Skip to playerSkip to main content
#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory #NewMovie2025 #2025Movie
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:59That's what you know.
00:03:03Why did you think that you had something?
00:03:05You had something to see you with something like that.
00:03:08I didn't see anything, I didn't see anything.
00:03:12I did it.
00:03:16I'm ready for a reason.
00:03:19Okay, go ahead.
00:03:35What did you see?
00:03:37I was looking at it.
00:03:38I saw you.
00:03:41I saw you.
00:03:43I saw you.
00:03:47Not a man.
00:03:48Not a man.
00:03:49Not a man.
00:03:51Not a man.
00:04:16What do you think?
00:04:28I don't care about that I don't care about it because it doesn't matter.
00:05:02Is it not like this?
00:05:07This is not an argument?
00:05:11You have to admit it!
00:05:12Says you have to admit it!
00:05:14You have to say it!
00:05:17I don't know!
00:05:19You can tell him!
00:05:20I say you can tell him!
00:05:21Oh, not surprisingly for you.
00:05:22I'm not saying no, I know not.
00:05:26But you're what you're trying to say.
00:05:27Hey, Teala.
00:05:29No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:05:48I've been very much who I love.
00:05:49I'm a long-term fight.
00:05:51I loved it.
00:05:53What's your name?
00:05:54What does it mean?
00:05:57You're a man to support it.
00:06:01Look at that.
00:06:02Look!
00:06:04You're a man to know?
00:06:07You're a man in a way.
00:06:10You're a man.
00:06:15Man's not a man.
00:06:18Arba!
00:06:19Ben FREE REPHID
00:06:37Sen kimsin ben seni artık tanıyamıyorum
00:06:40Ama sen benim tanıdığım aslı olamazsın
00:06:42.
00:06:50No stores could give you money, yes!
00:06:52I will give it to you...
00:06:54I will say I will say it... Well
00:06:58once we sing! Well
00:07:07then I will sing! No,
00:07:09no... No,
00:07:11no, no, no...
00:07:14You're gonna be a mistake.
00:07:16I'm gonna be a shame.
00:07:17I'm gonna be a shame.
00:07:18You're not.
00:07:20What if we say, we all have a relationship with our family.
00:07:24This is the time of our brother's brother.
00:07:27We don't have anything.
00:07:28You're not saying we're not saying we're not.
00:07:32You're not saying, you're not saying we're not saying we're not saying we're not.
00:07:41No, no, no, no.
00:07:42This is just such a bad thing.
00:07:44This is really bad, you know something?
00:07:47The guy's love is being accepted by his love,
00:07:49his truth is like being done.
00:07:50You know, it's like such a bad thing in my love.
00:07:54If that's the end, I'll name you so much,
00:07:59I'll make you a better human.
00:08:01You can't, you can't get it.
00:08:05You can't be a little as a bad guy.
00:08:07I've got out of it.
00:08:07Yeter konuştukça kendini batırıyorsun
00:08:18Ateşileton was going to
00:08:29She was the one who was a ratiggin here,
00:08:31she was quite excited to see me.
00:08:36What, what, what, what, what, what, what, that, I will not to see you.
00:08:46What, what, what, what, what, what.
00:08:49What, I will not see you still watching.
00:08:53I say it now.
00:08:57...
00:08:57...
00:08:57...
00:08:57...
00:08:57...
00:08:57...
00:09:26You can open it and then I will continue.
00:09:29Can you tell me first?
00:09:32Okay, I will tell you.
00:09:34You can open it and then you can open it.
00:09:35Then I will continue.
00:09:37You can talk about it.
00:09:39Come on, come on.
00:09:52Anneciğim, seninle bir şey konuşmamız lazım.
00:09:56Evet.
00:09:59Buyur.
00:10:02İşte, buyur, buyur.
00:10:04Dolma yapıyorsunuz.
00:10:06Anneciğim, oturmaz mısın?
00:10:10Yok iyi böyle.
00:10:12Binnaz Teyze, biz Çiçek'le bir karar verdik.
00:10:22Hani artık evlenmemize bir engel kalmadı diye düşündük.
00:10:28Değil mi?
00:10:30Beklemenin de artık bir alemi yok.
00:10:35Eğer müsaaden olursa seninle,
00:10:40Çiçek'i senden istemeye geleceğiz.
00:10:45Allah'ın emriyle.
00:10:48Binnaz anne.
00:10:49Ne?
00:11:13Ne?
00:11:15Ne?
00:11:15Ne?
00:11:16Bas efek adopted her.
00:11:30Ebede,
00:11:33Kavaklı anne.
00:11:38Çok bile beklediniz?
00:11:41Tabi ne?
00:11:43Nassi teyze Allah sizden razı öpeyim mi elini?
00:11:46Dur, dur oğlum bu ne?
00:11:48Bir kere de sarılayım bre.
00:11:50Hadi gel bakalım gel gel tamam doymadınız da yediniz bitirdiniz beni.
00:11:54İyi ki varsınız.
00:11:57Ayy annem!
00:11:59Tamam.
00:12:05O zaman ben işime döneyim o zaman.
00:12:08O zaman ben de işime döneyim. Kolay gelsin.
00:12:12Hadi sen de dön.
00:12:14Sizin de işiniz var.
