Skip to playerSkip to main content
Karma Strikes Due Today is a gripping drama about justice, consequences, and the inevitable return of one’s actions. For years, powerful individuals have manipulated the system, believing they could escape the consequences of their choices. But when the past finally catches up with them, a chain of unexpected events begins to unfold. As hidden truths are revealed and long-buried wrongs come to light, those who once caused pain must face the results of their own deeds. With intense confrontations, dramatic twists, and powerful emotional moments, Karma Strikes Due Today tells a compelling story about accountability, redemption, and the moment when fate demands its due.
#karmastrikes #justicearrives #dramaticstory #fateandkarma #revenge #truthrevealed #intensedrama #consequences #powerfulstory #moraljustice
Transcript
00:00:01The Rewind
00:00:02Please come to me
00:00:02I am going to die
00:00:04I am going to die
00:00:05I am going to die
00:00:06The Rewind
00:00:23The Rewind
00:00:25The Rewind
00:00:26The Rewind
00:00:26救我妻儿
00:00:32因果有循环
00:00:33万物皆有命
00:00:35逆天改名代价
00:00:37你可想好
00:00:41我神不甘愿付出任何代价
00:00:43只求我妻儿平安
00:00:47无所动情正义
00:00:48但是世间难
00:00:58死在年轻 可保留你切尔命数
00:01:01没事了 没事了
00:01:04没事了 谢谢灵主
00:01:07自此以后 你选家谢日与灵灯同胜
00:01:12殿在人在 灯灭足王
00:01:15谢灵主大悟
00:01:17我神行之七日再次领事
00:01:20神是一处 一定世代动摇昌明殿
00:01:23誓死守护灵灯
00:01:25所为此事 天诛地灵
00:01:31谢灵灯之中镇压着四方邪气
00:01:33在我承受期间 命灯断不可离开常灵殿半
00:01:38寻之谨记
00:01:40百年之后 送你沈家继承人到我座下围图
00:01:45以成此日 命之处
00:01:48沈家世世辈备
00:01:50一定信守成怒
00:01:52预恒记处 守护长鸣殿
00:01:55是我们沈家每一代人的使命
00:01:58领主在上
00:02:01保佑爷爷身体抗健
00:02:03请保佑爷爷身体抗健
00:02:05快些恢复
00:02:11老虎人
00:02:12老虎人
00:02:13神老就靠着最后一口气掉这蜜蜜
00:02:16怕是有什么新任为了
00:02:18柔柔
00:02:20爷爷的心愿
00:02:22就是生前再见领主一面
00:02:24爷爷是老狐独了
00:02:26哪有什么领主
00:02:27You know what I'm saying?
00:02:50沈浆的滅水要断了
00:02:57你说老爷子怎么还不厌弃
00:02:58这要吐到什么时
00:03:02我看老爷子怕是还编辑着什么灵主
00:03:03才迟迟不肯厌弃的
00:03:05住口
00:03:08老夫人
00:03:12什么狗屁领主
00:03:15我看多半是老头年轻时候在外面养了小三
00:03:17您死还忘不了 真贵
00:03:19够了
00:03:22老爷子昏迷这么久也不见息
00:03:25想来是受限于医疗条件
00:03:29我决定送老爷子出国治疗
00:03:30这个主意好啊
00:03:32对了吗
00:03:33有开发商 想买咱们后面荒废的长明店
00:03:36咱不如柴店卖地
00:03:39算啥一笔啊
00:03:41是啊
00:03:42没破片
00:03:43留着干什么
00:03:44卖了好
00:03:45不能差
00:03:50婉婉
00:03:51传媛
00:03:52姐姐说了
00:03:52那店里公子的命灯
00:03:54是沈家的命根
00:03:56沈家的命根
00:03:58现在在这桌上呢
00:04:01这几年 我超纸沈家
00:04:05一步一步将沈氏捧上十值千亿的位置
00:04:07请跟我说
00:04:08沈家的命根
00:04:11在了破坠的灯上
00:04:13Mom, I'm sorry.
00:04:15I'm not sure how much I can do that.
00:04:18Oh, my lord.
00:04:19It's not me.
00:04:19I'm sorry.
00:04:21My lord, but my lord said that he said that he would be with me.
00:04:25You're not sure.
00:04:27You're not sure that your lord had a hundred years ago.
00:04:30Are you okay?
00:04:31I'm okay.
00:04:33I'll be right back.
00:04:34I'll go for a while.
00:04:36My lord.
00:04:37My lord.
00:04:39My lord.
00:04:47I'm going to move on.
00:04:49I'm going to move on.
