Skip to playerSkip to main content
Boyfriend on Demand Ep 8 ( Engsub )
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:00:13I'm sorry.
00:00:16I'm sorry.
00:00:20I'm sorry.
00:00:27I'm sorry.
00:00:29What are you doing?
00:00:31Come on, come on!
00:00:35Then go.
00:00:41Why don't you tell me that you don't know?
00:00:4417th of Chae-si-you and Eun-na, Chak-ki-s.
00:00:46When you're doing it,
00:00:47you can't do it.
00:00:48You can't do it.
00:00:49You can't do it.
00:00:52You can't do it.
00:00:53You can't do it.
00:00:54You can't do it.
00:00:56You can't do it.
00:00:58You can't paintjes, let's wrap it up.
00:01:00Like, something like that's done.
00:01:05You can't publish it.
00:01:08I would like to be filled with people.
00:01:09She wants to make her no luck.
00:01:14She's asked what she did to try.
00:01:14Do you think you mentioned that she would literally keep you busy?
00:01:16You said he can't open.
00:01:18It's just right to see...
00:01:19Oh...
00:01:21Oh, that's...
00:01:23Oh, you're going to get me out of it every day.
00:01:26I don't know.
00:01:27I'm looking at it.
00:01:29I'm looking at it a little higher.
00:01:30Oh?
00:01:31Yeah.
00:01:33Then I want to show you a little bit better.
00:01:36That's right?
00:01:37No, but...
00:01:38You're a good guy.
00:01:40Oh?
00:01:40Who?
00:01:42You're a good guy.
00:01:43You're a good guy.
00:01:45What?
00:01:46What?
00:01:48What?
00:01:48You're a good guy?
00:01:52That's right!
00:01:53That's the director.
00:01:55You're a good guy!
00:01:56You're a good guy!
00:01:58What?
00:02:00You're a good guy.
00:02:03You're a good guy!
00:02:05You're a good guy!
00:02:07You're a good guy!
00:02:07You're a good guy but Ryan, he's a teacher.
00:02:10Really?
00:02:11You're a good guy!
00:02:13I'm a good guy!
00:02:13That's the guy's job!
00:02:16Why?
00:02:17I don't know.
00:02:17It's so difficult.
00:02:19Right?
00:02:21Look.
00:02:21Look, my eyes are the same.
00:02:24There are people who are drawing a lot.
00:02:27No, you're not.
00:02:30You're not good.
00:02:32I'll do it.
00:02:35It's just a matter of time.
00:02:37Here, so...
00:02:39Like I said, it's okay.
00:02:45It's okay.
00:02:46It's okay, I'm so sorry.
00:02:50That's what I need to do.
00:02:51So, that's what I'm going to do.
00:02:53Just watch me.
00:02:56I'll help you.
00:03:03Sure.
00:03:14Just relax.
00:03:17What about you?
00:03:18You're not trying to do what you're doing.
00:03:19You don't want me to do it.
00:03:24Yeah.
00:03:36What?
00:03:38What?
00:03:39What's that?
00:03:41What's that?
00:03:55That's what?
00:03:57This one.
00:04:04What's that?
00:04:06많이 작아졌다.
00:04:13방했다.
00:04:34괜찮아요?
00:04:39보고 싶어요.
00:04:45앞으로 나 하고 싶은 대로 해도 돼요?
00:05:04여보세요?
00:05:05어, 어디야?
00:05:07나 너희 집 근처인데.
00:05:08에이, 웬일?
00:05:11심란해서 오랜만에 러닝했어.
00:05:13민월 씨?
00:05:14너희 집 가도 돼?
00:05:15나 보호빵도 샀는데.
00:05:16미리 얘기하지.
00:05:18나 지금 백화점인데.
00:05:20에?
00:05:21또 쇼핑해?
00:05:22아니, 청소기가 맛이 가서 하나 살라 그러지.
00:05:26야, 그게 쇼핑이야.
00:05:29누군가?
00:05:30우리 매장은 혼수 고객님들이 많아서.
00:05:34큰일났다.
00:05:36여보세요?
00:05:38왜?
00:05:38갑자기야.
00:05:40속이 튀김나.
00:05:43맞다, 여기서 일한다고 그랬지.
00:05:45어떡하지?
00:05:47나 진짜 청소기 사야 되는데.
00:05:48야, 잘 됐네.
00:05:50야, 바스 좀 깎아달라고 그래.