00:12:15Sen de dön oğlum sen de dön işine.
00:12:17Ol.
00:12:50Yüzüğü atmamış.
00:12:54Niye yalan söyledi ki?
00:12:58Niye attığını söyledi?
00:13:21Ben hazırım.
00:13:28Ne oldu?
00:13:32Ne oldu?
00:13:41Atla.
00:13:47Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:13:48Teşekkür ederim.
00:14:06Ne oldu?
00:14:08Ne oldu?
00:14:08Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:12Ne oldu?
00:14:13Eyvah.
00:14:14Yüzüğü mü gördü ki?
00:14:16Onu mu kastediyor acaba?
00:14:19Yok.
00:14:20Sen nereden çıkardın ki böyle bir şeyi?
00:14:23His.
00:14:25Yanlış alarm o zaman.
00:14:28Ya da bilinçaltı.
00:14:30Aslında senin bana söylemek istediğin bir şey var ve bunu bana yansıtıyorsun.
00:14:35Psikoloji dersin bitti mi Mercan Karahan?
00:14:38Bitti.
00:14:39O zaman tekrardan soruyorum.
00:14:42Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:46Senin yoksa benim de yok.
00:14:51İyi.
00:14:52İyi.
00:14:54Kemenita.
00:14:57Sağ ol söylediğin ne oldu ben bilmiyorum.
00:15:18Bence bilmiyorsun.
00:15:23Bırak.
00:15:23Sen ben yapayım.
00:15:24Bence yapamazsın.
00:15:26Çünkü özellikle yapıyorsun bunu.
00:15:29Neyi?
00:15:30Çekemiyorsun ya.
00:15:33Ne alaka canım?
00:15:35Ne münasebet?
00:15:37Vallahi ben de anlamadım ne münasebet.
00:15:39Nedense hepsi ne takılı kalıyor.
00:15:42Ben çekince geliyor.
00:15:43Yok öyle bir şey.
00:15:53Öğren.
00:15:55Aslında çok kolay.
00:16:23Aa.
00:16:24Fehmi Bey.
00:16:26Dolapçıların kızıyla evleniyormuş yani.
00:16:29Bizim Fehmi Bey.
00:16:32Ayol olacak şey mi hiç?
00:16:34Koskoca adam.
00:16:36Ay iyice şaşırdı bunlar.
00:16:46Neyse.
00:16:48Tamam canım.
00:16:51Benim şimdi kapatmam lazım.
00:16:53Soğudu burası.
00:16:57Ben seni sonra ararım.
00:17:00Hoşçakal tatlım.
00:17:02Çevirdiğin dolapları anlamadığımı sanma.
00:17:08Mercan'ın kalması için numara yaptın.
00:17:11Kızını kullanıp ateşi kandıracaksın aklınca öyle mi?
00:17:15Kocanı kurtaracaksın.
00:17:20Geç bunları Nermin Hanım.
00:17:22Sizi artık kimse kurtaramaz.
00:17:30İnsan dibe vurdukça korkuları da azalıyormuş Müzeyyen Hanım.
00:17:38Öyle karşıma geçip beni korkutacağını sanıyorsam.
00:17:43Boşuna çeneniyor mu?
00:17:47Er ya da geç.
00:17:51Defolup gideceksiniz buradan.
00:18:03Gideceğiz doğru.
00:18:06Gideceğiz.
00:18:09Ama biz gittiğimizde sizden geriye de hiçbir şey kalmayacak.
00:18:14Yıldırımları toprağa gömmeden gün yüzü haram bana.
00:18:31Geldin mi?
00:18:37Anlamıyorum Haydar.
00:18:40Mercan nasıl burada kalabiliyor?
00:18:43Onca şey oldu yer yerinden oynadı.
00:18:46Hala nasıl bu adamla aynı çatı altında durabiliyor?
00:18:51Ya bırak şimdi bunları.
00:18:54Fazla vaktimiz yok.
00:18:56Hazır ortalıkta yoklarken rahat rahat konuşalım işte.
00:18:59Ya bırak Haydar.
00:19:02Bak bu adam Mercan her türlü manipüle edebiliyor.
00:19:05Sen nasıl bu kadar rahatsın ya?
00:19:08Benim yeni bir planım var.
00:19:10Bu sefer ateşten kesin ve net kurtulacağız.
00:19:15Hep öyle diyorsun da herif çöktü buraya.
00:19:18Ya bu sefer başka.
00:19:20Ne diyorsam o.
00:19:22Bu sefer tamam.
00:19:24Ateş vafta bir sevkiyat yapacak.
00:19:27İnşaat malzemeleri teslim edecek.
00:19:29Arasına kaçak malları yerleştireceğiz sonra da ihbar edeceğiz.
00:19:33Ne olduğunu anlamadan bir anda kendini hapiste bulacak.
00:19:37Mercan da boşanacak.
00:19:38Biz de o pislikten kurtulup eski günlerimize geri döneceğiz.
00:19:45Tamam.
00:19:46İyi diyorsun, hoş diyorsun da.
00:19:49Bu adamı tufayı düşünmek ne kadar zor biliyorsun.
00:19:53Bak kaç defa denedik.
00:19:55Her seferinde faka bastı bizi.
00:19:57Bir tür ruhatın var.
00:20:01Kimmiş o?
00:20:15Oğlum.
