Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Battle Through to The Heaven Episode 189 Sub Indo
Transcript
00:03伴随着双月铜线,九星一体的天地异象浮现,一火榜排行第三的竞联妖火终于现世。
00:13硝烟立刻集结天赋联盟重强者,前往妖火出世地,争夺竞联妖火。
00:23远古族群及各方势力高手也纷纷赶来参与妖火竞争。
00:24而远古八族之一的妖族,因妖老过往经历嘲讽他为妖族器人。
00:32面对傲慢的妖族,硝烟强势出手为老师出气,施展天境大圆满的灵魂之力,打脸妖族天骄,妖天。
00:54那个妖族的妖天,刚才就被打脸妖,出场倒是挺心乱的,没想到是个废人。
01:00活该。
01:07出场倒是挺心乱的。
01:10你,你,你敢打我,竟敢如此羞辱我,若传出去,我如何在足中立足?
01:48没想到。
01:49啊!
01:55啊!
02:07一火榜上排名第十三,歸零帝國
02:12一火鐵子!
02:19沒想到此等一火金會在你手中
02:21可惜,一火可不是這樣用的
02:25啊!
02:29啊!
02:31啊!
02:33啊!
02:38啊!
02:42啊!
02:48啊!
02:50啊!
02:52啊!
02:52啊!
02:53啊!
02:54啊!
02:56啊!
02:59啊!
03:03就這點本事也敢大放厥詞
03:05嘲諷我的老師
03:06真是一次量力
03:08啊!
03:10啊!
03:11萬кий仗�riz
03:12來!
03:13出口!
03:16倒手!
03:23啊!
03:32啊!
03:33Ha!
03:47Ha!
03:50Ha!
03:53Four取七乳罢了
03:54Ha!
03:59万龟长老萧炎哥哥凭十力战胜要天
04:00你作為長輩 反而插手 倒是有些調身份了怎麼
04:04你們古族 也要多管閑事要萬歸
04:14我們小姐只是就事論事你別胡腳瞞纏好
04:16小炎 要塵 你二人不要得意我藥族雖然形勢低調
04:25但想要在我們頭上碰的沒點本事
04:26恐怕下場並不會好到哪裏去
04:29要萬歸
04:30要族由你这等人掌权
04:32是此族之碑
04:34我虽ды要族心无留念
04:35但那總族碑上
04:37我却是必将二老之名刻上去
04:39
04:40總族碑
04:42不留佣人
04:43我説你那废物霜青
04:46就算是你
04:47也沒資格流冥余煞
04:49你砸嘴
04:50還真以為äh今人收拾不了你
05:10I'm going to open the door.
05:11It's too good.
05:25The king of the king is so close.
05:29Hmm.
05:30Oh, yes.
05:31In the future, I will be able to join you with me.
05:34If you have received your approval,
05:36my弟子 will be for you to get back to the court.
05:42Let's go.
06:03Oh, that's a very scary thing.
06:05Me, my brother, let's go.
06:10Oh, my brother.
06:11Me, my brother.
06:17Have you been sent to the people?
06:20How can we find them?
06:22Let's go out there and talk.
06:39Oh my brother...
06:41You're gay.
06:45There's an evil, man.
06:48Hoog, I'm going to have to get raven час.
06:49I want you to go in this place.
06:50I forested you enough time for a period.
06:55What is the urge?
06:56Don't worry, don't worry about it.
07:00You still remember who it is?
07:10My father!
07:12My father...
07:17Hurry up, my father!
07:20My father, there are two ways to go.
07:23First, I'll give you the devil to lose your heart.
07:30I'll give you the devil to save your father.
07:32Second, I'll kill you.
07:37I'll give you the devil to the devil.
07:40I'll give you the devil to your father.
07:43But you'll find me.
07:45Then don't worry about it.
07:49Don't think so.
07:51Shut up!
07:57It's not that you're not supposed to be here.
08:22I'm going to die!
08:24I'm going to die!
08:43I'm going to die!
08:48This is the place of the magic.
08:49This place is the most dangerous place.
08:56My father, I will save you.
09:23I will save you.
09:51Please!
09:51I will save you.
09:56Please!
10:05I...
10:06I'm not sleeping.
10:11This is a strange place.
10:12Let's leave the city.
10:16Um...
10:17Let's go.
10:45Let's go.
10:51Let's go.
10:52The Lord, the Lord.
10:53The Lord?
10:54I will take care.
10:57Um...
11:09This is not the end of the world.
11:12I can't believe you.
11:15We are now being destroyed.
11:18You're all okay?
11:20I can't believe that the妖火箭 will be able to give up to the moon of the universe.
11:24The moon of the universe?
11:27It was the end of the universe of the universe of the universe.
11:29According to this battle, it has been made for a hundred thousand years.
11:36Two thousand years ago, the king of the妖魔 was not able to destroy this battle.
11:40It seems that these years, the power of his strength is a huge.
11:46Let's go!
11:52This is...
11:58First, they are the firemen.
12:00The firemen have been destroyed by the firemen.
12:03These firemen will be killed.
12:04Don't let them look at them.
12:25I'm going to go out there.
12:26That way.
12:27Go.
12:53Go.
12:58Go.
13:12Look at these monsters can't enter this place.
13:15This monster's space is too strange.
13:19The North Sea, we're safe now.
13:21I'm not sure.
13:23We're safe now.
13:24But the fact that we're trying to get to this place,
13:28I'm afraid it'll be a little bit of trouble.
14:03Oh.
14:03Yeah.
14:20You're just waiting for it.
14:20Let's go!
14:23This is also a mess.
14:25It's a mess.
14:26It's a mess.
14:26It's a mess.
14:29It's a mess.
14:32Let's go together.
14:33This is a mess.
14:34It's a mess.
15:14You're so strong.
15:20Thank you, my brother.
15:22Don't be afraid.
15:23This is a mess.
15:24We're going to kill each other.
15:26I'll kill each other.
15:29Oh?
15:38Oh, Juz?
15:40Uh.
15:40Oh, uh.
15:44Uh.
15:48You're dead.
15:52Uh.
15:54Uh.
15:55Uh?
15:55Uh.
15:56Uh.
15:57Ah!
16:14Ah!
16:16Ah!
16:16Ah!
16:19Ah!
16:21Ah!
16:25Ah!
16:27and
16:32you
16:33you
16:33you
16:37you
16:44you
16:45you
16:46Yes!
17:26这回事
17:27这回事
17:28这回事
17:32这回事
17:34就是现在
17:35龙皇太心震
17:36这回事
17:40言天意
17:41
17:41
17:42
17:42
17:42
17:43
17:44
17:45
17:46
17:47
17:48
18:04此人遂攻勢猛烈, 省不得子言他們聯手
18:07
18:15
18:16
18:16
18:23
18:39
18:43It's ...
18:45...
18:46...
Comments

Recommended