:07:37过奖
00:07:38过奖
00:07:38臭业狼抽我笑
00:07:43哎呦喂
00:07:45这就是新科壮业啊
00:07:48真是七语仙狼一表人才
00:07:50一看就是得大官的料呀
00:07:52
00:07:52三官什么好呢
00:07:53臭小兰
00:07:54
00:07:55对对对
00:07:56老周
00:07:57你可不能胡说呀
00:07:58人家是新科壮业
00:07:59怎么说是臭小子呢
00:08:01他是我儿子
00:08:03我爱怎么叫他怎么叫他
00:08:06是是是
00:08:07你说新科壮业是你儿子
00:08:10那你怎么不说
00:08:11当成女帝是你老婆呢
00:08:16那你怎么不说
00:08:17当成女帝是你老婆呢
00:08:19
00:08:20是啊 老周
00:08:21你除了长得帅
00:08:23其他跟我们一样
00:08:24就是个处卖鱼的
00:08:26都是下九流
00:08:27没错
00:08:28
00:08:29什么上九流下九流的啊
00:08:32咱们做人要自己看得起自己
00:08:34那那是
00:08:35不都是两个肩膀上扛一个脑袋吗
00:08:37谁拍
00:08:37谁呀
00:08:38干活吧
00:08:51干活吧
00:08:53
00:08:53给你一样闷口啊
00:08:59
00:09:00
00:09:01
00:09:02大儿子
00:09:03这是衣服好看
00:09:04喜香
00:09:05谢谢爹
00:09:06
00:09:07还在这儿卖鱼呢
00:09:08赶紧给我搬去京城
00:09:09享清福
00:09:11
00:09:12要去你去啊
00:09:13我才不去呢
00:09:14我这儿卖鱼挺好的
00:09:15哎哎哎哎
00:09:16来说老周
00:09:17
00:09:18这儿卖鱼真是你儿子啊
00:09:18亲生儿子
00:09:19如假包换
00:09:20哎 长得像吧
00:09:21像像像
00:09:22
00:09:24我都当大官了
00:09:26你还在卖鱼
00:09:26这像什么样子啊
00:09:28我早就跟你说了
00:09:29让你别当官别当官
00:09:30是你自己要当的
00:09:32和我什么关系
00:09:33
00:09:35爹爹爹爹
00:09:36我现在啊
00:09:37是皇城司指挥师
00:09:41那些世家大族都一直针对我
00:09:42就等着我犯错呢
00:09:43要这个时候他们知道
00:09:45我爹在这儿卖鱼
00:09:46少不了参为一个不孝的罪名
00:09:49你 你是说
00:09:51女帝让你当皇城司的指挥师了
00:09:53可不是吗
00:09:54也不知道是哪个王八蛋高人
00:09:56给陛下说
00:09:57我最适合这个职务
00:09:59我真是臭了他嘴巴
00:10:01
00:10:02臭小子
00:10:03你怎么骂人呢你
00:10:04我又没骂你
00:10:06你记什么
00:10:06
00:10:08也对啊
00:10:09
00:10:09点点点
00:10:11近日
00:10:12大洲皇朝的诸葛元丞相
00:10:14要来我奉国商讨结盟事宜
00:10:19人家大洲皇朝国历是咱们奉国十倍
00:10:21且重乡一孝之国
00:10:24要不是这个时候我传出了什么不孝的名声
00:10:27我这官还怎么当啊
00:10:28
00:10:29
00:10:29哎 傻小子
00:10:30你放心啊
00:10:31诸葛元丞相
00:10:32我跟他说
00:10:33你很孝顺
00:10:34没问题的
00:10:34嘿嘿
00:10:35让开让开
00:10:36哎呀
00:10:38看看我这大二一
00:10:38那您当个事办
00:10:39
00:10:40
00:10:40放心吧
00:10:40我会办的
00:10:41
00:10:45还还你跟他说
00:10:46你是谁呀
00:10:47你跟他说
00:10:48你是真是你诸葛元丞相
00:10:49我真是的
00:10:49我跟你
00:10:50行啊
00:10:52我还有公务在身
00:10:53我晚上在来找你
00:10:54我问你想清楚啊
00:10:57
00:10:57走啦
00:10:58走啦
00:10:59走啦
00:11:00走啦
00:11:02臭小子又不欺負我的
00:11:03你真是
00:11:04诸葛元振元
00:11:05诸葛元
00:11:05诸葛元
00:11:08我好几个儿子呢
00:11:09几个儿子呢
00:11:10
00:11:10
00:11:10
00:11:11
00:11:11
00:11:12
00:11:12
00:11:18我怎么感觉看到陛下了
00:11:19不可能
00:11:22陛下怎么可能回来这
00:11:23
00:11:29You come as an animal to the king!
00:11:30It's how you've reached the king!
00:11:31Look at his fish!
00:11:36Don't you anybody loves the king?
00:11:41Are you looking for such a body who's married to the king?
00:11:48No...
00:11:48No, I don't like the king of the king of the king of the king.
00:11:52I don't want to find a fish.
00:11:56There are a lot of young people who are born.
00:11:59For example, the young man named周平安.
00:12:01I think he's good.
00:12:02If you say anything,
00:12:04I'll marry you for the young man.
00:12:07I'm going to buy you.
00:12:08It's not possible.
00:12:13Let's go back to him.
00:12:15Let's go back to him.
00:12:17Let's go back to him.
00:12:20Let's go back to him.
00:12:23Let's go back to him.
00:12:23Let's go back to him.
00:12:28You're going to need his body.
00:12:30You don't have to be responsible.
00:12:32No, no, no, no.
00:12:34You're going to be a beautiful woman.
00:12:36Why don't you go back to him?
00:12:38Why don't you go back to him?
00:12:40That's what you're going to do.
00:12:41Let's go back to him.
00:12:42It's a good thing.
00:12:44It's a good thing.
00:12:45It's a good thing.
00:12:47It's the same thing.
00:12:49What is it?
00:12:50It's a bad thing.
00:12:51Like I am.
00:12:52I have an older girl.
00:12:53You are almost a child.
00:12:53I can't stand up.
00:12:55What?
00:12:56You have your son?
00:12:58He has a son.
00:13:00He has a son.
00:13:02Yes.
00:13:04When I saw him that evening,
00:13:06I didn't see your mother?
00:13:09It's a bad thing.
00:13:11It's too late.
00:13:13It's too good.
00:13:14No, I don't need to be a kid.
00:13:15Let's go.
00:13:17Let's go.
00:13:21No.
00:13:22He still wants to be a kid.
00:13:25What kind of love is this?
00:13:27Don't worry.
00:13:28Don't worry.
00:13:29Don't worry.
00:13:30Don't worry.
00:13:31Let's go.
00:13:32Let's go.
00:13:33Let's go.
00:13:34Let's go.
00:13:34Let's go.
