- 12 hours ago
Buried Secrets - The Masked Horror Full Eng Sub (Chinese)
A curated collection of international short dramas and series with high-quality dubbing and multilingual subtitles.
Discover trending romance, family stories, BL, action, mystery, and more from creators around the world. Updated daily
A curated collection of international short dramas and series with high-quality dubbing and multilingual subtitles.
Discover trending romance, family stories, BL, action, mystery, and more from creators around the world. Updated daily
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04上世纪三十年代木, 民山深处, 一群盗墓贼逼着当地村长养老汉带路, 要寻找这里世代流传的古蜀王墓。
00:00:20血月令, 养死令, 生三姑母不扩除, 祖罪无生, 买里头。
00:00:27少废话, 带路, 把人烧了你村子!
00:00:35就在这里, 这些死骨, 请死了些盗墓贼的!
00:00:39你先进去!
00:00:51大人, 发财了, 好多陪葬品!
00:00:57这些陪葬品都是好东西啊!
00:00:58发财了, 发财了!
00:01:00结果死亡母, 好奇怪啊!
00:01:02结果死亡母, 好奇怪啊!
00:01:06这些陪葬品都是好东西啊!
00:01:07谁?
00:01:10什么声音?
00:01:22这是什么啊!
00:01:23谁要打啊!
00:01:28这些怪物如何不死?
00:01:29Come on!
00:01:33It's a lot of蝙蝠!
00:01:34How many蝙蝠 are you?
00:01:36I'm going to go!
00:01:39I'm going to go!
00:01:40I'm going to go!
00:01:45These蝙蝠 are too strong!
00:01:47They're going to die again!
00:01:51These蝙蝠 are not going to be able to find the magic.
00:01:55They're going to be able to find the magic.
00:02:09They're going to be able to find the magic,
00:02:11but they're out of the характер.
00:02:14They're going to be able to find the magic.
00:02:17Scrooge am theipper!
00:02:19Their multiple magic
00:02:20The magic is lost on the magic!
00:02:23They'll be able to cut the magic and gold.
00:02:48楊老漢戴著面具逃出了古墓,卻把不屬於這個世界的東西帶了出來。
00:02:49Some mean具,怎麼拿不下來了?
00:02:51Oh
00:02:52Oh
00:02:53Oh
00:02:53Oh
00:02:53Oh
00:02:55Oh
00:02:55Oh
00:02:55Oh
00:02:56Oh
00:03:21Oh
00:03:25Oh
00:03:26You're on
00:03:29Oh
00:03:29Oh
00:03:33Oh
00:03:36Oh
00:03:40Oh
00:03:42Tell your earning strength that's his age.一群同五
00:03:54deer鑒群獸
00:04:01적村長村長村長把屋根地堆穿出來了
00:04:08cloud想被剨ですか放手你閃這群人都卻倒那群人都沒有我們咋怎麼
00:04:10There is a road in the wilderness.
00:04:12The road is north.
00:04:14My mother had a walk around the earth.
00:04:16He had a big city in the hills,
00:04:17and he was born.
00:04:19He didn't know that he had to become a village.
00:04:20He was very close.
00:04:24The road is north.
00:04:25The road is north.
00:04:26His name is north.
00:04:26He is north.
00:04:28He is north.
00:04:30His name is north.
00:04:36I will not be here for five years.
00:04:48I will not be here for you.
00:04:50I will not be here for you.
00:04:51Look, your house is dangerous.
00:04:59You should be here for the village.
00:05:00I will not be here for you.
00:05:02In the 15th century,
00:05:03I was in the house of the house of the house of the house.
00:05:04I have killed my grandmother.
