⭐🍉💚
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:19William Shakespeare, un hombre que no necesita presentación.
00:00:26¿Quién de ustedes puede nombrar su primera obra famosa?
00:00:32Romeo y Julieta.
00:00:34Error. Siguiente.
00:00:37Fue Venus y Adonis.
00:00:40Eso es correcto. Señorita Parker, ¿cierto?
00:00:45En mi clase, se espera que usted levante su mano antes de hablar.
00:00:51Levántese.
00:00:56Tome.
00:01:12Lea, comience en la línea 230.
00:01:16Profesor.
00:01:17Su lengua la metió en este problema, señorita Parker.
00:01:21Solo su lengua podrá librarla de él.
00:01:34Dentro de este contorno de pálido marfil, yo seré como un parque y tú cual un venado.
00:01:47¿Le dije que parara?
00:01:53Comiendo donde quieras.
00:01:56Sobre el monte.
00:01:59O llanura.
00:02:03Paso sobre mis labios y se hubiera sequía.
00:02:09Desciende.
00:02:10¿Dónde están las fuentes del placer?
00:02:13¡Ah!
00:02:18¡Ah!
00:02:21¡Profesor!
00:02:22¡Profesor!
00:02:24¡Profesor!
00:02:24¡Profesor!
00:02:25Señorita Parker.
00:02:27¡Profesor!
00:02:28¡Profesor!
00:02:28¡Profesor!
00:02:30¡Profesor!
00:02:31¡Profesor!
00:02:32¡Profesor!
00:02:33¡Profesor!
00:02:34¡Profesor!
00:02:34¡Profesor!
00:02:34Ya que parece hacersele tan sencillo, no debería tener problema para explicar el uso
00:02:39del tema del jardín de White a sus compañeros.
00:02:41El jardín representa la búsqueda de Dorian Gray de belleza y placer.
00:02:45Su eventual abandono refleja su deterioro moral.
00:02:51Aceptable
00:02:58Recuerde en clase, tenemos un examen mañana
00:03:01Señorita Parker, espero que esté bien despierta para nuestra próxima sesión
00:03:05Sí, señor
00:03:12¿Es en serio lo de esa perra? Ramira, busca atención
00:03:16Lo sé, vaya perrita chupamedios
00:03:20Si atención busca, creo que puedo dársela
00:03:25Vamos
00:03:29Vaya, hola
00:03:31¡Philip! ¿Qué estás haciendo?
00:03:39He visto como miras al profesor Calhoun
00:03:41Como una perra en celo
00:03:45Para, suéltame
00:03:47Vamos Silvia
00:03:48¿No te ganas la vida así?
00:03:50¿Desnudándote?
00:03:51¿Qué?
00:03:52No, yo soy una mesera
00:03:54¿En un club de strippers?
00:03:57¿Ramera?
00:03:58Haremos guardia, Phil
00:04:00Diviértanse
00:04:04¿En qué estábamos?
00:04:15¡Au!
00:04:25Mira lo que hiciste
00:04:30¡Quítate de encima!
00:04:31¡Estás enfermo!
00:04:32Te gusta duro, ¿no es así?
00:04:34No nos meteremos en problemas por esto, ¿verdad Melanie?
00:04:37Philip ha repetido dos veces, pero nunca lo han expulsado
00:04:40Él sabe salirse con la suya
00:04:44Hola, profesor Calhoun
00:04:46Vaya clase hay atrás
00:04:48Gracias
00:04:54¡Ayuda! ¡Por favor!
00:05:03¿Esa de ahí no es la señorita Parker?
00:05:12¿Esa de ahí no es la señorita Parker?
00:05:14¿Qué?
00:05:15Yo no escuché nada, señor
00:05:17Aléjese de la puerta, señorita Mills
00:05:18Pero este es...
00:05:20¡Profesor!
00:05:22Quítale las manos de encima
00:05:23Profesor Calhoun
00:05:24¿Qué está haciendo?
00:05:28¡Me rompió mi maldita nariz!
00:05:30¡Saca tu trasero de aquí antes de que me arrepienta!
00:05:36Ya veo qué pasa
00:05:39¿Te gusta esto, perrita?
00:05:40¿No es así?
00:05:42Voy a decirle al decano
00:05:43¡Estás jodido!
00:05:46¿Reportarme?
00:05:47¡Me encantaría verte intentarlo!
00:05:49Ya estuviste en la correccional, ¿no?
00:05:51¿Quieres añadir agresión sexual en tu historial?
00:05:53¿Eso quieres?
00:05:54No tienes nada contra mí
00:05:55Solo eres un maldito y estúpido maestro
00:05:57Tú eres el que tiene un historial
00:05:59Estoy completamente limpio
00:06:00¿A quién crees que le va a creer la escuela?
00:06:03Si te acercas a la señorita Parker de nuevo
00:06:05O me faltas el respeto
00:06:06Te enviaré directo a la maldita cárcel
00:06:07Y no será la correccional esta vez
00:06:09¡Vas a jugar con los chicos grandes!
00:06:26A mi oficina, señorita Parker
00:06:28Ahora
00:06:33Y ustedes dos
00:06:35El decano se enterará de esto
00:06:37Un paso más en falso
00:06:38Y ustedes van a repetir como el señor pervertido
00:06:40¿Queda claro?
00:06:52Siéntate
00:06:54Estoy bien, profesor Calhoun
00:06:56No fue una pregunta, señorita Parker
00:07:10Cierra los ojos
00:07:29Profesor
00:07:31Señorita Parker
00:07:32Disculpe, profesor
00:07:35Yo sé que tienes una beca completa, señorita Parker
00:07:39Quizá incluso seas la estudiante más lista de este campus
00:07:43Pero parece que tienes problemas para prestarme atención
00:07:46Tanto en mi clase como fuera de ella
00:07:49Y también parece que tu drama me está afectando
00:07:53Así que te daré una oportunidad de decirme qué está sucediendo
00:07:58Sin mentiras
00:08:01Soy un profesor
00:08:02Puedo saber cuando alguien me está mintiendo
00:08:05Quiero decirle
00:08:06Pero no puedo confiar en él
00:08:08¿O si puedo?
00:08:11Él es un profesor
00:08:13Y solo soy una estudiante para él
00:08:16Con todo respeto, profesor
00:08:19Eso no es asunto suyo
00:08:23No tendrá que preocuparse más por mí
00:08:25Ni por mi drama
00:08:25Nunca más
00:08:28Espera
00:08:33¿Y qué si me preocupa?
00:08:43Llegaré tarde
00:08:44A mi trabajo de mesera
00:08:45Lo veo en clases mañana
00:08:52Si me permite preguntarle
00:08:54¿Qué pasó con el profesor Luis?
00:08:57Nuestro profesor
00:08:58Antes que usted lo reemplazara
00:09:00Él ya no está con la universidad
00:09:04Fraternizó con un estudiante
00:09:06A ella también la expulsaron
00:09:13No hagas eso, Lawrence
00:09:15Ella es un estudiante
00:09:20Tu estudiante
00:09:34Papá
00:09:35¿Qué es esto?
00:09:37Te di mis cheques y mi beca
00:09:39Para pagar la hipoteca y los recibos
00:09:42Necesitaba dinero
00:09:44Mis reservas están bajas
00:09:46¿Lo usaste para comprar drogas?
00:09:48Tomé turros extras en el club
00:09:50¡Me echarán en la escuela!
00:09:55¿Qué tipo de hija eres tú?
00:09:58Te vistes como una ramera
00:09:59Y le hablas a tu padre como una perra
00:10:03Necesito dinero
00:10:07Si no consigo dinero
00:10:09Voy a matarme
00:10:10Y te llevaré conmigo
00:10:25Mamá
00:10:26¿Qué hago?
00:10:39Nos vemos en el club de strippers, Silvia
00:10:54No me despidas, Ned
00:10:55Necesito este trabajo
00:10:57Tengo tres hijos
00:10:58Debiste pensar eso antes de romperte el tobillo, perra estúpida
00:11:02No me sirve una stripper que no puede bailar
00:11:06Para, por favor
00:11:07Haré lo que sea
00:11:09Yo lo haré
00:11:14Tomaré el puesto de Whitney
00:11:17Tomaré el puesto de Whitney
00:11:18Vaya, mira eso
00:11:20La universitaria vino a salvar el día
00:11:24¿Sabes que tienes que subirte ahí desnuda, cierto?
00:11:27Silvia, solo eres una mesera aquí
00:11:28No tienes que hacer esto
00:11:30Lo sé
00:11:31Eres mi amiga
00:11:33Y tus hijos te necesitan
00:11:36Oh, guau
00:11:37Se me salen las lágrimas
00:11:39Ponte el disfraz
00:11:41Y si lo arruinas
00:11:42Las despido a las dos
00:11:59¿Dónde estás, pequeña Silvia?
00:12:03¿Qué demonios estás haciendo?
