- 1 hour ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:25To be continued...
00:00:38To be continued...
00:01:00여자는 남자 셋을 잃었지만 아무것도 얻은 게 없었습니다.
00:01:04반대로 저는 이 세 건의 케이스를 통해 얻은 게 있네요.
00:01:09한설아란 여자를 사랑하면 죽는다.
00:01:13나는 사실.
00:01:18남자들은 상처만은 그 여자를 구원하고 싶었겠죠.
00:01:21원래 남자라는 족속이 한 번 사랑에 빠지면 앞뒤 안 보는 법이거든.
00:01:25그래서 전부를 다 바친 거지.
00:01:27자기 목숨까지 전부.
00:01:29그녀가 너무나 치근하고 가여운...
00:01:32불쌍한 여자로 보였을 테니까.
00:01:41내 모든 걸 다 안다는 듯이 얘기하는데...
00:01:47그럼 한 번 말해봐요.
00:01:51다음은 누군지.
00:01:54다음.
00:01:58한설아를 사랑하게 돼.
00:02:04다음 남자.
00:02:19맞아요.
00:02:21당신이 말한 첫 번째 남자 수호는 시리아에서 죽었죠.
00:02:277년 전에.
00:02:28폭탄 테러로.
00:02:34그럼 폭탄 테러도 내가 있다고 생각해요?
00:02:38보증 보험은 해약됐고 난 얻은 게 없는데 왜 대체?
00:02:45해약된 보험?
00:02:47뭔가를 감추려는 위장일 수도 있지.
00:02:51한두 번은 우연이어도
00:02:52세 번째 우연이라는 건 절대로 없으니까.
00:02:56이수호.
00:02:58최영호.
00:03:00윤승진.
00:03:03그 남자들이 죽어서 당신이 얻은 게 뭘까?
00:03:08글쎄요.
00:03:10뭘까요?
00:03:18이제 그만 나가주시죠.
00:03:21그리고 다시 한 번 이렇게 불쑥 찾아오면 경찰에 신고할 겁니다.
00:03:26그쪽 회사에 공식적으로 항의할 거고요.
00:03:32해요? 얼마든지.
00:03:35피하면 피할수록
00:03:39나랑 더 자주 보게 될 테니까.
00:03:42피할수록
00:03:44미카
00:03:44노즈
00:03:44오오오오
00:03:44오오오
00:03:56오오오
00:03:57오
00:04:01오오오
00:04:02sf
00:04:03benim
00:04:10I don't know.
00:04:35I don't know.
00:05:07I don't know.
00:05:10I don't know.
00:05:12I don't know.
00:05:13I don't know.
00:05:14Yeah.
00:05:16Yeah.
00:05:47I don't know.
00:05:50I don't know.
00:05:51Yeah.
00:06:00I don't know.
00:06:42I don't know.
00:06:45I don't know.
00:06:46I don't know.
00:06:53I don't know.
00:07:23I don't know.
00:07:35I don't know.
00:08:08I don't know.
00:08:08I don't know.
00:08:12I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:27I don't know.
00:08:31I don't know.
00:08:32I don't know.
00:08:37I don't know.
00:08:43I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:39I don't know.
00:09:48I don't know.
00:09:50I don't know.
00:09:51I don't know.
00:09:52I don't know.
00:09:56I don't know.
00:09:58I don't know.
00:09:59I don't know.
00:10:01I don't know.
00:10:01If you don't want to be able to do it, then you'll be able to do it.
00:10:04I don't think I'm going to do it anymore.
00:10:07I'm going to put it on my own.
00:10:09I'm going to put it on my own.
00:10:12I'm going to put it on my own.
00:10:14I'm going to be able to do it with my own partner.
00:10:32I don't know.
00:11:06I don't know.
00:11:32I don't know.
00:12:08I don't know.
00:12:39I don't know.
00:12:45I don't know.
00:12:48I don't know.
00:13:24I don't know.
00:13:27I don't know.
00:14:02I don't know.
00:14:07I don't know.
00:14:08I don't know.
00:14:09I don't know.
00:14:11I don't know.
00:14:19I don't know.
00:14:20I don't know.
00:14:21I don't know.
00:14:23I don't know.
00:14:25I don't know.
00:14:27I don't know.
00:14:34I don't know.
00:14:35I don't know.
00:14:36I don't know.
