Skip to playerSkip to main content
Ep 15 Love with Flaws | English Sub - #StoryHaven

#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:04.
00:05.
00:08.
00:08.
00:09.
00:09.
00:09.
00:09.
00:09.
00:16.
00:17.
00:18.
00:18.
00:19.
00:19I'll be with you
00:23What?
00:41I don't know
01:12I don't know
01:13니가 먼저 말 꺼냈잖아
01:14어 그랬지
01:21You're supposed to be a lot of work, right?
01:22I don't know why I'm a kid.
01:23I don't know why I'm a kid.
01:25I don't know why I'm a kid.
01:51What?
01:52What?
01:52Oh!
01:54Oh!
01:56Oh, just...
01:57...you치한가?
02:00...
02:00...
02:00...
02:01...
02:01...
02:02...
02:02...
02:02...
02:02...
02:04...
02:05...
02:05...
02:05...
02:06...
02:06...
02:06...
02:07...
02:08...
02:08...
02:09...
02:09...
02:09...
02:10...
02:12...
02:12...
02:12...
02:13...
02:13...
02:13...
02:14...
02:14...
02:16Oh, oh, oh.
02:19I'm so sorry.
02:20Don't worry.
02:23I'm so sorry.
02:24You're so sorry.
02:26You're so sorry.
02:27Oh, oh.
03:00Why?
03:04Why?
03:05Why? Why? Why?
03:08Why?
03:12I'm sorry to call him.
03:13I'm sorry, but...
03:15Are you going to go to your house?
03:21Let's go.
03:22Where are you?
03:23I'm going to go to your house.
03:25What?
03:26It's so fun!
03:37I don't know...
03:40You have to go to your house.
03:40But, give me a call, go to my house.
03:49optimal.
03:51But, I'm not gonna go down.
03:56We have to go down.
04:05I'm gonna go down.
04:07But, no, it's not too late.
04:09You're not gonna go down, no, no.
04:09I'm not sure.
04:09I'm not too late.
04:10I'm going to go!
04:11I'm going to go!
04:12I'm going to go!
04:15I'm going to go!
04:21What are you doing?
04:46I'm going to go!
04:47Bicero?
04:49어설프게 할 거면 시작도 하지마.
04:53그런거 아닙니다.
04:55예.
04:58정리된 거야, 그럼?
05:01네.
05:03그러면 안 되겠더라고요.
05:05It's okay.
05:08It's a horrible feeling.
05:17I'm sorry.
05:28I'm so sorry.
05:29What are you doing?
05:31I'm going to be alone in the night.
05:33What?
05:34What?
05:35You...
05:35What are you doing?
05:37What are you doing?
05:38He's a kid who's a kid.
05:40He's a kid who's a kid.
05:41He's a kid.
05:45He's a kid.
05:46He's a kid.
05:48But he thinks that he's getting...
06:02Does he think it?
06:03What was he trying to say?
06:04What happened quickly was he taking...
06:06It's all that kinda inaccurate.
06:08I notice that she can't get into.
06:11Seriously...
06:15It's not like the average.
06:20That's why I'm not angry at all about it.
06:22That's what you say.
06:23I think I've been angry at this point.
06:27What can I say?
06:30I'm not sure if I can do it.
06:38But I don't know.
06:43I'm not sure if I can cope with the energy of my life.
06:48I'm going to go.
06:51You are lying. You are not going to come back.
06:59I am not going to die.
07:00I'm going to die.
07:02I'm going to die.
07:03You're not going to see me.
07:21It's a big deal, man.
07:26Well, it's...
07:33Hey, how are you?
07:36How are you feeling?
07:39How are you feeling?
07:42I'm fine.
07:44I'm fine.
07:44I'm fine.
07:44I am fine.
07:45But I've got a couple of things.
07:48I'm out there, I'll be more than I need.
07:53You can't put it anywhere else.
07:58No, I'm fine.
08:00I'll put it in place.
08:02So I can...
08:02It's enough.
08:06Thanks.
08:26There's no one that's left in there.
08:28It's a place where it's stuck.
08:29Ah...
08:30Yes, I can't believe it.
08:39Let's go.
08:51What do you think?
08:52What do you think?
08:57Why?
09:00I was going to school for the last time.
09:03I was going to school for the last time.
09:05What...
09:06...
09:06...
09:07...
09:07...
09:08...
09:08...
09:10...
09:10...
09:10...
09:10You're a girl?
09:12I went to school.
09:14I was like...
09:15I'm like, I'm not like a guy.
09:18What's the deal?