00:13:35Let's go.
00:13:36Oh.
00:13:37Oh my god.
00:13:43But women.
00:13:4520 or 40,
00:13:47These aren't...
00:13:48That's perfect.
00:13:50But I thought it was quite a good idea.
00:13:53Is it good to be a mother?
00:13:55Stop talking to me.
00:13:59In fact, I think that it's good.
00:14:02But it's good to be a father.
00:14:07That's right.
00:14:08It's hard to say.
00:14:10What are you doing?
00:14:14What are you doing?
00:14:14Have you ever been a king?
00:14:17How could you?
00:14:19It's hard to say.
00:14:20It's hard to say.
00:14:21Right?
00:14:24Yes.
00:14:26The king of the朝堂,
00:14:27the king of the king,
00:14:28the king of the king,
00:14:29the king of the king.
00:14:33I don't believe that.
00:14:34In the world,
00:14:36there's no new king,
00:14:39at the time of the朝堂,
00:14:41they don't have the rights to live against a king.
00:14:45They say that he's not a king.
00:14:47He's not a king.
00:14:48At the time he's not a king.
00:14:50For example,
00:14:51the king of the lord of the king of the king is to come and join.
00:14:54That's why he didn't feel we won't watch the king.
00:14:58He should help me.
00:15:00I don't know if he's going to be with me.
00:15:06This is Chukguen.
00:15:07He will really get me out of trouble.
00:15:11What are you talking about?
00:15:13Chukguen, do you know him?
00:15:15Do you know him?
00:15:17Chukguen is the king of the United States.
00:15:19The king of the United States.
00:15:22We are the king of the United States.
00:15:24From the United States,
00:15:26Chukguen is the king of the United States.
00:15:29Do you know him?
00:15:31Chukguen.
00:15:32I know him.
00:15:33I'm so sorry.
00:15:34Hey, my brother!
00:15:36Why are you telling me?
00:15:37I can't help you.
00:15:39You bring me up and you don't.
00:15:41Don't be afraid to go.
00:15:43Don't you hurt me?
00:15:46I'm sorry!
00:15:48Don't touch me.
00:15:49What?
00:15:51You're so serious.
00:15:52I'm sorry!
00:15:54I'm sorry!
00:15:55I'm sorry!
00:15:56I'm okay!
00:15:58I'm back.
00:16:01It's so fast that it's over.
00:16:03It's a young man who is a 40-year-old man.
00:16:06It's not good enough.
00:16:08It's not good enough.
00:16:09It's not good enough.
00:16:10I'll go to the hospital and see for him.
00:16:12He's so young.
00:16:14It's not good enough.
00:16:18Really?
00:16:19Really?
00:16:20I'll forgive you.
00:16:21You're welcome.
00:16:22You're welcome.
00:16:23You're welcome.
00:16:25You're so young.
00:16:26I'll give you those character.
00:16:27But you're so young.
00:16:30Oh, you're so young.
00:16:33I've given you some of my fellowparable perceptions,
00:16:35with Gretchen Coase.
00:16:37I know you all,
00:16:37what are you trying to do?
00:16:42You can find these patterns of different poder.
00:16:44You shouldn't be like there.
00:16:46The c3rd banner, performing at富士kke está and impure five.
00:16:48In pink CN 1993,
00:16:51the U.S. is amphibious newspapers for alleys.
00:16:53This is three or four stores for ок 설명.
00:16:54没什么区别
00:16:55大叔
00:16:57你真是一个卖鱼的
00:16:59你怎么会懂这么多
00:17:00干嘛
00:17:01看不起卖鱼的
00:17:03纵使贩夫走卒
00:17:04也会心系国家大事
00:17:07说得真好
00:17:08大叔
00:17:10这是朕的父皇
00:17:12给朕留的字
00:17:13物易物弊
00:17:16物故我
00:17:17这出自轮与子汉品
00:17:20看来你父皇
00:17:21对你期望很高
00:17:25你读过四书五经
00:17:26你读过书
00:17:32我其实就是只识这几个字
00:17:33
00:17:35看来我是捡到宝了
00:17:39大叔
00:17:51大叔
00:17:55这真是越来越喜欢你了
00:17:59笔下
00:18:05笔下
00:18:07笔下
00:18:07这大白天的
00:18:08你好歹稍微节制一点啊
00:18:11这被外人看到了影响多不好
00:18:13结晓了
00:18:17东西带来了吗
00:18:18带来了
00:18:20大叔
00:18:22这要送你一份礼物
00:18:23堂堂凤国女帝的夫君
00:18:25怎么能穿这些醋埋衣
00:18:27我这也
00:18:30对对对
00:18:31谢谢啊
00:18:33大叔
00:18:35还有这个大叔
00:18:38你务必早晚服用一颗
00:18:41为了笔下的幸福
00:18:43我只能帮你到这儿了
00:18:44
00:18:44
00:18:47
00:18:48
00:19:12
00:19:14Your face is so cool.
00:19:17I like it.
00:19:20Of course I like it.
00:19:23Oh, my God.
00:19:25I'm not that.
00:19:27What do you think?
00:19:29You're so smart.
00:19:31You're so smart.
00:19:32You're the king.
00:19:33You're the king.
00:19:33You're the king.
00:19:34You're the king.
00:19:34You're the king.
00:19:38What are you doing?
00:19:40Listen.
00:19:41You're the king said.
00:19:42You're the king said.
00:19:43It's okay.
00:19:44Let's go.
00:19:46Let's go.
00:19:48My friend.
00:19:49Your father.
00:19:51You're the only young woman.
00:19:53You're the queen.
00:19:55The king said.
00:19:56You've heard that.
00:19:57You're the king.
00:19:58I love you.
00:20:03I'm sure.
00:20:05I'm so smart.
00:20:06陛下的夫君,那我不就是咱那奉国的皇后了?
00:20:10那是自然的。
00:20:15也不一定吧,这个新科赵元周平安就是个禁帝。
00:20:18周平安算个屁啊,他乡下泥腿的出身,哪能跟卢公子比啊,是吧?
00:20:26陛下驾到!
00:20:40参见陛下。
00:20:41众卿平身,今日咱们迎接诸泽丞相,大家多高兴一点,不要拘束啊。
00:20:50这大叔是谁啊?怎么和陛下在一起啊?
00:20:54这怎么看起来这么严重啊?
00:20:58跟大家介绍一下,这位就是镇的未婚夫,他叫周九。
00:21:03周九。
00:21:08陛下,您什么时候有的未婚夫啊?
00:21:11陛下,您什么时候有的未婚夫啊?
00:21:11很早就有了啊,不过他一直在外务工,最近才回来,所以带给大家见一下。
00:21:19哈哈哈哈,太忙了。
00:21:21哎呀,陛下的眼光极高啊,您这什么背景啊,能入得了陛下的法眼?
00:21:28姓周?