00:14:38I don't know.
00:14:39I don't know.
00:14:45I don't know.
00:14:47I don't know.
00:14:50I don't know.
00:14:58I don't know.
00:15:08I don't know.
00:15:11I don't know.
00:15:14I don't know.
00:15:19I don't know.
00:15:24I don't know.
00:15:28I don't know.
00:15:31I don't know.
00:15:33I don't know.
00:15:34What the hell!
00:15:34I don't know.
00:15:38Then I'll check out.
00:15:42What the hell?
00:15:47Oh.
00:15:49Oh.
00:15:49Oh, yeah.
00:15:50Oh.
00:16:20Oh, there's no way to get out of here.
00:16:313386, it's this one!
00:16:34Oh, that's right.
00:16:41Mother, hello.
00:16:43I'm a police officer.
00:16:44Is there a CCTV?
00:16:47There's a car in there.
00:16:47There's a car in there.
00:17:08I can't believe it.
00:17:08I've been here CCTV.
00:17:10I've been here for a few days.
00:17:16Oh, come on!
00:17:17Oh, come on!
00:17:20Oh, come on!
00:17:21Oh, come on!
00:17:21Oh, come on!
00:17:22Oh, I'm so sorry.
00:17:36You're so awesome.
00:17:41You're so sorry.
00:17:42No, it's not this one.
00:17:43How am I watching this?
00:17:46No, no.
00:17:47I'm not talking about this.
00:17:48No, I'm not talking about that.
00:17:50No, anything about this,
00:17:53I can't remember it.
00:17:55I like talking about this.
00:17:56I'm not talking about this.
00:18:03I don't know.
00:18:04Can you hear that?
00:18:05Okay, so...
00:18:05Well, okay, fine, all...
00:18:05Okay, fine, fine.
00:18:06Yeah, fine.
00:18:07Okay, fine, fine.
00:18:08This one, and...
00:18:12Yeah, fine, fine.
00:18:20Well, let's do this.
00:18:21You can help me get that light on the file.
00:18:24You bring it home.
00:18:26Mm-hmm.
00:18:27You're going to need it?
00:18:28I don't know what to do.
00:18:29I don't know what to do.
00:18:29I'm sure you're going to do it.
00:18:32Let's go.
00:18:35Yes.
00:18:36I'll see you next time.
00:18:59No, I'm sorry.
00:19:14A guy is killed by me.
00:19:18He's killed by me.
00:19:20I was killed by myself.
00:19:22Pretty sure it's his way to kill myself.Sat,
00:19:25I did not kill
00:19:25myself. I was killed.
00:19:34What have you heard?
00:19:37So we only heard a rumor that a Korean entrepreneur won the bid.
00:19:41But I think our Korean vice president knows who the collector is.
00:19:49Thanks for the info.
00:19:50Let's catch up on my next trip.
00:19:53Okay, bye.
00:20:08Let's get started.
00:20:37Let's get started.
00:20:58Let's get started.
00:21:01Let's get started.
00:21:05Let's get started.
00:21:10Let's get started.
00:21:12Let's get started.
00:21:16Let's get started.
00:21:18Let's get started.
00:21:19Let's get started.
00:21:19Let's get started.
00:21:36Let's get started.
00:21:38Let's get started.
00:21:40Let's get started.
00:21:41Let's get started.
00:21:44Let's get started.
00:21:45Let's get started.
00:21:46Let's get started.
00:21:47Let's get started.
00:21:47Let's get started.
00:21:48Let's get started.
00:21:49Let's get started.
00:21:49Let's get started.
00:21:50Let's get started.
00:21:54I'm sorry.
00:21:55Then I'll tell you.
00:21:56I love you.
00:22:01Next 남자.
00:22:13Lee, Ho.
00:22:15Choi, Ho.
00:22:18Don't you go to me?
00:22:18Steven, what do you feel like?
00:22:23May I know I know how many years,
00:22:25but no luck will never be.
00:22:46Can't do the world
00:22:49Will it fail?
00:22:54Will it fail?
00:22:58Will I remain?
00:23:02Will I remain?
00:23:24Will it fail?
00:23:25이수호, 최영호, 윤승재
00:23:30그럼 이 세 사람 다 한 년사랑 사귀다 죽은 거예요?
