Três Filhas Prestando Homenagem
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06老夫人
00:00:08明天重阳节
00:00:09您要去登山吗
00:00:16妈
00:00:18太早了
00:00:20明天重阳节是你妈的七十大时候
00:00:21现在咱回来一趟吧
00:00:23好
00:00:25我一定回去
00:00:30儿子 你们外公七十大寿
00:00:33外婆刚才特地打电话过来
00:00:35让我们回去一趟
00:00:36你们一定要回来啊
00:00:43陈总
00:00:48老妈
00:00:49收到
00:00:57收席
00:01:04老妈
00:01:06收到
00:01:10老妈
00:01:12收到
00:01:12收到
00:01:13老妈
00:01:13收到
00:01:22收到
00:01:24没逢家节被私钦
00:01:25这么多年了
00:01:27也该回去看看
00:01:28也该回去看看
00:01:35I'm going to go to the house.
00:01:36You can't go to the house.
00:01:45Your wife.
00:01:46I'm going to go to your father's name.
00:01:49It's too late.
00:01:51I'll send you to the house.
00:01:51No.
00:01:52I'm going to go to the house.
00:02:18I'm going to go to the house.
00:02:22This is...
00:02:25I'm the manager of my wife
00:02:27Who is the manager of my husband?
00:02:29The manager of my wife
00:02:29C'mon
00:02:29You can't
00:02:31Okay?
00:02:34Okay, but ready to sit
00:02:39Here's my wife
00:02:43Baby
00:02:44This is my daughter's wife
00:02:46She's married in the shop
00:02:49He is here
00:02:49She's a вик
00:02:50She's a god
00:02:51She's a good
00:02:55I'm a child.
00:02:57I'm a child.
00:02:57Let's go.
00:02:57Let's go.
00:02:59I'm a boy.
00:03:00You're so beautiful.
00:03:02You're so beautiful.
00:03:05You're so beautiful.
00:03:07You're so beautiful.
00:03:08She's a girl.
00:03:08I'm a boy.
00:03:09He's a boy.
00:03:12She's been married to you.
00:03:14She's been married to you.
00:03:16She's been married to you.
00:03:19He's been married to you.
00:03:21He's been married to you.
00:03:22He took care of the snacks.
00:03:23He should come back to you.
00:03:28Dad.
00:03:30It's the day of your 70-year-old.
00:03:32He has helped you to get to you.
00:03:34He was прив獄 to us for the état.
00:03:35He's restful.
00:03:36You're back to us.
00:03:37You're back to us.
00:03:38You're so busy.
00:03:41Come on.
00:03:43You're back.
00:03:44I've been working 3 years ago.
00:03:44I've had 3 sons to work.
00:03:46I'm going to work.
00:03:47What is he doing?
00:03:48He's not a real deal.
00:03:52I was working.
00:03:53I'm not going to leave you here.
00:03:55I'm going to go.
00:03:56This is the old sons to the Lord.
00:04:01You've been taking me a trip.
00:04:01Look, you're going to get me up again.
00:04:04It's a great-willing day.
00:04:05This is the first time you meet.
00:04:08You're going to take a trip.
00:04:08I'm going to take a trip.
00:04:09What's that?
00:04:12I'll go back.
00:04:14If you're a girl, I'll be back.
00:04:16You're a girl.
00:04:19Come to the room.
00:04:20Come to the room.
00:04:21Come to the room.
00:04:24Come to the room.
00:04:26How can I do this?
00:04:28I'm going to get it.
00:04:31I'm going to get it.
00:04:32Good morning.
00:04:33I'm going to get it.
00:04:36I'm going to get it.
00:04:38It's a good race.
00:04:39I'm not even hungry.
00:04:40You should have a drunk.
00:04:43It's a good life.
00:04:45I'm okay.
00:04:46I'm fine.
00:04:47I'm good to know.
00:04:49I got it.
00:04:50I know you've been working hard.
00:04:55You're right.
00:04:56I'm good to be here.
00:04:57I'm fine with you.
00:04:57Come on.
00:04:58I'm fine.
00:04:59I'm fine.
00:05:02Come on when I saw her.
00:05:05I'm going to draw her.
00:05:06Come on.
00:05:07Come on.
00:05:10Come on.
00:05:12We've been waiting for you.
00:05:14We are here for our
00:05:15to be a wonderful night.
00:05:18We can't wait for you.
00:05:19Good morning.
00:05:22We are still hot.
00:05:25We need to go to the hotel.
00:05:28We need to go.
00:05:35哎 你去干什么 没看到马上要贴席了吗 要滚到厨房帮厨去
00:05:44不是 凭什么他们去追公调 我就要去帮厨啊 他们送什么礼 你送什么礼 还有脸给我盯嘴
00:05:52哇 哎呀 怎么又吵起来了 啊 爸嫌我送的酒不行 让我去厨房帮厨呢 从小到大了 凭什么呀 总是欺负我
00:06:04凭什么 就凭你是小学文化 没本事还离了婚 都不给老子长一点点
00:06:11哎呦 我为什么这么早辍学啊 我还不是为了给家里赚钱吗
00:06:18好了 好了 你去歇着 我去 我去啊 我去
00:06:24还是我去 我去
00:06:38还咱们这位大姐呀 以前是个怂包蛋 现在还装起来了
00:06:43钱妃子 天生老路由命
00:06:46也对啊 人穷就该勤快点了
00:06:57I'm ready to go to the house.
00:06:58I'm ready to go to the house.
00:07:00Okay.
00:07:14Hi.
00:07:15I'm going to go to the house.
00:07:16I'm going to go to the house and the house.
00:07:17I'm going to go to the house.
00:07:18Then go to the house.
00:07:20Be careful.
00:07:22Be careful.
00:07:23Mom.
00:07:24You haven't been able to go to the house.
00:07:25They're still good.
00:07:28It's pretty good.
00:07:30It's a good one.
00:07:32That's fine.
00:07:44My mother is married.
00:07:46She hasn't been married.
00:07:47She has to help her.
00:07:49She's got a house.
00:07:49My brother, I'm going to go to the house.
00:07:51My mother is the one.
00:07:53My brother is the one.
00:07:53I'm going to go to the house.
00:07:55My mother is studying.
00:07:56I will go to the house again.
00:07:58Yes.
00:07:58My daughter is old and the uncle,
00:08:00I will be able to go to the house again.
00:08:01This year,
00:08:03we must be able to allow her to go to the house.
00:08:05My responsibilities are on the house of the house.
00:08:06Yes.
00:08:07Oh
00:08:12What's wrong?
00:08:13Come here.
00:08:15What's wrong?
00:08:17This is your friend's last year.
00:08:20I'll give you a friend.
00:08:22This is my friend.
00:08:23I'll give you a friend.
00:08:25I'll give you a friend.
00:08:27Listen to my friend.
00:08:32You're a friend.
00:08:33I'll give you a friend.
00:08:35I'll give you a friend.
00:08:39You have to take the house right now.
00:08:42I'm just so cute.
00:08:43Mom, you are not listening to them.
00:08:46You are the most memorable.
00:08:48You are the most prepared for your father.
00:08:50This is not much better.
00:08:54Y'all are crying.
00:08:55Mom, I've been waiting for you.
00:08:57So many years, I'm so excited to hear you.
00:09:01I want you to come home with your dad.
00:09:02This family is not so beautiful.
00:09:06Mom.
00:09:07but
00:09:08child
00:09:09you should be a mother for you to pay me
00:09:11not
00:09:12not
00:09:12not
00:09:13what are you doing
00:09:18what are you doing
00:09:22what are you doing
00:09:23what are you doing
00:09:24what are you doing
00:09:34why are you doing
00:09:35what are you doing
00:09:36business
00:09:36what are you doing
00:09:36what are you doing
00:09:37what am i talking about
00:09:38what are you doing
00:09:39well
00:09:40no
00:09:40you're a wealthy
00:09:41no
00:09:42you're a rich
00:09:43what are you going to try
00:09:43why are you doing
00:09:49how the
00:09:50he started
00:09:51The
00:09:52gross
00:09:52is
00:09:53a
00:09:53good
00:09:54and
00:09:54.
00:09:54.
00:09:54.
00:09:55.
00:09:55.
00:09:55.
00:09:55.
00:09:55.
00:09:56.
00:09:57.
00:09:57.
00:10:21.
00:10:23.
00:10:26.
00:10:26.
00:10:27I got a car and a car and a car.
00:10:28Let's take it.
00:10:29Yeah.
00:10:32Okay, okay.
00:10:33Mr.
00:10:33I'll throw you down for it.
00:10:36I'm ready for that car.
00:10:37No.
00:10:38I have it.
00:10:38It's the car and I'm good.
00:10:39It's the car.
00:10:42I'm gonna use it to you.
00:10:42I'm sure you're gonna use it for this car.
00:10:44To me, you can hear how much you're going.
00:10:45Alright.
00:10:46I'm ready for you.
00:10:53To have any age.
00:10:56Don't worry.
00:11:03I'm so tired.
00:11:06I'm so tired.
00:11:08Thank you for checking.
00:11:15Hi.
00:11:16My daughter, you are...
00:11:19I'm fine, I'm going to get on it.
00:11:23Mom!
00:11:25Mom!
00:11:26I know you are small, so you can't take care of yourself.
00:11:28That you can't take me with my husband to take care of her.
00:11:32What are you talking about?
00:11:33I'm not.
00:11:35What are you talking about?
00:11:36Mom!
00:11:36Are you talking about your daughter and your daughter's daughter?
00:11:39Don't you talk about it.
00:11:41What happened?
00:11:42You don't want to talk about her.
00:11:44Mom!
00:11:44I'm not talking about you.
00:11:46Mom!
00:11:47You're so funny.
00:11:49Mom!
00:11:50You're so funny.
00:11:54Mom!
00:11:54Mom!
00:11:55Mom!
00:11:58Mom!
00:11:58Dad!
00:11:58I said nothing.
00:11:59I didn't care of her husband.
00:11:59Mom!
00:12:00Mom!
00:12:01Mom!
00:12:01Mom!
00:12:02Mom!
00:12:02Mom!
00:12:03Mom!
00:12:04Mom!
00:12:05Mom!
00:12:06Mom!
00:12:07Mom!
00:12:10Oh my God, you're not a good one.
00:12:13You're not a bad guy.
00:12:13No, it's not a bad thing.
00:12:15You still don't know the wrong thing?
00:12:18It's my fault.