00:20:17O bize yardım edecek.
00:20:19Zor zamanında yetişti babasına.
00:20:23Ya her işte bir hayır var derler.
00:20:25Bu ateş belası sayesinde ben oğluma kavuştum.
00:20:34Ateşi sattığına göre iyi bir sebebin olmalı.
00:20:39Ben artık ateşe güvenmiyorum.
00:20:42Sözde şirketin başına beni geçirecekti.
00:20:51Şimdi yan çiziyor.
00:20:53Ortada çok fazla dolap dönüyor.
00:21:01Ne gibi?
00:21:03Bilmiyorum bir planı var sanki.
00:21:06Eskisi gibi bana da bir şey söylemiyor artık.
00:21:11Sen de babanın safına geçtin yani.
00:21:13Benim yönüm belli.
00:21:18Soyadım da.
00:21:19Ben Aydar Yıldırım'ın oğluyum.
00:21:22Aslan oğlum benim.
00:21:26Koçum.
00:21:31İyi.
00:21:33Madem öyle bize sevkiyat bilgilerini getir de sadakatini görelim Burak efendi.
00:21:43Tamam.
00:21:46Ben şirkete geçiyorum.
00:21:47Tamam tamam sen boş bırakma oraları.
00:21:50Bize haber ver.
00:21:51Tamam.
00:21:58Eder.
00:22:00Emin miyiz?
00:22:02Başarabilecek mi?
00:22:04Başaracak.
00:22:06Yapacak.
00:22:10Başaramazsa bizi satarsa.
00:22:12Cezasını çekecek.
00:22:14Acuman bilirse.
00:22:47Bakın.
00:22:48Bakın.
00:22:59Bende.
00:23:04Bir de hmm.
00:23:05Aynen.
00:23:06Bende.
00:23:06Bende.
00:23:07Bu.
00:23:07I'm sorry, I'm sorry.
00:23:09I'm sorry.
00:23:10I'm sorry to come back.
00:23:13I'm sorry.
00:23:17Yes, it was good.
00:23:19I'm sorry to be here.
00:23:21Good luck.
00:23:22You came back, Ateş Bey came back.
00:23:28He was a while.
00:23:37Ciddiyet ye biraz Yaşar'cığım, hadi.
00:23:41İtalya nasıldı?
00:23:42Espresso'nun dibine vurdunuz değil mi?
00:23:44Şey, Aşk Çeşmesi vardı orada.
00:23:46Aşk Çeşmesi'ne de gittiniz mi?
00:23:48Tiramisu yediniz mi?
00:23:50Orada bir kafe var.
00:23:51Böyle İspanyol merdivenlerinin orada.
00:23:53İnsan kalabalığı böyle kaynıyor.
00:23:55Sıra falan oluyor, insanlar bekliyor falan.
00:23:57Tiramisu yediniz mi orada? Eğlendiniz değil mi?
00:24:02Şey, yani ben...
00:24:11Söyleyin bakın kıskanmayacağız gerçekten.
00:24:13Ben de belki kıskanırım.
00:24:17Eğlendim evet.
00:24:22Çok güzeldi gezdim.
00:24:25Çalıştım.
00:24:26Dışarı çıktım.
00:24:28İyi oldu.
00:24:32Tabii, tabii, tabii iyi gelmiştir şimdi parada var ya.
00:24:37Şey açısından, İtalya açısından bir insan, bir lisan, turist.
00:24:44Bir lisan, ben işimin başında döneyim Enes.
00:24:55Hadi.
00:24:55having the Moon.
00:24:56Hadi.
00:25:02Çok heyecanlıyım anne ya.
00:25:05İnşallah sorunsuz geçer günümüz.
00:25:07Oh, my beautiful daughter.
00:25:10She's already getting there, she's going to go in, Inşallah.
00:25:21Let's go, let's go, I'll look for a cafe.
00:25:25Let's go, let's go.
00:25:26Let's go, let's go.
00:25:27Let's go, let's go.
00:25:32You can't go.
00:25:33I'm going to go.
00:25:34Kaynço.
00:25:35Hop.
00:25:36Açık.
00:25:37Eyvallah, eniştem.
00:25:38Afiyet olsun.
00:25:43Ya sizce de böyle sorun kabak gibi ortada durmuyor mu?
00:25:51Hatırlatmak gibi olmasın da mali'nin ailesi Veto et diye gelinlerini.
00:26:05Ya ne bileyim canım, bu evliliğin beti bereket olmaz diye diyorum.
00:26:10Ha senin neden bu kadar uğursuz, bereketsiz olduğun ortaya çıktı şimdi Zehra?
00:26:15Hatırlatmak gibi olmasın da biz abimle sizin ilişkinize de onay vermedik değil mi?
00:26:22Allah Allah ya insan ilk önce bir kendine bakar kızım.
00:26:26Bizimki en azından sürpriz olmadı, bizimkini herkes biliyordu böyle son dakika golü değil.
00:26:33Seninki gol değil canım offside zaten.
00:26:35Seninki de kendi kalene gol atmak Zehra.
00:26:38Oğulardan döner merak etme.
00:26:40Ha döner bekle sen.
00:26:41Ey ey.
00:26:43Durun da.
00:26:44Var ya birbirinize laf sokacaksınız diye böyle futbol profesörü kesildiniz da başıma.