00:12:05Escucha, pervertido
00:12:06Sé que la has estado acosando después de la escuela
00:12:07¿Dónde está?
00:12:08No lo sé
00:12:09Está aquí en alguna parte
00:12:10Sirviendo tragos o alguna mierda así
00:12:12¿Quieres acompañarme?
00:12:13Si dejas buena propina
00:12:15Puedes hacerle lo que quieras
00:12:16Hijo de...
00:12:24Hijo de...
00:12:51¿Qué hace mi profesor aquí?
00:12:56Esto acaba de ponerse muchísimo mejor
00:12:59Vamos, Silvia
00:13:00Baila para nosotros
00:13:01¿Y Phillip?
00:13:02Él intentó agredirme en la escuela
00:13:03¿Y ahora está aquí?
00:13:06Ella no hará nada por ti
00:13:11Tú vendrás conmigo
00:13:17Mis clientes pagaron un show, estúpida idiota
00:13:20No, no, Ned
00:13:21No puedo hacer esto
00:13:22No me despidas, por favor
00:13:23Encontraré la forma de compensártelo
00:13:25Por suerte para ti
00:13:26Hay una forma en la que puedes compensármelo
00:13:28Un tipo acaba de pagar 50 mil por un privado contigo
00:13:31¿Tiempo en privado?
00:13:32Solo soy una mesera
00:13:34Solo estoy cubriendo a Whitney como stripper
00:13:35Una acogida por esa cantidad
00:13:37¿Qué tiene de malo?
00:13:40Además
00:13:41El tipo dice que lo conoces de la escuela
00:13:43Oh, no
00:13:48Es Phillip
00:13:49No, no, no
00:13:56Bon apetit, señor
00:14:02Profesor Calhoun
00:14:07¿Qué es esto?
00:14:09Ned dijo que alguien pagó 50 mil
00:14:11Para asegurarme que nadie tuviera la oportunidad de hacerte daño
00:14:14Ni comprarte de nuevo
00:14:15Sí, yo lo hice
00:14:19Ah, vi que estabas con Phillip
00:14:22¿Dónde está él?
00:14:27No está aquí
00:14:30Vámonos
00:14:31Este no es sitio para ti
00:14:32No
00:14:34Necesito este trabajo
00:14:35Las otras chicas igual
00:14:37Ned es horrible
00:14:38Pero paga bien
00:14:39Entonces, ¿qué propones que haga, señorita Parker?
00:15:00Supongo
00:15:06Hagamos negocios, profesor
00:15:08Tengo que recordarte que eres mi estudiante
00:15:16¿Qué estás haciendo?
00:15:26Pagaste para cogerme
00:15:30Así que cógeme
00:15:46Esto es mucho más que pedir créditos extra, señorita Parker
00:15:51Explica tu comportamiento
00:15:52Ahora
00:15:54Tanto usted como yo sabemos que no necesito los créditos extra, profesor
00:15:58No lo sé
00:16:00Solo me siento
00:16:02Atraída hacia usted
00:16:07¿Y esto?
00:16:11Esto me dice que yo también lo atraigo
00:16:14No debería quererte
00:16:16Me hace sentir deseos
00:16:18Ya somos dos
00:16:26Y no puedo esperar
00:16:28A que esté bien dentro de mí
00:16:49Eres brillante
00:16:51Liberosa
00:16:53Sexy
00:17:05No importa cuánto ruegues, señorita Parker
00:17:08No hay vuelta atrás después de esto
00:17:20Cierre las puertas, profesor
00:17:35Cierre las puertas, profesor
00:18:08Tiena
00:18:15¿Entonces ahora qué?
00:18:17Volvemos a ser profesor y estudiante. Nada más, nada menos.
00:18:24¿En serio eso es lo que quieres?
00:18:29Si esto se sabe, destruirá el futuro de ambos.
00:18:35Así que, destrucción mutua. Parece que esta relación no es tan retorcida como piensas.
00:18:51No podemos querer esto, Silvia.
00:18:56Sabes que no podemos.
00:18:58Silvia, sé que estás ahí.
00:19:01Sí. Sé que estás ahí.
00:19:04Maldición. Tenemos que movernos. Si Philip se entera de nosotros...
00:19:07Todo el mundo lo sabrá.
00:19:08Silvia, vamos a divertirnos. Ya esperes suficiente.
00:19:13Seguramente mi jefe me vendió a Philip. ¿Qué haremos, profesor?
00:19:16No dejaré que te toque, lo prometo.
00:19:18Ve, escóndete detrás del sofá. Ahora.
00:19:23No hay dónde esconderse, Silvia. Solo sal.
00:19:31Profesor Calhoun.
00:19:32Tú de nuevo.
00:19:35Parece que no quedó claro lo que dije. Te alejarás de la señorita Parker.
00:19:40Jódete. No dejaré que te metas en mis planes para tenerla.
00:19:45Ella...
00:19:47Te acostaste con ella, ¿cierto?
00:19:53Increíble. El señor profesor perfecto va y se acuesta con una estudiante.
00:19:57Oh, ahora es mi turno de probarla.
00:20:02Última advertencia.
00:20:04Deberías estar más preocupado por ti mismo.
00:20:07No es mi trabajo el que está en riesgo.
00:20:09Ahora, ¿dónde está Silvia?
00:20:11Sal ahora.
00:20:13O le diré a toda la escuela que te acostaste aquí con nuestro profesor.
00:20:19¿Dónde está Silvia Parker?
00:20:22Dime.
00:20:23Y podremos mantener este secretito tuyo en silencio.
00:20:28Qué gracioso que hables de secretitos sucios.
00:20:32Tengo tu secretito justo aquí.
00:20:37Tengo tu secretito justo aquí.
00:20:41Como dije, un error más.
00:20:43Y ya no irás a la correccional.
00:20:46Irás a la cárcel con los chicos grandes.
00:20:48Le diré a todos sobre Silvia.
00:20:51Estás jodido.
00:20:52Parece que su vicio con las drogas le ha afectado el juicio, señor Hans.
00:20:56La señorita Parker y yo no tenemos una relación fuera de clase.
00:20:59Y si llego a enterarme de tales rumores,
00:21:01le llevaré esto directamente a tu oficial de libertad condicional.
00:21:07Caballeros, es todo suyo.
00:21:10Nuestro jefe quiere conversar contigo.
00:21:12Solo se permite el ingreso a los que pagan.
00:21:13Y tú rompiste las reglas.
00:21:15Estoy con el profesor Calhoun, chicos.
00:21:17Estamos...
00:21:17Esperen.
00:21:18¿Qué carajo?
00:21:19¿Qué demonios?
00:21:20Estoy con él.
00:21:28Profesor, yo...
00:21:29Ey.
00:21:30Shh.
00:21:31Está bien.
00:21:34Te llevaré a casa.
00:21:40Gracias por traerme, profesor.
00:21:50Sabemos que no hay dormitorios estudiantiles cerca.
00:21:58¿Por qué me miente, señorita Parker?
00:22:02¿Por qué me miente, señorita Parker?
00:22:04La verdad es que si voy a casa, mi padre adicto me dará una paliza hasta que le dé mi
00:22:08dinero.
00:22:10Y si sospecha algo, va a chantajear al profesor Calhoun.
00:22:14Va a destruirlo.
00:22:17Destruirnos.
00:22:18Mi casa está al doblar la esquina.
00:22:21De nuevo, gracias.
00:22:22Por todo.
00:22:24Entonces, no te importará si te llevo hasta la puerta.
00:22:27Es tarde.
00:22:29No es seguro allá afuera.
00:22:31Eso no es necesario.
00:22:35¿Piensas dormir en este parque?
00:22:38¿Te volviste loca?
00:22:39Son las dos de la mañana.
00:22:41¿Qué estás pensando?
00:22:44Está bien.
00:22:47¿Quieres saber lo que pienso?
00:22:49Pienso que no puedo ir a casa con mi padre porque él es un adicto violento.
00:22:54Y...
00:22:54Y pienso que no tengo el dinero para pagar un alquiler ni un hotel.
00:23:00Así que sí, profesor.
00:23:02Pienso dormir en este parque.
00:23:04A menos que tengas una mejor idea para mí, por favor, no te metas en mis asuntos.
00:23:12Sí.
00:23:14Eso pensé.
00:23:20Señorita Parker, en realidad tengo una mejor idea.
00:23:25Duerme conmigo.
00:23:28Duerme conmigo.
00:23:30Profesor, yo...
00:23:31Y ve pensando en dejar tu trabajo en ese club de strippers.
00:23:35Necesito mi trabajo.
00:23:36O tendré que abandonar la universidad y usar todo el dinero de mi bebé.
00:23:39No dejaré que eso suceda.
00:23:44No puedo quedarme contigo, profesor.
00:23:46Es inapropiado y peligroso.
00:23:50¿Inapropiado?
00:23:52¿En serio vas a poner esa excusa?
00:23:55Tengo que recordarte todo lo que hicimos en la parte de atrás del club.