00:12:21I'm just gonna be sure you're safe.
00:12:23My brother's brother is not a bad one.
00:12:27You're a young boy, you're a tough one.
00:12:30You're so funny.
00:12:34What do you mean?
00:12:40I'm not talking to you.
00:12:41I'm not talking to you.
00:12:42I'm just talking to you.
00:12:44You've got to be honest.
00:12:46You still have to be honest?
00:12:47You don't have to be honest with me.
00:12:50I'm not talking to you.
00:12:53I'm not talking to you.
00:12:54What do you mean?
00:12:55Actually, we all know.
00:12:58You've been married so many years.
00:13:00You've been married to three children.
00:13:01It's not easy.
00:13:02I'm not saying to you.
00:13:08And I have no word.
00:13:10I've been caught.
00:13:11I'm caught up with you, too good.
00:13:15I'm too much.
00:13:16You're too much.
00:13:18I don't.
00:13:20You've been with me here too.
00:13:22I haven't challenged you three.
00:13:25I have never seen the three kids.
00:13:26I'm not talking to you!
00:13:29You're not saying to me.
00:13:34但是我七十大寿你不能在路边店随便买瓶酒凑数啊
00:13:35对呀 路边店的酒喝死人谁负责啊
00:13:39我这酒不是从路边店买的
00:13:42是我大儿子从唐达手里花了很多钱收来的
00:13:44花多少钱呢
00:13:45那我就不
00:13:47装装装 你又装
00:13:48大姐 咱们能不能别那么虚荣啊
00:13:51对呀 就算装 你好歹也走心点
00:13:55我这也太敷衍了
00:13:57你们说这包装啊
00:13:58我是嫌这礼盒太重 所以我没拿
00:14:01装装 不要闹了
00:14:03我从今以后没你这个规律
00:14:08我要怎么说你们才能相信啊
00:14:15唐总 这可是您要的酒家专用色毛钱
00:14:21好
00:14:24原来你们早有预谋啊
00:14:25是又怎么样 怕了吗
00:14:27不怕什么
00:14:28不怕呀 你敢不敢跟我打个赌
00:14:31好 你说 怎么赌
00:14:33你这瓶酒啊 如果是路边摊的垃圾货
00:14:37你就跪下磕头道歉
00:14:39跟大家说你错了
00:14:40你敢不敢
00:14:41你们都是好算计啊
00:14:43想让我出丑
00:14:45只不过
00:14:45这可是我大儿子专门排卖回来的酒
00:14:48不怕你们
00:14:49好
00:14:51才算了 你别一起用事了
00:14:54妈 你别管 我心里有数啊
00:14:56哼 死到临头了喊嘴病
00:14:59但我有个条件
00:15:00什么条件
00:15:02如果我的酒扫出来比你们的好比你们的贵
00:15:04你们怎么说
00:15:05哎 要是真这样啊
00:15:07那我就跪下给你喝三个小头
00:15:09说我错 我也一样
00:15:13这个呀
00:15:14这个呀
00:15:16是全国通的酒标价格扫码机
00:15:18只要是国内的白酒啊
00:15:20一扫码
00:15:20他马上就知道价格了
00:15:21啊
00:15:23顺畅
00:15:25顺畅
00:15:25顺畅
00:15:26肯 RAM
00:15:28顺畅
00:15:28顺畅
00:15:29美国
00:15:29没问题
00:15:31顺畅
00:15:32顺畅
00:15:32顺畅
00:15:32顺畅
00:15:43顺畅
00:15:45Of course.
00:15:46This is a price.
00:15:47It's a price.
00:15:48It's a price.
00:15:50Let's take a look at this one.
00:15:51Here.
00:15:52Here.
00:15:58This is a price.
00:16:01This is modern科技.
00:16:03It's all over the world.
00:16:06Don't worry about it.
00:16:07Don't worry about it.
00:16:07Hurry up.
00:16:08Don't worry about it.
00:16:10I have something to do.
00:16:11Let's go.
00:16:13Let's go.
00:16:13Let's go.
00:16:16Let's go.
00:16:18Let's go.
00:16:19It's our classic experience.
00:16:21Here.
00:16:22I like this.
00:16:24Let's go.
00:16:26Let's do it.
00:16:43The coffee is so delicious.
00:16:44I like the coffee.
00:16:44I like the coffee.
00:16:47thud
00:16:48A 8000
00:16:49What are you doing?
00:16:53Can I eat this?
00:16:55It's not a beer
00:16:56This old woman
00:16:57It's not a beer
00:16:58It's a years
00:17:00It's history
00:17:01That's so complicated
00:17:03I mean something of money
00:17:06Right
00:17:07My mom
00:17:09It's okay
00:17:11I want this
00:17:12As a prank
00:17:13I'm going to be able to drink it.
00:17:15I'm going to be able to drink it.
00:17:17I'm going to drink it.
00:17:20No, I don't want to drink it.
00:17:22I'm going to drink it.
00:17:23I'll be waiting for a big day.
00:17:25I'm going to drink it.
00:17:27Come here, let me see.
00:17:32I love wine.
00:17:33I'm going to drink it.
00:17:35It's a 30-year-old.
00:17:39You're a white man.
00:17:40You're a white man.
00:17:42You're a white man.
00:17:44It's got a good price.
00:17:46It's very expensive.
00:17:50This is a bottle of coffee.
00:17:53You can also get a bottle of coffee.
00:17:55You won't get a bottle of coffee.
00:17:57This is a bottle of coffee.
00:17:59It's a bottle of coffee.
00:18:00It's a bottle of coffee.
00:18:02It's not a bottle of coffee.
00:18:03Let me go.
00:18:05Let me just get it.
00:18:06I'll do it.
00:18:08I'll do it.
00:18:24It's $16,000.
00:18:26It's $16,000.
00:18:28It's $16,000.
00:18:28It's $16,000.
00:18:31Oh my god, you're too good.
00:18:34Come on.
00:18:35You can't ask me.
00:18:37Money.
00:18:38And I'll sell for you.
00:18:42You should be an entrepreneur in jail.
00:18:45I'm okay.
00:18:49This is my son.
00:18:51To give him an extra balance for his wife.
00:18:58It's so bad.
00:19:01You ain't gonna have to be the one.
00:19:02So it looks like it's not like it's in the street, but it looks like it's in the street.
00:19:12What is this?
00:19:14You know, you know that your father is a drunk. He sent this type of drunk.
00:19:18You want to let all the people come to eat?
00:19:20Right, but you're going to kill him.
00:19:22You're going to kill him, according to the old rules.
00:19:25You're going to kill him and kill him.
00:19:26You're going to kill him and kill him.
00:19:27Right.
00:19:28That's not a mistake.
00:19:29You have to kill him and kill him.
00:19:30Okay, my son is a serious attack.
00:19:34I'm going to kill him.
00:19:35I'm not going to kill him.
00:19:37What's this time?
00:19:37I'm going to kill him.
00:19:40Is it all you considered?
00:19:42You can stand here.
00:19:47Dad, why is that?
00:19:49You shouldn't do that.
00:19:51You could be gone and seen him.
00:19:53You're not in your信任.
00:19:55I think he is in love.
00:19:58I'll get it there, I'll go through it!
00:19:59That's it!
00:20:00Go for it!
00:20:06Aunt, don't you give me a drink while I see?
00:20:10What's wrong?
00:20:11You don't care.
00:20:13Aunt, you give me a drink.
00:20:16It's just like that.
00:20:19What did you give me?
00:20:21What's your problem?
00:20:34What are you doing?
00:20:38This wine is so good.
00:20:40This wine is so good.
00:20:41It's not true.
00:20:44Why are you doing this?
00:20:46Why are you doing this?
00:20:48This wine is so good.
00:20:49This wine is so good.
00:20:51This wine is so good.
00:20:53I'm going to die.
00:20:56Why is this wine?
00:20:57This wine is so good.
00:20:59If this wine is so good, it would be good.
00:21:03Right.
00:21:03You're a bad man.
00:21:04You're a bad man.
00:21:06You're a bad man.
00:21:09I know why I never met you.
00:21:12You're a bad man.
00:21:16It's too dangerous.
00:21:20You're a bad man.
00:21:21Wow!
00:21:21Okay, we're going to have a bit more.
00:21:22Oh, it's so hot.
00:21:25Oh, oh, I don't know.
00:21:27Oh, oh, oh.
00:21:28Oh, oh!
00:21:29Oh, oh, oh, oh.
00:21:31Oh, oh, oh.
00:21:32Oh, oh.
00:21:33Oh, oh, oh.
00:21:33Oh, oh, oh, oh.
00:21:34Oh, oh, oh.
00:21:35Oh, oh.
00:21:36Oh, oh, oh.
00:21:36Oh, oh.
00:21:37Oh, oh, oh.
00:21:39Oh, oh.
00:21:40You're too exercto.
00:21:41You need to kill me.
00:21:45It doesn't matter.
00:21:46Hold on.
00:21:47Try it.
00:21:49It could be true.
00:21:53It's true?
00:21:53It's true.
00:21:55You're all right.
00:21:56Why don't you say this?
00:21:59You don't want to let me get this?
00:22:00You're being scared.
00:22:03I'm still guilty.
00:22:04Who's your faith?
00:22:07Let's do it.
00:22:08This is the BBP.
00:22:08What are you doing here?
00:22:12Let's see if you can see
00:22:13what the enemy of the army
00:22:15is going to be good.
00:22:18I'm going to die!
00:22:21Let's go!
00:22:22Let's go!
00:22:23Let's go!
00:22:38Let's go!
00:22:53Let's go!
00:22:56What's this?
00:22:56What's this?
00:22:57I don't know, Tung.
00:22:58You've never seen this happen.
00:23:04I know!
00:23:05What's this?