00:23:36김윤주 씨가 이거 제보하려고 차장님 연락처 물어본 거구나
00:23:39아니 그런데 이 생명권을 왜 우리 손보로 가져왔어요? 더구나 영업팀에
00:23:47손보팀 명함 하나만 봐주시죠
00:23:50명함?
00:24:11관리실입니다 CCTV 확인해 보니 해당 기사님은 달력퀵 소속입니다
00:24:22안녕하세요
00:24:23주사님 일찍 오셨네요
00:24:25상미씨
00:24:27우리 퀵서비스 거래업체가 어디지?
00:24:30달력퀵 쓰는데 뭐 보내실 거 있으세요?
00:24:34거기 전화번호 좀 줄래요?
00:24:41선화야
00:24:42그 와인 네가 보냈니?
00:24:50숨기고 싶었으면 회사 퀵을 쓰지 말았어야지
00:24:53픽업 장소가 너희 집이던데
00:24:59저희가 뭐야?
00:25:01내가 죄책감이라도 느끼게 하고 싶어?
00:25:07너도 내가 승재 씨를 죽인 거라고 증명하고 싶어?
00:25:11너도 내가 승재 씨를 죽인 거라고 증명하고 싶어?
00:25:11승...
00:25:14승재 형이 부탁했어
00:25:19미안해
00:25:20미리 얘기했어야 하는데
00:25:26오빠
00:25:29됐다
00:25:29됐다
00:25:30여기서 할 얘기는 아닌 것 같아
00:25:33오랜만에 셋이서 저녁이나 같이 해요
00:25:37와인 한잔하면 더 좋고
00:25:42선물 마음에 들었어요?
00:25:51직접 갖다 주지 그랬어
00:25:54쥐새끼처럼 몰래 갖다 놓지 말고
00:25:59어지간히 놀랬나 봐요
00:26:00하긴
00:26:02사람이면 당연히 그래야지
00:26:05오빠 혼자 와인병 끓어안고 끙끙거리길래 보낸 거니까
00:26:08열받으면
00:26:09죽은 애인한테 가서 따져요
00:26:11야 도우네
00:26:16그래
00:26:18고맙다
00:26:29너 왜 이런 쓸데없는 짓을 해?
00:26:31자기도 찔리는 게 있으니까 확인하러 왔나 보지
00:26:33뭐?
00:26:34솔직히 오빠도 의심스럽잖아
00:26:37안 그래?
00:26:52승재 형이 부탁했어
00:27:00만약에 나한테 무슨 일이 생기면
00:27:03이거 설아한테 전해줄래?
00:27:05무슨 말이야
00:27:07뭐 그럴 일은 없겠지만
00:27:09근데 왜 이런 부탁을 해?
00:27:10형이 직접 전해주면 되지
00:27:14이상한 얘기를 들었어
00:27:17그냥 무시해버리면 되는데
00:27:20자꾸 생각이 나서
00:27:26내가 아직 설아 완전히 믿지는 못하나 봐
00:27:30너 한심하지?
00:27:35너 한심하지?
00:27:45우와
00:27:48감사합니다
00:27:48감사합니다
00:27:49감사히 잘 먹겠습니다
00:27:51네 많이 드세요
00:27:53근데 새 담당자님 너무 멋지시다
00:27:56앞으로 자주 좀 오세요
00:27:58응?
00:27:59알겠습니다
00:28:05선생님, 이분 그 보험사에서 오셨답니다
00:28:14미술품 보험 담당자로 새로 배정받은
00:28:17차우석입니다
00:28:19미술품 보험 담당자로 새로 배정받은
00:28:21앞으로 잘 부탁드립니다
00:28:22한설아 수석님
00:28:29반갑습니다
00:28:32그 미술품 보험 업무 분장 저한테 왔는데
00:28:36내가 할게
00:28:38네
00:28:42오늘은 첫날이니까 옥션 소개부터 해드리죠
00:28:46가실까요?
00:29:05네
00:29:06혹시라도 담당자 바꿀 생각은 잡아두시죠?