09:21Why?
09:22He's like, I'm going to go to school.
09:26I'm going to go to school.
09:27If you're going to go to school,
09:32But why did you go to school?
09:44I don't know what the hell is going to be like this.
09:50I don't know what the hell is going to be like this.
09:55Are you going to go home?
09:57I'm going to go home.
10:01You're awesome.
10:02Hey.
10:04Hey, hey?
10:15What are you doing?
10:17Your friends?
10:22This guy is a big guy.
10:24Look at him.
10:25But why did he take a picture of his sister?
10:28He doesn't want to take pictures of us.
10:30He doesn't want to take pictures of us.
10:31He doesn't want to take pictures of us.
10:33We have a family.
10:38He's so deep.
10:39He doesn't want to take pictures of us.
10:42He didn't want to take pictures of us.
10:45He doesn't want to take pictures of us.
10:51He doesn't want to take pictures of us.
10:53See you, Renée.
11:03See you later.
11:07You're so alien.
11:09I'm so alien.
11:09Okay, then you are...
11:11You don't have to tell the person what's going on.
11:14You got to the face, right?
11:16So...
11:16you're in the car, right?
11:20You got to tell me I'm going to make you a mistake and I'm able to make you a mistake,
11:24you're going to make you a mistake,
11:27then...
11:27What do you do?
11:29You...
11:30You know what?
11:31I'm...
11:31I'm going to kill someone.
11:34I tell you...
11:35No, I'm really just like a simple thing.
11:38I'm good to have a lot.
11:44I'm good.
11:47One, two, three, four.
11:50One, two, three, four, four, five, five, five.
11:57Good, good, but it's not a little.
12:00It's not quite as a move.
12:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
12:10This is how loud is it?
12:17Are you OK?
12:21Sorry, sorry, sorry, sorry to me
12:26Oh, you're not fucking good?
12:27You're not getting uh-oh, you're not hurting your分.
12:32I'm not afraid.
12:35Oh, I'm so scared.
12:37The teacher, you're going to be dancing right here?
12:39You're not going to be a joke?
12:41You're not going to be a joke!
12:43I'm going to go!
12:43You're not going to do this.
12:46I'm going to go.
12:46The teacher is going to lie.
12:48I'm so scared.
12:50I'm sorry.
12:52I'm sorry.
12:56I'm sorry.
12:56You're going to go.
12:57I'm going to stay there.
12:58You can go.
13:00I'm so scared.
13:02I'm so scared.
13:04I'm so scared.
13:08Thank you, Mr. S.
13:11I'm so sorry.
13:13I'm sorry.
13:14You are my students.
13:16I've been a kid.
13:16What?
13:19You're a bad guy.
13:20You're a bad guy.
13:21You're a bad guy.
13:21You're a bad guy.
13:23You're a bad guy.
13:24Wait a minute.
13:26I know.
13:27Just wait a minute.
13:35Okay.对
13:36so much. Just
13:42wait. Oh,
13:51I heard this. They all
13:52are the same.
13:52I had to tell you that I had the case of the decision.
13:56I will tell you what I'm saying.
13:57Our stepheny!
14:01Your mother.
14:02Please, please, one more thing.
14:05You are all over here!
14:08Please, one more thing.
14:10You have just been a mistake!
14:12Please, one more thing.
14:16Please, our stepheny will be seen.
14:18I don't think I'm going to do anything.
14:21I don't think I'm going to do anything.
14:28It's already done.
14:32It's true.
14:34You've done a mistake.
14:37So?
14:39You're not going to do anything.
14:41You're not going to do anything like that.
14:45You don't think you've got your friends, your friends, your friends?
14:53You don't think you've got your friends.
14:57You're not going to do anything like that.
15:05You're going to move on.
15:06You're going to move on.
15:06You're going to move on.
15:06You're like you're in need of a look.
15:11You're not going to put it in your face.
15:14You're not going to make a mistake.
15:23You're going to do anything like that.
15:27You're not going to go wrong.
15:29You're not going to lie.
15:32You are going to lie.
15:39You're not going to lie.
15:40You're not going to lie.
15:42It's really funny.
15:42What kind of Bella did you say?
15:42I'm really happy.
15:44A guy.
15:44I'm really worried.
15:44You're really willing to lie.
15:44I'm really worried about your face.
15:45I'm sorry.
15:47I'm sorry.
15:51I'm sorry.
15:53I'm sorry.
15:58It's hard to be.
16:00I don't know.
16:06I'm sorry.
16:12I'm sorry.
16:14Where are you?