00:23:05何回事啊
00:23:06我们这种散发器
00:23:07有一个缺陷
00:23:08就是只能显示六位数的金额
00:23:11如果超过六位数
00:23:12替我引发数里重突
00:23:13导致系统崩溃
00:23:14什么
00:23:15百万
00:23:16什么
00:23:18这么说
00:23:20陈家大女儿
00:23:21这一瓶酒
00:23:22就一百万
00:23:23不是一瓶啊
00:23:24是五瓶啊
00:23:27那也很牛了呀
00:23:31妈
00:23:31我说过吧
00:23:34田哥送个酒不会差
00:23:35哈哈
00:23:36不差 不差
00:23:38其实是不差啊
00:23:41真是吓死人了都
00:23:42对呀
00:23:44这可是上百万的酒啊
00:23:46这喝一口
00:23:48几万块呀
00:23:50妈呀 这喝的哪是酒啊
00:23:52这是金子呀
00:23:54哎呀 这金子呀
00:23:55也不止这百万
00:23:56这就是穷江玉叶啊
00:23:59哎呀
00:24:00成家大女儿
00:24:01真是发达了
00:24:02发达了
00:24:05真是太有效心了
00:24:07到真的啊
00:24:08有福了
00:24:10我們大家都羨慕你啊
00:24:13哎呀
00:24:14哎呀 我的好充呢
00:24:16你們受傷吧
00:24:18快把我這
00:24:19乖乖送 我的受禮給我吧
00:24:22呦 呦
00:24:23哎呀
00:24:24你可傷班了 至少
00:24:27是啊
00:24:28哎 可要好生收藏啊
00:24:30萬一碎了
00:24:31你逃跑
00:24:32不是
00:24:32I don't know what the hell is.
00:24:36You are so rich, you are so rich.
00:24:38Please, please, please.
00:24:43Please, please.
00:24:47Please, please.
00:24:47What's your name?
00:24:48This is a lot of wine.
00:24:50I have a lot of wine.
00:24:53I'm not sure if you have a lot of wine.
00:24:55That you have a lot of wine.
00:24:58I have a lot of wine.
00:25:01I say it's kind of like so sweet!
00:25:04This is a hundred trillion dollars!
00:25:07Oh a peg!
00:25:09If you have to go out,
00:25:10if you leave this money back,
00:25:12no't they will add to it for you!
00:25:15But you can't wait to have a few tea.
00:25:17That's not a big one!
00:25:19Uh oh...
00:25:21I don't want to go out,
00:25:21my my own drink...
00:25:23I just want to go out.
00:25:24I want to go out with my own drink,
00:25:25I don't want to go out for you.
00:25:28Oh my god!
00:25:29I like you.
00:25:31My god's ass.
00:25:31砸了我上百万的酒啊
00:25:33爸 你怎么打人呢
00:25:35我打你 你把我白亂的酒砸了
00:25:38我可不得埋了你
00:25:39爸 这事儿还不一定呢
00:25:41也不容易
00:25:42你砸了我两瓶啊
00:25:44爸 你干嘛
00:25:45干嘛
00:25:46你到底好不容易回来一趟
00:25:48我带来了这么贵重的礼物
00:25:50都被你们俩砸了
00:25:52你俩咋不一定呢
00:25:54哎哟 爸
00:25:55大姐她根本就是在骗人
00:25:57你难道还没看出来吗
00:25:58什么
00:25:59Oh, I put all the друзья on this.
00:26:03But I don't want to go to the village.
00:26:04You need to go to the village.
00:26:06Oh my gosh, there's 5 years here.
00:26:07You have a lot of dollars here.
00:26:11He is crazy.
00:26:11What you do?
00:26:12It's going to go shopping.
00:26:13Buy a hundred million of wine.
00:26:16Yes, this is my wife.
00:26:19Don't be able to go shopping and eat a hundred.
00:26:22This makes me like this.
00:26:24It's also so fun.
00:26:26What?
00:26:27What?
00:26:27The fact is that you're in front of the eyes.
00:26:29You still don't want to get a chance?
00:26:31What kind of fact?
00:26:32It's not showing.
00:26:33What?
00:26:34This situation,
00:26:35except the product has over 6.5,
00:26:37it's not a different situation?
00:26:39What do you mean?
00:26:41Well, I think it's something.
00:26:47Everyone knows this is a professional.
00:26:50It's a simple product.
00:26:50It's a simple product.
00:26:52It's a simple product.
00:26:53It's a simple product.
00:26:54Your point is that your point is not something that's going to be the same.
00:27:00It's true.
00:27:01What?
00:27:02If it's假,
00:27:03it's not a real thing.
00:27:04It's going to be a bad guy.
00:27:06It's like that.
00:27:08It's not so true.
00:27:09What is this?
00:27:10How do you see it?
00:27:11What about it?
00:27:11I think it's an issue with my wife's wife.
00:27:14It's not possible to buy this stuff like this.
00:27:16It's not possible.
00:27:18It's not possible.
00:27:18It's true.
00:27:19That's what people do.
00:27:20Who will do such a good thing?
00:27:21今天良的事啊
00:27:23但我这位大姐可以啊
00:27:24她一直都是这么自私自利
00:27:26一点人性都没有
00:27:28她怎么自私自利了
00:27:30你还真狡辩
00:27:31当初你离婚
00:27:32你一个人一走了之
00:27:34剩我们一家子被村里人指指点点
00:27:36这不是自私
00:27:37是什么
00:27:38更可气的是什么
00:27:40你那个前夫马老三
00:27:41居然还找上门来讨要彩礼
00:27:43倒的鸡全部你
00:27:45对呀
00:27:45凭什么跟我们一样
00:27:46马老三的彩礼
00:27:47不都是给你们上学用的吗
00:27:49那不是应该的吗
00:27:51而且我自己赚钱之后
00:27:52我把房里都还上了呀
00:27:54说了
00:27:55不笑你
00:27:55不要再说了
00:27:56爸
00:27:57你没有钱不要紧
00:27:58你不应该买家
00:28:00你们害我了
00:28:01害我们全家呀
00:28:02这就是真的
00:28:04别说了
00:28:05你给我滚
00:28:06真是没想到啊
00:28:08这陈家的大女儿
00:28:09心思这么狠毒啊
00:28:11当年啊
00:28:12陈小才逼着她的大女儿
00:28:15嫁给了马老三那个乱毒鬼
00:28:17但是啊
00:28:18毕竟是今天
00:28:19他怎么能这样
00:28:23真是知人知念不知心
00:28:24真过分
00:28:26慢着
00:28:29陈老
00:28:30这酒能不能给我长长眼
00:28:32你什么意思啊
00:28:35我看这酒也熟
00:28:36所以我想拿过来瞧一瞧
00:28:38是啊
00:28:39哎 老陈啊
00:28:40王老板自己就是酒的经济商
00:28:43况且他老叔啊
00:28:44还是国家一级品有事
00:28:46让专家看看也好
00:28:48好
00:28:50那就请你帮我找个来看看
00:28:52好了
00:28:58哎哟
00:29:00哎哟
00:29:00肖王
00:29:01咋的呀
00:29:02这假酒还有什么说到
00:29:04对呀
00:29:07看你这样子弄得跟真事似的
00:29:08肖王
00:29:09怎么说
00:29:12这酒可能是真的
00:29:14啊
00:29:14真的吗
00:29:15我刚刚就看这酒眼熟
00:29:18没想到仔细一看
00:29:23这酒真是那个传书中的内部特供酒
00:29:26是什么内内部内部特供
00:29:27是什么
00:29:28哎呀什么神神明明的
00:29:30难道是
00:29:31不
00:29:31是特供酒
00:29:33真的假的呀
00:29:35网上还有新闻报道
00:29:37之前还拍卖过
00:29:38你们自己拿手机看一下
00:29:49好像是真的
00:29:50天哪
00:29:52这五小瓶就四百万
00:29:54这么贵呀
00:29:55那是几年前的价格
00:29:57放到现在是不是更贵呀
00:29:59那当然了
00:30:00我说怎么这么小瓶呢
00:30:02原来是为了领导的身体健康啊
00:30:04嗯
00:30:05这酒不能多喝
00:30:07不可能
00:30:08真的
00:30:09快给我 快给我
00:30:11哎呦
00:30:12奶奶
00:30:14那酒是真的
00:30:15我大儿子准备了
00:30:16怎么可能没假呢
00:30:18天哪
00:30:19怎么办
00:30:20等等
00:30:21还是不对劲
00:30:25你们自己看
00:30:25如果真的是这种收藏级别的内部专供
00:30:28用的都是金丝楠木的包装
00:30:30而她的
00:30:32红色塑料袋
00:30:34红色塑料袋
00:30:34对呀
00:30:35好像确实真的不太一样啊
00:30:37我之前都说过了
00:30:39我事前包装太重所以没拿
00:30:42没拿
00:30:43还是真的没有啊
00:30:44大姐
00:30:46你真的是撒谎成金
00:30:48恶心
00:30:48又在骗人
00:30:50大姐
00:30:51我们陈家有你这样的女儿
00:30:53哎呀
00:30:53真的是丢脸啊
00:30:55混账东西
00:30:56我没有
00:30:57哎 哎 别吵别吵别吵
00:30:59我有个办法
00:31:01能辨别这个酒的真假
00:31:03什么办法
00:31:04我老叔这几天就在村里边
00:31:06把它叫过来
00:31:07尝一口
00:31:07真酒假酒
00:31:09这不都知道了
00:31:10啊
00:31:10准不准啊
00:31:12准不准
00:31:14那王老可是国家的一级品酒师
00:31:16喝过的酒
00:31:17没有一万也有八千
00:31:18怎么可能不准
00:31:20对呀
00:31:23这王老是国宝一样的人物
00:31:26好多酒厂花百万年薪
00:31:27都未必能请得到他
00:31:28哎
00:31:30王老在村子太好了
00:31:31有他在啊
00:31:32绝对没问题
00:31:33嗯
00:31:34那就老喊王老板
00:31:36去把王老请过来
00:31:41大姐
00:31:42你没想到吧
00:31:46我们村里还有国家一级的品酒师在啊
00:31:48对呀
00:31:49等大师一到场
00:31:50你都全部露馅了
00:31:52你就等着客套道歉吧
00:31:53还指不定谁跪地客套
00:31:56大姐啊大姐
00:31:57你是康蒙拐骗的惯犯啊
00:31:59心里缩着那么高
00:32:00哎呀
00:32:01没准他就是死鸭的嘴硬
00:32:03懒得理你
00:32:05确实
00:32:05大姐
00:32:06你还真是不见棺材不落泪啊
00:32:08弄几片仿真的假酒
00:32:10想要蒙混过关
00:32:11现在演不下去了吧
00:32:13对呀
00:32:14这可是仿真的假酒
00:32:16也是会喝死人的
00:32:17你这事要堵死爸吗
00:32:21你这事要堵死爸吗
00:32:23你这事要堵死爸吗
00:32:25不管怎么说
00:32:26是吧
00:32:27那陈老爷子
00:32:28也是他爸
00:32:29虎毒还不死死呢
00:32:32嗯
00:32:32人毒不堪亲
00:32:34哎
00:32:35哎
00:32:36当年采凤啊
00:32:36被他骂了
00:32:38逼着
00:32:38家里的马老三那个二溜子
00:32:42是为了同年马家的财务
00:32:44还有这个事
00:32:45哎
00:32:46对对
00:32:47我还听说
00:32:48当初陈采凤被家暴
00:32:50马老三赌输了钱
00:32:51就打他和孩子
00:32:53嗯
00:32:53陈采凤回家哭诉
00:32:54没想到
00:32:55被陈老爷子赶了出去
00:32:57原来这样
00:32:59怪不得这么狠毒呢
00:33:01这是带着怨气
00:33:03回来报复了
00:33:05这不管怎么说啊
00:33:06以前的事过去就过去了
00:33:09他现在
00:33:09拿着贾佐当客历
00:33:11这是啊
00:33:12趁着人命
00:33:15我说大姐
00:33:16你这么多年怎么没回来
00:33:18原来是奔着报仇来的
00:33:20明明是妈打电话
00:33:22让我回来给爸诸寿的
00:33:23怎么办
00:33:24要不
00:33:25你跟他们比了
00:33:26先把酒带走
00:33:28妈
00:33:29你连我也不信吗
00:33:30不是
00:33:31我
00:33:32我只是吧
00:33:34只是
00:33:35我不走
00:33:36这口气我忍了十几年了
00:33:38我今天非要让这俩带眼狼
00:33:40给我客气
00:33:41你说谁是带眼狼呢
00:33:43就是
00:33:43你才是
00:33:44你这个傻要谋害亲人的畜生
00:33:46杀人凶手
00:33:57欢迎我了
00:33:59欢迎欢迎欢迎欢迎
00:34:00欢迎欢迎
00:34:01欢迎欢迎
00:34:01欢迎欢迎
00:34:02我听我侄子说啊
00:34:03你大外甥给你送了一套
00:34:04特殊实习的内供酒
00:34:06是
00:34:06好福气啊
00:34:07哎呀
00:34:08就是不知道是真的假的
00:34:09所以请王大师过来呢
00:34:11把我鉴定一下
00:34:13酒呢
00:34:18全砸了
00:34:20还有一瓶
00:34:21快点
00:34:26等等 等等
00:34:39大笔
00:34:40王大师
00:34:41杨长
00:34:41如何
00:34:41怎么样 董叔
00:34:43是不是
00:34:45从外包装和风泥上来看
00:34:46确实像是正品
00:34:48我一天啊
00:34:49我一天啊
00:34:50我一天啊
00:34:51我一天啊
00:34:52有福气啊你
00:34:53怎么可能
00:34:55不过
00:34:56不过什么
00:34:57But now, the memory is too big.