00:24:07Eso no funcionará conmigo.
00:24:09No después de esta noche.
00:24:11No después de las líneas que cruzamos.
00:24:14No.
00:24:25Ven conmigo, Silvia.
00:24:28Quiero ayudarte.
00:24:30Quiero protegerte.
00:24:32Si me lo permites.
00:24:33Por supuesto.
00:24:34No puedo negarlo más.
00:24:36Lo quiero a él.
00:24:38De verdad lo hago.
00:24:40Sí, profesor.
00:24:42Lo quiero.
00:24:44Lléveme a casa.
00:24:46Lo haré, Silvia.
00:24:57Pero primero...
00:24:59Hay algo que quiero hacer.
00:25:02Justo aquí.
00:25:04Justo ahora.
00:25:07Justo aquí.
00:25:09Justo ahora.
00:25:13Hay algo acerca de ti que me atrae.
00:25:17Una obsesión.
00:25:18Una necesidad.
00:25:20De entenderte completamente.
00:25:22Por dentro.
00:25:24Y por fuera.
00:25:26¿Cuántas veces tengo que tomarte para que este deseo se desvanezca?
00:25:45No hay que resistirse, señorita Parker.
00:25:50Nadie podrá escucharte aquí.
00:25:55Quiero escucharte gritar mi nombre con esos lágrimas.
00:26:09¿Qué quieres, señorita Parker?
00:26:11Te quiero a ti.
00:26:14No te escuché.
00:26:15Te quiero, profesor Calgón.
00:26:20Buena chica.
00:26:47¿Así que no tienes más familia?
00:26:48¿Solo a tu padre adicto?
00:26:50No.
00:26:51Después de que falleció mi madre, mi padre recurrió al alcohol.
00:26:55Pero muy pronto se salió de control.
00:26:57Intenté ayudarlo tanto como pude.
00:26:59Pero recientemente...
00:27:03Nos estamos hundiendo.
00:27:05¿Qué tanto debes?
00:27:07No.
00:27:08No, profesor.
00:27:09Ya hiciste suficiente.
00:27:10Conseguiré otro trabajo.
00:27:11Si hace falta, abandono la universidad.
00:27:14Claro que no.
00:27:15Eso sería el mayor error de tu vida.
00:27:16No tienes derecho de decirme qué hacer con mi vida, profesor.
00:27:23Deja tu trabajo.
00:27:24Vive conmigo.
00:27:25Quédate en la escuela.
00:27:27¿Intentas protegerme o controlarme?
00:27:31¿Intentas protegerme o controlarme?
00:27:37Lo que quise decir fue que eres una chica inteligente y apasionada.
00:27:42Ambos sabemos que es imposible que alguien te controle.
00:27:46No importa lo mucho que se esfuercen.
00:27:48Me confundes, profesor.
00:27:50No puedo descifrar si eres cruel o amable de verdad.
00:27:54Un hombre amable te dejaría ir.
00:28:07No podemos darle a nadie la impresión de que tenemos una relación más allá que académica y profesional.
00:28:14Ambos somos adultos que consentimos.
00:28:17A la junta académica no le importará eso.
00:28:19No pueden atraparnos.
00:28:21¿Puedes disimular en público, señorita Parker?
00:28:27¿Tú puedes?
00:28:50¿Tú puedes?
00:29:03Necesito salir por un momento.
00:29:06El examen de hoy decide la beca de este semestre.
00:29:09Así que, nada de hablar.
00:29:12Nada de trampas.
00:29:13O serán reprobados.
00:29:15Sin excepciones.
00:29:17Necesito sobresalir con este examen.
00:29:19Si quiero esa beca.
00:29:21Si quiero que mi vida cambie algún día.
00:29:26Señorita Parker, esto no está funcionando.
00:29:29Hablaremos después de mi clase.
00:29:32Oh, oh.
00:29:33La mascota del maestro molestó a su dueño.
00:29:37Esto será divertido.
00:29:38Ni siquiera el maestro te soporta más.
00:29:41Creo que no se le estás chupando muy bien.
00:29:43Oh, lo siento.
00:29:44Tú...
00:29:45Creo que no nos escuchaste muy bien, Silvia.
00:29:50Dijimos que eres una puta patética que solo es lamebotas.
00:29:56Dijimos que eres una puta patética que solo lamebotas.
00:30:00¿Crees que soy una lamebotas?
00:30:02El único motivo por el que ustedes dos aún no han sido expulsadas es porque sus padres le besan el
00:30:06culo al decano y donaron todo el dinero.
00:30:08Si quieres ver una lamebotas, mírate al espejo.
00:30:12Retráctate, perra.
00:30:15No, no, no, no, no, no.
00:30:31Esa era mi última oportunidad de salir de esta vida miserable.
00:30:35¿Vas a llorar por una estúpida beca?
00:30:38La basura como tú no pertenece a esta escuela.
00:30:42Deberías volver a la alcantarilla de la que saliste.
00:30:45¿Qué crees que estás haciendo?
00:30:50¿Qué crees que estás haciendo?
00:30:53Silvia comenzó.
00:30:55Estaba copiando mi respuesta.
00:30:56¿En serio, señorita Milt?
00:30:59Entonces, ¿dices que la señorita Parker, una estudiante de beca completa, se estaba copiando de ti?
00:31:05¿Una estudiante que apenas puede pasar sus materias básicas?
00:31:09¿Y escribe fantástico con K?
00:31:13¿Cómo te atreves a insultarme?
00:31:15Solo eres un maestro.
00:31:18¿Mi padre?
00:31:19Estará decepcionado cuando se entere que volverás a tomar esta clase en la escuela de verano.
00:31:25Porque voy a reprobarte.
00:31:28Y a tu amiguita de ahí.
00:31:29¿Qué?
00:31:30No, señor, no hace falta reprobarme.
00:31:32Bueno, entonces tendrás que recordarles que te envíen postales, porque no te irás a ninguna parte.
00:31:40Te arrepentirás de esto.
00:31:42Ustedes dos los haré añicos.
00:31:49El resto de ustedes puede retirarse.
00:31:51Todos tendrán diez en el examen.
00:31:55Tú no, señorita Parker.
00:32:00Quédate.
00:32:06Dime.
00:32:09¿Qué crees que estabas haciendo?
00:32:13¿Qué crees que estabas haciendo?
00:32:17Lo siento, profesor.
00:32:18Yo no hice nada.
00:32:24Exactamente.
00:32:26No hiciste nada.
00:32:29Pero en todo lo que podía pensar.
00:32:32Era en ti.
00:32:37En el olor de tu piel.
00:32:41En el sabor.
00:32:43De tus labios.
00:32:44Dios, profesor Calhoun.
00:32:46Me vuelve loco, Silvia.
00:32:48No hiciste nada.
00:32:51Y aún así me tenías completamente loco.
00:32:56Profesor, sigue.
00:33:05Profesor Calhoun.
00:33:07Parece que estoy interrumpiendo.
00:33:09Para nada, profesora Adams.
00:33:12¿Cómo puedo ayudarte?
00:33:13Quizá puedas empezar explicándome qué estabas haciendo con este estudiante justo ahora.
00:33:18Profesora Adams, tiene que creerme.
00:33:21No es lo que parece.
00:33:23Oh, en serio, señorita Parker.
00:33:25¿Qué crees que parecía?
00:33:26He estado teniendo problemas en casa y ha estado afectando mi desempeño en clases.
00:33:32Y el profesor Calhoun solo quería hablar conmigo.
00:33:38Y se acerca el aniversario de la muerte de mi madre y tengo...
00:33:44Tengo...
00:33:46Entendido, señorita Parker.
00:33:49Te daré una extensión para tu tarea.
00:33:52Gracias, profesor.
00:34:02Deberías considerar actuar, señorita Parker.
00:34:05Me habría comprado esa excelente actuación si solo hubiera entrado un segundo más tarde.
00:34:10Pero no es mi primer día como maestra aquí.
00:34:13Y no es la primera vez que encuentro a un compañero maestro prestándole atención de más a un estudiante.
00:34:20¡Qué mal, Lawrence!
00:34:23Me caes bien, de verdad.
00:34:26Pero voy a tener que reportar esto a la junta.
00:34:30Pero voy a tener que reportar esto a la junta.
00:34:33No tienes idea de lo que estás hablando, profesora Adams.
00:34:35La universidad tenía altas expectativas de ti, profesor.
00:34:39Y ahora vas a tener que despedirte de tu carrera.
00:34:41Puff, así nada más.
00:34:43Por favor, profesora, no es así.
00:34:45¿No sabes que no solo se acabará la carrera del profesor, sino la tuya también?
00:34:51No hay manera de que ninguno de ustedes sobreviva al escándalo.
00:34:54Tienes razón.
00:34:56A menos que podamos...
00:34:58...llegar a un acuerdo.
00:35:00Puede que tenga algo que tú quieras.