00:04:50I'm going to move on.
00:05:07How is this?
00:05:08How is this?
00:05:08I'm not going to move on.
00:05:14In the past, I'm going to move on.
00:05:21I'm going to move on.
00:05:24I'm going to move on.
00:05:26I'm going to move on.
00:05:30Are you going to move on?
00:05:33There's no way to move on.
00:05:35I'm going to move on.
00:05:40I'm going to move on.
00:06:12I'm going to move on.
00:06:36I'm going to move on.
00:06:36I'm going to move on.
00:06:39I'm going to move on.
00:07:13I'm going to move on.
00:07:28I'm going to move on.
00:07:29I'm going to move on.
00:07:30I'm going to move on.
00:07:30I'm going to move on.
00:07:32I'm not going to move on.
00:07:33I'm going to move on.
00:07:37I'll move on.
00:07:48What about you?
00:07:49Oh
00:07:53Oh
00:07:53oh
00:07:55Oh
00:07:55That's
00:07:57in
00:08:08a
00:08:09a
00:08:09a
00:08:10a
00:08:10a
00:08:10Don't you tell me I'm not going to move my hand?
00:08:12My clothes are going to take away from me!
00:08:16It's so hard to convince me to die.
00:08:28You're the one who died?
00:08:30No, I don't want to.
00:08:31I'm not going to die before I die.
00:08:34It's not like that.
00:08:35宇航记中,守护长鸣殿,是我们沈家每一代人的使命,沈行之,倒还记着对我的传,罢了,带我去见他,这沈家的长家人,该坏了,
00:08:54姻姻我妈,你招负是不是,
00:08:56妈,奶奶,这位姑娘许是爷爷的旧事,想见爷爷一面,不过是原过往的情分,没必要把事情做得这么难看,
00:09:04传出去,对沈家的声誉也不好,
00:09:10看着沈家声誉的份上,今日我不再同意计较,
00:09:13但日后,我所听到半分对沈家不利的言论,绝对不会放过,
00:09:19听到没有,我妈好心放开,还不赶紧滚,
00:09:24姑娘若是想见爷爷,便随我来吧,
00:09:41所有人动工,把这破片,都拆了,
00:09:45你们要拆电,
00:09:59我不要刀春进尺,我沈家家室,轮不到一个第三者插手,
00:10:04沈家气域,水面灯童子,电在灵在,灯灭祖王,
00:10:10即使这样,你也要拆电,
00:10:14无济之态,我沈家能有今天,靠的是我冯儒的本事,
00:10:21你这破片里的灯,有何关系,都啥?
00:10:28就是,你说这风华虎人,就是发的电开了,没地方住去,
00:10:32我告诉你,发电不开,
00:10:35让你小天然留在,
00:10:36多糟,
00:10:39妈,
00:10:43妈,
00:10:44妈,没事吧?
00:10:45妈,
00:10:51妈,
00:10:51妈,
00:10:51妈,
00:10:54妈,
00:10:54妈,
00:10:54妈,
00:10:54妈,
00:10:55妈,
00:10:55妈,
00:10:55妈,
00:10:56妈,
00:10:56妈,
00:10:57妈,
00:10:57妈,
00:11:00妈,
00:11:03妈,
00:11:05妈,
00:11:06妈,
00:11:07妈,
00:11:13妈,
00:11:15If you die, you won't die again, you won't die again, you won't die again, you won't die again, you
00:11:20won't die again.
00:11:20I'll tell you, 小剑.
00:11:22My father, my father, my body is broken.
00:11:24She has been healed every day.
00:11:26But this stone...
00:11:27No!
00:11:34Grandma!
00:11:35Mom!
00:11:36It's okay.
00:11:37It's the day of the day.
00:11:39It's the end of the day.
00:11:40It's the end of the day.
00:11:40It's the end of the day.
00:11:42I'll do it again.
00:11:43Your mother, she will say nothing.
00:11:53I'm afraid of the earth.
00:11:54Your mother is blind.
00:11:56You're a queen.
00:11:56She's a queen.
00:11:58You're a queen.
00:11:59She's a queen.
00:11:59Let me tell you.
00:12:01Don't.
00:12:02Don't.
00:12:11自作孽不可活
00:12:12自作孽不可活
00:12:14简单
00:12:18我没事
00:12:20没事
00:12:24我就知道
00:12:24这个孽子都要放不可信
00:12:26你个破盆栽
00:12:27你让代表我妈的荣耀语成金
00:12:29我飞
00:12:30
00:12:32We will not be able to escape from the gravel.
00:12:32The hot water will not be able to escape.