00:29:09저는 상관없습니다
00:29:11일만 제대로 하시면
00:29:14리스크는 직접 관리하는 게 낫죠
00:29:22출입장은 직급에 따라 접근 권한도 다릅니다
00:29:25특히 위탁받은 작품을 보관하는 수장군은
00:29:29옥션에서 가장 높은 레벨의
00:29:31보안 시스템을 갖추고 있습니다
00:29:33아무나 들어갈 수 없는 곳이라는 뜻입니다
00:29:37수석 경매사는 접근 못할 구역이 없겠네요
00:29:40내부 구조도 누구보다 잘 알 거고
00:29:42뭐 이를테면 CCTV 사각지대라든가
00:29:46아무도 원래 옥상에 올라가는 방법 같은 거
00:30:10수장군 내부는 온도 20도, 습도 50%로 항시 유지되고 있습니다
00:30:15보관된 작품들은 이중의 벽과 방풍문으로
00:30:19수해, 화재, 지진에도 안전하고요
00:30:24수장군 내부는 온도 20도, 습도 50%로 항시 유지되고 있습니다
00:30:25보관된 작품들은 이중의 벽과 방풍문으로
00:30:25여러분, 재단하다고 하ταν
00:30:33이중의 벽으로 그 대장이죠?
00:30:43몇 해 전에 서울시립미술관에서
00:30:46르노 아이루전 열렸죠
00:30:47그때 걸려있던 작품들의 총 보험과액이
00:30:51You see, you're already a few more than a million.
00:30:52You can easily get a few more than five million dollars.
00:30:55And also the two of the things that I used to do.
00:31:00It's a good one.
00:31:03It's a good one.
00:31:12It's a good one.
00:31:13I saw your character.
00:31:17You're my mother.
00:31:22You're your mother.
00:31:23You've been a victim of a crime?
00:31:31What was the secret?
00:31:33What is the secret?
00:31:35I'm sure there's no evidence.
00:31:43I'm sure there's no evidence.
00:31:46So, you're going to be here?
00:31:56Well, I know.
00:32:02So, you're going to go to the next one?
00:32:04Yes.
00:32:12So, you're going to go to the next one?
00:32:20I don't want to be a guy.
00:32:21If you want to be a guy, you don't want to be a guy.
00:32:25You're going to protect us.
00:32:51I don't have a meeting without a meeting.
00:32:53If the job is not enough,
00:32:55it will not be a company.
00:33:00Then...
00:33:14It's not that you should look at it.
00:33:14I was using PC, don't you?
00:33:16The car is?
00:33:17I can't look at it.
00:33:19No, I'm not alone.
00:33:22I found a car on the car, it's not going to be a car.
00:33:31I'm going to know where it was.
00:33:56132B 3925
00:33:58김윤지 차량번호에요.
00:34:55133B 4025
00:35:02I'm going to go.
00:35:03I'm going to go with you.
00:35:04I am going to have to go.
00:35:10There are a lot of surprises.
00:35:13I don't have to go.
00:35:15It's a lot of fun.
00:35:18I'm not sure.
00:35:19I'm not sure about that.
00:35:28Oh, here, here.
00:35:31Oh, here.
00:35:32Oh, my son.
00:35:34Your son, your son, your son, your son?
00:35:38I'm going to get out of here.
00:35:40You're going to get out of here.
00:35:42You're going to get out of here.
00:35:45I'm going to get out of here.
00:35:46Thank you so much.
00:35:47Thank you so much.
00:35:48It's all about your job.
00:35:54You're going to get out of here.
00:35:56It's just there.
00:35:58I'm going to get out of here.
00:35:59You're going to get out of here.
00:36:01You're going to get out of here.
00:36:03You can't believe this.
00:36:05You're going to see the case of a crime.
00:36:09You're going to feel the truth of it?
00:36:11No, I'm going to get out of here.
00:36:14If I lose my brother's friend,
00:36:17I'll get another case of another.
00:36:19I'll not get back to you.
00:36:22I'm not going to get a job.
00:36:23I'm not going to get a job.
00:36:23I'm not going to get a job.
00:36:27I'm not going to get a job.
00:36:28This is a job.
00:36:30It's the SIO's basic job.
00:36:32Okay?
00:36:33I'll get you.
00:36:35Okay.
00:36:37Let's go to the SIO first.
00:36:40What is this?
00:36:42Loan Palace?
00:36:54Where's the SIO?
00:36:55He's a teacher, his you got to know.
00:36:59You remember to know his brother?
00:37:01Well, he was a priest.
00:37:04He told me that he was going to know.
00:37:15He said he was going to know his boss.
