Skip to playerSkip to main content
#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:55Transcription by CastingWords
00:04:25Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:05:07Transcription by CastingWords
00:05:08TranscriptionWords
00:05:38Transcription by CastingWords
00:06:08Transcription by CastingWords
00:06:12Transcription by CastingWords
00:06:42Transcription by CastingWords
00:07:38Transcription by CastingWords
00:07:46Transcription by CastingWords
00:08:19Transcription by CastingWords
00:08:44Transcription by CastingWords
00:08:48Transcription by CastingWords
00:09:44Transcription by CastingWords
00:09:49Transcription by CastingWords
00:10:20Transcription by CastingWords
00:10:49Transcription by CastingWords
00:11:02Transcription by CastingWords
00:11:05Transcription by CastingWords
00:11:06Transcription by CastingWords
00:11:28Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:30Transcription by CastingWords
00:11:54Transcription by CastingWords
00:11:54Transcription by CastingWords
00:11:54Transcription by CastingWords
00:12:23Transcription by CastingWords
00:12:25Transcription by CastingWords
00:13:19Transcription by CastingWords
00:13:24Transcription by CastingWords
00:13:53Don't be afraid.
00:13:57Don't be afraid.
00:13:58Don't be afraid.
00:14:00Don't be afraid.
00:14:03Don't be afraid.
00:14:05Don't be afraid.
00:14:06You're not afraid.
00:14:08But it's a lot of people.
00:14:10They're just a little bit of a three-foot dog.
00:14:12They're not afraid of the other.
00:14:17There's no other one.
00:14:17You're not afraid.
00:14:25Don't be afraid.
00:14:28Don't be afraid.
00:14:28Why don't you do that?
00:14:31I don't know.
00:14:33That's enough.
00:14:35Don't be afraid.
00:14:38Don't be afraid.
00:14:41Don't be afraid.
00:14:43I heard that.
00:14:43The golden dragon can be a monster.
00:14:46Don't be afraid.
00:14:49Why don't you do it?
00:14:51We're not afraid.
00:14:52Our brother's brother's body is bad.
00:14:54I want to help him.
00:14:56You're not afraid.
00:14:59Your Mother.
00:15:06You'll come些.
00:15:07Bring this place on The King of pouquinho.
00:15:09You won the Waal King.
00:15:11We will make it happen.
00:15:12laisser специ scalar remains the queen off by me.
00:15:15How did the army attack?
00:15:16So I decided to find the brother castle,
00:15:17me not know.
00:15:19It's necessary for the prince.
00:15:23I thank your Mother.
00:15:24Go for it.
00:15:26Go for it.
00:15:27Go for it.
00:15:27I'm going for it.
00:15:28Go for it.
00:15:30Good.
00:15:31If you find the Gain,
00:15:33you can come back with me.
00:15:36If you're late,
00:15:38you'll be with me.
00:15:40Go for it.
00:15:41Good.
00:15:48Where is your name?
00:15:51The Gain.
00:15:51The Gain.
00:15:51You get to the Gain.
00:15:54There is a Gain.
00:15:55The Gain.
00:15:56Gain is hidden.
00:15:57It's hidden.
00:15:57It's hidden.
00:15:58It's hidden.
00:16:00It doesn't exist.
00:16:02Um.
00:16:03It's broken.
00:16:04I'm going to see you with us.
00:16:06If you're a敵人,
00:16:07you're going to die well.
00:16:11You're going to go there.
00:16:15You gotta take my friend.
00:16:18I need to take back.
00:16:24Do you have any help?
00:16:47Your boss?
00:16:48老板娘?深夜潜入,所謂何事啊?
00:16:53雪山有靈,誤闖者不得善終。
00:16:57我奉勸二位還是原路返回,留自己條小命吧。
00:17:05我看老板娘對這雪山非常熟悉,不如留下來,為我們帶路吧。
00:17:20我胡蒼蠅,有意思。
00:17:52病還沒好呢,來這幹什麼呀?