00:12:37We need to take care of our food.
00:12:41The fish will be able to escape from the mud.
00:12:48My lord, don't want to get any left,
00:12:50I'm going to save you.
00:12:51Ma'am.
00:12:57Ma'am, this building is too heavy so I can't cover it...
00:13:01The building is covered by Thiessen.
00:13:03No, not the time.
00:13:09Ma'am, you have to do this building.
00:13:11The building built upon the building of Hsiang.
00:13:16I'll be able to trust the right things and the right things.
00:13:24I have no idea.
00:13:27I can't believe it.
00:13:28I can't believe it.
00:13:33Say it.
00:13:34I'm a big fan.
00:13:36People are told that we have to pay our money.
00:13:38The first-party market is far more than it is.
00:13:41The bank has received a lot of money from the bank,
00:13:45It's going to be done!
00:13:50Mom! My body is still there!
00:13:52Mom! My body is still there!
00:13:57Mom!
00:13:58I'm going to...
00:13:59I'm going to...
00:14:03This...
00:14:03This is too bad, Mom!
00:14:05I'm going to...
00:14:06I'm going to...
00:14:08This is just a bad thing!
00:14:17Mom!
00:14:18Don't worry about it!
00:14:18Please stay...
00:14:20The police have made it, please!
00:14:24You must still walk your heart and take care of it!
00:14:27The police have taken care of!
00:14:29It's the police!
00:14:31It's the police!
00:14:31You don't have to die!
00:14:33It's the police!
00:14:36It's the police!
00:14:37You don't have to...
00:14:37To me, I'm sorry!
00:14:38I thought...
00:14:38You're not going to die!
00:14:39I thought you were wrong!
00:14:41I'm not going to die!
00:14:42You're not going to die!
00:14:43What are you doing?!
00:14:43I'm so tired.
00:14:47I'm so tired.
00:14:49I'm not alone.
00:14:51The man who is in the world,
00:14:54is the one who is in the world.
00:14:55I'm like a nurse.
00:15:12There are no lights for her.
00:15:12She is a girl.
00:15:14She is a doctor.
00:15:16Oh, she is an old lady.
00:15:19Well, she is a doctor.
00:15:20She is a god.
00:15:21What do you think of her daughter?
00:15:21I love you.
00:15:24You're so sad.
00:15:24I want to be young, but I want to be young, but I want to be young.
00:15:30If you are young, you get the help of your daughter.
00:15:32Then I want to be young, and I want to be young, and I want to be young.
00:15:38There are several kinds of young people.
00:15:41That's it.
00:15:44So, Mr. тоже, come and ask yourself to help.
00:15:54Let's go.
00:16:25What's he doing?
00:16:27I'm going to go to the hospital.
00:16:31I'm going to go to the hospital.
00:16:33What?
00:16:34Oh.
00:16:36It's crazy.
00:16:39It's so bad.
00:16:39It's not so bad.
00:16:42There are other reasons.
00:16:44I'll go back to the hospital.
00:16:46I'm going to go back to the hospital.
00:16:48The hospital.
00:16:50If you don't want to go back to the hospital,
00:16:53you're really not here.
00:16:56If you don't die,
00:16:57you're going to die, right?
00:17:01Mom.
00:17:05Mom.
00:17:06Mom.
00:17:06Don't touch me.
00:17:07I'm tired.
00:17:08I see you and you are the same.
00:17:10You're so tired.
00:17:14I'm going to warn you.
00:17:15I'm going to warn you.
00:17:16You're the same.
00:17:18You're the same.
00:17:20Good to know.
00:17:21Oh, no.
00:17:22The doctor, you've got the medical care.
00:17:24What are you going to do?
00:17:28What's your treatment?
00:17:30Those three things.
00:17:32I've been to the doctor.
00:17:35I've been to the doctor.
00:17:37I've been to the doctor.
00:17:38My wife.
00:17:39The doctor.
00:17:39Let me take a sword.
00:17:41I'll take a sword.
00:17:42I'm going to take a sword.
00:17:46算了
00:17:47算了
00:17:48算了
00:17:48算了
00:17:48好嘞
00:17:48算了
00:17:50林主
00:17:50可否
00:17:51天道自有定数
00:17:52我无意出手自干预
00:17:54算了
00:17:56别骂
00:17:57诔道
00:18:04奶奶不要
00:18:05沈家已经经不起折腾了
00:18:07你就这么相信哪里人说的话
00:18:09任我沈家的心酸
00:18:11跟着 strawgy相关
00:18:12奶奶为沈家费心费力,沈家能有今天更是依仗奶奶,可是此前种种更是印证了林珠所说,殿在人在,灯灭祖王,奶奶何不幸这一回呢?