16:15I've been finished.
16:24I'm sorry.
16:27I'm sorry.
16:27How are you?
16:30Why are you?
16:32You're crazy.
16:34I'm sick.
16:35I'm scared.
16:38I'm nervous.
16:42I'm devient car.
16:43Seems like crazy?
16:46You're already a cop.
16:47You can't get old enough, albo?
16:48Run it wrong a lot.
16:50Hold on.
16:51No.
16:51No, you just сообщed.
16:53You were acting like a guy that you got.
16:55It's working were easier than me.
16:57Yeah, so we had a team with a young Ausspark.
17:02I'll take care of you.
17:02Not at like,
17:02Mr. Ignorius unbelievable.
17:04No?
17:09I've got to go.
17:10What did you hear?
17:17See...
17:20You're your brother?
17:22Who's the person I'm talking about?
17:24You're too much of a man.
17:26You're the other one.
17:28I'll start now.
17:35What?
17:36What?
17:36It's not what you said.
17:40Ead-ner, he's fine?
17:43Today, don't you make me smile.
17:47Ead-ner!
17:49Don't you make me smile?
17:50Ead-ner!
17:51I'm sorry.
17:57I'm sorry.
18:01What?
18:01What?
18:03What?
18:14What?
18:16What?
18:17What?
18:30What?
18:31형제란 동생에게 용서받을 수 있을까요?
18:35잘못하신 게 있으십니까?
18:39훨씬 똑똑하고 잘난 녀석이라 혼자서도 잘하겠지 했어요.
18:46불릴 자격도 없어요, 저.
18:55나도.
18:57나도 그러려고 그런 게 아니었는데.
19:01분명히 죽었다고.
19:05야, 나 동우야.
19:08미안해.
19:10우리 동우.
19:12동우야.
19:13그럼 저, 박사님이 동우 아니신가요?
19:23동우긴 맞는데?
19:27헷갈렸네요.
19:29우리 형은 방구?
19:32전 동구 맞습니다.
19:35아까.
19:40어때? 죽이지?
19:43차라리 발가벗는 게 낫지 않겠어?
19:47촌스럽긴.
19:48보일 듯 안 보일 듯.
19:51보여줄래?
19:52그렇게까지 하고 싶진 않다.
19:54네.
19:56퇴근이나 하자.
19:59왜 이강우가.
20:05퇴근이나 하자.
20:07퇴근이나 하자.
20:08이상하지 않니?
20:10이강우 집을 어떻게 알고 찾아갔대?
20:12여기 처음 갔을 때도 그렇고.
20:15내가 제일 신경 쓰이는 코스프레를 하고 있다고.
20:17백정민 씨가 나를?
20:18넌 진짜 눈이 삐었니?
20:20난 네가 그동안 이강우 때문에 정신이 없어서 말 안 하는 줄 알았는데.
20:24아무래도 서현이 너를 쥐도 새도 모르게 대체하려고.
20:27나라에서 급파한 스파이.
20:28뭐 이런 거 아닐까?
20:30주 삼형제의 잘생김 유전자를 구.
20:39네 눈은 뚫.
20:43백정민 씨?
20:47뭐 하겠어?
20:48닥쳐.
20:49주희가 이 가방에 돈다발 들어있는 거 봤대.
20:52안 돼.
20:53안 되긴 개뿔.
20:58아니 왜 쓰레기?
21:00쓰레기 아니야.
21:01내 거야.
21:03내 물건만.
21:04왜?
21:07서현 언니처럼 되고 싶어서요.
21:11네.
21:12옆에 있는 거 같아서.
21:15얘 뭐랬니?
21:17어?
21:20내가 뭐라고.
21:21나처럼 되고 싶다 해요.
21:25언니는
21:27저한테 딸이 아들이자 남편이에요.
21:31얘 진짜 뭐라는 거니?
21:33전 항상 쓸모없는 기질에서
21:36I was able to help him.
21:40What a good deal.
21:42I'm sorry.
21:43I'm sorry.
21:45I'm sorry.
21:46I'm sorry.
21:49I'm sorry.
21:50I'm sorry.
21:57But what are you doing?
22:00You're right!
22:03You're right!
22:03You're right!
22:06You're right, you're right?
22:08I'm fine.
22:10You're right, you're right.
22:12I'm now going to get you.
22:15I'm sorry.
22:30No, no, no, no, no!
23:06No, no, no, no, no!
23:22Oh, it's E강호.
23:25Hello?
23:26Yes.
23:27Oh.
23:29E강호 and I will see you.