00:26:55Allah Allah, sakin de.
00:26:57Ya ben de şaştım kaldım.
00:26:59Kayınçı offside, offside diyorlar.
00:27:01Sakin.
00:27:02Karıcığım.
00:27:03Gel biz çıkalım.
00:27:05Çıkın.
00:27:06İstersek çıkarız.
00:27:08Çık.
00:27:08Sana soracak değiliz.
00:27:10Tamam.
00:27:10Çıkıyorsun bak hadi.
00:27:12Malik.
00:27:16Allah Allah ya.
00:27:17Ya şeyim sakin ol.
00:27:19Yani tanıyorsun Zehra'yı işte, o da stresini böyle atıyor.
00:27:25Ya.
00:27:26Ya sen o kadar iyi niyetlisin ki.
00:27:29E işte ben seni bu yüzden çok seviyorum.
00:27:32Ve hep de seveceğim.
00:27:33Bu Karadeniz kızının sözü yemidir ha ona göre.
00:27:35Öyle diyorsun.
00:27:37Evet.
00:27:37E bu Malik de bu Karadeniz kızını hep çok sevecek.
00:27:42Hep sevecek.
00:27:44Daima.
00:27:45İlelebet.
00:27:53İyi.
00:27:56Çay doldurayım mı sana da?
00:27:58İster misin?
00:27:59Olur.
00:28:00Olur.
00:28:00Olur.
00:28:00Olur.
00:28:02Olur.
00:28:02Olur.
00:28:03Olur.
00:28:07Olur.
00:28:08Ben bozdum.
00:28:32Kardeş benim sana çok önemli bir şey söylemem lazım.
00:28:36Me, I guess.
00:28:37Quillin has to do this.
00:28:43My friend
00:28:44He said he said he said he he said.
00:28:52He said he said, he got to see the peace of the world.
00:28:55He said he wants to see the peace of the world.
00:29:06Umurunda değilmişim gibi konuşuyor
00:29:09Ama hala sevgi dolu bakıyor
00:29:19Beni sevdiğini söyleyen
00:29:23Gercan'ın bakışları
00:29:30Ne yapacağım ben Cemal?
00:29:35Nasıl çıkacağım bu işin içinden?
00:29:37Yani öyle düşünüyorsan eğer
00:29:40Gidip konuş onunla
00:29:43Gerçekleri duymaktan korkuyorum
00:29:53Mercan'ın kalbindekiler korkutuyor beni
00:30:04Sen niye geldin?
00:30:14Yapamam, ne olur söyleme ne olur
00:30:16Ne olursun
00:30:17Sen Mercan'ı öldürmeye kalktın
00:30:19Benimle işkence ederek
00:30:20Ben de buna sessiz kalacağım öyle mi?
00:30:23Cemal
00:30:24Bak bak eğer ateşi söylersen bütün ailemiz dağılır
00:30:28Bunun vebali senin boynun olur Cemal
00:30:31Biz diye bir şey kalmaz
00:30:36Ne oldu Cemal?
00:30:39Kardeş
00:30:47Ben evrakları almaya geldim de
00:30:52Cemal ne oldu söylesene
00:31:05Ben sana daha müsait bir zamanda anlatırım her şeyi merak etme
00:31:11Biz seninle konuşuyoruz yine
00:31:13Kolay gelsin
00:31:21Ben konağa geçiyorum
00:31:32Mercan
00:31:36Aklımla kalbimle oyun oynuyorsun
00:31:41Bir labirente attın bıraktın beni
00:31:51Neden çok eğlendiğini söyledin ki?
00:31:55Ne bileyim
00:31:58İtalya'da o kadar zor günler yaşadın
00:32:01Az mı ağlaştık sabahlara kadar telefonda seninle?
00:32:08İşimle nasılsın?
00:32:11Bilmiyorum
00:32:13Ne yapacağımı da ne düşüneceğimi de bilmiyorum
00:32:18Göz göremeyince
00:32:20Gönül katlanıyormuş güya
00:32:23Yalan
00:32:28Ben oraya tek başıma gittim ama
00:32:31Ateşin hayali hep yanındaydı
00:32:37Severken ayrılmak nasıl bir eziyettir ya
00:32:43Onu çok özlemişim Demet
00:32:46Çok
00:32:49Ama
00:32:51Eski acıları tekrar yaşarız diye korkuyorum
00:32:55Sadece kendim için değil ateş için de korkuyorum
00:32:59Gidince her şeyi çözerim sandım
00:33:03Eylül unuturum aşkımı unuturum
00:33:08Ama mümkün değilmiş
00:33:14Bizim aramızda
00:33:17Engel yok
00:33:20İmkansızlık var ateşte
00:33:25Canım benim
00:33:27Evet kabul
00:33:29Sizin sınavınız çok büyük oldu
00:33:31Ama ben hala savaş meydanını terk etmemiş iki aşık görüyorum
00:33:40Öyle mi diyorsun
00:33:44Sence o da
00:33:45Hala bana karşı aynı hissediyor mudur?
