- 8 minutes ago
HOT DRAMA 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:40Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:04:06Transcription by CastingWords
00:04:08Transcription by CastingWords
00:04:33Transcription by CastingWords
00:05:01Transcription by CastingWords
00:05:31Transcription by CastingWords
00:05:33Transcription by CastingWords
00:05:42Transcription by CastingWords
00:05:42Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:02Transcription by CastingWords
00:06:03Transcription by CastingWords
00:06:23Transcription by CastingWords
00:06:28Transcription by CastingWords
00:06:57Transcription by CastingWords
00:07:00Transcription by CastingWords
00:07:02Transcription by CastingWords
00:07:06Transcription by CastingWords
00:07:09Transcription by CastingWords
00:07:16Transcription by CastingWords
00:07:18Transcription by CastingWords
00:07:22Transcription by CastingWords
00:07:27Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:35Transcription by CastingWords
00:07:36Transcription by CastingWords
00:07:36Transcription by CastingWords
00:07:49Trans denktWords
00:08:06Trans woodsuz linearly
00:08:10You're a good guy.
00:08:12She's a good guy.
00:08:13I'm a good guy.
00:08:15I'm a good guy.
00:08:44You are not ready for me, I am not ready for me, I am not ready for you.
00:08:50I don't know if I can live my life, I don't know.
00:09:02Melcan?
00:09:04You didn't have a heart attack?
00:09:08Stop, stop, stop, stop, stop.
00:09:11The doctor said that you can't listen to him.
00:09:15I was born through...
00:09:17...and I just woke up justBut...
00:09:23...Ioiimed just not letting it live.
00:09:29Look more about different things, I was able to lose...
00:09:31...coher from the other parts, I woke up with everything.
00:09:36I have a girl from Ivy, I won't understand.
00:09:37Please have a good job with me.
00:09:44I...
00:09:45Dohafak, actually, we have a fair bout of money to prevent it, Meryem.
00:09:54From here it has to replace it.
00:10:01Is that your acept charity?
00:10:02Now, you know we needPH otra option to sing about it.
00:10:07Everybody needs to baptize it.
00:10:09Doctor said, don't you remember exactly what you mean?
00:10:11You不了 of course.
00:10:12You are listening.
00:10:14I'm in a room.
00:10:17I'm in a room.
00:10:18I want to go.
00:10:19You have a dream, sir.
00:10:20You don't have to go.
00:10:24I was going to be in a room for the rest of my days.
00:10:26I'm here right now.
00:10:29I'm going into my life.
00:10:30Love you.
00:10:32Love you, I'm going to go.
00:10:35It's a passion for me.
00:10:39It's a passion for me.
00:10:40Look, he's still here.
00:10:44Let's go ahead and get rid of it.
00:10:47Let's go ahead and get rid of it.
00:10:49I'll get rid of it.
00:10:53Look.
00:10:57You can't hear anything, you can't hear anything.
00:11:03Ne diyeceğim?
00:11:06Bir gün boyunca hiç itiraz etmeden duracaksın.
00:11:10İddia bu.
00:11:12Var mısın iddiaya?
00:11:14Tamam. Nesine?
00:11:16Sen söyle. Ben her şeyi kabulüm.
00:11:20Tamam.
00:11:24Bir gün boyunca ben ne istersem onu yapacaksın.
00:11:27Birlikte dışarı çıkacağız, gezeceğiz.
00:11:31Kısacası ben ne istersem o.
00:11:34Kabul.
00:11:35Ben kazanırsam da...
00:11:41Onu da kazanınca söylerim.
00:11:43Olmaz ama söyle. Merak ederim ben.
00:11:46Sen kazanacağına göre niye merak ediyorsun ki?
00:11:50Kaybedileceğine eminsen ona bir şey diyemem.
00:11:54Asla kaybetmeyeceğim.
00:12:00Sen şimdi yatıyorsun ve dinleniyorsun. Ben de ilaçlarını getireceğim.
00:12:07Aferin. Hep böyle uslu bir kız ol.
00:12:18Seni de kaybedemem Mercan.
00:12:37Çay getirdim annem.
00:12:39İyi yaptın kızım. Eline sağlık.
00:12:42Of artık bu dertten de kurtulduğumuza göre kapıda başka bir dert yoktur herhalde.
00:12:49Amil inşallah.
00:12:51Da Zehra'nın da günahını aldık ha.
00:12:57Yani ne kadar sevmesem de hayıp ettik yani bir tık.
00:13:03Ama o olmasaydı da Malik gidecekti ha.
00:13:06Kız resmen imdadımıza yetişti.
00:13:09Hem Allah'ın da gücüne gider kızım Masum'un günahını almak.
00:13:16Bizim bir şekilde kendimizi affettirmemiz lazım.
00:13:19Ya anneciğim affettirelim affettirelim de yani bu Zehra'nın tribü de çekilmez ki.
00:13:25Hani haklı ya böyle iki sene onu söyler durur.
00:13:29Ee o da artık günahımızın bedeli olacak.
00:13:32Gönlünü almamız lazım.