00:21:31莫菲是大周的王室成员?
00:21:32哇,这位大叔好帅啊。
00:21:40周先生,我叫卢元,出自范阳卢氏。
00:21:45周先生,是来自大周吗?
00:21:48范阳卢氏?
00:21:49九。
00:21:50范阳卢氏?
00:21:52的识 한번?
00:21:53范阳卢氏?
00:21:59饭阳卢氏?
00:22:00周大人 您在大洲是什么身份呀?
00:22:04哪有什么身份呢?
00:22:07就是三坪以上的官员我基本上都认识
00:22:12差不多就行了
00:22:17三坪以上的官都认识?
00:22:18还姓周?
00:22:21您不会是大洲的亲王吧?
00:22:26您不会是大洲的亲王吧?
00:22:30差不多吧
00:22:34果然 刚才我看周王爷就是气宇炫昂的
00:22:38只不过刚才一时走了眼
00:22:40把您看成我们青鹤县一个卖鱼的了
00:22:42走眼了 走眼了
00:22:45卖鱼的怎么了?
00:22:46哎 你别看不起卖鱼的
00:22:47我跟你说这
00:22:49管鱼和管人
00:22:52肯定是不一样的
00:22:54对吧
00:22:57是是是 您说的都对
00:22:59我说错了
00:23:00我说错了
00:23:01说错了
00:23:03客气了
00:23:04我父亲刚回来
00:23:05对大洲的事情不是很了解
00:23:07大家
00:23:08为了点其他的
00:23:10陛下
00:23:11大洲乃是天朝上国
00:23:13我们难得认识周王爷
00:23:15让周王爷给我们想想
00:23:17大洲的故事呗
00:23:18大家说是不是
00:23:18
00:23:19
00:23:48
00:23:49一个偷偷囤了很多年的大家族
00:23:52哎 这一次就可以把所有的粮草
00:23:54全部都拿出来
00:23:55哎 你们放心
00:23:57你们有多少
00:23:58大洲就收多少
00:24:00
00:24:00不是问题
00:24:01偷囤粮草
00:24:06
00:24:07陛下
00:24:08我们泛阳炉使人多
00:24:10平时自然吃了就多了一点
00:24:12所以没有办法
00:24:13只能多囤一谈
00:24:16
00:24:19这种事情
00:24:20世家大洲都会背地里偷偷地干
00:24:22要做好表情管理
00:24:24要记住
00:24:25做皇帝
00:24:26喜怒不形于色
00:24:27心有精雷
00:24:28灭入平火
00:24:31哈哈哈哈
00:24:32哎呀 其实啊
00:24:34我跟你说
00:24:35要跟大洲做生意
00:24:36粮草没什么发展
00:24:38最重要的是搞什么呢
00:24:39资仇
00:24:40
00:24:41茶叶
00:24:41
00:24:42还有香料
00:24:43这些都能赚大钱
00:24:45
00:24:46
00:24:46
00:24:46
00:24:49丝绸
00:24:50
00:24:53这些可都是大生意啊
00:24:55
00:24:57
00:25:01
00:25:02
00:25:03
00:25:03
00:25:03
00:25:03
00:25:03
00:25:03
00:25:05
00:25:06
00:25:07
00:25:07
00:25:07
00:25:07
00:25:08
00:25:08
00:25:13
00:25:18
00:25:31
00:25:32
00:25:33
00:25:35
00:25:37
00:25:37
00:25:37
00:25:38Let's talk to you about the next time.
00:25:44Okay, you're welcome.
00:25:46Mr. Father, please.
00:25:48Please.
00:25:49Mr. Father,
00:25:52we're all of the people of the people
00:25:53who want to make a big deal of business.
00:25:55Please don't say anything.
00:25:58What's the most good thing to do with us?
00:26:01Oh,
00:26:04what's the most good thing to do?
00:26:05Yeah, I'm not sure how you're saying.
00:26:10Thank you, I'll drink you a beer.
00:26:14I'm still the first to see the world of the king of the emperor.
00:26:19It's okay.
00:26:23The king of the Republic, that's fine.
00:26:26The king of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic.
00:26:30The king of the Republic is a bit more than the king of the Republic.
00:26:32The king of the Republic and the Republic are always here.
00:26:34They just sent us a few times, so we can take it out.
00:26:41No problem.
00:26:42This is how much you want to drink this wine?
00:26:45If you want to drink this wine, I'll take it.
00:26:48Okay?
00:26:49I'll take the gift of the wine.
00:26:50I hope the wine of the wine will be able to drink this wine.
00:26:53We don't want to do a lot of wine.
00:26:55For example, the wine of the tin,
00:26:58the tea, the tea, the tea, the tea,
00:27:00the tea.
00:27:01No problem.
00:27:05You've spent a lot of money in these years.
00:27:09So, don't you want to support your father's wife?
00:27:14He's my mother.
00:27:20You want to support him.
00:27:23You want to support him.
00:27:24You want to support him.
00:27:25You want to support him.
00:27:26You want to support him.
00:27:27You want to support him.
00:27:36The tea.
00:27:37Yes.
00:27:41Well, you'll see.
00:27:42Deborah, the author.
00:27:44You're gonna charge me.
00:27:46The tea.
00:27:48You don't have to pay?
00:27:49The tea.
00:27:50You do have to pay 300 million dollars.
00:27:52Here you go.
00:27:53我派人给您送宫里去
00:27:58你们不是家午余粮吗
00:28:02这个休云和是宫在千秋
00:28:03老臣再穷啊
00:28:05也得支持陛下您呢不是
00:28:07再说了
00:28:09九王爷带领咱们做生意
00:28:11这要是跟大周把生意做成了
00:28:14休云和这点钱
00:28:15那还算钱吗
00:28:18对对对
00:28:19陛下
00:28:20这点钱算个屁啊
00:28:23您给边军发军响不是也差一千万两吗
00:28:25这钱我们往下出了
00:28:27还有我理想
00:28:29我们也要出
00:28:30对对
00:28:31陛下一千出
00:28:37哎呀 别看了 没机会了
00:28:41不过我总觉得
00:28:46他越看越像我们庆河县的鲜鱼的呢
00:28:48越看越像
00:28:50大周时辰到
00:29:00I'll go.
00:29:01I'm going to go.
00:29:02Yes.
00:29:05I'm going to go.
00:29:06I'm going.
00:29:15It's good.
00:29:16I'm going to come.
00:29:19I'm going to come.
00:29:21You are welcome too
00:29:23Hello
00:29:25llamas
00:29:26You are right now
00:29:28Here we are
00:29:29It's aboutaland
00:29:30First hi
00:29:33You are
00:29:34In the school
00:29:37What
00:29:38Wild
00:29:38How did our
00:29:40Salem
00:29:43What
00:29:44We're
00:29:45senza
00:29:46Is
00:29:55I don't know what the hell is going on with me.