00:35:00There may be a potential for you.
00:35:02If you say it's true, it's not true.
00:35:04You're not a country-wide beer.
00:35:08You can taste it.
00:35:09Yes.
00:35:10You're doing this.
00:35:13Let's help you.
00:35:14You can think about it.
00:35:16This beer is worth it.
00:35:18It has to be reached to the number of seven.
00:35:20And now it's only one beer.
00:35:22This beer is worth a few thousand.
00:35:28If it's true, it's not too big.
00:35:31How can it be true?
00:35:33You believe me?
00:35:35It's true.
00:35:36It's true.
00:35:36It's true.
00:35:36It's true.
00:35:38It's true.
00:35:39It's true.
00:35:40It's true.
00:35:42It's true.
00:35:44If you're wrong, the doctor is dead.
00:35:46The doctor is dead.
00:35:47You can't get out.
00:35:50I can't get out.
00:35:52Well, then...
00:35:54I'm going to...
00:35:56Okay.
00:35:59Okay.
00:35:59Okay.
00:35:59Okay.
00:36:00What are you going to say?
00:36:18I'm going to.
00:36:18I'm going to.
00:36:18I'm going to.
00:36:19This is not too bad.
00:36:20I'm going to.
00:36:21I'm sorry.
00:36:21I'm really...
00:36:22I'm going to.
00:36:46这就有问题嘛
00:36:49家就害死人呐
00:36:51大姐 你居然没奖匠给爸诸剩这良心啊
00:36:55真是让狗给吃了陈采凤
00:36:58你个不孝女你想害死大家呀大姐
00:37:03你可说了祝月的钱你出可别累累我们陈家陪就是
00:37:11杀人长命欠债还钱这跟我可没关系谁跟那样这怎么办呢快
00:37:17快把王老总送医院呢你们吵什么呢王老
00:37:19你没事吧
00:37:30我能有什么事是假酒吗假酒怎么可能是假酒那你哭什么我活了一辈子到今天
00:37:44我第一次喝这么好的酒好酒好酒绝是真片好酒什么这酒是真的真的
00:38:09这酒真的是甚至宽的酒原来领导喝的酒就是这个样子的真的长见识了好好小子呢好小子也就是说王老刚才一口就干掉了大吉万王老那一口酒算什么你想砸的这四瓶才可惜呀
00:38:31哎哟哎哟哎哟哎哟哎哟哎哟哎哟爸爸爸要不是你们这我能损失几百万吗爸你怎么能这么说我们也是送了酒的呀对呀对呀哎哟你那一万八千八你那十六万八千八能抵得上
00:38:59你大姐都来自身主一口吧啊爸你等等怎么了王老您确定大姐送的这瓶酒就是特殊时期的内部特工酒吗黄主任你说这话什么意思你是不相信王老叔的专业能力吗对呀黄主任哎要是王老啊其他的不敢说但在瓶酒这一块绝对无人能敌啊对啊
00:39:29诸位我不是质疑王老我是想问王老一个问题我以为我说你没事你问吧我刚才在网上也看过了像这种特殊年代的内部特工酒不属于收藏级别的对吧而且也很少在市面上流通确实如此啊那么王老您喝过这种内部特工酒吗我又不是领导我怎么能喝过这么好的酒呢就是啊
00:39:40您又没喝过那你怎么确认那你怎么确认这瓶酒它就是内部特工酒对呀你都没喝过这种酒怎么那么确认是啊没这样的道理
00:40:00老朽能肯定老朽能肯定这是万中无一的好酒从它的口感到香型基本符合内部酒的调性但确定是不是嗯我就不敢百分之百的肯定了啊毕竟跟你说的一样
00:40:08我也没喝过这么高级的酒那王老像这种酒有没有可能用其他的方法
00:40:22也能调制出这样特殊的效果和味道比钱不能但现在的记忆啊太先进了如果遇上一个学家的好酒房再遇上一个好的调酒师
00:40:50对上原浆很有可能放射出来懂了明白了说白了就是运气好捡了漏找了一家技术不错的小酒房难怪这么嚣张看不出来啊大姐你整的还挺专业的呀不是他专业是他那个大儿子他不是说他儿子是做生意的吗没准就是一个专业的假酒贩子混蛋差点有个骗子
00:41:20我倒有一个可以百分百确认的方法什么办法品质是确定的酒是好酒但这价值嘛哎裁缝啊你儿子不是从那个收藏家都买的吗把收藏证书和发票拿出来展示一下不就都解决了吗东西是有的我这就找我儿子要啊好吧那今天就不打扰了
00:41:46好恭喜好了谢谢你装啊又在这装了瞧给他嘚瑟的瞎猫撞上死耗子哎呀找了个小酒坊弄了点散装酒给他嘚瑟坏了别着急啊等我大儿子把发票跟收藏证书拿来的时候你们就等着磕头道歉哼我等着你这酒要是真的呀我不但磕头道歉
00:42:09我还把那桌子啃了对要是真的我给你铁鞋子话别说得这么满啊到时候别哭着来求我笑死我求你哎呀像你这种穷鬼啊社会的底层我们巴不得你离我们远远的你能惹上你扫厕所的屎尿臭哎呀你理他干嘛马上又要开席了走了
00:42:35对老大你在哪儿呢妈我们到镇子了很快就要到了怎么了你给你外公送的那个受礼发票跟收藏证书都在你那儿吗
00:43:04嗨多大的事都有电子发票的一会儿我让助理给我然后给你发过来好白风要不别跟他们比了你先回去这件事妈给你兜着妈你放心绝对不会有问题的大姐都到这个时候了还在装有意思吗就是就为了你那点可怜的徐荣心害得全家人都陪着你丢脸我要是你
00:43:33自己找个茅厕也死算了这无人现眼的玩意儿你们你们要的发票睁开你的事业给我好好看看能不能证明这酒的价值一二三四五六七真的是七位数五二零真的是七位数啊
00:43:58五百二十万何有碍的数字啊不要乖乖乖居然有这么贵的酒之前不是四百二十万吗废话那是几年前的价格现在肯定涨了那我吸了好几口岂不是摆赚了几千块值了值了值了刚才要是多舔几口岂不是好几万可惜了老陈
00:44:00You are so lucky.
00:44:01I have a lot of money.
00:44:04You're so lucky.
00:44:05What a lucky one.
00:44:07You're not so lucky.
00:44:08This is a good price.
00:44:09This is a good price.
00:44:10No one can't get it.
00:44:14You're so lucky.
00:44:16Yes.
00:44:17It's a good price.
00:44:19The price is a good price.
00:44:21It's all possible to be a good price.
00:44:26This is a good price.
00:44:27It's really a lot to see.
00:44:29Ma!
00:44:30You're a good person.
00:44:32You're good.
00:44:33She's a good person.
00:44:34Yes, yes, yes.
00:44:35I see.
00:44:36Oh, there's a lot.
00:44:39This is a book.
00:44:40This is a book.
00:44:41It's true.
00:44:42It's true.
00:44:46It's true.
00:44:47It's true.
00:44:49It's true.
00:44:53Ma.
00:44:54You're right.
00:44:55He's a good person.
00:44:57He's a good person.
00:44:59He's a good person.
00:45:00You know?
00:45:00You have any question?
00:45:03No.
00:45:06Well, we'll do the promise.
00:45:09Okay, let's make a promise.
00:45:09I'll give a promise.
00:45:10Do you want?
00:45:11I have a problem.
00:45:14You have to keep my hand up.
00:45:16I want to keep my hand up.
00:45:17I'm not sure you have a problem.
00:45:19It's difficult to keep your hand up.
00:45:21You have to keep your hand up.
00:45:23You need to keep your hand up.
00:45:24You need to keep your hand up.