00:35:02Señorita Parker,
00:35:04Por favor, danos a la profesora Adams y a mí algo de privacidad.
00:35:30¿Está bien?
00:35:32¿Estamos a solas, Kendall?
00:35:34Eres un hombre inteligente, Lawrence.
00:35:36O al menos pensé que lo eras.
00:35:38Inventé un montón de excusas intentando verte durante el día.
00:35:44Cumplí las normas de conducta entre colegas.
00:35:48Y luego vienes y escoges a esa niñita en vez de a mí.
00:35:53Quiero que...
00:35:56Ruegues.
00:35:58Supliques.
00:35:59Arrastrate por mi perdón.
00:36:03¿Satisfáceme lo suficiente?
00:36:06Y no le diré a la junta que te estás acostando con tu estudiante.
00:36:10Vamos, ahora.
00:36:14Ponte de rodillas y empieza a rogar.
00:36:20Te dije que fueras honesta.
00:36:22Kendall, si querías que un hombre rogara y se humillara por ti, escogiste mal.
00:36:32Yo no ruego.
00:36:33Yo no me humillo.
00:36:35Y creo que por eso es que me deseas en primer lugar.
00:36:39¿No es así?
00:36:40Yo...
00:36:41Yo sé que me quieres.
00:36:45Dilo.
00:36:46Y te recompensaré.
00:36:50Dios, sí.
00:36:52Desde que nos conocimos, solo tengo fantasías contigo.
00:36:58¿Cuáles son tus fantasías?
00:37:01No me importa que estemos en la escuela.
00:37:04No me importa quién se entere.
00:37:06Quiero que me pongas sobre ese escritorio y me cojas en este mismo salón.
00:37:12Bien.
00:37:14Eso es lo que quería escuchar.
00:37:21¿Lawrence?
00:37:22¿Qué pasó?
00:37:25Tú...
00:37:27Me diste todo lo que necesitaba.
00:37:31Eso fue lo que sucedió.
00:37:37Quiero que me pongas sobre ese escritorio y me cojas en este mismo salón.
00:37:42Me temo que la Junta no apreciará que acoses sexualmente a un colega de esa forma, Kendall.
00:37:48Me tendiste una trampa.
00:37:50Tú y ese estudiante se están acostando juntos.
00:37:54¿No es así?
00:37:54No tienes pruebas.
00:37:57Mientras que yo...
00:37:59Tengo todo aquí.
00:38:02No puedes.
00:38:05Por favor.
00:38:07Amenázame todo lo que quieras, Kendall.
00:38:09Pero cruzaste mi línea cuando intentaste arrastrar a la señorita Parker contigo.
00:38:14Ahora, de nuevo, ¿qué pensabas reportar a la Junta?
00:38:17Nada.
00:38:18No hay nada que reportar.
00:38:21Me alegra que nos entendamos.
00:38:23Ten un buen fin de semana, profesor Adams.
00:38:37Profesor, ¿qué pasó?
00:38:38No debería suceder de nuevo.
00:38:43Mi descuido casi nos cuesta todo.
00:38:47A nosotros dos.
00:38:55¿Cómo nos deja eso?
00:38:58A ti y a mí.
00:39:05Decano Harper.
00:39:07Estoy en...
00:39:08horario laboral.
00:39:10¿Cómo puedo ayudarlo?
00:39:12Necesito hablar con usted en mi oficina, profesor Calhoun.
00:39:16Ahora.
00:39:33¿Puedo preguntar de qué se trata esta reunión, decano Harper?
00:39:40Felicidades, profesor Calhoun.
00:39:42Solo quería dejarle saber que los fondos para tu fundación han sido aprobados anónimamente.
00:39:50Y con este tipo de grandes donantes, tu caridad se beneficiará en grande.
00:39:56Para los estudiantes menos favorecidos.
00:40:00Esto...
00:40:01Esto es increíble.
00:40:03Gracias, decano.
00:40:05He trabajado muchos años para esto.
00:40:10Sin embargo...
00:40:12Los donantes pueden retirar el dinero si encuentran algo cuestionable acerca de tu rendimiento académico...
00:40:18o tu reputación.
00:40:23Mi descuido casi nos cuesta todo.
00:40:26A los dos.
00:40:28Tu reputación ha sido intachable por ahora.
00:40:32Así que asegúrate de que siga así.
00:40:36Odiaría que perdieras todo por lo que has trabajado tan duro.
00:40:40Absolutamente, decano.
00:40:43Yo tampoco.
00:40:51Regresaste.
00:40:54¿Qué dijo el decano?
00:40:57Nada.
00:41:00Dudo que hubiera pedido verte en persona si no fuera importante.
00:41:03No es nada que deba preocuparte.
00:41:07Si no es nada, entonces ¿por qué ni siquiera me miras?
00:41:13Profesor, hice algo mal.
00:41:14¿Has pensado que esto no tiene que ver contigo?
00:41:17El mundo no da vueltas alrededor de ti.
00:41:19¿Está bien?
00:41:19Crece un poco y déjame en paz.
00:41:23Te dejé entrar.
00:41:26Te dije cosas sobre mí que nunca le había dicho a nadie.
00:41:30Mi familia.
00:41:32Mis secretos.
00:41:33¿Y tú ni siquiera puedes ofrecerme una parte de ti?
00:41:38Silvia, yo...
00:41:39Yo sé que no le importó al mundo.
00:41:44Pero esperaba que a ti sí.
00:41:51Te lo diré todo.
00:41:55Solo, por favor, déjame tener esto.
00:42:21No, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:37De verdad me importas.
00:42:41Desearía que no fuera así, pero...
00:42:43Me encantas.
00:43:07Me complace reportar que la universidad aprobó unánimamente los fondos de tu fundación.
00:43:12La fundación para...
00:43:15Apoyar a los estudiantes, menos agraciados y dignos.
00:43:20Sí.
00:43:22He estado soñando con este día por años, pero...
00:43:25Si la universidad se enterara sobre nosotros, ellos...
00:43:28Ellos revocarían su decisión, retirarían los fondos.
00:43:31¿No es así?
00:43:33Por eso no querías que supiera.
00:43:35No sucederá nada de eso.
00:43:38Lo prometo.
00:43:39Ambos sabemos que no puedes prometer eso, profesor.
00:43:44Pero yo sí puedo.
00:43:48Este es nuestro final, profesor.
00:43:54Este es nuestro final, profesor.
00:44:01Silvia, podemos encontrar una solución.
00:44:03No quiero que termine así.
00:44:05Yo tampoco quiero, pero...
00:44:09Pero...
00:44:11Arriesgar nuestros futuros es una locura.
00:44:14Depende de nosotros no hacerlo.
00:44:16Aunque esta fundación puede ayudar a tantos estudiantes.
00:44:23Estudiantes como yo...
00:44:26No podemos arriesgar sus futuros.
00:44:29Tienes razón.
00:44:33Esto...
00:44:34Esto es más grande que nosotros.
00:44:45Nos vemos en clase mañana, señorita Parker.
00:44:48Nos vemos en la clase, profesor Cajo.
00:45:03Prosa y poesía.
00:45:06La prosa...
00:45:07Es rígida.
00:45:09Y aún así es libre.
00:45:11La poesía...
00:45:12Es fluida.
00:45:13Y aún así tiene límites.
00:45:16La odisea de Homero.
00:45:17Alguien me impresiona.
00:45:27Señorita Parker.
00:45:29¿Qué le he dicho sobre distraerse de mi clase?
00:45:31No dijo nada sobre las distracciones, señor.
00:45:34Solo interrupciones.
00:45:41La santurrona se meterá en problemas.
00:45:44¿Es cierto?
00:45:46Ahora, si puedes dejar a un lado lo que sea que te esté distrayendo...
00:45:52Quizá puedas poner atención a la clase.
00:45:56Sí, profesor.
00:46:02¿Qué demonios?
00:46:04Él sería más duro con cualquier otro.
00:46:08Maldita perrita del profesor.
00:46:11Alguien debe ponerla en su sitio.
00:46:14Le estoy escribiendo a Melanie ahora mismo.
00:46:18Ella tiene un plan.
00:46:19Y tú no querrás perdértelo.
00:46:26Tengo que hablar con el profesor Calhoun.
00:46:30¿Cómo terminaron las cosas entre nosotros?
00:46:33¿Cómo terminaron las cosas entre nosotros?
00:46:39Hey.
00:46:41Ah...
00:46:41Silvia Parker, ¿cierto?
00:46:44¿Puedes mirar mi trabajo?
00:46:47Normalmente no pregunto.
00:46:49Pero están a punto de echarme del equipo.
00:46:52Y tú eres bastante inteligente.
00:46:54Puedo añadir un café también.
00:46:56Si lo deseas.
00:46:57Entonces es así.
00:46:59De verdad se acabó, Silvia.
00:47:02Déjalo ir.
00:47:06Claro.
00:47:07Te ayudaré con tu trabajo.
00:47:08Y un café me parece genial.