00:29:57You don't know me.
00:30:01I don't know what the hell is going on with you.
00:30:03What are you doing?
00:30:07He is also the king.
00:30:10If he is the king, he is the king.
00:30:13How could he not know me?
00:30:17You are the king.
00:30:18I'm the king.
00:30:22The king of the king of the king of the king.
00:30:28His father and his mother and his daughter and his mother.
00:30:32His mother and his father.
00:30:33You don't know what I know.
00:30:35But in my opinion, I'm the king of the king.
00:30:39The king of the king of the king.
00:30:43I've never met this man.
00:30:45Oh, I don't have to be afraid.
00:30:48You're a little old.
00:30:50You're a little old.
00:30:50So you're looking for me.
00:30:54You're a liar.
00:30:55I'm not a liar.
00:30:57You're not a liar.
00:31:01Everybody's been a fool.
00:31:02He's a fool.
00:31:04That's right.
00:31:05Before I was a kid,
00:31:07now I'm back.
00:31:08You're the same as the king of the world.
00:31:10Your son.
00:31:11You're a fool.
00:31:12Yeah.
00:31:13Your son.
00:31:14陛下 这到底是怎么回事
00:31:16还能怎么回事
00:31:17正如他所说 我确实是个卖鱼的
00:31:20啊 这
00:31:24我是卖鱼的呀
00:31:25狗屁 还带我们做生意
00:31:27都是骗人的
00:31:28陛下 我们老谢家呀
00:31:31家里没有鱼粮了
00:31:32修运河的事啊
00:31:33你还是找别人吧
00:31:34我们老李家也没有了
00:31:36陛下 你想来炒一个卖鱼的来骗我们
00:31:40哎 这事跟他没关系啊
00:31:42是我 为了荣华富贵
00:31:44加办大洲亲王
00:31:46骗他的
00:31:47啊 当然
00:31:47也骗了你们
00:31:49不是 我
00:31:51听我的 就给他
00:31:52呃 我还要去卖鱼
00:31:54先走了
00:31:55哎 等一下
00:31:57你犯的可是欺君之罪
00:31:59想走
00:32:00这可是要杀头的
00:32:05你犯的可是欺君之罪
00:32:06这可是要杀头的
00:32:08杀头
00:32:09他是正选定的胡君
00:32:11就算他是个卖鱼的
00:32:13杀不杀头也跟你没关系
00:32:15
00:32:15陛下
00:32:17他可是欺骗了你
00:32:18你怎么还维护他呢
00:32:20陛下
00:32:20你疯了
00:32:21他冒出了可是皇室王爷
00:32:23就要是被诸葛先生知道了
00:32:25他死一百回都不够
00:32:27况且
00:32:28我和和大洲的盟运也会泡汤啊
00:32:32泡汤就泡汤
00:32:33朕才是凤国的女帝
00:32:36在这里
00:32:37朕说了算
00:32:38胡闹
00:32:40先皇把皇位传给你
00:32:41就是让你这么感情又失的
00:32:43我们大凤国的经验
00:32:44迟早会坏在你这个女人手上
00:32:46你少拿先帝来压我
00:32:48哎 等等
00:32:49哎呀
00:32:50别吵了
00:32:50别吵了
00:32:51哎 你们凤国的事
00:32:52你们回家自己吵
00:32:53
00:32:54不过这个人
00:32:55他冒充我大洲皇族
00:32:58我要拉过去问斩
00:33:00你敢
00:33:02哎 我怎么不敢
00:33:04我有什么不敢
00:33:05你们大凤的皇上
00:33:07管得了我周朝的子民吗
00:33:09再者说
00:33:11我周朝
00:33:12那天朝上国
00:33:14来人
00:33:15把他拖下去
00:33:16斩啦
00:33:18大洲城相当
00:33:20嘿 等着
00:33:21你们等着啊
00:33:22嘿 下方啊
00:33:23哎呀
00:33:26哎呀
00:33:31你啊
00:33:32来脚捞
00:33:35卖这 Box
00:33:36小火
00:33:37嚣花
00:33:39有人欺负我
00:33:42阿都
00:33:42到底怎么了
00:33:43
00:33:44他假扮我们大丘朝的亲王
00:33:47亲王
00:33:50我倒是要看看
00:33:51谁这么obs
00:33:53Andy
00:33:55带他
00:33:57我倒是要看看
00:33:58Who is this?
00:33:59Who is this?
00:34:04What is this?
00:34:07Why are you so angry?
00:34:13You're so angry.
00:34:15You're so angry.
00:34:16You're so angry.
00:34:26How much are you?
00:34:27Oh, I just...
00:34:29Oh, no.
00:34:30That guy's a great man!
00:34:32Yes!
00:34:34The king of the Meskere is also known for other king kings.
00:34:38How did he get to the Himkere king?
00:34:39He's been wondering.
00:34:41Yes!
00:34:42That's it!
00:34:43You have to get up.
00:34:45You had to come have to ask for something.
00:34:47You died.
00:34:47Okay!
00:34:49What happened in your face.
00:34:51I...
00:34:52...I was...
00:34:52I was looking for my son.
00:34:54What's wrong with you?
00:34:54I don't know.
00:34:56I'm old.
00:34:57I'm old.
00:34:57I'm old.
00:34:57I'm old.
00:34:57I'm old.
00:34:58Come on.
00:35:00Come on.
00:35:02Come on.
00:35:03Come on.
00:35:04Come on.
00:35:04Come on.
00:35:07I'm sorry.
00:35:11I'm sorry.
00:35:14I'm sorry.
00:35:16I'm sorry.
00:35:16I'm sorry.
00:35:17You're so cute.
00:35:17You don't have to worry about this.
00:35:20You don't have to apologize.
00:35:20He is an English queues to do.
00:35:21He can make you think of his mother.
00:35:22He is the guy.
00:35:26He must have said this.
00:35:31He is the guy who is the man who is ******.
00:35:34He is the man who is ******.
00:35:37Is he a man who is ******?
00:35:42Is he going to be ******?
00:35:42I'm not sure the man who is ******.
00:35:45Is he going to be ******?
00:35:49I don't want to see you.
00:35:50It's a good thing.
00:35:52What are you thinking about?
00:35:54Have you been waiting for a day?
00:35:54Where are you going?
00:35:56This day is very important.
00:35:57I'll take a look at you.
00:36:01Do you really know your father?
00:36:03This is very complicated.
00:36:05I'll explain to you.
00:36:07There's nothing to do with me.
00:36:08I'll go first.
00:36:09I don't know.
00:36:10I'm afraid I'm going to kill you.
00:36:11Who's going to kill you?
00:36:15Who?
00:36:26Who's going to kill you?
00:36:33How can you kill me?
00:36:41What are you guys doing?
00:36:42Can you briefly tell me?
00:36:44That is a huge feat.
00:36:45I was telling you.