00:45:25看桌子
00:45:28对呀
00:45:29你刚才说的话
00:45:30这过了一会儿
00:45:31自己就要痛快就不认了
00:45:33大姐
00:45:33都是自家姐妹
00:45:35要不就算了吧
00:45:36算了
00:45:37对呀
00:45:38能挺多的
00:45:40如果说的是我
00:45:41你会算了吗
00:45:42大杯小妹
00:45:44给你大姐磕磕头
00:45:46赔礼道歉
00:45:47这事我做主
00:45:49就算这么过了
00:45:51啊 张可呀
00:45:52来 开始吧
00:45:54老公
00:45:55你看他
00:45:58等等啊
00:45:59我觉得这酒
00:46:00还是有个能力
00:46:01到这个时候了
00:46:02你还要狡辩啊
00:46:04不是狡辩
00:46:05大姐
00:46:06你还是把发票拿出来
00:46:07让我看一看
00:46:10看 给你看
00:46:16大家不要激动啊
00:46:17你们仔细看一看
00:46:19这发票的落款方是谁
00:46:23天海集团
00:46:25这是个什么公司
00:46:27天海集团
00:46:28我知道
00:46:30是国内最大的金融私募集团
00:46:31在国际资本市场上
00:46:33那是巨无霸的存在
00:46:35大姐
00:46:35你还敢说这酒是你大儿子买的
00:46:38对呀
00:46:39那这张发票的落款
00:46:41为什么是天海集团
00:46:42而不是你大儿子的名字
00:46:44而不是你大儿子的名字
00:46:44天海集团
00:46:45是我儿子的公司
00:46:50没想到这家大女儿啊
00:46:52居然还这么幽默啊
00:46:55要是天海集团的老总是你儿子
00:46:57那比尔盖茨
00:46:58还是我被关门的女婿呢
00:47:00那马云
00:47:03还是我宋魅磨灭的爸爸呢
00:47:04太棒了
00:47:06你这话有点过分了啊
00:47:07真的是
00:47:12还有这张收藏证书
00:47:13落款方是甜甜
00:47:15她根本就不是你儿子陈天福
00:47:19吹牛都吹上天去了
00:47:20大姐
00:47:21你把我们当白痴没关系
00:47:24可是
00:47:24你不能把爸也当成
00:47:26没见识的小妈佬呀
00:47:28够了
00:47:30你不要给我再弄了
00:47:34我闹
00:47:36大姐
00:47:37你吹牛好歹也打个草稿吧
00:47:39人家天海集团的总裁
00:47:41虽然低调
00:47:41但你也不能这么吹呀
00:47:44是啊 大姐
00:47:45这事要是闹出去了
00:47:48让我们陈寨人的脸往哪搁呀
00:47:51你不要脸我还要脸呢
00:47:52天海集团的老板
00:47:53在你们眼里是总裁
00:47:55在我眼里不就是我儿子
00:47:57采犯
00:47:58密疏了
00:47:59妈
00:48:00你也不信我了
00:48:02我
00:48:03采犯啊
00:48:05真的不是我们大家不相信你
00:48:06关键是你
00:48:07这吹牛吹得太夸张了
00:48:09是啊 太假了
00:48:11大姐
00:48:12看来你还没学会
00:48:14你那个大儿子夹酒贩子的精髓
00:48:17一点技术含量都没有
00:48:18是啊 只学会了吹牛
00:48:21大姐
00:48:24要不你再回去多学两天
00:48:25你这个不孝女
00:48:26你不要再气我了
00:48:28厕房准备好了
00:48:29老爷子
00:48:30准备开席了
00:48:32老陈哪
00:48:34今天是你七十大寿
00:48:36开心你
00:48:37开心你
00:48:39咱入席吧
00:48:39咱入席吧
00:48:44咱入席吧
00:48:45采犯啊
00:48:46虽然我们回来一次
00:48:49你跟她们就了啊
00:48:50妈啊
00:48:51你也看到了 都是大贝小妹她们在跳声啊
00:48:58我知道你家人好不倫相聚 和黑气气的一点
00:49:00就当看在我的面子上
00:49:05妈求你说啥 我 我进来好干杯
00:49:11干杯 干杯
00:49:16Why?
00:49:17What?
00:49:19What?
00:49:19You're not going to have your own role, too?
00:49:24I don't know.
00:49:26What do you mean?
00:49:27You'll become a child that's going to be the only girl.
00:49:29Why do you all become a daughter?
00:49:31I don't know.
00:49:33You're not going to be the only girl.
00:49:34You're really not going to know.
00:49:35I'm not going to know.
00:49:37I'll be the only one.
00:49:38You're the only one that we're being the other.
00:49:41You're the only one.
00:49:43And we are our teacher.
00:49:45I am a teacher, I am a鐵飯碗.
00:49:47And I am not kidding my two-year-old and my husband.
00:49:50We are a teacher.
00:49:52You are a teacher.
00:49:52You are a teacher.
00:49:53What is this?
00:49:54What is this?
00:49:56I can't do it.
00:49:58I am going to go.
00:49:58I am going to get to the floor.
00:50:01It's a good job.
00:50:02But it's for the people who have a good job.
00:50:04Oh.
00:50:05Let me hear you.
00:50:06They have a good job.
00:50:08And I am.
00:50:09And I will hear you basically.
00:50:11Let me share that in this mãe.
00:50:13You will look at the closest to the Slip of his mom.
00:50:15Of course, amIt.
00:50:16Nath, my dad and even拍影 modelingar.
00:50:19I will see.
00:50:21It is a complete job.
00:50:22She is a judge.
00:50:23She has
00:50:23herself in the business.
00:50:25Is it just a handful of years back?
00:50:28Don't fear it.
00:50:29You have to pay your three children to the house.
00:50:30You can't pay your three children to the house.
00:50:32Yes.
00:50:33Speaking of the future, speaking of income,
00:50:35I'd like to pay you to the house.
00:50:39I'm not a man.
00:50:41Is it good to be a good thing?
00:50:43Is it good to be a good job?
00:50:44A good job?
00:50:45Do you want to pay your rent?
00:50:47I'm not a good job.
00:50:52I'm not a good job.
00:50:54I'm not a good job.
00:50:57I'm not a good job.
00:50:58The Lord is the king of the young people
00:51:00The Lord is the king of the world
00:51:18The Lord is the king of the world
00:51:30This is a new skill.
00:51:31Today, I'll be wearing the helmet.
00:51:43All of the people who are all in the world,
00:51:46I'll wear it in my boots.
00:51:47I'll wear it in my boots.
00:51:51This isn't the same as for me.
00:51:52Hey, it's the only one of the three siblings.
00:51:58Oh, I don't like this.
00:51:59Oh, you said you gave me a gift?
00:52:03Yes, I gave this to the 9 of my children,
00:52:06and these 3 of them are the 3 of my children.
00:52:08You can be satisfied.
00:52:10You're great.
00:52:14Look at this.
00:52:15It's so big.
00:52:16Even a year old, I've never had a year.
00:52:19My dear,
00:52:19Oh my god, there's such a big head.
00:52:22Oh my god, this is so big.
00:52:25Look at this.
00:52:26This is a thousand years old.
00:52:27It's been a dream.
00:52:29Look at this.
00:52:30God.
00:52:31God.
00:52:33God.
00:52:33God.
00:52:36God.
00:52:36God.
00:52:39God.
00:52:39God.
00:52:40God.
00:52:42God.
00:52:46God.
00:52:55God.
00:53:02God.
00:53:03God.
00:53:05God.
00:53:09God.
00:53:11God.
00:53:16God.
00:53:18God.
00:53:19God.
00:53:19Yes, I'm going to do this.
00:53:22Yes, I'm going to do this.
00:53:25My wife and my wife.
00:53:27My wife.
00:53:28I'm...
00:53:37What's wrong?
00:53:38What's wrong?
00:53:45My son is here.
00:53:46My son is here.
00:53:47三公里我看了什麼事,我為什麼會放下來了
00:53:47?媽,看來你眼睛的偶像被誰欺負了
00:53:51?兒子媽心裡難受啊.這不是王總分公司的賓蕭大佛嗎
00:53:59?給我送來了。什麼王總
00:54:04?就是天海集團海誠分公司的王總。看著
00:54:05,你還認識天海集團的王總
00:54:08?那可是個大人物。行吧
00:54:10,我不是開了一家科技公司嗎?正好被天海集團海誠分公司來的王總給看上了,
00:54:16That gave me a big gift card.ist.
00:54:20This gift
00:54:21card is for王总. I think
00:54:23it's true. I did
00:54:24not know he told I was giving me a big gift card. I think
00:54:27he is occupied by the king. He is
00:54:31the responsibility to protect the gift card. I am
00:54:33sure here. This gift
00:54:34card is for王总 who gave me. You said
00:54:36it was your father's son. Do you?
00:54:38He really gave
00:54:39himself a ring on for this. You don't
00:54:41want to be a ring?
00:54:47你确定这价值几千万的冰种大火是那什么王总送给你的?
00:54:57王总,感谢您给我一个机会
00:54:59唐老弟说的什么话
00:55:01像你这样背景凶厚又有实力的人才
00:55:04正是我们想要合作的伙伴
00:55:06王总您夸奖了
00:55:08哎,叫什么王总
00:55:10咱们俩离间如故
00:55:11I'll call it.
00:55:12Okay.
00:55:13Okay.
00:55:17That's it.
00:55:18It's not for me.
00:55:19It's for me.
00:55:20It's for you.
00:55:22Your father, you don't want to ask me.
00:55:24He's going to play.
00:55:26He's the father of the Ten海集团.
00:55:28He's the son of the big brother.
00:55:31What's this?
00:55:32What's this?
00:55:34You can't tell me.
00:55:36If you're going to be a ship,
00:55:38we'll be going to be a ship.
00:55:40I'm going to be a ship.
00:55:42I'm going to be a ship.
00:55:44I'm going to be a ship.
00:55:48You're going to be a ship.
00:55:49This is a ship.
00:55:54This ship.
00:55:55This ship.
00:55:56What's this?
00:55:56What's this?
00:55:57This is the ship.
00:55:58Is it from the神.
00:55:59Yes.
00:56:00It's on the ship.
00:56:01It's on the ship.
00:56:02That's not true.
00:56:03You mean?
00:56:05If I didn't know what I was thinking,
00:56:07this is the ship.
00:56:08This ship is the ship.
00:56:12This ship,
00:56:12the boat.
00:56:24This ship.
00:56:26This ship.