00:05:51아, 미쳤어.
00:05:52나 그날이로 잠시 섰단 말이야.
00:05:54아, 몰라, 몰라.
00:05:55일단 끊어.
00:06:00미팅 때문에 서울바닥이 갇고 싶은데.
00:06:03어뻐다, 어뻐.
00:06:06원하는 연애가 무엇이든 현실이 되는 이곳에는 당신만을 위한 900개의 테마가 있습니다.
00:06:13그럼 오늘은 누구와 데이트하시겠습니까?
00:06:19어?
00:06:39안녕하세요.
00:06:42아...
00:06:42네.
00:06:53ceri
00:06:54JULYjen
00:06:54인터
00:06:54인터
00:06:59людиiner속같은서
00:07:02사과를
00:07:03어쩔
00:07:03수없
00:07:03nego家
00:07:03점수
00:07:04I'm sorry.
00:07:15I'm sorry.
00:07:18I'm sorry.
00:07:31Oh.
00:07:41Oh, what's up?
00:08:05정신 차리자, 정신 차려.
00:08:15어?
00:08:17왜요?
00:08:20지금 첫 찾으러 오신 거예요?
00:08:26정신 차려.
00:08:27정신 차려.
00:08:38정신 차려.
00:08:50정신 차려.
00:08:51이거 찾으러 왔는데요?
00:08:54아, 그렇구나.
00:08:57가져가세요, 네.
00:09:00네.
00:09:03이거 맞으면서 하세요.
00:09:08저 주시는 거예요?
00:09:10네.
00:09:11찾으러 온 김에.
00:09:14그러고 보니까 금방 없어졌네요?
00:09:19뭐가요?
00:09:21앞머리요.
00:09:23아.
00:09:24잘 어울렸는데.
00:09:30갈게요.
00:09:31네.
00:09:39어?
00:09:58아!
00:09:59아!
00:10:00아!
00:10:01아!
00:10:01아!
00:10:03You just don't want me to know him anyway, I have no idea you want or not to do it
00:10:06anyway.
00:10:07No, no, no, no, no!
00:10:25Do you think it's OK?
00:10:31Oh, this is...
00:10:33Here at the lobby, I'll give you a little bit.
00:10:36I'll give you a little bit.
00:10:41It's my gift.
00:10:45It's my gift.
00:10:46It's my gift.
00:10:47It's my gift.
00:10:48It's my gift.
00:10:51It's my gift.
00:10:54I'll give you a gift.
00:10:55I'll give you a gift.
00:10:55Just make it up.
00:11:01It's my gift.
00:11:05Yes, I'll give you a gift.
00:11:09Thank you, Mr. Janet.
00:11:14Oh, you're right.
00:11:15Oh, you're right.
00:11:16Oh, you're right.
00:11:19I'm sorry.
00:11:24Oh, you're right.
00:11:25I'm sorry.
00:11:44Oh, you're right.
00:11:46Ah, you're right.
00:11:52All right, thanks.
00:11:55What's your plan?
00:12:01What?
00:12:06What?
00:12:07What?
00:12:08What's so bad?
00:12:09What's so bad?
00:12:10What's so bad?
00:12:12I'm so sorry, I'm so sorry.
00:12:13I'm so sorry.
00:12:14I'm so sorry.
00:12:16I'm so sorry.
00:12:20Really...
00:12:22I'm so sorry.
00:12:32What do you do?
00:12:33What's that?
00:12:34Why are you so tired?
00:12:46Maybe they should be.
00:12:48I'm so sorry.
00:12:49I just want to come back and walk out.
00:12:50But you can't get it.
00:12:53It's not a young man.
00:12:54It's not a young man.
00:12:56It's not a young man.
00:12:58It's not a young man.
00:13:00It's a young man.
00:13:01It's a young man who is trying to guess what he meant.
00:13:02Oh, yeah.
00:13:27Why?
00:13:28Why?
00:13:28화장은 했는데 왜 모자를 썼어?
00:13:35몰라.
00:13:36그냥 썼어.
00:13:39응.
00:13:40밤새 일한 거야?
00:13:42알람 일이 타는 때문에 그런 거지?
00:13:44너무 무리하지 마라.
00:13:46피디님, 진짜 피곤해 보이세요.
00:13:49응.
00:13:51그래.
00:13:52맛있는 거 보러 가자.
00:13:53어때요, 오늘?