00:18:24我活这把灵机,才能够带你去小辈向我做事,站开!
00:18:29臭小子,看我怎么收拾你!
00:18:32作者为盈,受者为感,你这一副下去,你和沈家,你都再没有退路了。
00:18:52住手,住手!
00:18:55住手,住手!
00:18:57爸!
00:18:59爷爷!
00:19:13Oh
00:19:42临主大恩
00:19:44救下你和风儿
00:19:45就留下命灯
00:19:47废护了沈家百年
00:19:49公平凌主
00:19:51这是你为继的 雾中角揭曲
00:19:53生死有命
00:19:55只有他人正生死
00:19:58沈行之
00:20:00已沈家后院
00:20:01如今意图差殿回灯
00:20:05有违你当年的承诺
00:20:08您主息怒
00:20:09所有的罪孽
00:20:11My reigns will all be stood for me to take care of me.
00:20:13My reigns will all be held in my reigns.
00:20:20May I take care of me?
00:20:21How does it mean?
00:20:25It should be done to how do it be.
00:20:27I'm not going to help you.
00:20:27I'm not going to.
00:20:32Shunji!
00:20:33You're not going to!
00:20:34I'm listening to you.
00:20:37You are not going to be able to fight me.
00:20:39The end of this.
00:20:40That's true.
00:20:41It's not your fault.
00:20:42You ain't gonna kill me!
00:20:44You can say a few words.
00:20:46Why do you say a few words?
00:20:48I wasn't for a couple times.
00:20:50I've been saying the truth and not.
00:20:54I'll tell you what I'm guessing.
00:20:55You don't not let me out of time.
00:20:58I'm not my little fudible.
00:21:00Will you run into it a small house?
00:21:02Why can't you have to karaoke?
00:21:05Of course, I'll put my back in my eyes.
00:21:08Ha ha ha ha ha.
00:21:11I'm so sorry.
00:21:13Okay.
00:21:15I'm going to let everyone see.
00:21:17I'm going to let everyone see.
00:21:19I'm going to let everyone see.
00:21:19Is it because of me?
00:21:21Or because of the party?
00:21:26No!
00:21:30No!
00:21:36Don't!
00:21:37Don't!
00:21:38Don't!
00:21:38Don't!
00:21:39Don't!
00:21:42Your lord!
00:21:43I want you to help me.
00:21:46Your lord!
00:21:46Your lord is in the pit,
00:21:48and it's not a threat.
00:21:49I'll let you go.
00:21:56I'm not here.
00:22:03Mom!
00:22:06Mom!
00:22:06What's wrong?
00:22:06Your hair!
00:22:09My hair!
00:22:11My hair!
00:22:12Mom!
00:22:13Mom!
00:22:14Mom!
00:22:16Mom!
00:22:18Mom!
00:22:19Mom!
00:22:21My hand!
00:22:22The end of the life.
00:22:25In the dead.
00:22:27That's me!
00:22:29You'd thank me for giving me this guy.
00:22:32I will kill you.
00:22:35I will kill you.
00:22:43I will kill you.
00:22:46I am.
00:22:56Mom!
00:23:02Mom!
00:23:04Mom!
00:23:05I am so quiet.
00:23:07I can be able to return to the new year.
00:23:11My mom is okay.
00:23:13I'm not going to die.
00:23:14It's the end.
00:23:16It's the end.
00:23:17It's the end.
00:23:21You're so sorry.
00:23:22I'm going to kill you.
00:23:24You're so mad.
00:23:25You're so mad.
00:23:27You're supposed to let me get saved?
00:23:33You're so mad.
00:23:37You're so mad.
00:23:40You're so mad.
00:23:41Mother.
00:23:42Take me.
00:23:44You still did it.
00:23:46Don't forget.
00:23:49You're so mad.
00:23:52My father.
00:23:53I'm tired and lazy.
00:23:55Don't solve your children.
00:23:55No one's wrong.
00:23:57You just said one.
00:24:01I'm kidding.
00:24:02Did you run away your children?
00:24:04What am I saying?
00:24:05You're so mad.
00:24:13Don't go back.
00:24:37Let's go.