00:47:31Cuidado, perdedora.
00:47:32Solo ten cuidado.
00:47:33Tú fuiste quien se tropezó con ella.
00:47:34Como sea.
00:47:36Quítate del medio, nerd.
00:47:46Te ayudaré con tu trabajo.
00:47:47Demonios.
00:47:48Te lo he hecho todo.
00:47:50Vamos.
00:47:51Tengo una idea.
00:47:57Te conseguiré algo limpio.
00:48:00Debería estar vacío allí.
00:48:02Ya revisé.
00:48:04No sé qué hubiera hecho sin tu ayuda.
00:48:07De verdad necesitaba esto hoy.
00:48:09Gracias, Richard.
00:48:11Oye.
00:48:12No te preocupes.
00:48:13Yo te cuido.
00:48:14No te preocupes.
00:48:15No te preocupes.
00:48:33No te preocupes.
00:48:34No te preocupes.
00:48:34No te preocupes.
00:48:34No te preocupes.
00:48:36No te preocupes.
00:48:37No te preocupes.
00:48:38No te preocupes.
00:48:57Where is my clothes?
00:48:59Smile, Sylvia.
00:49:02Smile, Sylvia.
00:49:04I will publish this so that all the school can see.
00:49:07Yes, it is a good time.
00:49:10But, Richard, I thought that...
00:49:12What?
00:49:13That you really want to be a friend of a perdedor like you?
00:49:17I don't know what would have done without you, Richard.
00:49:21Oh, pobre de mí.
00:49:23Oh, pobrecita, va a llorar.
00:49:26I think your teacher will not come to save you this time, Sylvia.
00:49:31No, no.
00:49:32Oh, this is very bad for her.
00:49:35Yeah.
00:49:36Ese es grosero.
00:49:37Creo que se lo merece.
00:49:38Oh, Dios mío.
00:49:39Oh, Dios mío.
00:49:40Se ve como un perro mojado.
00:49:45¿Profesor?
00:49:46El profesor no está aquí para salvarte esta vez, Sylvia.
00:49:51¿A dónde vas, Sylvia?
00:49:52No.
00:49:54¿Dónde están?
00:49:58No lo sabemos.
00:50:03¿A dónde vas, Sylvia?
00:50:04No, no.
00:50:06¿Tenemos compañía?
00:50:08Vamos, Sylvia.
00:50:09No seas tímida.
00:50:11Le prometí a todos aquí un Pip Show gratis, ¿cierto, chicos?
00:50:15Sí.
00:50:17¡Muéstranos la Z, Sylvie!
00:50:18¡Solo pare!
00:50:19¡Ay!
00:50:23¡No!
00:50:27¡No!
00:50:34¿Qué piensan, chicos?
00:50:35¿Le doy un empujoncito?
00:50:37¡Sí!
00:50:39¿Sabes lo que dicen de la santurrona, Sylvia?
00:50:42Entre más santas se ven, más perras son en realidad.
00:50:48¿Cómo estás dispuesta a desnudarte para extraños?
00:50:51¿Por qué no haces un showcito para tus queridos compañeros también?
00:50:56¡No! ¡Solo para!
00:50:57¡Para!
00:50:58¡Desnúdenla!
00:50:59¡Desnúdenla!
00:51:01¡Desnúdenla!
00:51:01¡Desnúdenla!
00:51:03¡Desnúdenla!
00:51:04¡Desnúdenla!
00:51:04¡Desnúdenla!
00:51:05¡No!
00:51:06¡Alto ahí!
00:51:07¡Ah!
00:51:10¡Profesor Carlhump!
00:51:12¿Qué está haciendo aquí?
00:51:26¿Ustedes van a quitarle sus manos de encima o debería rompérselas?
00:51:50Explícame esto, señorita Mills, antes de que llame al decano, o peor aún, a la policía.
00:51:57¡Es Sylvia, señor!
00:51:59Parece tener problemas financieros últimamente y escuchamos que ella estaba en las duchas ofreciendo,
00:52:05bueno, servicios a los otros estudiantes.
00:52:09¡Eso es una mentira!
00:52:11¡Me engañaste para que viniera aquí y luego te llevaste mi ropa!
00:52:15Le pedimos que no lo hiciera, señor, pero se volvió loca y luego nos empezó a atacar.
00:52:20¡Es cierto, señor!
00:52:21¡Sylvia empezó!
00:52:22¡Todos lo vimos!
00:52:23¿Cierto, chicos?
00:52:24¡Sí, es cierto!
00:52:25¡Sylvia los atacó primero!
00:52:27¡Sí, sí!
00:52:27¡No!
00:52:29¡No!
00:52:30¡No!
00:52:30¡Sylvia se está vendiendo por dinero!
00:52:33¡Y de verdad me rompe el corazón decirlo, pero hay que expulsarla!
00:52:40¡No!
00:52:41¡No puedes!
00:52:42¡Tienes razón!
00:52:45¡Tienes razón!
00:52:45¡Una expulsión sería bastante apropiado!
00:52:47¡No es así!
00:52:50¡Tienes razón!
00:52:52¡Una expulsión sería bastante apropiado!
00:52:58¡Pero no para la señorita Parker!
00:53:01¡¿Qué estás haciendo?!
00:53:02¡Suéltame!
00:53:04¡¿Qué estás haciendo con mi teléfono?!
00:53:06¡Régrésalo!
00:53:07¡No!
00:53:07¡Oye!
00:53:08¡Qué demonios!
00:53:10¿Estás loco?
00:53:40¡No, señorita Mills!
00:53:41¡Ustedes!
00:53:41¡Esto estará en su registro permanente!
00:53:44¡Un paso más en falso!
00:53:47¡Y será muy difícil graduarse!
00:53:49¡Ahora saquen sus traseros de aquí!
00:53:58¡Vamos andando!
00:53:59¡Muévanse!
00:54:19¡Gracias a Dios que viniste!
00:54:24¿Silvia?
00:54:25¡Silvia!
00:54:26¡Silvia!
00:54:27¡Silvia!
00:54:29¡Despierta!
00:54:43¡Profesor!
00:54:45Técnicamente no se supone que esté aquí
00:54:47pero
00:54:50tenía que verte
00:54:54¿Qué?
00:54:54¿Qué sucedió?
00:54:55¿Por qué estoy aquí?
00:54:58Te desmayaste
00:55:00afortunadamente
00:55:01solo fue el shock y
00:55:05y por eso
00:55:07te traje esto
00:55:11es mi favorito
00:55:13lo sé
00:55:14presto atención
00:55:35¿Qué sucede?
00:55:37¿Qué sucede?
00:55:37¿Qué sucede?
00:55:41Debería irme
00:55:42antes de que
00:55:43regrese la enfermera
00:55:44quédate
00:55:49profesor
00:56:00te necesito
00:56:04para poder olvidar que el día de hoy ocurrió
00:56:10yo
00:56:12me muero por quedarme pero
00:56:15si lo hago
00:56:17querré hacer esto
00:56:25y esto
00:56:30y esto
00:56:33y esto
00:56:33y esto
00:56:33y esto
00:56:37entonces hazlo profesor
00:56:40haz lo que quieras
00:56:43conmigo
00:56:44conmigo
00:56:45estuviste herida
00:56:46estuviste herida Silvia
00:56:47no por ti
00:56:49tú me salvaste
00:56:51me mantuviste a salvo
00:56:54nunca me harías daño
00:57:13Dios
00:57:14sabes
00:57:15muy dulce
00:57:16cuidado profesor
00:57:18No, el azúcar es una sustancia muy adictiva.
00:57:24Pero la advertencia llegó muy tarde.
00:57:33Cariño, no llegaré tarde. Solo tengo que ver a esta estudiante y ya me podré ir.
00:57:39¿Está bien?
00:57:41Está bien, señorita Parker.
00:57:44Está bien, señorita Parker.
00:57:49¿Señorita Parker?
00:57:53Creo que consideró que se sentía mejor.
00:57:56Entonces no es mi problema.
00:58:01Creo que se fue.
00:58:04Bien, porque no puedo esperar ni un segundo más.
00:58:13¿Quieres esto, señorita Parker?
00:58:15¿Sí? Entonces necesitaré que prometas guardar silencio.
00:58:20¿No?
00:58:23Ay, nadie.
00:58:26¿Puedes hacerlo por mí?
00:58:28¿Sí?
00:58:38Te encanta que esté dentro de ti.
00:58:41Profesor, ¿te sientes muy bien?
00:58:47Intenté alejarme de ti, pero no funcionó.
00:58:53No es tu culpa.
00:58:55Te hubiera encontrado de todas formas.
00:59:17Tengo una reunión temprano en la escuela.
00:59:19El desayuno está en la cocina.
00:59:30Él sí presta atención a lo que me gusta.
00:59:44¿Cómo supiste que este es mi desayuno favorito?
00:59:47Estoy impresionada, profesor.
00:59:50Acabo de escucharte decir, profesor.