00:05:05今天该我还了
00:05:07可是
00:05:08没做目 据说是古蜀王墓
00:05:10说不定
00:05:12说不定我能帮上忙的
00:05:14好吧
00:05:16到时候你跟进我
00:05:18不要离开我身边
00:05:19我会护着你的
00:05:21文公 还有我呢
00:05:22我也跟你一块进山入木
00:05:23二胖 你
00:05:26文公 你不会觉得我胖
00:05:29就成了你的累赘吧
00:05:30哎呀 放心
00:05:31我一个打死我
00:05:32你这憨慌
00:05:35好 我们出发
00:05:40杨文一行人为了活命而前往古墓
00:05:46可是却遭遇更大的劫难
00:06:06杨文 你确定没走错吗
00:06:08不会错的
00:06:09我们要尽快
00:06:11山倒难走
00:06:12很快就天黑了
00:06:20这次是王墓
00:06:22好像是山枭
00:06:23大家小心
00:06:24我来带路
00:06:25文公
00:06:25石总る说过
00:06:26这笋子 不是金吗 啰
00:06:28contrast anytime 噓噓噓噓噓噓噓噓噓
00:06:43gather 噓噓噓噓噓噓噓 噓噓噓噓噓噓噓噓噓
00:06:47ka 噓噓噓噓月 噓噓噓嚓噓噓啊
00:06:55危险 你上哪去啊
00:07:06你还捏爪子
00:07:07我看到他了
00:07:09你爷爷爷 他不是招死了吗
00:07:11我确定是爷爷
00:07:13文公 你们想过没有
00:07:16要真是杨老爷子的话
00:07:17他怎么不出来见我们
00:07:19不会是你开错了吧
00:07:21我记得 小时候你就说过
00:07:23当时杨老爷子消失了
00:07:25当初爷爷没死
00:07:27只是进山路
00:07:28我明白了
00:07:29爷爷刚刚是在救我们出毒
00:07:32难道你爷爷还活在
00:07:34不对劲
00:07:35已经天黑了
00:07:36月亮怎么是红色的
00:07:38你们看
00:07:38这是月月
00:07:4015年前那晚也出现过
00:07:52你们看 那是什么
00:07:54那是骨头
00:07:56好多事故啊
00:07:57爷爷说过
00:07:58几十年前一场地震
00:08:00把大墓震开了
00:08:01应该就是这里了
00:08:01大家跟紧我
00:08:03爽木
00:08:14爷爷说的青铜器
00:08:15没错
00:08:16肯定就是这里了
00:08:18还好咧
00:08:19村子有酒咧
00:08:20是啊 是啊
00:08:21文公
00:08:22这里要真是爽木
00:08:23随便拿两件
00:08:24咱们村子能快去买粮食咧
00:08:26上则
00:08:30自己连不忽略杀走
00:08:35这些蝙蝙蝠也杀走
00:08:37是雪蝙蝠
00:08:38千万不要进路了
00:08:39路人
00:08:39大家全都得死
00:08:41大家跟我走
00:08:41青鸟车
00:08:42小心头顶
00:08:44小心头顶
00:08:44小心头顶
00:09:10小心头顶
00:09:40Transcription by CastingWords
00:10:10Transcription by CastingWords
00:10:12Transcription by CastingWords
00:10:48Transcription by CastingWords
00:10:56Transcription by CastingWords
00:11:03Transcription by CastingWords
00:11:06Transcription by CastingWords
00:11:07Transcription by CastingWords
00:12:06Transcription by CastingWords
00:12:11Transcription by CastingWords
00:12:12Transcription by CastingWords
00:12:13Transcription by CastingWords
00:12:17Transcription by CastingWords
00:12:20Transcription by CastingWords
00:12:24Transcription by CastingWords
00:12:42Transcription by CastingWords
00:12:44Transcription by CastingWords
00:12:47Transcription by CastingWords
00:12:50Transcription by CastingWords
00:13:20Transcription by CastingWords
00:13:34Transcription by CastingWords
00:13:50Transcription by CastingWords
00:13:57Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:01Transcription by CastingWords
00:14:36Transcription by CastingWords
00:14:38Transcription by CastingWords
00:14:40Transcription by CastingWords
00:14:43Transcription by CastingWords
00:14:53Transcription by CastingWords
00:15:23Transcription by CastingWords
00:15:26Transcription by CastingWords
00:15:30Transcription by CastingWords
00:15:30Transcription by CastingWords
00:15:33Transcription by CastingWords
00:15:37Transcription by CastingWords
00:15:38Transcription by CastingWords
00:16:08Transcription by CastingWords
00:16:24Transcription by CastingWords
00:16:55Transcription by CastingWords
00:17:04Transcription by CastingWords
00:17:06Transcription by CastingWords
00:17:09Transcription by CastingWords
00:17:14Transcription by CastingWords
00:17:45Transcription by CastingWords
00:18:04Transcription by CastingWords
00:18:05Transcription by CastingWords
00:18:11Transcription by CastingWords
00:18:13Transcription by CastingWords
00:18:16Transcription by CastingWords
00:18:21Transcription by CastingWords
00:18:21Transcription by CastingWords
00:18:53Transcription by CastingWords
00:19:07Transcription by CastingWords
00:19:25Transcription by CastingWords
00:19:29Transcription by CastingWords
00:19:43Transcription by CastingWords
00:19:45Transcription by CastingWords
00:19:46Transcription by CastingWords
00:19:47Transcription by CastingWords