00:25:07非常有所謂,我一人是在長明殿的,可誰知我剛拒絕他們的意中,就有黑一人闖入長明殿,遇搶冥燈,我沈家人拼命地護住了命燈,但所振的四方邪棄卻在混亂中遺失了。
00:25:23四方嫌棄入室,必定生灵突弹。
00:25:30我们沈家人一直在暗中寻找,却毫无线索,行之有罪,请领主责罚。
00:25:39汪长生,杜吾辰,陈道瑜,速来沈家见我。
00:25:52你们两个小辈给我记住,我们凌晨四个大家族能有今天,全靠领主的一面之一。
00:25:59知道了,知道了,你们这些话,我耳朵都挺不简直的。
00:26:06所谓的领主不就是个传说吗?
00:26:08现在是科技时代,爷爷们讲点科学好不好。
00:26:13该臭小子。
00:26:18汪长生,杜吾辰,陈道瑜,速来沈家见我。
00:26:24领主,领主回来了!
00:26:27一车,赶紧背车,跟我去长云店。
00:26:31领主招去,不得有误。
00:26:34但是好啊,你个老东西,住客之道,我懂不懂啊。
00:26:39你才老东西呢?
00:26:39嘿嘿嘿,你跑得快没路。
00:26:43百年之前,领主就是先扶住我度假。
00:26:46百年之后,也轮不到你去。
00:26:48你,你,你,你,给我站住!
00:26:53喂,呆子,陈妍然背车呢?
00:26:57再不走,你小心还揍。
00:26:59知道了,花孔雀。
00:27:06杜吾辰,陈道瑜,外界领主。
00:27:10我去,我还以为爷爷说的领主是个百色老人哪。
00:27:15没想到是个仙女啊。
00:27:17最近,英美界发布了新科技。
00:27:20让一下,我回家。
00:27:22郭家,杜燕青,拜见领主。
00:27:25陈家,陈一词,拜见领主。
00:27:28新科技领主。
00:27:29起来吧。
00:27:31谢谢领主。
00:27:33怎么只有你们两个家人?
00:27:35汪家人何在?
00:27:36回领主,汪家尽日心丧。
00:27:39心丧,想爱着,被此耽搁了。
00:27:42心丧?
00:27:44是啊。
00:27:45说来也奇怪。
00:27:47汪家这三年就像中邪了一样。
00:27:49除了汪汉这一脉,其他的庞性是病得病死的死。
00:27:53急急绝户了。
00:27:56他二人身上并无邪气领心。
00:27:58看来不是他们。
00:28:02这是南方邪气,勾魂锁。
00:28:05你的手串,从锁而来。
00:28:09这个是汪家汪景臣送我的。
00:28:10车时开过光。
00:28:12姐姐要喜欢,可以。
00:28:14必不备车,去汪家。
00:28:19去汪家。
00:28:20去汪家。
00:28:20是。
00:28:24还愣着干什么?
00:28:26看起来跟上。
00:28:27好有表现。
00:28:28保护好领主。
00:28:29被汪家刺光。
00:28:31听见没有?
00:28:32保护好领主。
00:28:33咱们家能不能再得领主亲了。
00:28:34可取缘靠近了。
00:28:47可取缘靠近了。
00:28:49可取了孩子一个败家子。
00:28:51王汉。
00:28:55您刀去歇气。
00:28:58残害朱朱父兄。
00:29:00如此罔固忍的。
00:29:02为您天堂。
00:29:05您不怕领主归来。
00:29:07找报应吧。
00:29:09报应?
00:29:09民主。
00:29:15我亲爱的父亲。
00:29:16如果真有此人,
00:29:18应该找人。
00:29:20但是你看我,
00:29:22现在好好的。
00:29:23啊?
00:29:35捞东西。
00:29:37我得警告你一次。
00:29:40本座民换勾魂死。
00:29:41您又再敢叫本座邪气。
00:29:46我让你死得比那学人难堪十倍百倍。
00:29:48五倍。
00:29:49你不过就是个,
00:29:54使你冰灯这样的邪气。
00:29:56你找死。
00:29:58麻将。
00:30:00我答应你的献祭百人,
00:30:02已经兑现了。
00:30:06您别忘记答应我的事情。
00:30:08您放心。
00:30:10您放心。
00:30:11我们企团最有契约精神。
00:30:13如今日之后,
00:30:16您便能长生不满。
00:30:17永长皇家。
00:30:19我帮你家。
00:30:42您坑勾。
00:30:46Oh
00:31:14You are my son
00:31:15You must understand what we have done in the world
00:31:20For three years, you will have done ten times
00:31:23If we are going to be able to live in the world
00:31:28The world will always be the same
00:31:33You are my son
00:31:39You are my son
00:31:44You are my son
00:31:44You are my son
00:31:46Don't stay here
00:31:48You are my son
00:31:49You are my son
00:31:51You are my son
00:31:53Come back
00:31:55Don't think I am your son
00:31:58You are my son
00:32:02My son
00:32:03We will let you go
00:32:05We will give you a son
00:32:07You are my son
00:32:08You are my son
00:32:11You are my son
00:32:12I am my son
00:32:13My son
00:32:15To me, I am my son
00:32:19My son
00:32:20I am the son
00:32:21I am my son
00:32:23I am my son
00:32:24I am my son
00:32:28You are my son
00:32:30My son
00:32:32You hear me?