00:13:55플랫폼과 정렬로 변동이 없을 것 같고요.
00:13:57그쪽에서도 연재 초반인 적극을.
00:14:01박경남이 대박이긴 한가 봐.
00:14:03아니, 플랜 씨.
00:14:04알람 1에 뺏긴 것도 그렇고 게임도 얘기 중이래잖아.
00:14:09게임?
00:14:10뭐, 무슨 게임?
00:14:11디유랑 본격적으로 얘기 중인가 봐.
00:14:15아니, 박경남이 손대는 것마다 다 뭐냐고.
00:14:19이러다 환희도 완전 원탐 만들겠어.
00:14:23이야, 이사님 좋아서 입 찢어지신다.
00:14:25하여튼 난 경남이 쟤가 제일 무섭다니까.
00:14:28완전 상담자라니까.
00:14:35저기.
00:14:38저기.
00:14:40저기.
00:14:42아, 네.
00:14:43내 말 안 들었지.
00:14:45정신은 어디다 팔고 있어.
00:14:47아, 죄송해요.
00:14:48뭐라고 하셨죠?
00:14:49나 손 엑스레이 찍었는데 염증이 너무 심해서 숟가락도 왼손으로 들어 요즘.
00:14:57근데 젓가락질은 왼손으로 못 하잖아.
00:14:59그렇죠, 그렇죠.
00:15:00그러니까 점심으로 면시키지 말라고.
00:15:04아, 네, 네, 알겠습니다.
00:15:18아니, 플랜 씨.
00:15:20알람 1회 뺏긴 것도 그렇고 게임도 얘기 중이래잖아.
00:15:23이러다 환희도 완전 원탐 만들겠어.
00:15:27작가님.
00:15:29지금 얼마나 위험한 상황인지 모르시겠어요?
00:15:32저희 진짜 정신 차려야 돼요.
00:15:34아니, 자꾸 플랜 씨랑 벌어지고 있잖아요.
00:15:36뭐 연애하시는 건 좋은데 그렇다고 우리 알람 이대로 포기하실 거예요?
00:15:42아, 왜 이렇게 정색을 하고 얘기해?
00:15:45남친이랑 문자 좀 했는데.
00:15:47남자가 우리 인생에 무슨 도움이 되는데요?
00:15:51어?
00:15:52아니, 그렇잖아요.
00:15:53우리 먹고 사는 일에 연애 때문에 지장 받으면 되겠어요?
00:15:55안 되잖아요, 작가님.
00:15:57안 되죠.
00:15:59왜 이럴까, 갑자기?
00:16:01내, 내가 알아서 하면 안 될까?
00:16:03절대 안 되죠.
00:16:18지하철 타시죠?
00:16:20어...
00:16:20저도 지하철 탈까 해서요.
00:16:22같이 가면 되겠다.
00:16:24응.
00:16:38저 근데 나한테 안 예뻐 보이려고 모자 쓰고 온 거예요?
00:16:43네?
00:16:45저...
00:16:45저...
00:16:46아닌데요?
00:16:47저...
00:16:47아닌데요?
00:16:48저...
00:16:48아...
00:16:49난 또.
00:16:55아...
00:16:55저...
00:16:56저 오늘 생각해 보니까 버스 타고 와요.
00:16:58네?
00:16:58버스요, 갑자기?
00:17:00네.
00:17:00어...
00:17:01조심하세요.
00:17:01잠깐만, 잠깐만!
00:17:11하...
00:17:16아니, 저 버스...
00:17:19안전벨트 메세요.
00:17:20고속도로 들어갑니다.
00:17:23고속도로?
00:17:25아니, 저 기사님.
00:17:27지금 이 차 어디 가는 거예요?
00:17:29인천이요.
00:17:30인...
00:17:30인천이요?
00:17:33아니, 빨리 자리 안 주세요.
00:17:34위험해요.
00:17:36아...
00:17:37말 좀 해 주지.
00:17:39아...
00:17:48주 전자한테 듣기로는 오늘 결과가 어떻든 이게 지연 씨 마지막 서게팅이라 하셨다면서요?
00:17:54아...
00:17:55네.
00:17:56혹시 이유가...
00:18:00제가 좀 많이 지쳤거든요.
00:18:05저도 그래요.
00:18:06마음에 드는 사람 찾는 게 참 어렵죠.
00:18:09맞아요.
00:18:10이상형이 어떻게 돼요?