00:20:10Transcription by CastingWords
00:20:38Transcription by CastingWords
00:20:45Transcription by CastingWords
00:20:48Transcription by CastingWords
00:21:21Transcription by CastingWords
00:21:51Transcription by CastingWords
00:22:18Transcription by CastingWords
00:22:22Transcription by CastingWords
00:22:53Transcription by CastingWords
00:22:58Transcription by CastingWords
00:23:53Transcription by CastingWords
00:23:58Transcription by CastingWords
00:23:59Transcription by CastingWords
00:24:02Transcription by CastingWords
00:24:03Transcription by CastingWords
00:24:11Transcription by CastingWords
00:24:17Transcription by CastingWords
00:25:10Transcription by CastingWords
00:25:17Transcription by CastingWords
00:25:18Transcription by CastingWords
00:25:21Transcription by CastingWords
00:25:52Transcription by CastingWords
00:26:00Transcription by CastingWords
00:26:24Transcription by CastingWords
00:26:55Transcription by CastingWords
00:27:24Transcription by CastingWords
00:27:56Transcription by CastingWords
00:27:59Transcription by CastingWords
00:28:29Transcription by CastingWords
00:28:59Transcription by CastingWords
00:29:01Transcription by CastingWords
00:29:31Transcription by CastingWords
00:30:29Transcription by CastingWords
00:30:33Transcription by CastingWords
00:30:35Transcription by CastingWords
00:31:07Transcription by CastingWords
00:31:31Transcription by CastingWords
00:31:32Transcription by CastingWords
00:32:04Transcription by CastingWords
00:33:00Transcription by CastingWords
00:33:30Transcription by CastingWords
00:33:31Transcription by CastingWords
00:33:31Transcription by CastingWords
00:34:02Transcription by CastingWords
00:34:05Transcription by CastingWords
00:34:33Transcription by CastingWords
00:34:34Transcription by CastingWords
00:35:05Transcription by CastingWords
00:35:08Transcription by CastingWords
00:35:40Transcription by CastingWords
00:35:42Transcription by CastingWords
00:36:04Transcription by CastingWords
00:36:06Transcription by CastingWords
00:36:41Transcription by CastingWords
00:36:42Transcription by CastingWords
00:36:43Transcription by CastingWords
00:37:06Transcription by CastingWords
00:37:20Transcription by CastingWords
00:37:28Transcription by CastingWords
00:37:30Transcription by CastingWords
00:37:31Transcription by CastingWords
00:37:33Transcription by CastingWords
00:37:41TransumbingWords
00:37:41Transcription by CastingWords
00:37:42Transerves
00:37:43Transcription by CastingWords
00:37:43Transcription by CastingWords
00:37:44Come on!
00:37:46How are you going to get it?
00:37:52Kill me!
00:37:53I'm in danger!
00:37:53C'mon!
00:37:58Kill me!
00:37:58I'm in danger!
00:37:59C'mon!
00:38:00C'mon!
00:38:06C'mon, you're not a pain!
00:38:08I'm not a pain!
00:38:09You're not a pain!
00:38:10You're not a pain!
00:38:10You're not a pain!
00:38:11You're not a pain!
00:38:19I don't know.
00:38:42快点就被刺了,我们,我们还是赶紧离开这里吧。好
00:38:48,我们走。这条永道
00:38:52,不知道通向哪里。说不定可以通向大木出口
00:39:05,我们就能离开这里了。其他乡亲们,不知道逃出去没有。前面的光是。
00:39:17前面的光是有人。
00:39:46前面的光是人。前面的光是人。前面的光是谁。最后的光是人。前面的光。这条永道是人。是人。这条永道是人。明天好。前面的光是人。
00:39:48What is this?
00:39:50The name of the tree?
00:40:22Look, the city is filled with the things.
00:40:36The king of the殿, the通幽明, the lords, the lords, the lords, the lords, the lords.
00:40:42The king of the lords, the lords, the lords, the lords, the lords, the lords.
00:40:47The king of the lords, the lords, the lords, the lords.
00:41:17The prince is the king of the lords.
00:41:19He was the king of fight for another one.
00:41:21Say, don't you let the lords rise if you're with declined from on that one?
00:41:28The.