23:30Oh.
23:35Oh.
23:38Oh.
23:40Oh.
23:47Oh.
23:49Oh.
23:50Oh.
23:50Oh.
23:52Oh.
24:20Oh.
24:23E강호, 부끄러운 줄 알아.
24:25부끄러운 줄.
24:32왜 그래?
24:34입에 안 맞아?
24:35아니.
24:38맛있어.
24:49안녕하십니까?
24:52눈빛이 아주 탁해.
24:55큰오빠.
24:56한밤중에 남의 집에 쳐들어온 게 누군데?
24:58야, 그거.
25:05큰오빠가 자기 입으로 애인이라고 말하는 거 처음 봐.
25:08누군데?
25:08소개시켜줄까?
25:10소개까지?
25:11코드 먹이고 있구만.
25:13제가 돈이 좀 많아서요.
25:16니가 아무리 많아봤자 내 애인보다 덜 많을걸?
25:19글쎄요.
25:26어? 저 지금.
25:33나와요 지금.
25:34왜 당장 나와요 지금이야?
25:36먹고 와라.
25:40딴 데 새지 말고 집으로 와.
25:43저런 표정 처음 봐.
25:45진짜 좋아하나 보다.
26:08네.
26:10복도 팔 필요 없지.
26:14왜 그래요?
26:16앞뒤 안 재고 경화 없이 이런 적 없는데요.
26:20우리.
26:23결혼할래요?
26:24너무 길지는 않게.
26:26시간이 많지는 않을 것 같으니까요.
26:39과일 왜 또 안 왔어?
26:41아.
26:42감기 걸려서.
26:48아.
26:48아.
26:49아.
26:50아.
26:50아버지 엄청 정정하시죠?
26:53아버지가 보신 거 사실이에요.
26:54하자마자 주먹이 빡.
26:56온몸이 다 근육이시거든요.
26:58앞으로 한 50년은 거뜬하실 테니까.
27:0150년 안에는 받아주시지 않을까요?
27:05아.
27:12아.
27:14아.
27:15아니에요.
27:16형님이 뭘 더 해주세요.
27:18이미 너무 많이 해주셨는데.
27:19무슨 그런.
27:26해주고 싶다고.
27:29너한테.
27:35주원석.
27:37들어오냐?
27:47감쪽같이 갖다놔야지.
27:54우리.
27:56결혼할래요?
27:58생각해봐요.
27:59우리 결혼할래요?
28:00설마 집에 들켰나, 나 같은 너 만나는 거.
28:14아주 불한 듯이 여기도...
28:29It's a house
28:34Why?
28:36Oh, I mean...
28:38Go?
28:40Oh
28:54You didn't need anything
28:56like, that's right
28:59You're not going to be able to manage this
29:01No, you're not going to be able to manage this
29:03Oh, that's right
29:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
29:34Yeah, I don't know what the fuck.
29:43You're wrong.
29:46You're wrong.
29:48I don't think you're wrong.
29:52I'll do this for you now.
30:03I love you.
30:11I'm going to do it more than I like it.
30:14I'll do it more than I like it.
30:15I'll do it more than I like it.
30:18I'll do it more than I like it.
30:24You've come to your little father and little mother.
30:27How much did you eat?
30:29Yes, delicious.
30:32You've come to your mother.
30:43Oh, you've come to your wife.
30:48You've come to your mother.
30:54I'll do it more than you.
30:59You'll be able to help.
31:00You can help.
31:08I'm sorry
31:08You found me?
31:11I'm sorry
31:12I'm sorry
31:12I'm sorry
31:15I'm sorry
31:18What's your name?
31:20Yes?
31:22If you're a teacher, I'm sorry
31:24I don't have any feelings
31:28What are you talking about?
31:30What are you talking about?
31:32I'm sorry.
31:43What are you talking about?
31:55Hello?
31:56주사연 씨?
31:58네, 제가...
32:01네, 안녕하세요.
32:07워낙 얼굴이 알려진 연습생이라 회사 이름이 오르내리고 있습니다.
32:14주사진 올라갈...
32:16직접 면담하시겠다고요?
32:19그런가? 이게 형평성에서 먹었나요?
32:21네...
32:23이따...
32:26주사진!
32:28네.
32:30봤죠?
32:32하지만...
32:33사회적 무리를 일으켰을 경우 회사 방침에 따라 계약을 파기한다.
32:38기억하죠?
32:38기억 안 나면...
32:41변명할 거 없어요?
32:43누구예요? 같이 찍힌 여자?