00:37:16He said he is going to know your boss.
00:37:18I can't believe that he is going to know.
00:37:19He said he said he's going to know.
00:37:20It's going to be the first day in the gallery, it's going to be the first day.
00:37:22Of course, my father is going to buy all of it, but...
00:37:27I'm your daughter.
00:37:29I'm going to go to the next major store.
00:37:33So I'll put it on the screen.
00:37:36I'll put it on my own, and I'll put it on my own.
00:37:42If I get it...
00:37:46I'll put it on my own.
00:37:57I'm not sure what you're doing, but I'm not sure what you're doing.
00:37:59The name is James Wack.
00:38:02The name is James Wack.
00:38:02The name is James Wack.
00:38:23I'm sorry.
00:38:23I'm sorry.
00:38:24I won't be able to get away.
00:38:24I won't be able to get away.
00:38:28I won't be able to get away.
00:38:34Jundom is a man.
00:38:36He's a man.
00:38:55Oh, my God.
00:39:11아, 아프다.
00:39:18아, 잠깐만.
00:39:21아, 잠깐만 있어봐.
00:39:29아, 감사합니다.
00:39:31오랜만이네?
00:39:35전방 십자인대 파열에 후유 장애까지.
00:39:38야, 어쩌다가.
00:39:41아이 저, 저, 조기 축구하다가.
00:39:43아이 참.
00:39:45이것도 중고로 오셨냐?
00:39:47어?
00:39:47아, 오지마요 오지마요 오지마.
00:39:48아, 이 말은 진짜라니까요.
00:39:55I don't know what to do.
00:39:56Do you remember?
00:39:57I'll get the same thing to the doctor's doctor.
00:40:00That's crazy.
00:40:02Don't go away.
00:40:04Don't go away.
00:40:05Don't go away.
00:40:05Don't go away.
00:40:06Don't go away.
00:40:07Don't go away.
00:40:21Don't go away.
00:40:22In으로 오시겠습니다.
00:40:23Don't go away.
00:40:36저희 옥션의 프라이빗 뷰잉 룸입니다.
00:40:51와주셔서 감사합니다.
00:40:54오늘은 대표님만을 위해 특별히 준비했습니다.
00:40:58설레네요.
00:40:59왠지.
00:41:09바젤 리치풍으로 인간의 고독을 잘 담아냈다는 평을 받고 있는 작품입니다.
00:41:15경매 한 번으로 벌써 제 취향을 간파하셨네요.
00:41:19사실 힌트는 다른 작품에서 얻었습니다.
00:41:39이게 왜 여기?
00:41:41저를 믿고 처음으로 위탁해 주신 작품인데 경매 전에 한 번 만나게 해드리고 싶었습니다.
00:41:53다시는 못 볼 줄 알았는데 이렇게 보니 느낌이 다르네요.
00:42:12휴가 때마다 홍콩에 들렀어요.
00:42:16우연히 들어간 갤러리에서 이 그림을 봤죠.
00:42:19정신 차려 보니 이 앞에서 한 시간을 서 있었더라고요.
00:42:28운명의 작품이었군요.
00:42:33사랑에 빠진 기분이랄까?
00:42:40마지막엔 좀 울컥하기까지 하더라고요.
00:42:47스탕달 신드롬이라고 하죠.
00:42:53이 그림이 시작이었어요.
00:42:56그런 게 몇 개 더 있는데 한 번 보러 오시겠어요?
00:43:04대표님의 영혼을 건드리는 작품들이 어떤 것들인지 궁금하네요.
00:43:19배 안 고파요?
00:43:30이 추두부탕을 중국에서는 초선두부라고 불렀죠.
00:43:36초선이라면 삼국지?
00:43:40네. 나라를 뒤흔든 미녀요.
00:43:44뜨거운탕에 두부와 미꾸라지를 같이 넣으면
00:43:48미꾸라지가 숨을 곳을 찾아 두부 속으로 파고들죠.
00:43:52결국 두부 속에 갇혀 서서히 죽음을 맞이하는 운명이 되고요.
00:44:00초선이란 여자가 이 두부란 말씀이시네요.
00:44:04그럼 그 여자 품에 죽은 미꾸라지는 누굴까요?
00:44:15미꾸라지가 누군지는 관심 없고
00:44:21초선이란 여자가 참 가엾네요.