00:18:13음...
00:18:14저는...
00:18:16모순 덩어리인 남자가 좋아요.
00:18:19모순 덩어리요?
00:18:21네.
00:18:23단정한데 섹시하고 착한데 나쁘고 똑똑한데 허술하고 4대 보험 가입자지만 영혼은 자유롭고 얼굴에 글자는 없지만 책은 너무 좋아하고 근육은 화났는데 회화는
00:18:35없고 그리고 마지막으로 나는 절대 안 좋아한다고 해 놓고
00:18:39나만 제일 좋아하고...
00:18:42하...
00:18:43하...
00:18:44하...
00:18:44네.
00:18:45계속할까요?
00:18:46아...
00:18:47저...
00:18:48잠깐 전화 좀 받고 오겠습니다.
00:18:50아...
00:18:51네.
00:18:52Let's go.
00:18:52Let's go.
00:18:53Okay, let's go.
00:18:53Okay, let's go.
00:18:53Okay, let's go.
00:19:23I'm going to give you a lot, but I'm going to give you a lot, so I'm going to give
00:19:26you a lot.
00:19:29Just like that, I'm going to give you a little bit.
00:19:32Oh, oh, oh, well...
00:19:35I'm going to tell you that I'm going to give you a little bit.
00:20:56I'm so happy to be the only one of my friends.
00:21:01I'm not a fan of my friends.
00:21:03I'm so happy to be a fan of my friends.
00:21:04I'm so happy to be a fan of my friends.
00:21:07What?
00:21:10I'm so happy to be a fan of my friends.
00:21:13I think it's a great time.
00:21:14Wow, you can't get a fan of my friends.
00:21:19I'll be back to my friends.
00:21:20What is it?
00:21:20I'm going to go on some drama.
00:21:23I'll go to the friends.
00:21:25The DA's going to the audience.
00:21:26I'm going to the family.
00:21:28I'm going to the parents.
00:21:30Then will we go to the team?
00:21:32Well, Christmas time ago, I was taking a few hours.
00:21:35I won't go.
00:21:36Why?
00:21:37I'll go to my house today, I'll go to the house.
00:21:40Well, we'll eat this tomorrow.
00:21:44Oh, my God.
00:21:47You're doing all the time?
00:21:49Yes.
00:21:50A little bit, honey.
00:21:53Haney-in has been a better day.
00:21:55If you're young, she'll stay together.
00:21:57She'll be a good day.
00:22:02So then we go to the home he's gone?
00:22:14E-mail, I hope you enjoyed that.
00:22:16You can't get to the chat but you don't know how many times you get.
00:22:19Ah...
00:22:20Ah...
00:22:20Ah...
00:22:20Ah...
00:22:21Ah...
00:22:23Ah...
00:22:25Ah...
00:22:30Ah...
00:22:30Ah...
00:22:32Ah...
00:22:32Ah...
00:22:32Ah...
00:22:35Ah...
00:22:38Ah...
00:22:41Ah...
00:22:42But I'm going to go ahead and send her hand for you.
00:22:44Are you still here?
00:22:50I want to go ahead.
00:23:01I'll look for you.
00:23:03Yes.
00:23:07Yes.
00:23:35What is it?
00:23:40What is it?
00:23:42What is it?
00:23:43It's a sign?
00:24:07What is it?
00:24:10What is it?
00:24:29It's a sign.
00:24:35It's a sign.
00:24:38It's a sign that's a sign.
00:24:39It's not a sign.
00:24:39It's not a sign.
00:24:39It's not a sign that you can't get the sign, but it's not a sign.
00:24:51Merry Christmas.
00:25:20피디님.
00:25:24오늘도 버스 타요?
00:25:28아니요.
00:25:39고마워요.
00:25:42덕분에 크리스마스 기분도 되고 좋았어요.
00:25:46저도 좋았어요.
00:25:54아, 그 플랜스 씨 게임 얘기 들었어요.
00:25:58축하해요.
00:25:59아직 확정 난 것도 아닌데요, 뭐.
00:26:03아, 어떻게 그렇게 매번 다 잘하세요?
00:26:07피디님 보면 별로 고민이 없을 것 같아요.
00:26:11뭐든지 쉽게 해내시니까.
00:26:13그래 보였나요?
00:26:15아닌데.
00:26:22어?
00:26:26이 작가님 알아요?