00:33:48Ya unuttuysa benim
00:33:49Ya duyguları eskisi gibi değilse
00:33:54Saçmalıyorsun
00:34:01Adam kendini kaybetti
00:34:04Duydun gördün
00:34:06Seviyor hala belli
00:34:09Ama ben ne dersem diyeyim
00:34:11Gerçekler ateşin kalbinde saklı
00:34:14Sen cevaplarını ateşte bulacaksın
00:34:27Ankara'daki ortaklarımız
00:34:29Önümüzdeki için toplantı istiyor
00:34:31Eğer siz kabul ederseniz organizasyon için ekibi bilip geçeceğim
00:34:35Düşünmem lazım
00:34:36Öyle mi?
00:34:37Tamam
00:34:38Ee şey şey ben
00:34:40Birazcık konuşabilir miyiz?
00:34:44Peki o zaman
00:34:46Ee şey diyecektim
00:34:49Ne diyecektim ya
00:34:50Ha şey
00:34:57Ben bütün işlerimi bitirdim
00:35:01Gürcistan'daki inşaat projesinin ekibine katılmak istiyorum da
00:35:05Tabii müsaadeniz olursa
00:35:07Hatta haftaya çıkacak olan malların sevkiyatını üstlenebilirim
00:35:13Görelim seni bakalım Burak efendi
00:35:16Dost musun düşman mı?
00:35:17Yap şuanı
00:35:20Aslında son zamanlarda çok yoruldun
00:35:23Dinlenmeyi düşünmüyor musun?
00:35:25Yani
00:35:27Yaptığın iyiliklerin karşılığını vermek istiyorum
00:35:29Hem de
00:35:30Kendi şirketim için çalışmak beni birazcık motive ediyor
00:35:35Doğru
00:35:36Kendi şirketin
00:35:38Deneyim kazan
00:35:39Ben de onu istedim
00:35:42Madem bu kadar istiyorsun
00:35:44O zaman deneyelim bakalım
00:35:45Sevkiyet işi sende
00:35:47Süper
00:35:48Ben o zaman hemen çalışmaya başlıyorum
00:35:50Teşekkürler Ateş Bey
00:36:24Çok kötü bir şey oldu anne
00:36:27Ne oldu kızım?
00:36:29Bu defa çok kötü bir şey oldu
00:36:34Cemal her şeyi öğrendi anne
00:36:37Mercin'in kaçırıldığı zamanki görüntüleri izledi
00:36:41Her şeyi benim yaptığımı biliyor
00:36:44Ne yapacağım şimdi?
00:36:47Nasıl böyle aptalca bir şey yaparsın?
00:36:49Neden sakladın o videoyu?
00:36:50Deli misin sen?
00:36:51Ya bilmiyorum, bilmiyorum
00:36:54Olan oldu işte
00:36:56Anne ne yapacağız şimdi?
00:37:00Cemal Ateş'e çok sadık
00:37:02Ölümüne sadakattir onunki
00:37:05Hiçbir şey saklamaz Ateş'ten
00:37:07Bunu da bir şekilde söyleyecektir
00:37:10Anne lütfen çağırıp konuş onunla
00:37:13Cemal dinler seni
00:37:17Şimdi olmaz Aslı, şimdi her şey çok sıcak
00:37:22Ama evet
00:37:23Benim devreye girmem şart
00:37:30Allah kahretsin ya
00:37:31Şu Mercan yüzünden yaşadıklarıma bak
00:37:36Gerizekalı kız
00:37:37Kes sesini
00:37:39Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bütün bunları
00:37:46Selam
00:37:46Mat allesz
00:37:46Gelin
00:37:47...
00:38:01Payasi
00:38:11Entemon
00:38:11Part2
00:38:11Part4
00:38:11Part4
00:38:11Arnte
00:38:12Fat4
00:38:12Part4
00:38:12Part4
00:38:12Part4
00:38:12Part4
00:38:31Malik!
00:38:36Allah Allah!
00:38:37Bozuldu mu la bu mu?
00:38:39Malik!
00:38:41Malik!
00:38:42Ha?
00:38:43Verat?
00:38:45Oğlum evlilik falan mevzuları açanınca bir korktun mu ne yaptın?
00:38:48Kaç saattir aynı yeri silip duruyorsun parladı da.
00:38:52Ya sıkıntıdan bende ne yaptığımı bilmiyorum ki Verat.
00:38:56Hayırdır ne oldu?
00:38:58Ya bir şansımı deneyim öyle ailemi son kez arayayım gelsinler gelinlerini görsünler.
00:39:03Öyle küslük dargınlık bitsin istedim ama yok Nuh diyorlar peygamber demiyorlar.
00:39:10Ya ben çok bir şey istemiyorum ki.
00:39:13Ya ben her şey Çiçek'in öyle istediği gibi olsun istiyorum.
00:39:16Öyle onun örf adetlerine göre olsun istiyorum ama yok ailem yanımda durmuyor.
00:39:27Kardeşim benim olur mu öyle şey de?
00:39:29Biz senin yanındayız biz de senin aileniz artık.
00:39:32Aslanlar gibi yanındayız ya üzme kendini.
00:39:36İnsan ailenin önemini bu tür durumlarda anlıyor.
00:39:41Sağ olun iyi ki varsınız.
00:39:48O kendi ailemin bana sırt çevirdiğini düşündükçe böyle nefesim ciğerime batıyor Verat.
00:40:04Ya Malik kardeşim ya olur mu öyle şey de?