00:36:46I don't want to kill you.
00:36:47A king?
00:36:48How can you make it?
00:36:49Just right?
00:36:50He is the king of the king of the king.
00:36:52He is the king of the king of the king.
00:37:00The king of the king.
00:37:06My friend.
00:37:09The king.
00:37:10I need to take 20 years.
00:37:12I can't take 20 years.
00:37:14I can't take 20 years.
00:37:16That's it.
00:37:16It's 90 years old.
00:37:23The king is 40 years old,
00:37:25he doesn't deny the king of the king.
00:37:28Pretty beautiful...
00:37:31Isn't he a teacher?
00:37:33Have you heard of him?
00:37:36Your teachings are the eighth massively.
00:37:37What do you do?
00:37:39What was he unique?
00:37:41With the king's little dog.
00:37:42He's his biggest dog
00:37:42we can fight with him,
00:37:43算大人吧
00:37:45行 那就下不为例
00:37:48起来吧
00:37:48先程相 先程相
00:37:50先程先生
00:37:54先程先生
00:37:55周先生
00:37:56刚才事故的冒犯了
00:37:59您大日有大量
00:38:00千万别往心里去
00:38:01是 是 是
00:38:02周先生
00:38:03是小的有眼不识泰山
00:38:05没事没事
00:38:08咱们都是自己人
00:38:09这不诸葛丞相都来了
00:38:11你们就和大周啊
00:38:12I will have to share my own business.
00:38:13I will have to support you with the陛下.
00:38:19Yes, yes.
00:38:20The gentleman needs to be in here.
00:38:23We'll have to make some work.
00:38:24We will be in a little while.
00:38:27To be in a little while.
00:38:30Yes, I will.
00:38:33Yes, I will.
00:38:34This one should be in my own business.
00:38:36I'm talking about the fish.
00:38:38I'm not getting my fish.
00:38:39Oh no, I'm going to die.
00:38:47I'm going to die.
00:38:48I'm going to die.
00:38:49I'm going to die.
00:38:50I'm going to die.
00:38:54I'm going to die.
00:38:57My son.
00:38:58My son.
00:38:58Why are you here?
00:39:01Why am I not here?
00:39:03You're wearing a mask.
00:39:06You're from where to go?
00:39:07What do you mean?
00:39:10I'm going to die.
00:39:12I'm going to die.
00:39:13I think so.
00:39:14Today we're going to be the show.
00:39:16I'm going to die.
00:39:18Why are you going to die?
00:39:19Okay, I'm going to die for the show.
00:39:22Okay, I'm going to die.
00:39:24I'm going to die.
00:39:27You're going to die.
00:39:29You're going to go from the gardeners.
00:39:30Don't let me let you know.
00:39:32I'll take your own home.
00:39:33Don't forget to let me know that you are my father.
00:39:36You're my son.
00:39:38I'm so angry.
00:39:39I'm so angry.
00:39:40I'm so angry.
00:39:42I'm so angry.
00:39:43We are now in the middle of the world.
00:39:45I'm the emperor.
00:39:47I'm a big brother.
00:39:48My father is a big brother.
00:39:49I'm a big brother.
00:39:51But...
00:39:52I...
00:39:53I'm...
00:39:53I'm not...
00:39:55Lord, I'm my father.
00:39:56You're my father.
00:40:00Do you know him?
00:40:05I don't know.
00:40:06I don't know who he is.
00:40:08Who are you?
00:40:10I'm a young man.
00:40:12If you don't know him,
00:40:14let's take a look.
00:40:18Joe先生,
00:40:19do you want me to meet you?
00:40:20Let's make sure we have two friends.
00:40:24Let's go.
00:40:24Do you know him?
00:40:26Do you have any concerns?
00:40:28The house.
00:40:30Joe先生, go.
00:40:31He's my father.
00:40:38Joe先生, go.
00:40:40He's my father.
00:40:51Is it really?
00:40:54Not possible.
00:40:55Don't know me.
00:40:56I don't know him.
00:40:58I don't know him.
00:41:00Don't you trust me.
00:41:01Don't you trust me.
00:41:02Don't you trust me?
00:41:04Don't you trust me?
00:41:05Don't you trust me?
00:41:07Your father.
00:41:09He's been to you.
00:41:10Oh my God.
00:41:13Everybody's sad.
00:41:13还是建设关系
00:41:15不然怎么能让他抢了线
00:41:17周平安
00:41:19陛下
00:41:24郑果然没有看出你这么厚的脸皮
00:41:26确实是黄成思指挥师的最佳人选
00:41:28只要你跟着郑好好干
00:41:29郑必定保你荣华富贵
00:41:31周平安
00:41:34顾一下任爹的本事
00:41:36真是要在下刮目想看
00:41:37等飞黄腾达了
00:41:39可千万别忘了兄弟我
00:41:42翠兄
00:41:44这周平安呀
00:41:45不愧是寒门出神
00:41:47为了升个官
00:41:48连爹都能随便人
00:41:50真是不测手段
00:41:51咱以后离他远点
00:41:52谢谢
00:41:53那什么贵下任爹呀
00:41:54那就是我亲爹
00:41:58什么贵下任爹
00:41:59那就是我亲爹
00:42:00对 对 对
00:42:01是亲爹
00:42:03就是亲爹
00:42:04周平安
00:42:05你小的今后前途不可限量了
00:42:08兄弟
00:42:09你这爹认得是炉火纯青啊
00:42:11我得向你学习
00:42:12我想导致青黄腾达
00:42:14什么呀
00:42:15那就是我爹
00:42:16
00:42:17那是我亲爹
00:42:19那是我
00:42:23那就是我爹呀
00:42:28就这么让诸葛丞相走了
00:42:30那咱们跟大周的结盟怎么办
00:42:32我不是在这儿呢吗
00:42:34
00:42:35
00:42:36
00:42:39陛下
00:42:39编较集信
00:42:43
00:42:47
00:42:48
00:42:50
00:42:50陛下
00:42:51你去哪儿
00:42:52等等我
00:42:56
00:42:57
00:42:57
00:43:00
00:43:00
00:43:00
00:43:00
00:43:01
00:43:01咱们以后不用求着大周了
00:43:05而是大周求着咱们结盟了
00:43:08
00:43:09匈奴残余斩杀大周使者
00:43:11率领十万大军南下
00:43:13已经攻克大周十数做整齿
00:43:16性放屁
00:43:17哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哑
00:43:19把门
00:43:20爬过来
00:43:21哎呀
00:43:21这座匈奴击败大周以后
00:43:23你们自然会来求我们
00:43:28到时候咱们个大家族再好好仗开一笔
00:43:31笑父啊
00:43:31笑父啊
00:43:32
00:43:33你看竟马上的月亮多漂亮
00:43:34I'm going to go back to the table.
00:43:37You're not going to have you.