00:32:34You will still go back
00:32:37You will even know where to go
00:32:38You will be the tan
00:32:39You can't return
00:32:42I'll take my house to the house.
00:32:44I'm not allowed to go out.
00:32:48Mom!
00:32:49Mom!
00:32:49Mom!
00:32:50Mom!
00:32:51You're not going to die, Mom!
00:32:53Mom!
00:32:54Mom!
00:32:55Mom!
00:32:56Mom!
00:32:58Mom!
00:33:00Mom!
00:33:00Mom!
00:33:01Mom!
00:33:05Mom!
00:33:14Mom!
00:33:16Mom!
00:33:16Mom!
00:33:17Mom!
00:33:17Mom!
00:33:18Mom!
00:33:21You don't like us trying to catch the bomb!
00:33:25Mom!
00:33:26You don't like us trying to catch them?
00:33:29Linz!
00:33:30What did you say about yourself like this?
00:33:31Does he have a ball of r job without you?
00:33:33That's right.
00:33:35Chessler?
00:33:36I have a plan for the family.
00:33:42The family has been made.
00:33:43The family has been made.
00:33:44Go!
00:33:45The family has been made.
00:33:50Don't worry.
00:33:50Let your family come in.
00:33:52You don't understand.
00:33:53You can also get our family.
00:33:54Let's go!
00:33:55Go!
00:34:09What are you doing?
00:34:11What are you doing?
00:34:12You're amazing.
00:34:13Please help me.
00:34:14I'll tell you.
00:34:16Please help me.
00:34:19Please help me.
00:34:20Please help me.
00:34:20Please help me.
00:34:22Please help me.
00:34:23You are a person.
00:34:24Why are you doing this?警察.
00:34:26You are so
00:34:27mean. Please introduce me.
00:34:29This is a beautiful
00:34:29and strong girl. She is the leader
00:34:31of the family of the world. The woman is the
00:34:33leader of the world. You are the leader
00:34:35of the world.
00:34:35Nothing.
00:34:37It's all right.
00:34:37You get out of place.
00:34:42Is it good?
00:34:44Are you always sure you didn't return?
00:34:48You knew what I'm living in a world.
00:34:49Especially the suited for my hands.
00:34:52Without measuring 6 centuriesolds could come in.
00:34:53every time conditions to come out of God.
00:34:55The eliminaterate.
00:34:56This church really is so beautiful.
00:34:56Right?
00:34:58Yes!
00:34:59That's it.
00:35:00The あー
00:35:04isn't changing.
00:35:05That's not a bad thing
00:35:07That's a bad thing
00:35:09It's a bad thing to do with the good people
00:35:11You understand?
00:35:13The end is burning
00:35:16The end is burning
00:35:19The end is burning
00:35:23The end is burning
00:35:28That's dumb
00:35:29That's not enough
00:35:30The power of the world is not enough
00:35:33But you have the chance to be here to祈願.
00:35:36Don't let him kill him!
00:35:43You...
00:35:44Don't let him die.
00:35:47It's not a shame.
00:35:48You said it wasn't.
00:35:51You said it wasn't.
00:35:58Who?
00:35:58Don't let him die.
00:36:02Don't let him die.
00:36:09It's...
00:36:12It's...
00:36:16I've been a long time.
00:36:19You...
00:36:20You...
00:36:27you, you...
00:36:29You...
00:36:30come on.
00:36:31You've got to come.
00:36:40Please.
00:36:41なる營aced
00:36:4260
00:36:44這是好久不見的
00:36:46只可惜
00:36:48晶時不同往日
00:36:50面現在不是我的對手
00:36:52銀烛之光
00:36:54也感同日日準備
00:36:57肆拿你的忘記
00:36:59
00:37:11You said that you're a big man who was hiding in the ring when you were in the ring?
00:37:16It's not so good.
00:37:17It's a good thing.
00:37:18You've seen the ring of ringer.
00:37:20You're going to take the ringer and take the ringer.
00:37:23You're going to take the ringer.
00:37:25You're not going to take the ringer.
00:37:27You're going to take the ringer.