00:40:10Sen de aile kuruyorsun artık kendi ailenin kuruyorsun da değil mi?
00:40:14Bak bak bak dünyanın en güzel kayınçosu var mı başka dünyasında yok var mı?
00:40:22Bak bir bak bak bir de böyle bak bir de böyle bak.
00:40:26Gördün?
00:40:27Öylesin tabii.
00:40:29Enişte.
00:40:30Enişte.
00:40:30Enişte.
00:40:31Enişte.
00:40:31Sevdin mi?
00:40:32Enişte.
00:40:33Ben de kayınçörü sevdim biliyor musun?
00:40:34Enişte.
00:40:36Sen takma ya halledeceğiz.
00:40:38Yapacağız.
00:40:39Ya Verat.
00:40:41Mesela ben yarın öbür gün çocuklarım olduğunda ailemin bana yaptığı gibi yapmayacağım ha.
00:40:48Arkalarında duracağım ya.
00:40:49Ne karar verirlerse versinler yanlarında olacağım.
00:40:54Sence de bu önemli değil mi?
00:40:58Çocuk.
00:41:00Bebek.
00:41:01Çocuk çocuk.
00:41:02Bebek.
00:41:03Bebek?
00:41:05Çocuk da önemli.
00:41:08Bebek de önemli.
00:41:10Önemli iki.
00:41:11Çok önemli.
00:41:12Abi.
00:41:13Verat.
00:41:15Zeyna.
00:41:17Zeyna nerede?
00:41:20Muştemilattadır oğlum.
00:41:23He.
00:41:26Oğlum ne oldu da?
00:41:27Kayınçörü.
00:41:29Evlilik yaramadı bu uçağı ha.
00:41:32Ne oldu buna?
00:41:33Ben de anlamadım ki.
00:42:00Kızım.
00:42:02Sara, why are you from here?
00:42:03The people who go and come, what happened?
00:42:07No, I'm not here.
00:42:08I'm your mother.
00:42:10I'm trying to get you to work, what happened to you?
00:42:20What happened?
00:42:22What happened?
00:42:22I'm sorry.
00:42:31I'm sorry.
00:42:32I'm sorry.
00:42:33What happened?
00:42:33Why did you go?
00:42:34I'm sorry.
00:42:36Not anything.
00:42:37I'm sorry.
00:42:38We were going to meet you.
00:42:39I was going to see you a little girl.
00:42:41I was going to see you.
00:42:44I was going to see you.
00:42:44Hey, you're a little girl.
00:42:46Hey, you're a little girl.
00:42:48Look, you're a little girl.
00:42:51Look, my daughter is a little girl.
00:42:52Bir de oğlumuz olmuş.
00:42:54Tamam mı?
00:42:55Kızımız güzelliğini senden almış.
00:42:57E oğlan da tabii ki.
00:42:59Benim böyle boyum, posum, yiğit, gözü kara benden almış.
00:43:05Yani.
00:43:07Bir gör Zehra, bir gör.
00:43:10Tam aile olmuşuz ya.
00:43:11Benim mutluluk akıyor her yerimizden.
00:43:13Biliyor musun?
00:43:14Üstüm açıkta kalmıştır Berat.
00:43:18Zehra, ben çocuk istiyorum.
00:43:20Ben baba olmak istiyorum artık.
00:43:22Vakti gelmedi mi?
00:43:25Zehra.
00:43:26Zehra.
00:43:27Dur, dur, dur, dur.
00:43:29Zehra, dur.
00:43:30Nefes al.
00:43:31Gel, gel, gel.
00:43:32Zehra, otur.
00:43:33Allah'ım.
00:43:33Ulan doğmamış çocuklarının anası gidiyor.
00:43:36Evet.
00:43:37Zehra, nefes al.
00:43:41Allah'ım su iç.
00:43:42Yavaş iç ama.
00:43:46Zehra, nefes al.
00:43:48Allah'ım şükürler olsun.
00:43:50Şükürler olsun doğmamış çocuklarının anasını bana bağışladın.
00:43:53Yarabbim, şükürler olsun.
00:43:56Benim şunları halletmem lazım Berat.
00:44:00Sen onları hallet.
00:44:01Ben hepsini düşündüm güzelim.
00:44:04Hepsini düşündüm.
00:44:05Bak iki tane çocuğumuz olmuş.
00:44:06Biri kız, biri erkek.
00:44:09Oğlumuz gözlerini senden alacak.
00:44:11Ama tabii ki omuzlar bende.
00:44:13Böyle geniş, boyu poz falan.
00:44:16Kızımız da güzelliğini senden alsın.
00:44:19Tamam mı?
00:44:20Öyle güzelliğini senden alsın, tatlılığını senden alsın.
00:44:25Hadi sevimlilik de benden.
00:44:27Böyle şeytanlığı, yakışıklılık, tatlılık, sempatiklik falan bende.
00:44:32Tamam mı?
00:44:32Ben düşündüm her şeyi.
00:44:34Tamam Zehra.
00:44:36Pişt pişt.
00:44:38Zehra.
00:44:55İthaya derken şirket için pazar araştırması yaptım.
00:44:59Asıl avantajlı olacağımız alanlar var.
00:45:05Özellikle diğer firmaların cevap veremeyeceği ihtiyaçları listede.