00:43:39You're not going to have a gun.
00:43:42You're not looking at me.
00:43:44You're not looking at me.
00:43:44You're not looking at me.
00:43:46You're not looking at me.
00:43:49I'm just thinking of fighting.
00:43:52I'm not going to spend time.
00:43:54I know you're a poor kid.
00:43:57You're going to have to come back to me.
00:44:00That's a good idea.
00:44:03Well, there you are, I'll do it.
00:44:07I'm pretty good at this.
00:44:08It's good for me.
00:44:10I'm fine.
00:44:12You're fine.
00:44:13I'll tell you what I'm doing.
00:44:15I'll tell you what I'm doing.
00:44:17I'll tell you what I'm doing.
00:44:18Well, you're so upset.
00:44:20You're so hard.
00:44:21Then you can put your hand on your hand.
00:44:24I'll give you some opportunities for young people.
00:44:26Otherwise, you're going to sell me.
00:44:30You just won't come out with me.
00:44:32You're just going to play your football.
00:44:32I'll give you some points.
00:44:33If you're a football player...
00:44:36I'll give you a ball.
00:44:37I'll give you a ball.
00:44:41You'll love to play your hand.
00:44:47I'll give you someone you are good.
00:44:49I can't make a ball.
00:44:50You all heard if you wanted to play a ball.
00:44:52There are 10 million people in the world
00:44:54All of them are going to kill
00:44:56What?
00:44:58What?
00:45:01What?
00:45:04What?
00:45:05What?
00:45:07What?
00:45:08What?
00:45:09What?
00:45:18What?
00:45:22How you were
00:45:23You are welcome
00:45:25What?
00:45:25A thousand JR people
00:45:26You are coming out
00:45:26Of course
00:45:28What?
00:45:29How about
00:45:37Not the way they're going to fight for them.
00:45:40Please, let's go.
00:45:41The first time of the army is the first time.
00:45:44When the army is in the early spring,
00:45:45it is the first time of the army.
00:45:47It is not a bad thing, but it is a bad thing.
00:45:49The young lady and the young lady
00:45:50will be able to fight the young lady
00:45:52in the spring of the year.
00:45:54But the army is going to be a big deal.
00:45:58It will be a big deal.
00:45:58It will cause a lot of people to get married.
00:45:59As long as the last time of the army,
00:46:01the army is going to die.
00:46:02This is a good thing.
00:46:03that
00:46:04That
00:46:05to Vik Sid
00:46:05because that
00:46:07that�에서
00:46:08words
00:46:08a
00:46:16disparate
00:46:20to save
00:46:22up
00:46:23to
00:46:24He's been killed by the chan鱼.
00:46:26He's been killed by the chan鱼.
00:46:29Why did he kill the chan鱼?
00:46:31He's been killed by the chan鱼.
00:46:34His family is killed by the children.
00:46:37His children are killed by the children.
00:46:39This is a good thing.
00:46:41Many people are trying to do it.
00:46:43Right.
00:46:45If you kill the chan鱼,
00:46:46you must be killed by the chan鱼.
00:46:47I'm a good one.
00:46:56I'm going to go back.
00:46:58I'm going to go.
00:47:01I'm a child.
00:47:03I'm a child.
00:47:04I'm so sad.
00:47:09You're young.
00:47:11You're still young.
00:47:12You'll be young.
00:47:12You will be young.
00:47:12Who's young?
00:47:13Well, only does it take a walk right away.
00:47:15The chan鱼?
00:47:16Who's the chan鱼?
00:47:17That's your friend.
00:47:18You're you?
00:47:18Well, I'm going to build a wedding.
00:47:22I'm going to do it.
00:47:23That's right now.
00:47:24Now the wedding is over.
00:47:24I need to start your wedding.
00:47:27She's a chan鱼.
00:47:28What?
00:47:35Good girl.
00:47:37I'm not going to go for a wedding.
00:47:39We really aged a chan鱼.
00:47:40Ah, that's true.
00:47:45I don't want to work.
00:47:47We really want to work.
00:47:49Ah, that's true.
00:47:52I like you.
00:47:53I just want to be your little child.
00:47:55Hey, you're not going to talk about the show of the show of the show?
00:48:01Yes, that show of the show?
00:48:03Ah, that's true.
00:48:05The show of the show is not very important.
00:48:07As of course, the Show of the show is more important than the show of the show.
00:48:10Ah, that's true.
00:48:13A little little of the show of the show of the show.
00:48:15It's not a dream.
00:48:18I'll go.
00:48:21Ah, that's true.
00:48:22You're a poor child.
00:48:23You're so fast.
00:48:24I'm afraid of you.
00:48:27Your grandmother, this doesn't look good.
00:48:33Have you seen me?
00:48:33Good?
00:48:33Look, you are the most beautiful woman I've seen.
00:48:39But we don't like it.
00:48:42I'm so big, you're so small.
00:48:44We don't like it.
00:48:45We're so big.
00:48:47Look, we don't like it.
00:48:49We don't like it.
00:48:50We don't like it.
00:48:50We don't like it.
00:48:50We don't like it.
00:48:51We don't like it.
00:48:52We don't like it.
00:48:55What kind of thing?
00:48:57What kind of thing?
00:49:01What kind of thing are you talking about?
00:49:06What kind of thing are you talking about?
00:49:09What kind of thing are you talking about?
00:49:12Have you lost me?
00:49:16I don't believe you don't like me.
00:49:20What are you doing?
00:49:25You don't like me.
00:49:27You don't like me.
00:49:30You don't like me.
00:49:31Look, I'm frozen.
00:49:35Don't forget me.
00:49:37You're hiding me.
00:49:37You're dead.
00:49:42You're dead.
00:49:46You're dead.
00:49:47You're dead.
00:49:48It's good to be a jumping学生.
00:49:51You're dead.
00:49:53I don't know how much he looks like this.
00:49:57How did he say this?
00:50:00He was a real hunter.
00:50:02He was born with a creature.
00:50:09My little uncle.
00:50:11Let's talk about it.
00:50:13In the future, you won't be like this.
00:50:15You know, the water is too deep, too deep, too dangerous.
00:50:20my father, you're the only one who has a life in me.
00:50:24I don't know, who did you just answer me?
00:50:27You're the one who told me.
00:50:28You're the one who told me.
00:50:30You're the one who told me.
00:50:31You're the one who told me.
00:50:33Me?
00:50:35Me?
00:50:36Me?
00:50:38Me?
00:50:39Me?
00:50:40Me?
00:50:41Me?
00:50:41Oh my God.
00:50:45Me?
00:50:46Moojit.
00:50:48Let's go let's wash the shower.
00:50:52Wash the shower?
00:50:55Let's go with that together?
00:50:56Let's go together.
00:51:00You just opened the clothes and everything is chilly now.
00:51:09It's a bit cold.
00:51:13Moojit.