00:37:28Don't you dare to let you know.
00:37:30Go!
00:37:31Go!
00:37:38Go!
00:37:46I don't know.
00:37:50I'm sorry.
00:37:52I'm sorry.
00:37:54I'm sorry.
00:37:55I'm sorry.
00:37:57I'm sorry.
00:37:58I'm sorry.
00:38:00I'm sorry.
00:38:01I'm sorry.
00:38:02You're not sorry.
00:38:04You're only afraid.
00:38:06You're leaving.
00:38:08You won't change.
00:38:12The treasure in the city of the city is gone.
00:38:16I will get rid of the treasure in the tower of the city.
00:38:20I am not afraid.
00:38:22Please go to the treasure in your house.
00:38:24Get back.
00:38:34The treasure in the city of the city is gone.
00:38:36The treasure in the temple.
00:38:38Did you go back?
00:38:41Come on!
00:38:46I'm already in this!
00:38:48I'm not gonna die in the rain!
00:38:52Father! That is the Lord!
00:38:53Father that is the Lord who has been救 us!
00:39:00And that is the Lord who has been killed!
00:39:02And that is the Lord who has been killed!
00:39:06And that is the Lord who has been killed!
00:43:52Hey?
00:46:28You.
00:47:47You.
00:47:47You.
00:47:48You.
00:47:48You.
00:47:49You.
00:48:02You.
00:49:16I.
00:49:48You.
00:49:52You.
00:49:58You.
00:50:04You.
00:50:42You.
00:51:13You.
00:51:14You.
00:51:14You.
00:51:18You.
00:51:19You.
00:51:21You.
00:51:53You.
00:51:56You.
00:51:57You.
00:51:57You.
00:51:57You.
00:51:57You.
00:52:00You.
00:52:01You.
00:52:31you.
00:53:03You.
00:53:12You.
00:53:14You.
00:53:23You.
00:53:25You.
00:53:25You.
00:53:26You.
00:53:27You.
00:53:29You.
00:53:32You.
00:53:33You.
00:53:34You.
00:53:34You.
00:53:35You.
00:53:36You.
00:53:38You.
00:53:38You.
00:53:38You.
00:53:39You.
00:54:11You.
00:54:13You.
00:54:14You.
00:54:24You.
00:54:26You.
00:54:27You.
00:55:03You.
00:55:05You.
00:55:05You.
00:55:05You.
00:55:41You.
00:56:11You.
00:56:41You.
00:56:42You.
00:56:42You.
00:56:43You.
00:56:43You.
00:56:43You.
00:56:53You.
00:56:55You.
00:56:55You.
00:56:58You.
00:56:58You.
00:57:33You.
00:57:35You.
00:57:36You.
00:58:10You.
00:58:11You.
00:58:12You.
00:59:11You.
00:59:12You.
00:59:23You.
00:59:25You.
00:59:25You.
00:59:25You.
00:59:33You.
00:59:34You.
00:59:34You.
01:00:05You.
01:00:05You.
01:00:05You.
01:00:06You.
01:00:06You.
01:00:37You.
01:00:44You.
01:00:45You.
01:01:19You.
01:01:48You.
01:01:49You.
01:01:50You.
01:01:50You.
01:01:50You.
01:01:51You.
01:01:51You.
01:01:58You.
01:01:59You.
01:01:59You.
01:01:59You.
01:02:00You.
01:02:00You.
01:02:00You.
01:02:01You.
01:02:01You.
01:02:01You.
01:02:02You.
01:02:03You.
01:02:03You.
01:02:03You.
01:02:05You.
01:02:05You.
01:02:19You.
01:02:58You.
01:03:00You.
01:03:08You.
01:03:09You.
01:03:10You.
01:03:11You.
01:03:11You.
01:03:53You.
01:03:54You.
01:03:54You.
01:03:55You.
01:03:56You.
01:03:57You.
01:03:57You.
01:04:29You.
01:04:30You.
01:04:30You.
01:04:31You.
01:04:32You.
01:04:34You.
01:04:45You.
01:04:47You.
01:04:47You.
01:04:47You.
01:04:48You.
01:05:16You.
01:05:18You.
01:05:19You.
01:05:21You.
01:06:03You.
01:06:10You.
01:06:11You.
01:06:11You.
01:06:22You.
01:06:23You.
01:06:25You.
01:06:26You.
01:06:27You.
01:06:59You.
01:07:04You.
01:07:35You.
01:07:36You.
01:07:36You.
01:07:37You.
01:08:11You.
01:08:19You.
01:08:21You.
01:08:22You.
01:08:22You.