00:45:08Kendim için notlar çıkardım.
00:45:10İstersen raporu haline getirebilirim bunları.
00:45:13Ne dersin?
00:45:24Dinlemiyorsan boşuna anlatmayayım.
00:45:27Dinliyorum.
00:45:28Dinliyorum.
00:45:29Ne dedin en son?
00:45:33İthaya dediğin işte.
00:45:36Yani oradaki projeden bahsettiğim için olabilir o.
00:45:39En son ne dedim onu soruyorum.
00:45:45Tahmin etmiştim zaten.
00:45:48Sen de benim duymak istediklerimi anlatmıyorsun.
00:45:52Ne anlatmamı istiyorsun ki?
00:45:55Demetle ne konuştunuz?
00:45:59Hiç havadan sudan öyle.
00:46:09Nasılmış havalar sular?
00:46:15İyi havalar da iyi sular da.
00:46:29İthaya mı daha iyi yoksa burası mı?
00:46:32Ya da yeni ülkeler mi?
00:46:36Yeni maceralar ister misin?
00:46:40Al sen de biraz ye bence.
00:46:45Ne yapıyorsun?
00:46:48Öldürecek misin beni?
00:46:50Allah korusun.
00:46:52Ben şey için yedi yaşay ettim.
00:46:55Yani canın çekmiştir falan diye.
00:47:01Artık doğruları anlatmanın zamanı gelmedi mi?
00:47:05Neyin doğruları?
00:47:07Ne diyorsun anlamıyorum ben.
00:47:09Anladın sen anladın.
00:47:11Neyi anladım?
00:47:14Sorularımı sürekli soruyla cevap verdiğinin farkında mısın?
00:47:19Öyle mi yapıyorum?
00:47:22Sen de soru sorma o zaman.
00:47:25Niye geldin?
00:47:29Soruma sakın soruyla cevap verme.
00:47:34Mahkeme için geldim.
00:47:37Boşanacağız yani ondan.
00:47:39Niye olacaktı ki?
00:47:41Gerçeği söylemiyorsun.
00:47:44Sen söylüyor musun?
00:48:03Yapma.
00:48:06Lütfen Ateş'im.
00:48:17Ben gitmek istiyorum.
00:48:20Eve yani.
00:48:21Benle gideceğim.
00:48:27Beraber gideriz.
00:48:49Mevlam birçok dert vermiş, beraber derman vermiş.
00:48:56Mevlam birçok dert vermiş, beraber derman vermiş.
00:49:05Bu tükenmez derdime neden ilaç vermemiş.
00:49:12Dile, dile, dile, dile yar.
00:49:16Dile, dile, dile yar.
00:49:21Delay, delay you're
00:49:44Dolemek and you can tell the things you need to say is there.
00:49:47What kind of things are there?
00:49:49Hangimizin yok ki de Metin.
00:50:11Burak, you're a good child.
00:50:14Öyle.
00:50:16Ama olmayınca olmuyor.
00:50:19İnsanın güveni bir kere kırılınca...
00:50:23Onarmak zor.
00:50:27Öyle.
00:50:30Bir de o darbe hiç beklemediğin yerden gelince...
00:50:34Çok daha zor oluyor toparlamak.
00:50:42Bir derdin var senin.
00:50:45Anlatmak ister misin?
00:50:48İyi bir dinleyeceğimdir.
00:50:53Demet sence...
00:50:55Sonuçları ne olursa olsun...
00:50:57Gerçekleri söylemeli mi insan?
00:51:01İyi soru.
00:51:04Bütün iyi sorular gibi de zor.
00:51:09Kolay sorular insana türkü söyletmiyor.
00:51:12Dolayısıyla türkünün sorusu anlaşılan.
00:51:14Ne dersin?
00:51:17Bilmem.
00:51:20Kişiye göre değişir bence.
00:51:24Ama ben gerçeği bilmek isterim.
00:51:30Sonuçları ne olursa olsun...
00:51:32Belki ucunda bir yıkım dahi olabilir.
00:51:35Ya da bilmek ister miydin gerçeği?
00:51:39Yani...
00:51:40İlk başta dağılabilir her şey...
00:51:43Ama sonra yeniden toparlanır.
00:51:48Ne bileyim...
00:51:51Belki...
00:51:51Eskisinden bile daha iyi olur.
00:51:55Belki.
00:52:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:59Benden buyurun.
00:53:03Teşekkürler.
00:53:05Teşekkürler.
00:53:17Teşekkürler.
00:53:18Sen git...
00:53:18Ben geleceğim birazdan konuşacağız.