00:17:58擔心那蔡丫頭啊?
00:18:01若不是擔心拖累她,我該同她一道去。
00:18:05嗯,招招這丫頭可不簡單哪,搞不好還真能帶回解藥。
00:18:11玉珍,你好像從未如此關心過林波哦。
00:18:19師父遇嫌,縱門危在旦夕。
00:18:21爹怎麼還有心思開玩笑?
00:18:24放心吧,有爹爹在。
00:18:28清雀宗還亂不了。
00:18:31清雀宗還亂不了。
00:18:31清雀宗還亂不了。
00:18:31清雀宗還亂不了。
00:18:31清雀宗還亂不了。
00:18:33清雀宗還亂不了。
00:18:42清雀宗還亂不了。
00:18:46清雀宗還亂不了。
00:19:15清雀宗還亂不了。
00:19:44I'm still here.
00:20:10I don't know how far we can go.
00:20:11We're going to go to the other side.
00:20:13Oh, my God.
00:20:14Oh, my God.
00:20:15Let's go to the place.
00:20:17Okay.
00:20:19Let's go to the front of the house.
00:20:21Let's go.
00:20:22Oh, my God.
00:20:31You're so mad at me.
00:20:33You're so funny.
00:20:38Who's in the house?
00:20:40Who saw him?
00:20:48Oh, my God.
00:20:50Oh, my God.
00:20:50We've come here.
00:20:52I saw this.
00:20:53We're going to be here.
00:20:55We're going to be here.
00:20:56Oh, my God.
00:21:00What a mess.
00:21:02When I was on the mountain,
00:21:03I was on the mountain.
00:21:04I was on the mountain.
00:21:05I was on the mountain.
00:21:07The city of the city.
00:21:08Let's go to the mountain.
00:21:10We're on the mountain.
00:21:10We're on the mountain.
00:21:10I was on the mountain.
00:21:12Oh, my God.
00:21:14Oh, my God.
00:21:15Oh, my God.
00:21:15Oh, my God.
00:21:16Oh, my God.
00:21:18Oh, my God.
00:21:19Yes, realize.
00:21:21Oh, my God.
00:21:32Oh.
00:21:36Oh, my God.
00:21:39Oh, my God.
00:21:40Oh, my God.
00:21:41Oh, my God.
00:21:44Oh, my God.
00:22:15The
00:22:17Come on.
00:22:18Go, go.
00:22:19Come on.
00:22:28Come on.
00:22:29Come on.
00:22:32Come on.
00:22:33Come on.
00:22:39This has been been wasted for years.
00:22:41Come on.
00:22:47Come on.
00:22:48Come on.
00:22:54The tree?
00:23:00I told you.
00:23:02Let's go for a place to sleep.
00:23:27Come on.
00:23:30Come on.
00:23:48Come on.
00:23:49He's tired.
00:24:01He's tired.
00:24:02He's tired.
00:24:10This time he's gone.
00:24:11It's a long time.
00:24:12It's a long time.
00:24:14This is a long time.
00:24:14Let's go to my side.
00:24:19Let's go for a while.
00:24:19He's still on my side.
00:24:22He's or not.
00:24:38He's even a 500-year-old man.
00:24:41I don't want to try any other words.
00:24:45It's a man.
00:24:46Who is it?
00:24:47I'm going to call him the other guy,
00:24:49him said he's a king.
00:24:51He was a son.
00:24:53He and his father are both the guy.
00:24:56Why did he say that he was a king?
00:25:01He is a king to be a king.
00:25:01So he is not a king.
00:25:04Six years ago when he was in the kur transition,
00:25:06he was calling for a vampire.
00:25:08In the late Passage, he started to get his whole life.
00:25:10I'm not sure how many people are doing this.
00:25:14I'm not sure how many people are doing this.
00:25:15I'm not sure how many people are doing this.