00:51:14Let me get you out of here!
00:51:15Let's go!
00:51:29What are you talking about?
00:51:49I'm going to take care of you and take care of the teacher to take care of your shower.
00:51:56You're not a child, you know what I mean?
00:52:03What do you mean?
00:52:05You're going to buy two new clothes.
00:52:08Yes.
00:52:09I'll take care of the teacher.
00:52:11Okay.
00:52:28What do you mean?
00:52:33Oh!
00:52:38Oh!
00:52:40Oh!
00:52:44What?
00:52:46You're all right!
00:52:47You're all right!
00:52:49Water has softballed onto my leg.
00:52:52My weight is broken by the ceiling.
00:52:54Go!
00:52:55Go!
00:52:56Go!
00:52:57Go!
00:52:57Go!
00:52:57Go!
00:52:58Oh, I'm going to go and get me off.
00:53:00Oh, oh.
00:53:01Oh, that's...
00:53:03Oh, that's...
00:53:06You're not going to get your hand off.
00:53:09I don't care.
00:53:10My leg.
00:53:11You're gonna let me out.
00:53:13Ah.
00:53:14Come on.
00:53:14Come on.
00:53:16Oh.
00:53:18Oh.
00:53:21Ah.
00:53:23Ah.
00:53:25Ah.
00:53:25Ah.
00:53:26Ah.
00:53:26Is it? It's starting again.
00:53:33Wow.
00:53:34So nice. It's so nice.
00:53:36It's the first time it's so nice.
00:53:38I can't believe you're so good.
00:53:42How's the speed?
00:53:43If you feel it's tough, I'll be quiet.
00:53:45No, it's just so good.
00:53:47Oh, my God.
00:53:49How did you say that?
00:53:53But...
00:53:54Does it feel so comfortable?
00:53:59I haven't been able to get into my eyes.
00:54:00I haven't been able to experience it.
00:54:03Let's go.
00:54:05You're sick.
00:54:06You're sick.
00:54:11You're sick.
00:54:12You're sick.
00:54:13Is it so bad?
00:54:15Is it okay?
00:54:16Yes.
00:54:18It's so comfortable.
00:54:19I'll try again.
00:54:21I'll try again.
00:54:21You're sick.
00:54:23I don't know.
00:54:24Is it so good?
00:54:25I want to try again.
00:54:28Is it better?
00:54:31What did you think?
00:54:32Is it better to be a kid?
00:54:35What do you think?
00:54:36Can I tell you what?
00:54:37I don't know.
00:54:42It's almost 40 years old.
00:54:43I think it's going to increase your weight in the future.
00:54:49Don't talk to me.
00:54:50Let's go.
00:54:51Oh.
00:54:55Let's take a look at your clothes.
00:55:01You usually have to take care of your body.
00:55:05What do you think?
00:55:06What are you talking about?
00:55:07No problem.
00:55:11It's not too late.
00:55:13Let's go back to your clothes.
00:55:15Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:17Oh.
00:55:20What?
00:55:22I'm hungry.
00:55:23You're hungry?
00:55:24You're hungry?
00:55:24You're hungry.
00:55:26I'm hungry.
00:55:28I'm hungry.
00:55:29I'm hungry.
00:55:30I'm hungry.
00:55:31Why am I not hungry?
00:55:35I'm hungry.
00:55:38I'm hungry.
00:55:39I'm hungry.
00:55:39I'm hungry.
00:55:40You're hungry.
00:55:41You're hungry.
00:55:43You're hungry.
00:55:44I'm hungry.
00:55:47I'm hungry.
00:55:48I'm hungry.
00:55:50I'm hungry.
00:55:51I'm hungry.
00:55:52I'm hungry.
00:55:53I'm hungry.
00:55:55I'm hungry.
00:55:56You're hungry.
00:55:57I'm hungry.
00:56:02Who cares?
00:56:06I'm hungry.
00:56:07You're hungry.
00:56:08Thenesianer.
00:56:08It's great.
00:56:08Your wife and your detector line維銷 the�hu C Mul Yungie.
00:56:14I love it, I don't like it.
00:56:19It's good to eat.
00:56:26I told you.
00:56:27What do you want to eat?
00:56:28What do you want to eat?
00:56:29Oh, my God.
00:56:30This is all water.
00:56:33How many people can eat it?
00:56:36How can't they eat it?
00:56:37Come on.
00:56:37Come on.
00:56:38Me?
00:56:40I don't want to eat it.
00:56:41I don't want to eat it.
00:56:42I don't want to eat it.
00:56:47I don't want to eat it.
00:56:48Eat it.
00:56:50It's good.
00:56:57This is your first time to eat so delicious.
00:57:00It's good.
00:57:02It's good.
00:57:03It's good.
00:57:05Let's eat it.
00:57:05You can't eat it.
00:57:06No one can't eat it.
00:57:10You can eat it.
00:57:13No one can eat it.
00:57:17No one can eat it.
00:57:21No one can eat it.
00:57:24Come on.
00:57:24Two more.
00:57:24Let's eat it.
00:57:24Let's eat it.
00:57:25Ah, my lord.
00:57:27You've been invited to me.
00:57:55leh上...兩位漂亮的女兒陪你一起吃火鍋周老闆老暈在哪兒找了兩位請兩位這麼漂亮的女兒陪你一起吃火鍋一個人吃火鍋多無聊人多熱鬧看你吃出汗了就慢點
00:57:57Oh, my brother.
00:58:01I understand.
00:58:02Look at this.
00:58:03This is a little girl.
00:58:07You're a little girl.
00:58:08Don't be kidding.
00:58:09What a girl.
00:58:11Mr.
00:58:12Mr.
00:58:12Mr.
00:58:15Mr.
00:58:16Mr.
00:58:21Mr.
00:58:21Mr.
00:58:22Mr.
00:58:22Mr.
00:58:22Mr.
00:58:23Mr.
00:58:23Mr.
00:58:24Mr.
00:58:24Mr.
00:58:26Mr.
00:58:26Mr.
00:58:27Mr.
00:58:27Mr.
00:58:27Mr.
00:58:27Mr.
00:58:28Mr.
00:58:29Mr.
00:58:29Mr.
00:58:30Mr.
00:58:31Mr.
00:58:31Mr.
00:58:31Mr.
00:58:31Mr.
00:58:34Mr.
00:58:36Mr.
00:58:36I'm with you.
00:58:37You're with me.
00:58:37You're with you.
00:58:38You're with me.
00:58:39I think it's a real friend.
00:58:42Yeah.
00:58:43That's so good.
00:58:46Everyone.
00:58:49Hi.
00:58:49I'm Joe Yuenzy.
00:58:50I'm the wife of Joe.
00:58:51Thank you for your help.
00:58:53Oh, my God.
00:58:55Oh, my God.
00:58:57It's a little influence.
00:58:58Oh, my brother.