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:43I
00:53:44I
00:53:44I
00:53:44I
00:53:44I
00:53:46Ya Ateş Bey biz
00:53:48Çiçekle evleneceğiz de
00:53:51Hayırlı olsun
00:53:53Tam olmuyor işte
00:53:54Yani ailem
00:53:56Karşı geliyor bu evliliğe
00:53:58Gelmek istemiyorlar
00:54:01Ben sizden
00:54:02Olur
00:54:04Olur olur
00:54:05Allah'ın emriyle çiçeği isteriz
00:54:08Sen gönlünü ferah tut
00:54:10Bizi varız yalnız değilsin
00:54:11Ya çok sağ olun Ateş Bey
00:54:13Çok teşekkür ederim
00:54:14Yani ne diyeceğimi bilemedim
00:54:15Çok sağ olun
00:54:17Aşk insanın yüzünü böyle güldürür işte
00:54:22Cenneti bir kez gördün mü
00:54:24Başka her yer cehennem gelir insanın
00:54:28Çok doğru dediniz Ateş Bey
00:54:29Yani
00:54:31Cennet yanı başımızdayken
00:54:33Cehennemi yaratmanın bir alemi yok
00:54:37Tekrardan çok sağ olun Ateş Bey
00:54:47Cennet yanı başımızdayken
00:54:49Cennet yanı başımızdayken
00:55:05Cennet yanı başımızdayken
00:55:06Ne konuşacak acaba benimle
00:55:10You're welcome.
00:55:11Don't you tell me that it's like you're here.
00:55:14You do not have a slice of you.
00:55:16You're not a person.
00:55:18Stop it.
00:55:20Don't want to talk about it.
00:55:22I'm sorry to tell you.
00:55:24I don't want to take a slice of your ass.
00:55:26I just want to take this out of your mouth today.
00:55:29You're not a little old.
00:55:32I don't want to talk about it.
00:55:35Look, look.
00:55:38Here we have the same time for 187 days before the bill.
00:55:43Then your bill was not here, now it was not.
00:55:47Aptal, aptal, you can't do anything.
00:55:51You can't do this for Eylül, we can't do this for us.
00:55:57You can't do this for us, you can't do this for us.
00:56:10When I was at the moment,
00:56:12I would never forget to go to this house.
00:56:16I didn't have a feeling like this.
00:56:40Come on, come on.
00:56:42Come on, come on.
00:56:49Malik, come on.
00:56:51Malik, come on!
00:56:51Come on, come on!
00:56:52What happened?
00:56:53Come on!
00:56:55What happened?
00:56:55What happened?
00:56:56I've been filming the rest of my life.
00:57:00Malik!
00:57:01What happened?
00:57:01I'm not a guy.
00:57:02I'm not a guy who is a guy who sees me.
00:57:03You're sick.
00:57:06I'm not a guy.
00:57:09He's gone.
00:57:09I'm a guy that is going to play.
00:57:11I'm a guy that is going to do it.
00:57:15Yes.
00:57:19I'm not a guy.
00:57:21I'm a guy who is going to do it.
00:57:23I am not a guy.
00:57:25I'm a guy who is going to make me look.
00:57:27I don't want to think.
00:57:28They are well.
00:57:28We are not allowed.
00:57:30They are really happy.
00:57:31The big deal.
00:57:33But we have no doubt.
00:57:35We are not sure.
00:57:36We are not sure.
00:57:37You are not sure.
00:57:38I have no doubt.
00:57:40I have no doubt.
00:57:41I have no doubt.
00:57:42I am not sure.
00:57:43We are very happy.
00:57:46I am not sure.
00:58:01I am not sure.
00:58:17Konuşmamız lazım.
00:58:27Mercan ne oldu iyi misin?
00:58:30Ne olduysa oldu.
00:58:32Ne yapacaksın?
00:58:33Çare mi bulacaksın?
00:58:34Ben söyleyeceğim sen de çözüm mü bulacaksın?
00:58:38Neden böyle davranıyorsun?
00:58:42Daha geleli ne kadar oldu.
00:58:45Ama anladım.
00:58:46Hiçbir şey değişmemiş.
00:58:48Her şey, herkes.
00:58:50Acı, nefret, öfke.
00:58:52Hepsi bıraktığım gibi duruyor.
00:58:55Ben İtalya'da
00:58:56bunlardan uzakta sakin bir hayat sürüyordum.
00:59:01Sürekli etrafında beni aşağılayan, kötülük saçan insanlar yoktu.
00:59:07Öyle mi?
00:59:09Evet.
00:59:10Madem bu kadar rahattın, bu kadar huzurluydun.
00:59:13Neden geldin?
00:59:15Hadi geldin neden yalan söyledin?
00:59:21Sabah çantamdan düşen yüzüğü gördüm.
00:59:26Neden sakladın?
00:59:29Neden görmemi istemedin?
00:59:33Ben...
00:59:34Sen ne?
00:59:38Hadi konuş.
00:59:41Bak karşındayım.
00:59:46Sen ne Mercan?
00:59:49Ben...
00:59:51Özellikle bilerek saklamadım.
00:59:53Uzun süredir takmıyordum.
00:59:55Çantamda olduğundan bile haberim yoktu.
01:00:02Bırak yalan söylemeyi.
01:00:05Benim seni sevdiğim kadar...
01:00:09Senin de beni sevdiğinin kanıtı bu.
01:00:20Beni unuttuğunu söyle.
01:00:24Özlemediğini söyle.
01:00:27Şu an çekip gideyim hayatından.
01:00:34Söz veriyorum bir daha yüzümü görmeyeceksin.
01:00:49Çeviri ve Altyazı M.K.
01:00:53Çeviri ve Altyazı M.K.
01:00:57Çeviri ve Altyazı M.K.
01:01:16Çeviri ve Altyazı M.K.
01:01:57Çeviri ve Altyazı M.K.
01:02:00Altyazı M.K.
01:02:05Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:02:15olun.
Comments

Recommended