00:25:20After that, you were in the middle of the江湖.
00:25:22She said that she was dead in a friend.
00:25:40That's the effect of雪玲珠's hair.
00:25:46Let's go, let's go.
00:25:48Let's go.
00:26:03It's the beast of the神像.
00:26:07这底座上的花朵
00:26:08倒像是露音谷独有的三色头花
00:26:13它难道是顾清空
00:26:14汪郊野外 谁把神像放在这儿
00:27:01都是死人
00:27:07都死了半年以上
00:27:14这里有个洞
00:27:15
00:27:33等等
00:27:37里面有东西
00:27:47里面有东西
00:27:49
00:27:50
00:27:51好大尸
00:27:54
00:27:55
00:27:56
00:27:59
00:28:01
00:28:10
00:28:11
00:28:11
00:28:11
00:28:12
00:28:12
00:28:12
00:28:13
00:28:23
00:28:26
00:28:26
00:28:26
00:28:27
00:28:27
00:28:27
00:28:27
00:28:29
00:28:29He is in the land, and he is sick.
00:28:31Chau, don't leave me too far.
00:28:34Okay.
00:28:39Come on!
00:28:45Shun Shun!
00:29:14Come on.
00:29:37Come on.
00:29:59Come on.
00:30:01Come on.
00:30:29Come on.
00:30:33Come on.
00:31:02Come on.
00:31:11Come on.
00:31:12Come on.
00:31:42Come on.
00:31:51Come on.
00:31:54Come on.
00:31:56Come on.
00:32:09Come on.
00:32:15Come on.
00:32:19Come on.
00:32:49Come on.
00:32:51堂堂离教的天机长老,如今却混得如此模仿,跟在人生后,做奴做婢,还当真是可歌可泣啊。
00:33:04我看你是找死吧。
00:33:09我听说在聂恒城的四大弟子当中,有一位弟子武功最长,他是要靠着每天给聂蛇溜须拍马,才能保住自己在离教的地位。
00:33:19我想,说他就是你成熟啊。
00:33:26你知道的太多了,我看你是活得不太烦了。
00:33:28你小子是谁?
00:33:30我是谁,我是你祖宗。
00:33:38武徒长?
00:33:41石头武徒长?你小子是离教的?
00:33:44身为离教中人,竟敢寄予紫薇心惊想要扑灭。
00:33:51这要是被聂蛇知道了,那可是顽骨,断手之行。
00:33:56死到临头还搞出狂言!
00:34:12死到临头。
00:34:15他武功那么好,应该能脱身吧?
00:34:19不行,我得去帮他。
00:34:22封姑娘 封姑娘
00:34:32周大侠 你怎么样了
00:34:38多亏了姑娘的药
00:34:40已经好多了
00:34:41谢谢姑娘
00:34:43那您休息一下
00:34:44我们先下山
00:34:47是我这个当父亲的没用
00:34:49不能带儿子回家
00:34:51还把他一个人孤零零的
00:34:53留在这大雪山中
00:34:57你一定要保护好嫌疑
00:35:01这是我儿留给我最后的念想
00:35:05周大侠 小妹妹
00:35:07你们在这儿
00:35:09让我们好找啊
00:35:10他俩呢
00:35:15您那晴郎明完不灵
00:35:16非不跟走
00:35:17结果引来巨猛
00:35:19他和九伯
00:35:22被巨猛吞了
00:35:31死了
00:35:33那巨猛太过凶猛
00:35:35冰气一喷出
00:35:36人瞬间就没了
00:35:38可惜了那俊俏的小公子了
00:35:40妹妹节哀啊
00:35:48小妹妹
00:35:50嫌疑还在你手里吧
00:35:52九伯抢你东西是不对