00:59:00I'm going to say you married me.
00:59:04Oh, my God.
00:59:05We're still happy.
00:59:07Look at this.
00:59:07Joe, you've got a year old.
00:59:09You're getting the second.
00:59:11Oh, my God.
00:59:14Oh, my God.
00:59:15I remember this name.
00:59:18I've heard it.
00:59:20It's a good name.
00:59:22It's a good name.
00:59:23Oh, my God.
00:59:24Oh, my God.
00:59:24Oh, my God.
00:59:25Look at this.
00:59:26Oh, my God.
00:59:29This girl,
00:59:31can't get such a beautiful wife.
00:59:33Well, I'm up to you.
00:59:34Yeah, you know.
00:59:36That's good.
00:59:38That's good.
00:59:38Melody of these people
00:59:39are not familiar with us.
00:59:40Hey, my boss.
00:59:42Jeanne,jackin'
00:59:44knob! Put the lady
00:59:45on the aisle. Wait. A
00:59:4710 days
00:59:48a pound of booze. Yo, my
00:59:50goodness. Awakening!
00:59:54You know.
00:59:54You're speaking
00:59:55the one.
00:59:57It's a good thing, right?
00:59:59It's a good thing, right?
01:00:00You need to take care of your body.
01:00:02You don't have to worry about it.
01:00:04You don't have to worry about it.
01:00:07You don't have to worry about it.
01:00:08Let's do it for you.
01:00:08I'm going to go for it for you.
01:00:10You don't have to worry about it.
01:00:12You have to do it.
01:00:17You have to do it for yourself.
01:00:23You don't have to worry about it!
01:00:24if we go for a short break,
01:00:26keep some patience in understand.
01:00:30想不到老百姓竟然能把这些下水做的如此美味
01:00:31还不是因为没钱被逼的
01:00:33老百姓吃不起肉
01:00:37只能捡那些平日里达光贵人
01:00:38不吃的下水
01:00:40时间久了 那自然就做出一些好吃的吃法
01:00:43大叔 你可别发牢骚
01:00:46老百姓没钱 皇上也没钱
01:00:49钱啊 都被那些世家大族挣走了
01:00:52你没钱 那是因为你笨
01:00:55皇帝搞钱 那不是手道勤来的事
01:00:58搞钱 手道勤来
01:01:03百姓已经那么苦了 真不想剥学他们
01:01:09还让你剥学老百姓了
01:01:10那我从哪儿搞钱啊
01:01:12谁有钱 你就搞谁的钱啊
01:01:16世家大族
01:01:20可是他们一个个把钱带走那么紧
01:01:21我从哪儿搞钱
01:01:23哎 那是你不懂
01:01:27皇帝搞钱要巧立名目
01:01:29黄金楼你有听过吗
01:01:31哎 我知道 我知道
01:01:35据说当年大周圣皇为了满足自己的私欲
01:01:36调动全国之力
01:01:38用黄金建了一座楼
01:01:40浪费了大量的金银珠宝
01:01:42陛下 你可千万不能悬酿的昏君呢
01:01:45哎 你说谁昏君呢你
01:01:48那建在黄金楼的钱 国库出一半 剩下一半是由那些想讨好大周圣皇的世家大族们出
01:01:57但其实这国库最后一分钱都没出
01:02:01那世家大族的钱最后也都进了圣皇的口袋
01:02:06大叔的意思是黄金楼是大周圣皇
01:02:09为了让世家大族掏钱的一个幌子
01:02:11对喽
01:02:14可是我记得那栋楼是真的建出来了呀
01:02:17哎呀 就是在上面贴了一层金木而已
01:02:23这黄金楼建好之后呢就被列成了禁地
01:02:24所有人只能远关了 不能一探究竟
01:02:33这个大周圣皇的手段也太高深了吧
01:02:35当然了 这是这 而且这儿就只是大周圣皇诸多搞钱法门当中的一种
01:02:46
01:02:46大叔
01:02:49为什么你对黄家的事情这么了解
01:02:52我 我觉得遇见你 是我最大的幸运
01:02:56我们三天之后成亲好不好
01:03:00三天之后我们成亲好不好
01:03:01成亲
01:03:02成 成 成 成不亲啊
01:03:05当然 君子一言四马难追 难不成你想反悔
01:03:10我 我是君子吗
01:03:12哎呀 我 我那天救你
01:03:15其实就是危难时刻 这个力所能及的军手之劳
01:03:19你别拿什么君子啊 倒断来压我 我 我可不敢
01:03:22我不管 我不管 我就要跟你成亲
01:03:25我 我
01:03:26人家身子都给你了 这辈子我非你不借
01:03:29不是 我
01:03:30老周 你这是给人家小姑娘
01:03:33为了想弄迷婚汤的
01:03:35哎呀 这么主动了都
01:03:37哎 我没有
01:03:38哎呀 这 这嫂妇人这爷太放
01:03:43
01:03:46放手一搏就对了
01:03:47
01:03:48兄弟
01:03:49由此嫌弃
01:03:51你得注意慎提啊
01:03:53我再给你上两盆住药子啊
01:03:55你等着啊
01:03:56哎呀 老陆
01:03:57我跟你说老陆不用了
01:03:58哎呀 哎呀 你下来
01:04:01我答应你
01:04:03业为定
01:04:04哎呀
01:04:13那我先回去准备咯
01:04:14到时候过来接你
01:04:16
01:04:17小张啊
01:04:19
01:04:26哎呀 哎呀 哎呀
01:04:29哎呀 要的还要吗
01:04:32哎 陛下 陛下
01:04:35你的龙袍oin裁在大叔家了
01:04:37我們去取吧 走
01:04:42哎呀
01:04:43你以後安拿了
01:04:46Oh my god, I'm back.
01:04:51The President?
01:04:52The President?
01:04:53The President!
01:04:57The President, you see?
01:04:59The President has chosen the President's President's President's President.
01:05:03The President has been so good for several hours.
01:05:05The President has been so close to me.
01:05:07The President, he is a great man.
01:05:11The President!
01:05:14Come here.
01:05:17The President is very happy for your work.
01:05:22What do you do?
01:05:23The President will suddenly appear in my house.
01:05:26He really does it?
01:05:28He came to my house.
01:05:30The President, you're in my house.
01:05:33My father?
01:05:35Your father?
01:05:36The President.
01:05:37The President.
01:05:37The President.
01:05:38The President.
01:05:41The President is a good thing.
01:05:43But you must be careful.
01:05:46You can't be afraid of me.
01:05:47You're not afraid of me.
01:05:48You're not afraid of me.
01:05:52You're not afraid of me.
01:05:55You're not afraid of me.
01:06:05You're not afraid of me.
01:06:08Are you sure?
01:06:08No, it's not.
01:06:09And the President needs his father to do anything.
01:06:13The President will do anything for him.
01:06:15.
Comments

Recommended