00:44:25그 여자는 피할 곳이 없으잖아요.
00:44:33하하하하하하
00:44:34역시
00:44:36아
00:44:41자
00:44:44드시죠
00:44:53사실 오늘 대표님께 제안 드릴 게 있습니다.
00:44:56그게 뭘까요?
00:45:01재작년 홍콩 크리스트에서 낙찰받으신 에밀 슈틸러 작품 저에게 맡겨주세요.
00:45:09다음 경매의 메인으로 세우고 싶습니다.
00:45:15제가 아니라 그 작품에 관심이 있으셨던 거군요.
00:45:23아시겠지만 국내에도 슈틸러의 작품을 원하는 컬렉터들이 많습니다.
00:45:29크리스트에서 낙찰받으신 금액의 30% 이상을 보장해 드리겠습니다.
00:45:36솔깃한 제안이긴 한데 제가 워낙 아끼는 그림이라.
00:45:46혹시
00:45:49따로 원하시는 조건이 있으신가요?
00:45:53사람이 숫자로만 움직이지는 않잖아요.
00:45:59수정님은 제 마음 이미 알고 계신 것 같은데.
00:46:07워낙 아끼시는 작품이라니 생각할 시간 드리는 게 당연할 것 같네요.
00:46:13원하시는 조건이 정리되시면 꼭 저한테 말씀해 주세요.
00:46:21워낙 아끼시는 작품입니다.
00:46:24워낙 아끼시는 작품입니다.
00:46:44내 링 他 시행 앞서 מע과고 싶어요.
00:46:49으도적으로 골목 쪽으로만 돌아가고 있어
00:46:545억 원이 지금 휴대하잖아요.
00:47:04계속 � наборе고 있어요.
00:47:10여기있는 공장이 쪄고 willEEEE골목으로 2억 원으로 star.
00:47:22I can't see it anymore.
00:47:29I'm getting there.
00:47:29Oh, yeah.
00:47:30I'll take a card.
00:47:31I'll take a card.
00:47:32I'll take a card.
00:47:33I'll take a card.
00:47:35It's a lot of different things.
00:47:59I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:48:09I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:48:16I don't know what to do.
00:48:17I don't know if I can do it.
00:48:21What if I can do it?
00:48:23I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:48:28I don't know what to do.
00:48:30I don't know what to do.
00:49:11I don't know what to do.
00:49:14I don't know what to do.
00:49:45I don't know what to do.
00:49:49I don't know what to do.
00:49:51I don't know what to do.
00:49:51I don't know what to do.
00:49:54I don't know what to do.
00:49:56I don't know what to do.
00:49:59I don't know what to do.
00:50:00I don't know what to do.
00:50:33I don't know what to do.
00:50:38I don't know what to do.
00:51:20I don't know what to do.
00:51:23I don't know what to do.
00:51:25I don't know.
00:51:43I don't know what to do.
00:51:45I don't know what to do.
00:51:51I don't know what to do.
00:51:53I don't know what to do.
00:52:08I don't know what to do.
00:52:26I got to go.
00:52:40I got to go.
00:52:41I got to go.
00:52:42I got to go.
00:52:43I was living in Bang재동.
00:52:45Okay, I got to go.
00:52:59I got to go.
00:53:00You're a guy who's a guy.
00:53:01Yes.
00:53:05Do-un-he.
00:53:07She's a student.
00:53:09She's an intern.
00:53:13She's an intern.
00:53:18Do-un-he.
00:53:20Do-un-he.
00:53:21분부 thrillerzer Nightw dolls.ありがとうございました
00:53:21신분은 물론이고ervis paper style. 뭐
00:53:23прив이 고장돼요. 정말이죠.
00:53:31걱정 안 하셔도
00:53:32되요. 제가 다 봤어요.
00:53:42그 여자가 죽였어요.
00:53:45Oh, my God.
00:54:18Oh, my God.
00:54:45Oh, my God.
00:55:39Oh, my God.
00:56:09Oh, my God.
00:56:12Oh, my God.
00:57:10Oh, my God.
00:57:14Oh, my God.
00:58:08Oh, my God.
00:58:39Oh, my God.
00:58:42Oh, my God.
00:58:43Oh, my God.
00:59:38Oh, my God.
00:59:43Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:47Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:01:47Oh, my God.
01:02:13Oh, my God.
Comments