00:59:53Papá.
00:59:55¿Qué estás haciendo aquí?
00:59:57¡Ugh!
00:59:58¿Qué?
00:59:59¿No puedo venir a visitar a mi niñita?
01:00:02Nunca llamas.
01:00:03Nunca escribes.
01:00:05Es como si tú solo hubieras desaparecido.
01:00:07¡Puf!
01:00:09Sabes muy bien por qué desaparecí.
01:00:11¡Tú me robaste todo!
01:00:16Intenté ayudarte porque eres mi padre.
01:00:18Pero no tengo nada más que darte.
01:00:21¡Se acabó!
01:00:23Se acaba...
01:00:25Cuando yo diga que se acabó.
01:00:28Y siento que...
01:00:30Tienes un poquito más que ofrecerle a tu viejo.
01:00:33Este es un apartamento muy lindo.
01:00:37Me pregunto qué pasaría si le dijera a todos que tu profesor y tú estaban cogiendo.
01:00:44Me pregunto qué pasaría si le dijera a todos que tú y tu profesor estaban cogiendo.
01:00:51Veo que tengo tu atención.
01:00:54Por favor.
01:00:55Por favor, haremos lo que sea.
01:00:57Solo...
01:00:57Solo deja al profesor Galhoun fuera de ello.
01:00:59Está bien.
01:01:00Ya que insistes.
01:01:02Cien mil en tres días.
01:01:06¡Papá!
01:01:08No voy a negociar.
01:01:10Cien mil en setenta y dos horas.
01:01:12No me importa cómo lo consigas.
01:01:14Oh.
01:01:15Le diré a todos.
01:01:17Sobre ti y tu profesor.
01:01:19Y arruinaré la vida de los dos.
01:01:23Disfruta tu desayuno.
01:01:29El profesor Calhoun ha hecho demasiado por mí.
01:01:34No puedo arrastrarlo a esto.
01:01:41Conseguiré ese dinero.
01:01:43Pase lo que pase.
01:01:47Isabel Ricker.
01:01:49Barry Gómez.
01:01:53Silvia Parker.
01:01:59Señorita Parker.
01:02:01¿Dónde demonios está?
01:02:09Toma.
01:02:10¿Quieres más dinero?
01:02:12Silvia.
01:02:13¿Qué estás haciendo aquí?
01:02:14Pensé que habías renunciado.
01:02:17Cambié de opinión.
01:02:20¿Y se supone que acepte que regreses así nomás?
01:02:23Su Alteza.
01:02:25Vete.
01:02:26Tengo suficientes meseras.
01:02:28No vine a ser una mesera.
01:02:31Vine a desnudarme.
01:02:37Muy bien, Silvia.
01:02:40Muy bien, Silvia.
01:02:40Ven conmigo.
01:02:41Tengo unos hombres en la sala VIP a los que les encantaría tu compañía.
01:02:48Ven conmigo.
01:02:50Tengo unos hombres en la sala VIP a los que les encantaría tu compañía.
01:02:59Caballeros.
01:03:00Tengo una nueva chica aquí que les ofrecerá un entretenimiento espectacular.
01:03:05Puedo pensar en algo más que ella podría darnos.
01:03:08Guau, vaya que las están sacando más jóvenes y sensuales.
01:03:12¿En qué estaba pensando?
01:03:14Esto es una mala idea.
01:03:15No puedo hacer esto.
01:03:17Solo es desnudarte y bailar.
01:03:19Sonríe o te despido.
01:03:23Bueno, caballeros.
01:03:25Disfruten.
01:03:27Bueno, cariño.
01:03:29¿Por qué no te subes aquí?
01:03:30No mordemos.
01:03:31Danos un bailecito.
01:03:33Y si haces un buen trabajo, verás que somos unos clientes bastante generosos.
01:03:41Me pregunto qué pasaría si le dijera a todos que tú y tu profesor estaban cogiendo
01:03:47Cien mil dólares en tres días.
01:03:56¡Vamos!
01:03:59¡Vamos!
01:04:02No tenemos todo el día.
01:04:04¡Vamos!
01:04:13No puedo hacer esto.
01:04:16Tengo que salir de aquí.
01:04:18Oye, si sales por esa puerta, podrás despedirte de todo este dinero.
01:04:24Te la voy a poner bastante fácil.
01:04:26¡Vamos!
01:04:28No, para.
01:04:29No acordamos esto.
01:04:31Deja de actuar, princesa.
01:04:32Conocemos mujeres como tú, tontas para buscar un trabajo decente.
01:04:36Así que solo recuéstate y abre bien tus piernas.
01:04:40Y yo conozco hombres como tú, sanguijuelas asquerosas que explotan y molestan a las mujeres.
01:04:46Dime, ¿eso te hace sentir menos fracasado?
01:04:49¿Vas a dejar que esta perra te hable así?
01:04:52Será mejor que recuerdes este día, perra.
01:04:54Te enseñaré cómo cerrar esa boca tuya, ramera.
01:04:57Seguridad.
01:04:59¡Seguridad!
01:05:00Qué lindo, pero seguridad no vendrá.
01:05:03Pagamos un dineral aquí y tu jefe lo sabe.
01:05:05Él no vendrá a interrumpir.
01:05:08¡No, no!
01:05:09¿Qué demonios?
01:05:11¡Estás loco!
01:05:15Pensé que eso era obvio.
01:05:17Oye, ese es mi dinero.
01:05:19¡Regrésamelo!
01:05:20¿Sí?
01:05:21Toma, si tanto te encanta.
01:05:23¿Quién carajo eres?
01:05:25Soy su hombre.
01:05:27Y nadie la toca excepto yo.
01:05:29Ahora vete de aquí.
01:05:30Llévate a esa mierda contigo.
01:05:37¡Perra!
01:05:41¿Sabes lo preocupado que estaba, Silvia?
01:05:44¿Qué demonios hace regresando aquí sola?
01:05:46Es mejor solo romper su corazón y acabar con todo ahora.
01:05:50A que mi padre arruine su carrera.
01:05:52Su vida.
01:05:54Bueno, Silvia, di algo.
01:05:55No tengo nada que decirte.
01:05:57Eres mi profesor, por el amor de Dios.
01:06:00Esta es mi vida.
01:06:01No puedes decirme qué hacer.
01:06:04Así que solo déjame en paz y déjame trabajar.
01:06:10Muy bien.
01:06:15Si estás dispuesta a desvestirte por clientes que paguen, señorita Parker,
01:06:20considérame un cliente.
01:06:24Considérame un cliente.
01:06:26¿Qué?
01:06:29No me desnudaré para ti.
01:06:32¿Cuál es el problema?
01:06:35¿Qué?
01:06:47¿Qué tal si tú te desnudas para mí?
01:06:49No me desnudaré para ti.
01:06:50No me desnudaré para ti.
01:06:56No me desnudaré para ti.
01:07:00No me desnudaré para ti.
01:07:02No me desnudaré para ti.
01:07:02No me desnudaré para ti.
01:07:03No me desnudaré para ti.
01:07:04No me desnudaré para ti.
01:07:05No me desnudaré para ti.
01:07:06No me desnudaré para ti.
01:07:06No me desnudaré para ti.
01:07:07No me desnudaré para ti.
01:07:08No me desnudaré para ti.
01:07:09No me desnudaré para ti.
01:07:11No me desnudaré para ti.
01:07:19Quiero estar dentro de ti ahora mismo
01:07:34Entonces tu padre quiere 100 mil dólares en 3 días
01:07:38¿O si no nos delatará?
01:07:42Puedo pagarle con mis cheques y el resto de mi beca
01:07:46No vas a darle tu beca
01:07:49No lo permitiré
01:07:53Además, él solo seguirá regresando por más
01:07:56Nunca se detendrá
01:08:00¿Entonces qué hacemos profesor?
01:08:02Lo averiguaremos
01:08:04Lo prometo
01:08:19Ya los tengo
01:08:33Espero que esa sea Silvia
01:08:38Tú tienes que ser el padre de Silvia
01:08:40Soy su compañera
01:08:41¿Ella está aquí?
01:08:42No, esa perra no está en casa
01:08:46Pero si la ves
01:08:47Será mejor que le digas que venga ahora mismo con mi dinero
01:08:52O si no, su secretita estará en todos los periódicos
01:08:55¿Este idiota borracho sabe de la aventura de Silvia y el profesor Calhoun?