00:41:28雅雯 你怀孕二胖被替换了 什么时候的事 刚刚在蚕食 我们逃跑的时候 他怎么喊我的 还有 他怎么知道这里是机台 雅雯 这边有个小门 我这边跑 这边有个小门 我这边跑 你们看 机台上撒了东西 读音 你动古索文 你去看看金藏 他刚刚跑得比我们还快 根本不在意我们的死活
00:41:58就是为了带路来这里 而且 他居然主动提议 让你过去看金藏 太反常了可是二胖一直和我们在一起
00:42:09怎么可能被替换了也许就是在蚕食
00:42:11那只鬼面残亡来得太突然 我们太慌乱了 谁也没注意到那他是谁
00:42:29小门 快用面具 好小门
00:42:48快用面具 好小门
00:42:51快用面具 好
00:42:56小门小门
00:43:00许说 你看天上 我爷爷说 是那个大勾子把的方向 一直走就能走到一座大沼里 你去过吗我只去过镇上的局部
00:43:12听说 大沼里有好多好吃的 那里头堂 有一口呢天到脚地板呢
00:43:18等我攒够,攒够,攒够十万钱,就去找涛叔,顾两牛车带你去。
00:43:28那路上要是一道土匪怎么办啊,听说他们很坏很坏的。
00:43:31我,我拿蛋糕打他们的眼睛,如果顾着你,他们不敢怎么样。
00:43:36好,接着,要是你敢偷偷跑掉,我就不理你了。
00:43:42谁要偷偷跑掉呀?
00:43:45骗人是小狗。
00:43:46杨温,杨温。
00:43:50英子。
00:43:54杨温。
00:43:56杨温。
00:44:03杨温,对不起,这是我的责任,对不起。
00:44:08你在说,什么?
00:44:11你爷爷还活着,但他不能离开这里,你赶紧离开吧。
00:44:18你到底在说什么?
00:44:23怪我,快住手!
00:44:35不好, 难道又被控制了?
00:44:47不好, 难道又被控制了?
00:45:13yẵ兰队面团队鲭鱼
00:45:24You're the怪物!
00:45:26What did you do?
00:45:30Jingerie, come on!
00:45:32Jingerie, come on!
00:45:33Jingerie, come on!
00:45:36Jingerie, come on!
00:45:41Jingerie, come on!
00:45:42Jingerie, come on!
00:45:44Wake up!
00:46:00What kind of thing?
00:46:14This is what kind of thing?
00:46:17How did the helmet look like this?
00:46:21Not!
00:46:27It's over.
00:46:30It's over.
00:46:31It's over.
00:46:33My body.
00:46:39My body.
00:46:40My body.
00:46:41My body.
00:46:57My body.
00:46:58My body.
00:47:00My body.
00:47:01My body.
00:47:04My body.
00:47:06Where are you?
00:47:08Where are the legs?
00:47:09The legs and legs.
00:47:10Where's the legs going?
00:47:12It's is not dead, right?
00:47:13Oh my god, my god, my god, wait for me.
00:47:19Oh my god, wait for me.
00:47:23What is it?
00:47:27Oh my god.
00:47:29How did I just see it?
00:47:32What do you think?
00:47:34Oh my god, I don't know how to see it.
00:47:36It's going to be a big monster.
00:47:38Are you going to be a monster?
00:47:40I'm going to find them.
00:47:46Oh my god.
00:47:48What is the next thing?
00:47:50Oh my god.
00:47:52Oh my god.
00:47:57Oh my god.
00:48:04Oh my god.
00:48:07Oh my god.
00:48:08You're going to kill me.
00:48:14Oh my god.
00:48:16Oh my god.
00:48:16Oh my god.
00:48:16I'm going to kill him.
00:48:17The king is still being protected by the怪物.
00:48:20Let's save him.
00:48:46I don't know.
00:49:35被那只怪物算计了它的目标一开始就是鹰子这可能是为了进行某种仪式那现在老公派来鹰子会不会有危险哦我们立刻去救鹰子绝不能让仪式完成他要出啥子
00:49:50难道是这个面具在维持它的生机爱文公你看鹰子
00:50:18鹰子
00:50:41不这是金正典地通幽名鱼章指月鹰神龟啥神龟不好快去救鹰子鹰子
00:50:43快醒过来
00:51:12鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟鱼章指月鹰神龟
00:51:13Oh my god, that's a怪物.
00:51:16How could they fall down and move on?