00:56:27This ship.
00:56:29This ship.
00:56:30It's an object.
00:56:31I will be a ship.
00:56:32It's a ship.
00:56:32I am not going to be a ship.
00:56:35It's a ship.
00:56:35You don't want us to attend the ship.
00:56:37I'm so sorry.
00:56:39Yes.
00:56:40I'm so sorry.
00:56:41They said that the神祭堂
00:56:43is not my father's son.
00:56:45It's all the children.
00:56:47That's what I teach.
00:56:49I didn't think that my teacher was so strong.
00:56:52They gave me all the money to me.
00:56:55Your teacher is so strong.
00:56:58It's all the time.
00:56:59Your teacher is so strong.
00:57:01Your teacher is so strong.
00:57:02You can be a good person.
00:57:03You're so sorry.
00:57:05What do you think?
00:57:17You're so sorry.
00:57:19You're so sorry.
00:57:21You're so sorry.
00:57:22You can be a little.
00:57:22You're so sorry.
00:57:24Yes.
00:57:24You're so sorry.
00:57:25She'll say the king is his son.
00:57:27You believe?
00:57:28Yes.
00:57:29The king is my son.
00:57:34太好了
00:57:35大爷 疯了吧
00:57:36这话要是传出去
00:57:37我可是要被开除的
00:57:38对 他就是疯子
00:57:39之前害我们不算
00:57:41现在还要害你们
00:57:42大姐 你就不能说点实话
00:57:43对呀 总是这么口无遮拦的
00:57:45迟早要害死大家的
00:57:47我说的就是事实
00:57:51你这个平田货
00:57:52你要是坏了我外孙子的工作
00:57:54谁不信我弄死你
00:57:56小姐 你别激动了
00:57:59不管怎么说
00:57:59采风的三儿子送你那个
00:58:01养颜药剂也不错呀
00:58:03村长 你还没看出来呀
00:58:05比我大姐的德行
00:58:07那药剂未必是她送的
00:58:09为了吧
00:58:10确实
00:58:10这个养颜药剂应该是我导师送的
00:58:12我刚刚就想说了
00:58:13我已经考上了松山湖研究院
00:58:17我导师就是研究出养颜药剂的苏院士
00:58:18女儿 你真的考上松山湖研究院了
00:58:21已经通过面试了
00:58:22就等着被交审核了
00:58:23松山湖研究院
00:58:26是被誉为科学殿堂的松山湖研究院
00:58:28据说这松山湖研究院
00:58:30是国内科研机构的头牌
00:58:32这乐乐能考进这研究院吗
00:58:34以后要当大科学家了
00:58:37那是松山湖
00:58:40不就是我三儿子管理的研究院吗
00:58:41大姐
00:58:42所以这三份鹤鲤
00:58:44没有一样是你送的了
00:58:47我说过了
00:58:49这三个鹤鲤是我儿子送的
00:58:51死刀林头你还嘴硬
00:58:53不是嘴硬
00:58:54是事实
00:58:55事实
00:58:55什么事实啊
00:58:56现在已经确认了
00:58:57大佛是天海集团送的
00:58:59合手屋是神医堂送的
00:59:02养颜药剂是松山湖研究院送的
00:59:04没错
00:59:04那你还想变什么呢
00:59:05够了
00:59:06旧日还没听到
00:59:07够了
00:59:08别说了
00:59:09不是
00:59:09我就纳了闷了
00:59:10你们给他这些笑很奇怪呢
00:59:12哪里奇怪了
00:59:13先来说说这大婆
00:59:14你说是天海集团的王总
00:59:16你们什么关系啊
00:59:17不是跟你说了吗
00:59:19合作伙伴
00:59:20已经合作上了
00:59:21那倒没了
00:59:22合同啊已经准备好了
00:59:24马上就行
00:59:25哪个合作伙伴
00:59:26合同还没签就送你上亿的人
00:59:28对
00:59:29是
00:59:32王总他特别喜欢我不行吗
00:59:34再说说你
00:59:38这合手屋是神医堂的老师送你
00:59:39是吧
00:59:39当然
00:59:40送你
00:59:41这是神医堂的镇馆之宝
00:59:43就凭你老师都不一定受了解
00:59:45我老师可是神医堂的坐锦医师
00:59:48有道理
00:59:49有道理
00:59:50最后
00:59:51来看看这个
00:59:52够了
00:59:53妈
00:59:54这个大爷一直都是这么恶心吗
00:59:56对
00:59:57他以前害你外公和我们丢尽了脸
00:59:59现在看我们日子过好了
01:00:00又回来折腾
01:00:01我怎么折腾你了
01:00:02哼
01:00:03那我倒要问问你了
01:00:04你说黄喜
01:00:05我儿子
01:00:06我女儿
01:00:07没面子
01:00:07那你那三个废我儿子就有了
01:00:10你有什么资格说我儿子
01:00:11那你是不是想说
01:00:13你那三个儿子很牛逼啊
01:00:14那天海集团
01:00:17神医堂和松山虎严究院
01:00:18是你那三个儿子开的老虎
01:00:20差不多
01:00:26他说这首话还是
01:00:27妈
01:00:30松山虎严究院马上就要来被调审核了
01:00:31要是让他们知道
01:00:32我有这么一个蛮口坏坏的大爷
01:00:34我肯定会被刷下去的
01:00:35是啊 那可怎么办呀
01:00:37不止是他
01:00:38还有他那个前夫呢
01:00:41马老三之前因为诈骗还坐过牢呢
01:00:42什么
01:00:43坐过牢
01:00:44会有影响吗
01:00:45当然会有了
01:00:48松山虎严究院的审核很严格的
01:00:50但我要进去干事
01:00:51我肯定会被刷下去的
01:00:52那怎么办啊
01:00:53我坏风
01:00:54我怎么办呀
01:00:55乐乐不要紧
01:00:57外公帮你解决
01:01:00爸你干什么
01:01:01干什么
01:01:02本来我在家里好好的
01:01:04天日大寿
01:01:05叫你搅和成这样
01:01:06我搅和
01:01:07不是吧
01:01:08本来你在家里面闹也就算了
01:01:10但是你一旦耽误着三个孩子的前程
01:01:12那就不行
01:01:14那就不行
01:01:14他们三个是你的外孙外孙女
01:01:17我的儿子就不是啊
01:01:18你那三个儿子是废物
01:01:20能跟他们相比啊
01:01:22过来
01:01:22陈彩鳳
01:01:24陈彩鳳
01:01:25今天你做个见证
01:01:26武松在上
01:01:27族人在庞
01:01:28我陈手才和陈彩鳳酬 gelir以后
01:01:31段决父母关系
01:01:32I'll be the same as it ends.
01:01:34It's a power of the king.
01:01:36How?
01:01:37How?
01:01:40We have the ability to do this.
01:01:41That's your daughter.
01:01:43Do you really do so, right?
01:01:46I never want you to be born out.
01:01:49You don't know how you are,
01:01:50I'm not sure how good you are.
01:01:52Nobody should be able to take you to perform your career.
01:01:55If you were born,
01:01:56you'd be a retiree and go out and go out.
01:01:59You're ready to go out and go out there.
01:02:02We're going to college.
01:02:03We're going to go to school,
01:02:04and we're going to be like a stupid kid.
01:02:05This is what you do.
01:02:07That's it,
01:02:08but we're going to be a woman.
01:02:10Today, we're so many people.
01:02:12We're going to go to school.
01:02:15Come on.
01:02:15Otherwise, we'll kill you.
01:02:17Why?
01:02:18I can't do that.
01:02:20We're going to talk about the words today.
01:02:21We're going to kill you.
01:02:23Yeah!
01:02:31Hey!
01:02:32Hey!
01:02:32Get down!
01:02:40Who's going to kill me?
01:02:41Don't die!
01:02:53Who's going to kill me?
01:02:54Don't die!
01:02:57Don't die!
01:02:58Don't die!
01:02:59They're here!
01:03:00You're going to kill me!
01:03:02You're going to kill me!
01:03:04You're going to kill me!
01:03:05Don't be scared!
01:03:06I'll check you out!
01:03:12Mom!
01:03:13You're okay?
01:03:14Yes!
01:03:15My brother, this is your wife.
01:03:17Your wife?
01:03:18Okay.
01:03:19You're going to kill me.
01:03:20Ah!陈彩凤!
01:03:22This is your three of us.
01:03:23Hey! My brother! You're
01:03:25who?
01:03:25I'm your
01:03:26wife. No?
01:03:28No? No? No?
01:03:29No?
01:03:30No?
01:03:32No?
01:03:32No?
01:03:33No?
01:03:34No?
01:03:35No?
01:03:35No?
01:03:36No?
01:03:36No?
01:03:37No?
01:03:37No?
01:03:39You're a guy who's a household-
01:03:40No?
01:03:42No?
01:03:43You're better than that!
01:03:45If you got out of the house, let's go.
01:03:49No?
01:03:50My son is a man.
01:03:52He is a man.
01:03:54I'm a man.
01:03:54My son is a man.
01:03:56He is a man.
01:03:57I think you're more than you can do it.
01:04:00Yes.
01:04:01This is our own place.
01:04:02My son.
01:04:03Hurry up.
01:04:03Hey.
01:04:05Let's go.
01:04:06I'm going to go 20 people.
01:04:07Let's go.
01:04:09I'm going to go.
01:04:09You're going to go 20 people.
01:04:11I'm going to go 200 people.
01:04:12I'm going to kill you.
01:04:13Who can be a man.
01:04:14You're going to get to hell.
01:04:17I'm going to 그 way.
01:04:19I'm going to kill you.
01:04:20I don't know.
01:04:21You are going to kill me.
01:04:23I don't want you.
01:04:24Then you shut up.
01:04:25What are you doing?
01:04:26This is your grandma.
01:04:28This is your little brother.
01:04:30It's your little brother.
01:04:32Stop.
01:04:32Now we're old mate.
01:04:34Lock up.
01:04:35Da girl.
01:04:36Da girl is a poor kid.
01:04:38He can give us the very little genital child.
01:04:40I'll give you a more a talk.
01:04:42Oh.
01:04:42I'll never leave a talk.
01:04:44I'm not a fool.
01:04:45You're not a fool.
01:04:46You're a fool.
01:04:47You're a fool.
01:04:47You're a fool.
01:04:48We don't need to do this.
01:04:54We can't be able to do this.
01:04:56What kind of mother?
01:04:58What kind of mother?