32:46수습 가능한 선이면...
32:48걔는 망가뜨려서요?
32:51그동안 감사했습니다.
33:03널 찾았지?
33:04회사에서도 알아?
33:05아, 역시 대 HS센터...
33:08얄짤없이 자르던데?
33:10잘렸다고?
33:12나야 뭐...
33:13이미 얼굴 알려질 대로 알려진 놈이니까...
33:16사람들이 뭐라 하든 상관없어.
33:17나 아니야!
33:19야, 잘했다.
33:21누나 알기 전에 그만둬야지.
33:23너 누나 하면 진짜 죽어.
33:26아!
33:27아!
33:28어?
33:37이 친구들은 얼마나 답답할까요?
33:41창 밖으로 달리고 있는 다른 차들 보면서...
33:44무서워?
33:58도망갔구나.
34:05도망갔구나.
34:08합시다.
34:10결혼하자고요.
34:12네?
34:13당신이 답답할 때마다 숨 쉴 수 있는 틈이 되고...
34:17결혼합시다, 이강희 씨.
34:30무슨 생각을 그렇게...
34:40저녁 같이 드실래요?
34:55저녁 같이 드실래요?
35:06제가 주 선생님을...
35:15물어봐 주실래요?
35:18물어봐 주실래요?
35:27제가 주 선생님을...
35:30물어봐 주세요.
35:31저를...
35:36좀 봐 주세요.
35:37미안해요.
35:38나 같은 게 뭐라고.
35:41주 선생님 좋아하던 시간...
35:43그런 마음 갖지 말아요.
35:47I'd like you to enjoy the best.
35:50I'm gonna do better.
35:52I'll enjoy the best.
35:54I'm done all day.
35:56I'm so sorry.
36:11I'm so sorry.
36:12Yes, I'll take you.
36:19Thank you, Emilio.
36:23Thank you, Emilio.
36:24Thank you, Emilio.
36:28Yes?
36:29If you're here, I will...
36:35Emilio!
36:36You're gonna die!
36:38Emilio?
36:46Hi, Emilio.
36:48Si, Emilio.
36:48Emilio.
36:48I can't share your potential.
36:49With you, Emilio.
36:50I'll tell you something.
36:52I'll tell you something.
36:53If you want to tell me, how did you tell me...
36:58You said...
36:59I had to tell you something else?
37:05You said...
37:06You are telling me...
37:08You decided...
37:10Look at me, and I'll meet you again.
37:14What?
37:15What?
37:19You're not going to take care of me.
37:23I'm not going to take care of you.
37:28You're going to take care of me.
37:33You're going to take care of me.
37:36You're going to take care of me.
37:40You're going to take care of me.
37:43Okay, that's alright.
37:50Let's see what's wrong.
37:58Well?
38:01Your intuition doesn't matter.
38:06Yes.
38:07He's a good person.
38:11He's a good person.
38:12He's a good person.
38:13He's a good person.
38:14So...
38:39He's a good person.
38:40당연하지.
38:41우리사를 허락해 주신다는 건데.
38:45그러니까 지금...
38:48이거지?
38:55아, 근데 그 어머님이랑 아버님은 아직 허락...
39:00내가 이겨.
39:01아, 부모 자식 간에 이거 지고가 어딨어?
39:05확실하다고.
39:07주사연.
39:22잠깐!
39:24잠깐.
39:27뭐?
39:29잠깐.
39:31아주 잠깐만.
39:33아...
39:34아, 혹시 조금...
39:36그런 게 절대 아니라?
39:37그, 그게 아니라 그...
39:42그러니까 그...
39:48여튼 집에 좀 갔다 올게.
39:51주사연 내 눈에 보일 것 같아?
39:53나 지금 눈에 뵈는 게 없다고.
39:57너 밖에는.
40:00너밖에는.
40:07저 밖에는.
40:10I'm so confused as if I think I'll be in the moment
40:16You're so confused
40:17I feel like a year, 12 times more
40:19I think your day is coming
40:23You could never give me another
40:35Oh
40:37Oh
40:37Oh
40:37Oh
40:43It's just love
40:46What's
40:48What's wrong
40:49That's interesting
40:50I don't think
40:51I'm sorry
40:52Let's go
40:53Have you thought
40:55Have we thought
40:58It's a good one
41:01It's not a good one
41:01Wow
41:02You're so good
41:03You're so good
41:04I don't think I'm afraid of
41:06No, I'm so confused
41:08I'm so confused
41:09I'm so confused
41:10Then I'll meet you
Comments

Recommended