00:51:18I don't know, but this is a good opportunity.
00:51:21Let's go with him.
00:51:24Oh my god, he's moving.
00:51:26I'm holding him.
00:51:27You take him with him.
00:51:29Let's go.
00:51:31I have my strength.
00:51:35Oh my god, what's that?
00:51:37You...
00:51:37Are you still young?
00:51:39Oh my god,
00:51:44我的确多了一些不属于我的记忆,但我还是我。你刚才说我爷爷还活着
00:51:47,是真的?真的。那他能离开这里吗
00:51:50?青铜神鸟的力量
00:51:52,让他以另外的方式活着
00:51:54,离开蜀王墓的话
00:51:58,阴阳规则会立刻反噬。我明白了
00:52:06,那你跟我们一起回去吧。离开蜀王墓的话
00:52:07,阴阳规则会立刻反噬。
00:52:10我明白了,那你跟我们一起回去吧。那家伙在盯着
00:52:18,英子现在走不了,得先出去
00:52:20,再想办法。文公,英子
00:52:23,你们到底在做啥子哦
00:52:25?啥子青铜死鸟
00:52:26,啥子阴阳规则
00:52:30,我老婆一句都听不懂了。文公
00:52:32,你还真走啊
00:52:33?你还不明白吗?英子是古术王后裔
00:52:36,她的血脉已经被唤醒,
00:52:38不管她的使命是什么,她都得留在这里。走吧
00:52:43,二胖。英子
00:52:51,好好照顾我爷爷。
00:52:53文公,这个墓
00:53:03,两个穿刀来。可得出现了我们不知道的变化。文公
00:53:05,你看!
00:53:08文公,文公
00:53:11Mus,文公
00:53:26,并佳。文公
00:53:27,农佳
00:53:32,真的到流浪。文沦王他们
00:53:33Όα zł 은
00:53:34Oh, I'm going to see you.
00:53:40I'm going to see you.
00:53:42I'm going to see you.
00:53:43Oh, I'm going to see you.
00:53:43I'm going to see you.
00:53:44Look at that.
00:53:55This is the three-星照影.
00:53:57The sky is going to see the sky.
00:54:06The sky is low.
00:54:08The sky is low.
00:54:10Where are the sky?
00:54:11Where is the sky?
00:54:13In the dark, it's the sky.
00:54:34To be continued...
00:55:31这简里面应该是古蜀民这些古蜀移民跟随古蜀王入墓作茧存世他们期盼古蜀王复活之时也可以跟着复活难道古蜀王墓有阴阳两座一座生一座死文公墓不都是水吗怎么会有生的呢英子说过当时古蜀移民跟随古蜀王入墓
00:55:57也许那座阳墓里面还有活着的人杀贼说不定古蜀移民就是利用那种捡活了下来就像冬眠的蛇他们在等待一个唤醒他们的人雷刀英子就是唤醒他们的人雷刀英子就是唤醒他们的人雷刀英子就是唤醒他们的人
00:56:24那个挂友还有那个仪式这一切都是为了唤醒古蜀移民那英子他不会有事吧不会的英子是古蜀移民苏醒的关键怪我不会伤害他的我们刚刚留在那里反而会让英子为难可是英子留在墓里还能出来吗英子他会回到村子的我们还有一个约定文公这只是你的猜测吧我们看到的那些简
00:56:52那里面的人不都该成骨架子了怎么可能还有活着生的人吗还有那个啥是怪物也只是成了老庄子而已吗我爷爷他就活下来了恐我一直没见过杨老爷子从头到尾只有你见过阴木葬魂阳木葬生你也看到了这座墓没那么简单如果是在那座阳墓里面也许就能窥窃阴阳获得一线生机
00:57:03优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive优优独播剧场——YoYo
00:57:10Television Series Exclusive优独播剧场——YoYo Television Series
00:57:45二胖你看见没里面有人影在走动文公你莫想我哟哪有人能一直住在墓里哟你得憋死了是否是我看错了吧文公里面好像有声音
00:57:46是编钟
00:57:55I don't know.
00:58:40I don't know.
00:59:00I don't know.
00:59:03I don't know.
00:59:22I don't know.
00:59:30I don't know.
00:59:31I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:03I don't know.
01:00:06I don't know.
01:00:11I don't know.
01:00:14I don't know.
01:00:32I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:59I don't know.
01:02:04I don't know.
01:02:34I don't know.
01:03:04I don't know.
Comments