00:35:54但这嫌疑对我们老爷太重要了
00:35:56现在你拿在手里也没有用了
00:35:58不如卖给我们
00:35:59你开个价
00:36:01一千金
00:36:02富国点
00:36:03不要听他们的
00:36:04他们是坏人
00:36:05但我们联手制住他们
00:36:07再去找你的同伴
00:36:08
00:36:09
00:36:22
00:36:23
00:36:27
00:36:28叶阳套
00:36:33你是采照
00:36:34周伯父
00:36:36自幼时一别
00:36:37已是许久未见
00:36:39周伯父近来可好
00:36:40周伯父近来可好
00:36:41你这孩子
00:36:42你为何要向我出手
00:36:44姑姑自小在佩穹山庄长大
00:36:46闭着眼睛
00:36:47都能认出周家剑法
00:36:49我背后虽没长眼睛
00:36:51但我却看到了你的影子
00:36:53你手中的剑
00:36:56是月下小灼起剑矢
00:36:57月下小卓乃贴身搏斗之数
00:37:02他们两个明明离得那么远
00:37:03周伯父
00:37:06你究竟想杀的是谁啊
00:37:07我其实
00:37:09其实我在冰冻里
00:37:10就以觉得奇怪
00:37:12见到亲人失手
00:37:13却一个劲地刨手
00:37:18你来此
00:37:21并不是为了找到自己的亲生儿子
00:37:23而是为了拿到贤业
00:37:25那是灵儿的遗物
00:37:27周伯 如果我想害你
00:37:29我方才为何要拼死忽你呢
00:37:32就是因为你这一挡
00:37:33才打消了我的疑虑
00:37:35所以我才会为你疗伤
00:37:37现在想来
00:37:38不过是你的一出苦肉计罢了
00:37:41周伯 我们同为六派
00:37:44我与你姑姑还是好友
00:37:45你为何要这么说
00:37:47正因为你是我姑姑的故友
00:37:47我本不愿意相信
00:37:49但直到刚才
00:37:52我才不得不确信
00:37:54你处心积虑地
00:37:57想得到贤业
00:37:58究竟是想拿他干什么呀
00:38:03小妹妹 你要干什么呀
00:38:05听说贤业欲火则化
00:38:08今日周伯父若是不给你原有了
00:38:10那我便将他毁了
00:38:12免得落入坏人之手
00:38:15周伯奇你快告诉他呀
00:38:19我是为了武林安危
00:38:20正在忍辱腹中
00:38:22与这些魔教之人同流合物
00:38:24好阻止他们修炼魔功
00:38:25为祸武林
00:38:27魔功
00:38:29此功法名叫紫薇心经
00:38:31炼成此功法以后
00:38:33威力无穷
00:38:34世间无敌
00:38:35后来不知念恒城
00:38:37从哪儿弄来他的修炼之法
00:38:38变成了一切祸端的根源
00:38:40原来修炼紫薇心经
00:38:43需要闲夜啊
00:38:47什么紫薇心经
00:38:49我不知道
00:38:50小心哪
00:38:54周志清与你们合作
00:38:56是不是为了紫薇心经
00:39:02没错
00:39:03当年我师父念恒城
00:39:07也只是练到了紫薇心经的第三层
00:39:08便已无敌于天下
00:39:10周大侠想练此功
00:39:12当然是想当佩雄山庄的庄主
00:39:15才与我和天际长老合作的
00:39:17是不是啊
00:39:19周大侠
00:39:23天际长老断九修
00:39:26不是已经被我姑姑杀死了吗
00:39:27她到底为什么没死啊
00:39:45Oh, my God.
00:40:14Oh, my God.
00:40:53Oh, my God.
00:41:23Oh, my God.
00:41:29Oh, my God.
00:41:34Oh, my God.
00:41:38Oh, my God.
00:41:40Oh, my God.
00:42:37Oh, my God.
00:42:40Oh, my God.
00:43:10Oh, my God.
00:43:38Oh, my God.
00:44:09Oh, my God.
00:44:10Oh, my God.
00:44:23Oh, my God.
00:45:21Oh, my God.
00:45:22Oh, my God.