00:26:28아, 저 이 작가님 그림 달력도 매년 사요.
00:26:33그러고 보니까 피디님 그림이랑 좀 분위기가 비슷한 것 같아요.
00:26:36저도 전에는 이 작가님 좋아했어요.
00:26:40아, 그렇구나.
00:26:43전시회가 얼마 안 남았네요?
00:26:45응, 그러게요.
00:26:49같이 갈래요?
00:26:54아, 또 쉽게 말하는 것처럼 보였나?
00:26:59천천히 얘기해 줘요.
00:27:12배 안 고파요?
00:27:15아까 저녁 안 먹은 것 같던데.
00:27:22아...
00:27:33근데 그림은 왜 그만뒀어요?
00:27:35그때 보니까 엄청 재능 있던데.
00:27:39마음이 식어서요.
00:27:41네?
00:27:43음...
00:27:44그림이 전부였을 만큼 좋아했었는데 어느 순간 대하는 마음이 달라지더라고요.
00:27:50변한 게 미안하기도 하고 또 다른 걸 이만큼 좋아하게 되려나 기대되기도 하고.
00:27:55그래서 그만뒀어요.
00:27:58아...
00:27:59그래서 찾았어요?
00:28:02그만큼 좋아하는 거?
00:28:03쉽지 않던데요.
00:28:05뭐 하나 그만큼 꾸준히 많이 좋아하는 게.
00:28:14그럼 들어가요.
00:28:16네.
00:28:17그, 저기...
00:28:32이따가 일 봐요.
00:28:35아...
00:28:35네.
00:28:37갈게요.
00:28:38네.
00:28:39네.
00:28:43네.
00:28:49네.
00:28:51네...
00:28:52네.
00:29:07I want you to go.
00:29:33I don't know.
00:29:52I don't like him.
00:29:56I'm sorry.
00:29:59I'm sorry.
00:30:07I'm sorry.
00:30:15Oh, yes.
00:30:17Oh, yes.
00:30:25There's no one.
00:30:29Oh, yes.
00:30:31It's so weird.
00:30:37It's so weird.
00:30:38Why are you?
00:30:48I sent a papyrus to her face.
00:30:50But she made a bad face.
00:30:52She made a bad face.
00:30:57I don't know.
00:31:00I can't.
00:31:01I can't.
00:31:14I can't.
00:31:18I can't.
00:31:37I'm going to make a picture.
00:31:41I'll show you.
00:31:42I'll show you.
00:31:44I'll show you.
00:31:45I'm sorry.
00:31:52I'm sorry.
00:31:55I'm sorry.
00:31:56I'm sorry.
00:32:08So, PD, I love you.
00:32:17I hope I want you to do it.
00:32:32Why are you?
00:32:40I'm sorry.
00:32:42Yes?
00:32:44I think we haven't been here yet.
00:32:51What is the reason?
00:32:53What if I don't understand?
00:32:54I don't understand.
00:32:55I don't understand.
00:32:58I think it's something I can enjoy.
00:33:01So...
00:33:02Because he's always good.
00:33:04So...
00:33:04So he's too much.
00:33:08Because he's like, what's he like?
00:33:11What's he like?
00:33:20What's he like?
00:33:21I don't know.
00:33:23What do you mean?
00:33:23I don't know.
00:33:29I don't know.
00:33:35I don't know.
00:33:37I don't know.
00:33:38My second, 구영일 씨는 좋아하는 게 뭔지 알아요?
00:33:40진짜로 좋아하는 게 뭔지도 모르잖아요.
00:33:43알아요.
00:33:46상대가 변해도 나는 절대 변하지 않을 자신 있는 거.
00:33:52나는 변한 적 없어.
00:33:55미래야, 사람은 다 변해.
00:33:58그리고 너도 변했어.
00:34:00I don't know.
00:34:03I don't know.
00:34:12What, what?
00:34:15Why are you so obsessed with me?
00:34:17Well, there are other reasons.
00:34:19I don't know if you're a person.
00:34:26What?
00:34:27I don't have a problem.
00:34:33You made me...
00:34:36I don't know.
00:34:39You...
00:34:41You're so different.
00:34:42What do you want to do now?
00:34:44What are you feeling like it?
00:34:46I don't want to change it, I don't know.
00:34:50You know what I do.
00:34:51You can't be a little better.
00:34:53Or...
00:34:53Is that the only one?
00:34:56It's...
00:34:57You can change.