01:09:00Vaya suerte que tengo
01:09:02Señor Parker
01:09:03Si lo que busca es dinero, puedo darle eso
01:09:07Sí
01:09:09Sigue mi plan
01:09:29Sé que tuviste un día largo
01:09:32Pensé que algo de relajación sería apropiado
01:09:36Vaya que sabes consentir a una chica, profesor
01:09:40Solo consiento a mi chica
01:09:48Disfrútalo
01:09:53Esperaba que me acompañaras
01:09:58Ambos sabemos
01:09:59Que si me quedo
01:10:02No tomaremos un baño
01:10:06Estoy dispuesta a tomar ese riesgo
01:10:17Voy a entregarme a ti
01:10:20Y voy a saborear
01:10:22Cada centímetro de tu cuerpo
01:10:40Profesor
01:10:41No puedo
01:10:43No puedo
01:10:52No puedo
01:10:53No puedo
01:10:54No puedo
01:11:07Sabes más dulce de lo que imaginé
01:11:11Eso fue increíble
01:11:19Nunca me había sentido así antes
01:11:21Nunca me había sentido así antes
01:11:23Aún no termino contigo, señorita Parker
01:11:45Entonces, ¿qué hacemos, profesor?
01:11:49Ya lo averiguaremos
01:11:50Lo prometo
01:11:55Puede que esté loco
01:11:58Pero estoy dispuesto a darlo todo por ti
01:12:06Eres lo único que quiero
01:12:14Ahora, al adentrarse en la poesía
01:12:16Podrás sentirte atado a la rima
01:12:19Y al ritmo
01:12:21Y a la estructura
01:12:22Pero estoy aquí para decirte
01:12:24Que eres más libre cuando conoces los límites
01:12:27El pentámetro
01:12:28Yambico
01:12:30Lamento interrumpir, profesor Calhoun
01:12:33Pero al decano Harper
01:12:34Le gustaría verlo ahora en su oficina
01:12:36Puede esperar
01:12:37Estoy en medio de una clase
01:12:39Él dijo que es urgente
01:12:40Bueno, se acabó la clase
01:12:42Pueden retirarse todos
01:12:44En realidad, señorita Parker
01:12:46El decano pidió verla también
01:12:58Decano Harper
01:12:59¿Quería vernos?
01:13:01Sí, yo...
01:13:03Ah...
01:13:04Recibí reportes
01:13:07De que usted y la señorita Parker
01:13:08De aquí
01:13:09Tienen una relación inapropiada
01:13:13Eh...
01:13:14¿Puedo preguntarle
01:13:15Quién es la fuente
01:13:16De estas falsas acusaciones?
01:13:19Esa sería yo, profesor
01:13:20¿Me extrañaron, perdedores?
01:13:25¿Me extrañaron, perdedores?
01:13:30Le dije que no lo admitirían
01:13:33Eso es porque no hay nada que admitir
01:13:35Me queda claro
01:13:36Que la señorita Mille
01:13:37Solo intenta sabotear
01:13:38La reputación de la señorita Parker
01:13:40Y la mía
01:13:41Por haber sido expulsada
01:13:42Oh, Dios mío, profesor
01:13:44¿En serio?
01:13:45¿Está mintiéndole en la cara
01:13:47A su decano ahora mismo
01:13:48Por esta perra?
01:13:49Me parece que abriste bien
01:13:50Tus piernas, Silvia
01:13:51Dice la chica
01:13:53Que masturbaba a los chicos
01:13:54En la secundaria
01:13:55Para que le hiciera la tarea
01:13:56¡Cállate!
01:13:57Yo no hacía eso
01:13:58Suficiente, señoritas
01:14:00Ahora, profesor Calhoun
01:14:02Dado lo complicado de la situación
01:14:04Su mérito y su reputación
01:14:06Es más importante que cualquier cosa
01:14:08Tendré que pensar
01:14:10En esto seriamente
01:14:11Si cuestionan al profesor Calhoun
01:14:13Perderá su carrera
01:14:15Y a la fundación
01:14:17Todo por lo que él ha trabajado
01:14:19Estará arruinado
01:14:21Decano Harper
01:14:22Puedo asegurarle
01:14:23Que no sucede nada
01:14:24Entre la señorita Parker y yo
01:14:26Lo que haya escuchado
01:14:27Son solo rumores
01:14:29Pero no son rumores, profesor
01:14:31Cuando hay evidencia
01:14:32No es un rumor
01:14:35Es un escándalo
01:14:41¿Nos estás acosando?
01:14:43Oye, si no puedes ocultar un secreto
01:14:45No lo tengas
01:14:46Hablando de eso
01:14:47¿Este no es el club de strippers
01:14:49Donde trabajabas en secreto, Silvia?
01:14:53Oh, Dios mío
01:14:55¿El profesor Calhoun es tu cliente?
01:14:58¿Él paga por mamados
01:14:59O vienen con el baile?
01:15:01Suficiente
01:15:02No me quedaré aquí parado
01:15:03Dejando que le hables así
01:15:04Cálmese, profesor
01:15:06Señorita Mills
01:15:07Debo decir que estas fotos
01:15:09Son sospechosas
01:15:10Pero no prueban nada
01:15:12Que haya sucedido
01:15:13Entre el profesor Calhoun
01:15:14Y la señorita Parker
01:15:15Pero le preguntaré esto, profesor
01:15:17Y necesito que piense
01:15:19Antes de responder
01:15:21¿Hay algún tipo de romance
01:15:23Entre usted y la señorita Parker?
01:15:27De acuerdo
01:15:28No puedo ocultarlo más
01:15:30Él va a decir la verdad
01:15:32Y echará todo a la basura por mí
01:15:36Pero no voy a dejarlo
01:15:39Fui yo, decano Harper
01:15:44Yo seduje al profesor Calhoun
01:15:46Yo seduje al profesor Calhoun
01:15:51Se lo dije, decano Harper
01:15:53Es una ramera que busca atención de la gente
01:15:57Tenía problemas en casa
01:15:58Y me sentía sola
01:16:00Así que seduje al profesor Calhoun
01:16:04Porque fue amable
01:16:07Fue atento
01:16:09Y me hizo sentir importante
01:16:13¿El profesor Calhoun
01:16:16Aceptó sus insinuaciones
01:16:18Señorita Parker?
01:16:19No
01:16:20Él fue al club de strippers
01:16:22A sacarme de ahí
01:16:23Me dijo que debería renunciar
01:16:25Pero yo insistí en quedarme
01:16:27Porque necesitaba el dinero
01:16:29Para mi familia
01:16:31O...
01:16:31¿Quién alguna vez consideré familia?
01:16:35No hagas esto, Silvia
01:16:39¡Cállate!
01:16:40¡Maldita la mera estúpida!
01:16:44¡Maldita la mera estúpida!
01:16:46¡No me involucres en tus malditos asuntos!
01:16:50¡Suéltame!
01:16:51Tal como lo pensé
01:16:52Eres un cerdo que usa y abusa de su propia hija
01:16:55Tienes suerte de que no te rompa la cara
01:16:57Porque estoy frente a ella
01:16:59¡Hey, hey!
01:17:01¡Suficiente!
01:17:04Mira, no importa por lo que estés pasando en casa
01:17:07Esta escuela tiene reglas muy severas en cuanto a las relaciones
01:17:11Así que, de momento
01:17:13Su beca ha sido revocada
01:17:17Y está expulsada de inmediato
01:17:22Escuchaste al decano, puta desesperada
01:17:25Hora de que empaques tu mierda
01:17:27Y dejes la escuela
01:17:32Hey, no tan rápido
01:17:38Profesor
01:17:39No querrá hacer esto
01:17:41Pero quiero hacerlo
01:17:44Oh, Dios mío
01:17:45Transmitiré esto en vivo
01:17:47Toda la escuela se enterará de esto
01:17:48Me cansé de mantenerte en secreto
01:17:55Mire, la verdad es que
01:17:57Yo sí acepté el afecto de la señorita Parker
01:18:00Y si soy honesto
01:18:02Mis sentimientos
01:18:04Comenzaron mucho antes
01:18:08Nunca me había sentido así antes
01:18:11Y yo sé que mis sentimientos van más allá
01:18:14De lo que un profesor debería sentir por un estudiante
01:18:16Pero
01:18:18No me importa
01:18:22Yo, Lawrence
01:18:25Estoy enamorado de la señorita Parker
01:18:33Felicidades, chicos
01:18:35Acaban de echar sus futuros por el excusado
01:18:38Y esto no es todo, Calhoun
01:18:41Mi papi es el patrocinador número uno de tu preciosa fundación
01:18:45Y él va a retirar hasta el último centavo
01:18:48¿Sabes qué?
01:18:50No creo que lo haga, señorita Mills
01:18:54¿De qué estás hablando?
01:18:55Él nunca va a patrocinarte
01:18:57Eres un pervertido y una cosa menores
01:18:59Puede que eso sea cierto
01:19:00Pero vine preparado
01:19:03¿Qué es esto?
01:19:05Es un acuerdo que transfiere mi fundación
01:19:07Bajo el nombre de dos colegas
01:19:08Aquí en la escuela
01:19:10Así que
01:19:11Técnicamente no es nada
01:19:12Para mi fundación
01:19:13Y si tu padre quiere retirarse del contrato
01:19:16Él tendrá que encontrar una razón
01:19:19Mucho mejor
01:19:20Esto es imposible
01:19:21Léelo por ti misma, señorita Mills
01:19:23Aunque creo que es difícil que lo entiendas
01:19:26Tiene muchas palabras
01:19:27Déjame ver eso
01:19:29¿Qué carajos es esto?