01:04:58What kind of mother?
01:04:59Where do you buy your own car?
01:05:02You said you're a fool.
01:05:08You're a fool.
01:05:09Yes.
01:05:09That's right.
01:05:10I'm not a fool.
01:05:13What do you mean?
01:05:14It's not me.
01:05:15It's not me.
01:05:16This is my own car.
01:05:19It's the latest research project.
01:05:22How many people are in the world?
01:05:25You're a fool.
01:05:26Listen to me.
01:05:28I'm just a fool.
01:05:33You're a fool.
01:05:34You're not like that.
01:05:34She's a teacher.
01:05:37What's your son?
01:05:38Yes.
01:05:39Your son is a fool.
01:05:40This is my son.
01:05:43I'm a fool.
01:05:44I'm a fool.
01:05:45I'm a fool.
01:05:45You're a fool.
01:05:48You're a fool.
01:05:51You're a fool.
01:05:54You're a fool.
01:05:56You're a fool.
01:05:57You're a fool.
01:06:11Tell me.
01:06:11What can I do with you?
01:06:13Master, I'm in my house.
01:06:15I'll take you 10 minutes.
01:06:1810 minutes?
01:06:19You're doing a rocket.
01:06:21You're doing a good job.
01:06:22You don't have to do anything.
01:06:25To help my mom,
01:06:26I'm going to take you to the research department.
01:06:28I can't imagine you're so good at me.
01:06:31Let's go.
01:06:32I'm going to call you the research department.
01:06:39I'm going to give you the research department.
01:06:41I'm going to give you the research department.
01:06:43My mother was too busy.
01:06:44She had a good job.
01:06:46She had a good job.
01:06:47She's a fool.
01:06:48She's a fool.
01:06:50She's a fool.
01:06:51She's here.
01:06:53Let's go.
01:07:03What?
01:07:04What?
01:07:05What?
01:07:07What?
01:07:10What?
01:07:15What?
01:07:16What?
01:07:17What?
01:07:18What?
01:07:18What?
01:07:18The professor of the research department called me.
01:07:20My money is paid for.
01:07:23What?
01:07:24What?
01:07:25It's done.
01:07:27The three children of the three of us
01:07:29are really the research department?
01:07:31What could you be doing?
01:07:33What could you be young
01:07:34what could you do?
01:07:35How could you make some help?
01:07:35My mother, I'm done.
01:07:37You don't cry.
01:07:37You're right.
01:07:37What are you doing here?
01:07:40You're right.
01:07:40I'm a professional lawyer.
01:07:41You're right.
01:07:42I look at a local lawyer team.
01:07:44You have a lot of lawyers for you to call me.
01:07:45You're right.
01:07:46You're right.
01:07:47I'm wrong.
01:07:48If you're right, you're wrong.
01:07:50You're right.
01:07:51You're right.
01:07:53Yes, you're right.
01:07:54You're right.
01:07:57You're wrong.
01:07:59Let me tell you.
01:08:01It's funny.
01:08:03What?
01:08:04You called me?
01:08:05Right?
01:08:06What?
01:08:07You're right now.
01:08:08I heard you say that the千年和首屋 is you送?
01:08:13Yes.
01:08:14What?
01:08:15That's not.
01:08:16The千年和首屋 is the king of神医堂.
01:08:19What can you do?
01:08:21You're right.
01:08:22You're right.
01:08:23You're right.
01:08:25You're right.
01:08:25You're right.
01:08:26You're right.
01:08:26You're right.
01:08:27You're right.
01:08:28You were right.
01:08:28I'm not sure you say that.
01:08:29Hubert,
01:08:30What is it?
01:08:30Your master is my master.
01:08:34You're right.
01:08:35Your master,
01:08:35and I never heard you.
01:08:36You're a school teacher.
01:08:38You're right.
01:08:39Now these are all clear, these are so clear.
01:08:42They wait for one千年 to draw a path to the master'skum woman,
01:08:44who is an undergraduate counselor in my master.
01:08:50Sorry, I can realize you about the Master's
01:08:54It's not the same as the second class.
01:08:56You are listening to my master's name?
01:08:58You didn't have enough money to give him a few children.
01:09:02He sent him to the father as a teacher.
01:09:04It seems like he was studying the doctor.
01:09:06But it's like that.
01:09:08That's right.
01:09:09But it's not true.
01:09:11It's true.
01:09:13It's true.
01:09:13You're right.
01:09:14You're right.
01:09:15You're right.
01:09:16I'm a doctor.
01:09:17You're right.
01:09:17You're right.
01:09:19You're right.
01:09:20You're right.
01:09:22You're right.
01:09:23You're right.
01:09:24Okay.
01:09:25I'll keep your德行.
01:09:27Don't cry.
01:09:28Okay.
01:09:29I'm going to be right here.
01:09:31You're right.
01:09:32You're right.
01:09:33I'm ready.
01:09:33I'll be right back.
01:09:36It's not true.
01:09:38You're right.
01:09:38What are you doing?
01:09:4110
01:09:429
01:09:438
01:09:447
01:09:45You're right.
01:09:46This is the most common weapon.
01:09:48You're right.
01:09:49I was wrong.
01:09:50You go to DO Thank you.
01:09:51No, it's not.
01:09:533
01:09:542
01:09:55I cannot say.
01:09:57You're right.
01:10:04I'll wait Oh, so you hit me.
01:10:08I'll wait.
01:10:12Come on.
01:10:15I can see you.
01:10:18And I'm in the trash.
01:10:18I'm out.
01:10:20Mr.
01:10:24Mr.
01:10:24Mr.
01:10:24Mr.
01:10:25Mr.
01:10:25Mr.
01:10:25Mr.
01:10:25Mr.
01:10:26Mr.
01:10:29Mr.
01:10:30You're such a bad guy.
01:10:31You're not able to meet him.
01:10:33It's the one who did it.
01:10:35It's the one who did it.
01:10:38Now, you're going to kill me.
01:10:40You're going to kill me.
01:10:42You're going to kill me.
01:10:44What?
01:10:44You're going to kill me.
01:10:46You're going to kill me.
01:10:47You're not going to kill me.
01:10:56Mom!
01:10:57Mom!
01:10:57Mom!
01:10:58You're not going to kill me.
01:10:59I'm sorry.
01:11:00I just tipped him.
01:11:03What happened?
01:11:04It was my son's doctor.
01:11:07You're not going to kill me.
01:11:10You're the only boss.
01:11:11You're not going to kill me.
01:11:16I'm going to kill you.
01:11:17You're going to kill me.
01:11:18I'm going to kill you.
01:11:19The boss!
01:11:24We're going to kill you!
01:11:25I'm not going to kill you!
01:11:27He really is a doctor.
01:11:29He's a little old age.
01:11:31He's a doctor of science.
01:11:32He's a doctor of science.
01:11:34He's a doctor of science.
01:11:36He's a doctor of science.
01:11:38I didn't say he was a doctor.
01:11:40But he's also a doctor of science.
01:11:44Do you want to call him?
01:11:46Okay.
01:11:47Why?
01:11:49Why?
01:11:50Why is he asking me?
01:11:51You are not afraid to ask me why?
01:11:52Why?
01:11:53What is he doing?
01:12:00No.
01:12:02It's impossible.
01:12:02I'm not going to lie.
01:12:08You're not going to lie.
01:12:08Who's the one who is not looking for?
01:12:12Who is this guy?
01:12:14You're not going to lie.
01:12:16You're not going to lie.
01:12:17Who do you see me?
01:12:19Let's have a lot of people.
01:12:20Let's have a lot of people.
01:12:21Do you still want to dance?
01:12:24Are you still going to dance?
01:12:25Well, be careful.
01:12:28I'll take care of you.
01:12:30What?
01:12:31Are you going to do that?
01:12:33These people are just my friends.
01:12:36They're mostly going to come here.
01:12:37I'm afraid you're going to run away.
01:12:38They're going to help me.
01:12:40You're a friend?
01:12:41What kind of person?
01:12:42I'm going to be able to dance with you.
01:12:46I'm afraid you're going to dance.
01:12:48Do you see people?
01:12:49I'm curious.
01:12:50Are you interested in this?
01:12:52I'm surprised.
01:12:53She's the one who wants me to dance.
01:12:55She's famous for the future.
01:12:59She still invest in her business.
01:13:02And she's famous for his business.
01:13:03She's supposed to be a big start.
01:13:04She'll be up to the broadcast.
01:13:05That's what is international investment.
01:13:09Now they are about the world's changing house.
01:13:11They are really looking for my son.
01:13:13Hey, al…
01:13:14Your daughter, you have to talk about this.
01:13:16They don't understand what they're saying.
01:13:18Oh, I understand.
01:13:20You're saying that the海神 of the United States is a very rich man, right?
01:13:24Oh, you've heard of it?
01:13:27I've heard of it.
01:13:28So you can tell us.
01:13:29If you have the United States of the United States,
01:13:31I'll be the first person from the United States.
01:13:33The United States is my first person.
01:13:37That's right.
01:13:39That's right.
01:13:40It's my son.
01:13:42You're going to be crazy, man.
01:13:44You're a loser.
01:13:45You're a loser.
01:13:49I'm a loser.
01:13:50You're a loser.
01:13:54You're crying.
01:13:55What are you doing?
01:13:56What kind of society?
01:13:57Can't you help me?
01:13:59It's a daily society.
01:14:01What do you do?
01:14:02I'll just call you a company.
01:14:03When I come to the United States,
01:14:04I'll be able to get you a company.
01:14:06Really?
01:14:10That's fine.
01:14:11You know, my sister.
01:14:12I want you to go to my mother,耶鲁
01:14:14What do you want to go to my mother,耶鲁?
01:14:16It's a thousand times.
01:14:17Really? I love the beauty of the world.
01:14:19That's the color of the world.
01:14:20The money is green, the money is green.
01:14:22I have a lot of money.
01:14:24I want you to go to school.
01:14:26Don't want to call your girlfriend.
01:14:27If you want me to go to耶鲁,
01:14:29I will all of you.
01:14:30If you want me to go to the hotel,
01:14:32we will need something.
01:14:33What do you want?
01:14:34You're the first one.
01:14:35I can't stand up for you.
01:14:37What do you want?
01:14:38You're the one.
01:14:38You're the one.
01:14:38You're the one.
01:14:39You're the one.
01:14:39Look at that.
01:14:39I will go to your house.
01:14:41Oh my god,
01:14:43here again.