00:45:52Oh, my God.
00:46:02Oh, my God.
00:46:03Oh, my God.
00:46:24Oh, my God.
00:46:45Oh, my God.
00:46:48Oh, my God.
00:47:01Oh, my God.
00:47:31Oh, my God.
00:48:01Oh, my God.
00:48:58Oh, my God.
00:49:01Oh, my God.
00:49:30Oh, my God.
00:50:00Oh, my God.
00:50:35Oh, my God.
00:50:44Oh, my God.
00:51:07Oh, my God.
00:51:43Oh, my God.
00:52:06Oh, my God.
00:52:10Oh, my God.
00:52:12Oh, my God.
00:52:16Oh, my God.
00:52:21Oh, my God.
00:52:48Oh, my God.
00:53:18Oh, my God.
00:53:23Oh, my God.
00:54:16Oh, my God.
00:54:50Oh, my God.
00:54:53Oh, my God.
00:55:51Oh, my God.
00:55:53Oh, my God.
00:56:50Oh, my God.
00:56:53Oh, my God.
00:57:28Oh, my God.
00:58:16Oh, my God.
00:58:29Oh, my God.
00:58:36Oh, my God.
00:59:30Oh, my God.
00:59:30Oh, my God.
01:00:00Oh, my God.
01:00:03Oh, my God.
01:00:59Oh, my God.
01:01:02Oh, my God.
01:01:11Oh, my God.
01:01:21Oh, my God.
01:02:19Oh, my God.
01:02:45Oh, my God.
01:02:51Oh, my God.
01:02:52Oh, my God.
01:03:22Oh, my God.
01:03:51Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:04:54Oh, my God.
01:04:58Oh, my God.
01:05:28Oh, my God.
01:05:28Oh, my God.
01:05:34Oh, my God.
01:05:35Oh, my God.
01:05:43Oh, my God.
01:06:11Oh, my God.
01:06:14Oh, my God.
01:07:06Oh, my God.
01:07:09Oh, my God.
01:07:39Oh, my God.
01:08:21Oh, my God.
01:08:26Oh, my God.
01:08:58Oh, my God.
01:09:00Oh, my God.
01:09:31Oh, my God.
01:09:32Oh, my God.
01:10:02Oh, my God.
01:10:33Oh, my God.
01:10:34Oh, my God.
01:10:36Oh, my God.
01:11:12Oh, my God.
01:11:14Oh, my God.
01:11:15Oh, my God.
01:11:16Oh, my God.
01:11:25Oh, my God.
01:11:26Oh, my God.
01:12:01Oh, my God.
01:12:02Oh, my God.
01:12:33Oh, my God.
01:12:43Oh, my God.
01:13:02Oh, my God.
01:13:43Oh, my God.
01:14:00Oh, my God.
01:14:15Oh, my God.
01:14:43Oh, my God.
01:15:16Oh, my God.
01:15:17Oh, my God.
01:15:50Oh, my God.
01:16:17Oh, my God.
01:16:17Oh, my God.
01:16:18Oh, my God.
01:16:19Oh, my God.
01:16:20Oh, my God.
01:16:32Oh, my God.
01:17:05Oh, my God.
01:17:30Oh, my God.
01:18:01Oh, my God.
01:18:31Oh, my God.
01:18:37Oh, my God.
01:19:06Oh, my God.
01:19:08Oh, my God.
01:19:39Oh, my God.
01:20:07Oh, my God.
01:20:36Oh, my God.
01:21:06Oh, my God.
01:21:13Oh, my God.
01:21:14Oh, my God.
01:21:16Oh, my God.
01:21:18Oh, my God.
01:21:48Oh, my God.
01:21:55Oh, my God.
01:22:25Oh, my God.
01:23:18Oh, my God.
01:23:28Oh, my God.
01:23:55Oh, my God.
01:24:30Oh, my God.
01:24:55Oh, my God.
Comments

Recommended