01:08:22You.
01:08:23You.
01:08:24You.
01:08:25You.
01:08:54You.
01:08:56You.
01:08:56You.
01:08:57You.
01:08:57You.
01:08:58You.
01:08:58You.
01:09:03You.
01:10:03You.
01:10:04You.
01:10:05You.
01:10:36You.
01:11:08You.
01:11:08You.
01:11:09You.
01:11:10You.
01:11:12You.
01:11:13You.
01:11:13You.
01:11:43You.
01:11:44You.
01:11:44You.
01:12:17You.
01:12:19You.
01:12:19You.
01:12:19You.
01:12:20You.
01:12:20You.
01:12:53You.
01:12:55You.
01:12:57You.
01:12:58You.
01:12:58You.
01:13:11You.
01:13:17You.
01:13:19You.
01:13:19You.
01:13:22You.
01:13:22You.
01:13:53You.
01:13:54You.
01:14:04You.
01:14:36You.
01:14:37You.
01:14:39You.
01:15:09You.
01:15:20You.
01:15:21You.
01:15:52You.
01:15:53You.
01:15:53You.
01:15:54You.
01:15:54You.
01:15:54You.
01:15:57You.
01:15:59You.
01:15:59You.
01:16:01You.
01:16:03You.
01:16:03You.
01:16:04You.
01:16:06You.
01:16:07You.
01:16:13You.
01:16:15You.
01:16:17You.
01:16:18You.
01:16:21You.
01:16:22You.
01:16:22You.
01:16:23You.
01:16:24You.
01:16:34You.
01:16:35You.
01:16:35You.
01:16:36You.
01:16:39You.
01:17:09You.
01:17:13You.
01:17:15You.
01:18:22You.
01:18:52You.
01:18:58You.
01:18:59You.
01:19:04You.
01:19:07You.
01:19:39You.
01:19:39You.
01:19:40You.
01:19:40You.
01:19:42You.
01:19:44You.
01:19:44You.
01:19:44You.
01:19:44You.
01:19:45You.
01:19:46You.
01:19:46You.
01:19:46You.
01:19:46You.
01:19:46You.
01:20:16You.
01:20:17You.
01:20:18You.
01:20:20You.
01:20:21You.
01:20:22You.
01:20:23You.
01:20:24You.
01:20:24You.
01:20:28You.
01:20:30You.
01:20:31You.
01:20:31You.
01:20:35You.
01:20:36You.
01:20:43You.
01:20:44You.
01:21:13You.
01:21:54You.
01:21:55You.
01:21:56You.
01:22:02You.
01:22:03You.
01:22:04You.
01:22:04You.
01:22:04You.
01:22:07You.
01:22:08You.
01:22:09You.
01:22:38You.
01:22:39You.
01:22:40You.
01:22:40You.
01:22:40You.
01:22:48You.
01:23:05You.
01:23:06You.
01:23:11You.
01:23:43You.
01:23:43You.
01:23:43You.
01:23:44You.
01:23:52You.
01:23:53You.
01:24:22You.
01:24:24You.
01:24:24You.
01:24:24You.
01:24:24You.
01:24:55You.
01:25:30You.
01:25:31You.
01:25:33You.
01:25:34You.
01:25:36You.
01:26:07You.
01:26:07You.
01:26:08You.
01:26:09You.
01:26:10You.
01:26:10You.
01:26:10You.
01:26:10You.
01:26:11You.
01:26:17You.
01:26:49You.
01:26:50You.
01:26:52You.
01:26:55You.
01:26:57You.
01:26:57You.
01:26:58You.
01:26:59You.
01:27:00You.
01:27:00You.
01:27:00You.
01:27:00You.
01:27:00You.
01:27:30You.
01:27:31You.
01:27:33You.
01:27:33You.
01:27:34You.
01:27:34You.
01:27:34You.
01:27:35You.
01:27:35You.
01:27:36You.
01:27:36You.
01:27:37You.
01:27:37You.
01:27:38You.
01:27:39You.
01:27:39You.
01:27:39You.
01:27:40You.
01:27:42You.
01:27:42You.
01:27:42You.
01:27:43You.
01:27:50You.
01:27:51You.
01:27:53You.
01:27:54You.
01:27:55You.
01:27:56You.
01:27:57You.
01:27:59You.
01:27:59You.
01:28:01You.
01:28:01You.
01:28:07You.
01:28:11You.
01:28:12You.
01:28:13You.
01:28:23You.
01:28:41You.
01:28:42You.
01:29:12You.
01:29:13You.
01:29:15You.
Comments

Recommended