00:35:04What do you think about it?
00:35:11It's hard to think about it.
00:35:12It's not the way I'm happy to go.
00:35:14It's not the way I'm happy to go.
00:35:25I'm happy to be here.
00:35:28What do you think?
00:35:29But I don't think that you're going to be a little bit more.
00:35:40I'm not going to be a little bit more.
00:35:41But I'm not going to be a little bit more.
00:35:46I'm not going to go.
00:35:53I'm not going to go.
00:36:13I'm not going to go.
00:36:14서 PD님.
00:36:21벌써 최종심이네?
00:36:23그러게요.
00:36:24올해 판타지 진짜 박 터졌어.
00:36:26너네는 어때?
00:36:26우리도 장난 아니었지.
00:36:29경남이랑 서 PD랑 맨날 네가 맞네 내가 맞네.
00:36:33오늘 이사님 못 오신다니까 우리끼리 시작해요.
00:36:36네.
00:36:42이게 밸런스는 좋은데 월드하지 않아?
00:36:46그게 아쉽긴 한데 그래도 안정적이잖아.
00:36:49나쁘진 않은데 좋지도 않고 매끈한데 뾰족한 맛이었고.
00:36:58그럼 일단 보류로 둘까?
00:37:01오케이.
00:37:19하...
00:37:20하...
00:37:21보멘이?
00:37:23킥이 있어야 된다고 생각한단 말이지.
00:37:25레퍼런스가...
00:37:26아!
00:37:26폰 두고 왔다.
00:37:28내 커피도 좀.
00:37:33아...
00:37:33먼저 쓰세요.
00:37:35저는 안 쓸 거여서.
00:37:36PD님.
00:37:40오늘 어디 아파요?
00:37:44아니요.
00:37:47아...
00:37:47좀 안 좋아 보이세요.
00:37:54그, 저기...
00:37:56그...
00:37:58PD님이 하고 싶은 대로 한다고 하셨던 거 그거 뭔지 잘 알겠어요.
00:38:06근데 그게 뭐든 회사에서는 안 해 주셨으면 좋겠어요.
00:38:14아...
00:38:16회사에서는요?
00:38:19아...
00:38:22아, 제가 잘못 말했네요.
00:38:25그냥 다 하지 말아주세요.
00:38:28어디서든.
00:38:31부탁드릴게요.
00:38:39뭐야.
00:38:41커피 좀 해달라니까.
00:38:44아...
00:38:44어...
00:38:46맛있 거지?
00:38:56그럼 다음 작품 볼까?
00:38:58네.
00:38:59A-606번 붉은 눈의 엘레나입니다.
00:39:02음...
00:39:03뭐야?
00:39:04스타일이 좋은데.
00:39:05누구 픽이야?
00:39:07아...
00:39:08이게 그...
00:39:09저희끼리 말이 좀 많았던...
00:39:13그...
00:39:17아...
00:39:17제가 올렸습니다.
00:39:20이게 경남 PD님이랑 미래 PD님이랑 끝까지 의견이 갈렸었어요.
00:39:27저는 충분히 자격 있는 작품이라고 생각합니다.
00:39:32서민이는 아직도 별로야?
00:39:36네.
00:39:38별로예요.
00:39:40음...
00:39:41좀 거칠긴 하네.
00:39:43뭐가 그렇게 별론데요?
00:39:46어?
00:39:50이미 여러 번 말씀드렸는데요.
00:39:53이건 신인 공모전이고 가능성을 중요하게 보라고 이사님이 말씀하셨어요.
00:39:58제 눈에는 그게 보였고요.
00:40:01저한테는 아니었어요.
00:40:02마음 바꾸려고 한 적도 있었잖아요.
00:40:08정말 처음부터 끝까지 다 싫었어요?
00:40:16네.
00:40:21아마 제 생각은...
00:40:25안 바뀔 것 같아요.
00:40:34아...
00:40:35야...
00:40:36이게 회의지, 응?
00:40:38그럼 오늘은 일단 여기까지 하는 걸로 하고 나머지는 내일 마저 얘기할까?
00:40:42응?
00:40:42어, 나도.
00:40:44야, 너무 아쉬워했다.
00:40:45оп?
00:40:46어떤 짓락?
00:40:50알아요..
00:40:51Tian här, 엔.
00:40:53아...
00:40:55아...
00:40:56아...
00:40:58어...