01:19:31Se suponía que sería mi dinero
01:19:33Después de que tu papi
01:19:35Retirara el pequeño patrocinio
01:19:36Por eso te di la evidencia
01:19:38¡Cállate, idiota!
01:19:41Lo que sea
01:19:42No me importa tu fundación de mierda
01:19:45Es todo para ustedes
01:19:46T-O-D-O
01:19:51¡Miren!
01:19:52Ahí está su club de fans
01:19:53El señor pervertido
01:19:54Y la señorita Ramera
01:19:58Eres absolutamente asquerosa
01:20:00Sí, no perteneces a nuestra escuela
01:20:03¿Por qué no te largas?
01:20:04Verás
01:20:05Todo el mundo sabe
01:20:07Tu secretito sucio ahora
01:20:08Y nunca dejarán que lo olvides
01:20:10Te estamos hablando a ti, bruja
01:20:19¿Qué?
01:20:19¿Qué estás haciendo?
01:20:21Ella y su estudiante
01:20:22Y están teniendo una aventura
01:20:23Todo lo que veo
01:20:24Son dos adultos enamorados
01:20:26Y una perra cruel
01:20:27Intentando separarlos
01:20:29Sí, aliándose con su padre abusivo
01:20:31Y usando el dinero de su familia
01:20:32Para chantajearla
01:20:33Patético
01:20:34Tú no estabas expulsada
01:20:35Vete de aquí
01:20:36Y deja de avergonzarlos, perra
01:20:39Pero...
01:20:39¡Ay!
01:20:40¡Oye!
01:20:41¡Ay!
01:20:41¡Alíjense de mí todos ustedes!
01:20:43¡Quítate de encima, puta!
01:20:45¡Todo esto es tu culpa!
01:20:46Ya es suficiente
01:20:47Parece que tu transmisión en vivo
01:20:49Solo mostró a la verdadera señorita Mills
01:20:51Ahora todo el mundo va a saber
01:20:52Quién eres en realidad
01:20:53Y no van a dejar que lo olvides
01:20:55¡Maldita perra!
01:20:58La policía está aquí, Silvia
01:21:00Para arrestarte ahora
01:21:02Señor
01:21:02Esta mujer es una prostituta
01:21:04Y ella ha estado acosándome en mi escuela
01:21:10¿Usted es la señorita Melanie Mills?
01:21:13Sí, oficial
01:21:15Usted está bajo arresto
01:21:17Por intento de una supuesta agresión sexual
01:21:19Crimen de obscenidad forzada
01:21:21Difamación y soborno
01:21:23No
01:21:24Esto es un gran malentendido
01:21:27Soy inocente, lo juro
01:21:29Déjenme ir
01:21:30Ustedes están muy jodidos
01:21:32Mi papi va a quemar esta escuela
01:21:35¡Suéltanme!
01:21:37Frank Parker
01:21:38Usted también vendrá con nosotros
01:21:41¿Por qué?
01:21:41Yo no hice nada, cerdo
01:21:43La violencia doméstica y chantajear a tu propia hija
01:21:45Son un delito imbécil
01:21:47Ahora vamos
01:21:54Espera, ¿quién llamó a la policía?
01:21:57Nosotras, profesor
01:21:58Cuando vimos la transmisión en vivo
01:22:00Supimos que era momento de acabar con ella
01:22:03¿No es así?
01:22:04Ah, sí
01:22:10¿Qué haré con ustedes?
01:22:15¿Sabe, profesor Calhoun?
01:22:17Usted es un buen maestro
01:22:20Y, señorita Parker
01:22:21Debo decir que eres una excelente estudiante
01:22:25Pero yo
01:22:26No puedo permitir que esto se quede así
01:22:29Lo entiendo, decano
01:22:33Yo renunciaré
01:22:34Solo, por favor
01:22:35Deje que la señorita Parker se quede y termine su último año
01:22:37No, profesor Calhoun
01:22:39Todo lo que ha hecho por la escuela
01:22:40No discutas conmigo, señorita Parker
01:22:44Sigo siendo tu maestro
01:22:46Por ahora
01:22:47Esto es tan romántico
01:22:50Mira
01:22:51Esto no es para negociarse
01:22:53Aún tengo que presentar esto a la junta de conducta
01:22:56Ellos decidirán
01:22:58Y les advierto
01:23:00Ellos son muy estrictos en cuanto a la fraternización
01:23:04No importa que tan romántico sea esto
01:23:09Está bien
01:23:11Fuera de mi oficina
01:23:12Vamos, andando
01:23:14Todos fuera
01:23:20Aún hay tiempo de echarse para atrás
01:23:24Yo
01:23:24Puedo decirle a la junta
01:23:26Que fue un gran malentendido
01:23:27Y que
01:23:28Tú
01:23:28No hiciste nada
01:23:29Después de todo lo que hemos pasado
01:23:33No hay manera
01:23:36¿Qué hay si...?
01:23:37No me respondas, señorita Parker
01:23:41Como dije
01:23:43Sigo siendo tu maestro
01:23:45Ahora
01:23:47Necesitaré que prestes mucha atención
01:23:50Y escuches muy cuidadosamente
01:23:55Silvia
01:23:56He vivido toda mi vida
01:23:58Haciendo todo exactamente de la forma que lo planeé
01:24:00Yo mismo
01:24:02Me salté dos años en la secundaria
01:24:04Y me gradué como el mejor de mi clase
01:24:06Fui a la universidad de mis sueños
01:24:09Obtuve mi trabajo soñado
01:24:10Todo lo que siempre he hecho
01:24:12Ha sido exactamente de acuerdo a mi plan
01:24:16Hasta que apareciste tú
01:24:19Y lo cambiaste todo
01:24:24Hey
01:24:25Tú me mostraste
01:24:28Lo que me he estado perdiendo
01:24:31Alguien a quien proteger
01:24:33Alguien a quien cuidar
01:24:39Y alguien a quien temo perder
01:24:41También tengo miedo de perderte, pero...
01:24:47Solo desearía no ser tu estudiante
01:24:49Odio que...
01:24:52Tengas que escoger entre...
01:24:54Entre mí y tu vida
01:24:57No, oye
01:25:05Ni siquiera es una opción
01:25:08Te has vuelto una parte
01:25:10Enorme de mi vida
01:25:13Eres lo más grande que tengo
01:25:26Bueno
01:25:27Entonces, profesor
01:25:29¿Qué sigue ahora?
01:25:31Bueno
01:25:31Creo que empezamos dejando
01:25:33La fachada de profesor y estudiante, Silvia
01:25:37Lawrence
01:25:40Suena bastante bien
01:25:41¿No es así?
01:26:03Puedo sentir que me miras
01:26:05¿Qué te he dicho sobre morder tu lapicero?
01:26:11Me vuelves loco
01:26:24Así que...
01:26:26¿Cómo estuvo la reunión super secreta con la profesora Hannah y el profesor Fenley?
01:26:31Creo que salió bastante bien
01:26:32Dijeron que la fundación podrá recibir sus primeros miembros la semana que viene
01:26:38Eso es increíble
01:26:41Solo...
01:26:42Piensa en todos los estudiantes a los que ayudará tu fundación
01:26:46No sé de qué estás hablando
01:26:48Yo no tengo tal fundación
01:26:50Y yo ciertamente no sirvo como asesor anónimo en ella
01:26:54Suficiente sobre mí
01:27:01Tengo algo que podría interesarte
01:27:15Harvard
01:27:17Pero eso es imposible
01:27:19Los resultados no saldrán hasta la próxima semana
01:27:21Bueno, soy un ex alumno distinguido
01:27:23Así que...
01:27:24Moví algunos hilos
01:27:25Aún no puedo creer que fueras a Cambridge por literatura
01:27:28Y luego a Harvard por leyes
01:27:30Soy un sobresaliente
01:27:32Como tú
01:27:36Bueno, adelante, ábrelo
01:27:38Tengo miedo, mira como tiemblan mis manos
01:27:41Estarás bien, Silvia
01:27:42Como dije
01:27:44Fui tu tutor y soy un ex alumno distinguido en leyes de Harvard
01:27:50Además
01:27:52No hay nada que no podamos hacer juntos
01:27:55Para bien o para mal
01:28:10Escuela de leyes de Harvard
01:28:13Querida Silvia Parker
01:28:14Ha sido aceptada
01:28:15Oh, Dios mío
01:28:17Me aceptaron
01:28:18No puedo creerlo
01:28:20Me aceptaron
01:28:28Te amo, Silvia
01:28:31Yo también te amo
01:28:34Profesor
01:28:37Me aceptaron
01:28:37No puedo creerlo
01:28:37Vamos a que va a hacer
01:28:37Oh, Dios mío
01:28:39Me aceptaron
01:28:40My Michaela
Comments