01:14:44Don't be scared.
01:14:45You're the one.
01:14:46You're the one.
01:14:47There was a boy.
01:14:48He said that the city was his son's son's father.
01:14:51He said that the king and the king and the king
01:14:52was his son.
01:14:54Oh, God,
01:14:54That's how my brother gave me a big brother.
01:14:57He could...
01:15:02Don't you say this one.
01:15:03Is the king's son's son's son's mother?
01:15:04He said it's the king's son's son's father,
01:15:06and his son's son's son.
01:15:08你还真敢想啊
01:15:10创似 我外孙子孝顺人卖广
01:15:13给我送一份贵重的礼物怎么了
01:15:17不像你们几个双手空空的上门
01:15:19我 双手空空
01:15:20妈你没告诉他们吗
01:15:22我说了 他们不信
01:15:24非说那些酒是假的
01:15:25还说这三个东西
01:15:27他们送了
01:15:28难怪你刚才找我要发票呢
01:15:30要的东西
01:15:31废话
01:15:34就凭你们几个没用的废物能让谁信头
01:15:35我们怎么废物
01:15:37别以为我们不知道
01:15:38大姐 姑儿 寡母的跑去扫厕所
01:15:41拉扯你们三个
01:15:42能给你们什么教育啊
01:15:44就是 老大没读几天书就去摆地摊了
01:15:48老二呢
01:15:49去小医馆当个小学徒
01:15:50老三
01:15:51倒是有书读啊
01:15:52那读书有什么用啊
01:15:54没有背景 没有视力 什么都没有
01:15:57就是个死读书的
01:15:58毕业之后啊
01:16:00就是几千块钱
01:16:01房都买不起
01:16:02一帮臭屌丝 社会最底层
01:16:07就凭你们怎么可能送到起这么贵重的礼物啊
01:16:09陈彩凤
01:16:09我知道你心里有气
01:16:13才在我七十大寿的时候来大道会场
01:16:15还让你儿子雇了人
01:16:17装什么一斤花香啊
01:16:19我没有
01:16:19哼 像你这样坑蒙拐骗
01:16:23以后不要说是我陈家的种
01:16:25你觉得我们是骗子吗
01:16:27不是骗子是什么
01:16:28陈彩凤
01:16:32刚才我让所有人都证明了我们断绝了父亲关系
01:16:33现在你带着你三对儿子 给我滚出陈家
01:16:38滚出陈家
01:16:40滚出陈家
01:16:42滚出陈家
01:16:43滚出陈家
01:16:44滚出陈家
01:16:47滚出陈家
01:16:48老妈
01:16:49没事
01:16:50我早就想到会是这样的结果
01:16:52哇
01:16:53我终于明白
01:16:54你为什么带着我们远走塔香一直不回来了
01:16:57是啊
01:16:58没想到他们这么欺负你
01:17:00这全家不回也罢
01:17:03儿子
01:17:05我们走吧
01:17:05既然我们断绝关系了
01:17:07那么我们带过来的鹤鲁自然也得带走
01:17:10对
01:17:10不能便宜这帮白眼罢
01:17:12对
01:17:13干什么
01:17:15骗子刀不成该抢了是吧
01:17:17我们拿回自己的东西
01:17:19难道不行吗
01:17:23无论这瓶假酒是陈采峰拿来的
01:17:27其他的都是我的好外孙外孙女送来的
01:17:31哎呀
01:17:32哎呀
01:17:32这么好的酒怎么砸了呀
01:17:34对呀
01:17:38就算不是正品那是不错的好酒啊
01:17:39什么好酒
01:17:42你看那几个小畜生的哲学
01:17:43还有他那个心思逮毒的妈
01:17:47说面的酒里面就放了毒药
01:17:48想毒死我这老头子呢
01:17:52外孔
01:17:53咋的好
01:17:54等我天海集团的订单下来
01:17:56直接给你买真的
01:17:57哎
01:17:57还是我这本子不好
01:17:59呵呵
01:18:00哎
01:18:01毕竟是自家人
01:18:02不像外面那些养物头的白眼了
01:18:05啊
01:18:05我不是说了吗
01:18:06你的订单不可能了
01:18:07不可能了
01:18:08放屁
01:18:09我跟天海集团的王总
01:18:10那是好到穿一条裤子的铁哥们
01:18:13天天
01:18:14人到没
01:18:15马上到
01:18:16什么
01:18:17又开始摇人了
01:18:18正因为人都我就怕了你们对吧
01:18:21哈
01:18:21兄弟们在
01:18:23来一个党
01:18:24来两个
01:18:25打一双
01:18:27天海集团王总到
01:18:33王总见他亲自来了
01:18:34外公
01:18:36我就说王总是看上我的面子才送你来的
01:18:37好好好
01:18:39哎呦
01:18:40王哥又见面了
01:18:41你又给我外公送到大礼
01:18:43又亲自回来贺寽
01:18:47真是荣幸啊混败
01:18:51溫败
01:18:56糖 będą屋说和王总好得通穿一条骨子吗
01:18:59Look at this guy, he goes
01:19:01What's wrong?
01:19:03What's wrong?
01:19:04Oh!
01:19:05Years ago, he got to call him
01:19:07You are not a man
01:19:11You're just a kid
01:19:13You can't beat me
01:19:14Why?
01:19:16You idiot
01:19:17What's wrong?
01:19:18I don't know what you're doing
01:19:22You're the one who's just a guy
01:19:24and he's a guy who's a guy
01:19:27I'll give you a gift.
01:19:29You're paying for it.
01:19:30You're not saying you're with me.
01:19:32You're not saying that I'm behind you.
01:19:34You're so dumb.
01:19:36You're saying you're calling me?
01:19:38You're being a son.
01:19:39I'm going to kill people.
01:19:40That's what I'm saying.
01:19:41You're going to go to jail.
01:19:43What's this?
01:19:47What's this?
01:19:55I don't know.
01:19:56No part of the papers are all gone.
01:19:57I'm up to jail.
01:19:58I'll be right back.
01:20:01What is that?
01:20:02How are you doing?
01:20:06You're going to kill me.
01:20:07I'm going to kill you.
01:20:08I'm going to kill you.
01:20:08You've been coming after your marriage.
01:20:13You're公.
01:20:13Why are you calling for the three children?
01:20:19They're all so just starting to kill me.
01:20:24I'm going to kill you.
01:20:25I have a good friend.
01:20:26Hey, let's go!
01:20:27Hey, let's go!
01:20:29Hey, let's go!
01:20:33What?
01:20:34This is the fake thing.
01:20:36It's really the only thing.
01:20:39What?
01:20:41It's all true.
01:20:42How can it be?
01:20:43Oh, it's true.
01:20:46It's so funny.
01:20:49It's the only thing.
01:20:50It's the only thing.
01:20:52It's the only thing.
01:20:52Oh, yeah.
01:20:54That...
01:20:55...
01:20:55...
01:20:55...
01:20:55...
01:20:55...
01:20:56...
01:20:56...
01:20:57...
01:20:57...
01:20:57...
01:21:03...
01:21:05...
01:21:06...
01:21:07...
01:21:09...
01:21:15...
01:21:17...
01:21:17...
01:21:18...
01:21:18...
01:21:22I'm sorry.
01:21:23I'm not going to come back to the house.
01:21:27Let's go.
01:21:28Let's go.
01:21:29Let's go.
01:21:29Let's go.
01:21:31Let's go.
01:21:32What?
01:21:36We've already been able to get out of the house.
01:21:38We've still had a relationship with the family.
01:21:40We're still here.
01:21:41Let's go.
01:21:42Let's go.
01:21:45You're not sure you're a little bit.
01:21:46I'm sorry.
01:21:50I'm sorry.
01:21:50So Ginger, we're all talk to them.
01:21:53You're sorry.
01:21:54I have only children.
01:21:55Thank you, let's continue.
01:21:57You leave.
01:21:59Leave me.
01:21:59Take a look.
01:22:00But let's go.
01:22:02De表哥?
01:22:04Hold Community.
01:22:06Oh, De表哥.
01:22:07This is choreography.
01:22:07Smoke out.
01:22:08They embarrassed them.
01:22:11No?
01:22:12Come on.
01:22:13Ask the girlfriend.
01:22:16Imagine me.
01:22:17Oh, I'll be up for you.
01:22:19Do you wanna come here?
01:22:25If you don't do this, I'll put it over here.
01:22:30Oh
01:22:33Oh
01:22:35I have a
01:22:37I can't
01:22:40Oh
01:22:46I'm
01:22:52I
01:22:53I
01:22:56I
01:22:58I
01:22:58I
01:22:58I
01:23:00I
01:23:00I
01:23:00I
01:23:00I
01:23:01I
01:23:01I
01:23:02I
01:23:02I
01:23:02I
01:23:02I
01:23:02I
01:23:03I
01:23:03I
01:23:03I
01:23:04I
01:23:04I
01:23:04I
01:23:04I
01:23:04I
01:23:05I
01:23:07I
01:23:07I
01:23:07I
01:23:08I
01:23:10I
01:23:11I
01:23:12I
01:23:12I
01:23:12I
01:23:13I
01:23:15I
01:23:17I
01:23:18I
01:23:18I
01:23:20I
01:23:20I
01:23:20I
01:23:20I
01:23:22I
01:23:23I
01:23:23I
01:23:23I
01:23:23I
01:23:23I
01:23:23I
01:23:23I
01:23:25I
01:23:25I
01:23:30I
01:23:31I
01:23:32I
01:23:32I
01:23:42I
01:23:42I
01:23:43I
01:23:43I
01:23:44I
01:23:44I
01:23:49I
01:23:52I
01:23:57I
01:23:58I
01:23:58I
01:23:58I
01:24:00I
01:24:12I
01:24:13I
01:24:14I
01:24:14I
01:24:24I
01:24:24I
01:24:25I
01:24:25I
01:24:26I
01:24:26I
01:24:26I
01:24:26I
01:24:26I
01:24:28I
01:24:29I
01:24:32I
01:24:32I
01:24:32I
01:24:33I
01:24:33I
01:24:34I
01:24:34I
01:24:34I
01:24:34I
01:24:34I
01:24:35I
01:24:35I
01:24:36I
01:24:38I
01:24:47I
01:24:48I
01:24:50I
01:24:50I
01:24:53人生的二老生前界姐妹相邦有欺人
01:24:55機德行善行有路
01:24:57自然或福
01:24:59保安神
Comments