00:41:41방금 생각났어요.
00:41:44내가 왜 그렇게 연애를 안 하고 싶었는지.
00:41:51그런데 박경남이 변하는 게 이렇게 무서운 거 보니까.
00:42:03내가 진짜로 좋아한 게 박경남이 맞았나 봐요.
00:42:09구영희 씨 때문에 박경남한테 심장이 뛰는 줄 알았는데.
00:42:14그냥 내가 진짜 그 사람 좋아했나 봐요.
00:42:23그래서 붙잡은 거예요.
00:42:28서미래가 힘들까 봐.
00:42:31언젠가 끝날 텐데 그걸 혼자 감당해야 될 테니까.
00:42:37둘이었다 혼자 남는 거 제일 싫어하잖아요.
00:42:43잊고 싶었는데.
00:42:44괜찮아?
00:42:52뭐야.
00:42:55뭐야.
00:42:56뭐야.
00:42:57뭐야.
00:42:59뭐야.
00:43:12뭐야.
00:43:16뭐야.
00:43:17뭐야.
00:43:18Oh, my God.
00:43:24.
00:43:24.
00:43:24.
00:43:24.
00:43:24.
00:43:24.
00:43:28.
00:43:28I'm so excited.
00:43:39This is a little more.
00:43:42I'll put it on my hand.
00:43:43You're not going to go.
00:43:44I'm so excited.
00:43:49You're so excited.
00:43:50Your face is so good.
00:43:53I'm so excited.
00:43:54Please grupp.
00:43:56Thank you so much.
00:44:02Thank you so much for bringing back to the team.
00:44:06And that he didn't want to have anything to see.
00:44:11It wasn't...
00:44:17I'm scared.
00:44:19I feel like I'm a little scared.
00:44:26I'm scared to make a man.
00:44:30I'm scared to make a man.
00:44:38Oh, well.
00:44:38I'm so sorry.
00:44:40Well done.
00:44:41I'm so sorry.
00:44:46I'm so sorry.
00:44:59I'm so sorry, I was there.
00:45:08I don't want to just fit again
00:45:12Every shadow doesn't seem to me
00:45:15I can't erase once again
00:45:19Let us walk
00:45:22Like better so close the wind
00:45:27I'm drowning in a dream
00:45:30If it ends up, it's just not going to start
00:45:35I'll give you a moment
00:45:36Our love
00:45:37Is the love
00:45:37It is a little
00:45:38That's the love
00:45:40Is the love
00:45:40That's why we are
00:45:49I got my love
00:45:51The love
00:45:52The love
00:45:53I have to go
00:45:59Oh
00:46:00The love
00:46:01Okay.
00:46:13Oh, no, no.
00:46:14Oh, no, no.
00:46:15But he's going to have coffee.
00:46:17What are you doing now, now?
00:46:18I can't even try that.
00:46:21He's not.
00:46:21I can't.
00:46:23There's no one.
00:46:31Your name, I can't delete it once again
00:46:35Date our dreams, like batteries in the stream
00:46:43I'm drowning in a dream, don't wanna wait tonight
00:46:51I'm in love, you're the world I can face
00:47:05That's what I like
00:47:06Not that I'm in love, you're the world I'm not here
00:47:10This timing's good thing
00:47:13Okay, but you know it's a good news
00:47:15It could be useful
00:47:16Okay, but since we have been global
00:47:19I've always been move to USA
00:47:23So, I've been told so much
00:47:26I'm providing vessels
00:47:31I'm going to go to the restaurant.
00:47:37I'll go to the restaurant.
00:47:40It's not easy.
00:47:42I got to go to the restaurant.
00:47:43He's been here to the restaurant.
00:47:44He's been here.
00:47:45I've been here to the restaurant.
00:47:48What about you?
00:47:50I don't know if you want to go to the restaurant.
00:47:52What?
00:47:53It's been here for a long time.
00:47:56come on.
00:48:21I didn't like her too good and don't
00:48:25You're not going to touch me.
00:48:26It's not a date.
00:48:26You're not going to touch me.
00:48:30I'm gonna touch you.
00:48:44I'm gonna go.
00:48:45Let's go!
00:48:46And then finally.
00:48:47Let's go!
00:48:55Hello, everyone.
00:48:56Good night.
00:49:04Good night.
00:49:11Hello, everyone.
00:49:13.
00:49:29So, we have to go.
00:49:29So we can go.
00:49:31Yes.
00:49:32Okay.
00:49:37Okay.
00:49:37This is a lot.
00:49:38Just go.
00:49:38I don't know what to do.
00:49:39Okay.
00:49:41I am going to go.
00:49:43Then I'll go.
00:49:46I'll go.
00:49:49I'll go.
00:50:01I'll go.
00:50:02PD님.
00:50:03No.
00:50:12You can't take it anymore.
00:50:14I don't know.
00:50:20It's okay.
00:50:22You can't take a visa.
00:50:26Yes?
00:50:34I'll go.
00:50:36How do you get to go?
00:50:46I'm going to go.
00:50:47So you can't move on?
00:50:48I'll go.
00:50:53There's a..
00:50:56I can't believe you.
00:50:57I'll get it back.
00:50:58I can't believe you.
00:51:03I can't believe you.
00:51:04Just looking at me.
00:51:06I don't want to see you.
00:51:08I don't want to see you.
00:51:12I don't want to see you.
00:51:16I'm sorry.
00:51:20I was going to see you.
00:51:23You're not too late.
00:51:28You're too late.
00:51:29I'm sorry, you're too late.
00:51:41You're too late.
00:51:45You're too late.
00:51:47What...
00:51:47I've been doing.
00:51:48He's doing my job.
00:51:49I don't want to get back home.
00:51:51I don't want to get back home.
00:51:53What do you mean?
00:51:55What do you mean?
00:51:57What do you mean?
00:52:00What do you mean?
00:52:05What do you mean?
00:52:05Why don't you say that?
00:52:10What do you mean?
00:52:12What's that?
00:52:14We've never started.
00:52:17The first time I was thinking of, I don't think it was a dream.
00:52:22I thought it was a dream.
00:52:25But I never thought I was going to get one, it's only a dream.
00:52:28I don't think I could have a dream.
00:52:32I don't think I could have a dream.
00:52:34What do you mean?
00:52:37The world would turn on me.
00:52:38You wouldn't want to change.
00:52:40You wouldn't want to change.
00:52:40No, it would be.
00:52:44I was...
00:52:47I'm going to change my life.
00:52:51I'm sorry.
00:52:51I'm sorry.
00:53:18A 늑은 방 안을 채운 온기가 그대라는 집으로 내 마음에 피어나
00:53:28Maybe I need your light
00:53:33모든 날 빛나게 해준 따스한 한 사람
00:53:40In my eyes, your dearest
00:53:44I don't feel the silence beside you
00:53:50어둔 밤을 지나
00:53:52You don't need a star to shine
00:53:56And I'll find all I need beside you
00:54:01A new and perfect love
00:54:41A new and perfect love
00:54:50One day you told me I love you baby
00:54:55When the powers are awful you still be mine
00:54:59I'm saving our love into my memory file
00:55:03We are happy like floating clouds
00:55:08I can't feel on my skin
00:55:11I guess you'd be soft and warm
00:55:16Our love and data still feels better
00:55:20Even though you're a fiction
00:55:24We are dancing slow
00:55:28Love's reflection
00:55:30Glows surreal tonight
00:55:34I need one more chance
00:55:37Your voice drips like
00:55:39One honey
00:55:41Oh through my arms
00:55:43Uh
00:56:00Someday you'll call me your digital baby
00:56:05When it's sleep time, will you dream of my love?
00:56:09I'm saving your smile, my coded file
00:56:13Will still be shining like midnight clouds
00:56:17I can't see where you've been
00:56:21You fade through the screen again
00:56:26Love and pixels still feel so tender
00:56:30Even though you're just a sender
00:56:34We are dancing slow
00:56:38Love's reflection glows surreal tonight
00:56:43I need one more chance
00:56:47Your voice grips like warm honey
00:56:51All through my eyes
00:56:57Maybe love's just a line of code
00:57:01A sweet illusion I call my own
00:57:06Even if this world resets again
00:57:10My heart will still log into your name
00:57:14We are dancing slow
00:57:17Love's reflection glows surreal tonight
00:57:23I need one more chance
00:57:26Your voice grips like warm honey
00:57:30All through my eyes
00:57:37My轉 let's stop
00:57:38I need one more chance
00:57:39Love's
00:57:40Thank you
00:57:48It's a bad protein
00:57:50What do you want
00:57:50It's a bad protein
00:58:01You can see
00:58:01You can see
Comments

Recommended