00:13:34E nasıl alacağız peki gönlünü? Aklında ne var?
00:13:42Hoş geldiniz.
00:13:59Mercan'ı merak ettik ve ziyaret edelim dedik.
00:14:03Nasıl şimdi?
00:14:05Daha iyi.
00:14:06Kim bilir ne yaptın yine ona?
00:14:11Abi hasta diyor duymuyor musun?
00:14:16Ateş ben onu görmek istiyorum.
00:14:19Seni görmek ona da iyi gelir.
00:14:31Bak.
00:14:34Olay çıksın istemiyorum.
00:14:38Doktor çünkü stresden uzak kalmasını söyledi.
00:14:40Ne güzel.
00:14:43O zaman bütün karanlar pılığınızı pırtılığınızı toplayıp defolup gidin buradan.
00:14:47Sizden hala stres yok.
00:14:49Bak Nezir.
00:14:52Seni hayal kırıklığına uğratmayı seviyorum biliyor musun?
00:14:58Burası benim evim.
00:15:00Hiçbir yere gitmiyorum.
00:15:04Ercan'ın bütün yaşadıklarının sebebi sensin.
00:15:08Eğer onu şu kadarcık sevseydin ondan uzak dururdun.
00:15:10Ailenin kötülüklerinden korurdun onu.
00:15:14Sen mi koruyacaksın onu?
00:15:17Sen mi koruyacaksın onu?
00:15:20İster vur.
00:15:22İster döv.
00:15:24İster kov.
00:15:26Haklı olduğumu sen de biliyorsun Ateş.
00:15:29Ercan bu haldeyse sebebi sensin.
00:15:32Nezir.
00:15:34Git.
00:15:54Sen rahat mısın?
00:15:59Rahatım.
00:16:00İyiyim bir şey yok.
00:16:03Abartmayın artık.
00:16:05Ateş de sende.
00:16:08İyi değilsin.
00:16:10Tanıyorum seni ne oldu?
00:16:15Ateşle bir sorun yok ya.
00:16:24Her şey benim üstümdenmiş meğer.
00:16:30Eylül'ün ölmesine ben sebep olmuşum.
00:16:35Bir dakika.
00:16:37Ne demek şimdi bu?
00:16:41Ben...
00:16:43Ben Eylül'ün böbreğiyle yaşıyorum Demet.
00:16:54Onun böbreğini bana nakletmişler.
00:17:00Ölmüş.
00:17:01O da...
00:17:03Ameliyatı kaldıramayıp...
00:17:07Ölmüş.
00:17:09Ateş...
00:17:11Ateş de yeni öğrenmiş bunu.
00:17:15Ateş de yeni öğrenmiş bunu.
00:17:19Çok...
00:17:20Çok üzgünüm Mercan.
00:17:25Ben de...
00:17:27Ben de...
00:17:31Ben de...
00:17:32Ama bunda senin hiç suçun yok.
00:17:34Hiç yok hem de.
00:17:37Yine de sonuç değişmiyor.
00:17:40Benim hayatımım yine mal oldu.
00:17:46Ateş...
00:17:47Ateş ne tepki verdi peki?
00:17:52Ben üzülmeyeyim diye...
00:17:54Sağlam durmaya çalışıyor.
00:17:58Çok zor...
00:18:02Kabus gibi.
00:18:05Gitmem lazım normalde değil mi?
00:18:10Çünkü burada durdukça...
00:18:13Aşık olduğum adamın hayatındaki en büyük acıyı hatırlatıyorum.
00:18:19Ama gidemiyorum da.
00:18:24İşte aşkım bu kadar büyük Demet.
00:18:29Bu yüzden savaşım da çok büyük.
00:18:33Bir yanım git diyor.
00:18:36Bir yanımda kal diyor.
00:18:42Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:18:51Canım benim.
00:19:07Canım ben gideyim sonra görüşürüz.
00:19:10Görüşürüz.
00:19:51Altyazı M.K.
00:19:52Ötherçeane.
00:19:55Altyazı M.K.
00:19:56Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:11I
00:20:12I
00:20:25That
00:20:26That
00:20:26That
00:20:27That
00:20:29Is
00:20:30And
00:20:33I
00:20:40Don't
00:20:41You can look at the front of us.
00:20:43Okay, Demet I am.
00:20:44I will be in trouble with you.
00:20:46I will stop you with the next one.
00:20:48I will be in trouble with you, okay?
00:20:53What is it like here?
00:20:55Everything is nothing.
00:20:56We have talked about it.
00:20:57You didn't get a flight, I am going to have a flight.
00:21:01I am going to get you to your flight.
00:21:02If I do a lot of money I will be able to get you.
00:21:04Allah Allah, go back.
00:21:05What are you doing?
00:21:07Let's go.
00:21:12You can't wait for me, you can't wait for me.
00:21:14Let's go, let's go.
00:21:18We'll see you later.
00:21:19We'll see you later.
00:21:34Hey, I'm going to sleep with you.
00:21:38Let's go.
00:21:40I'm going to sleep with you once again.
00:21:45Let's go.
00:21:46We need to sleep with you.
00:21:50You can't leave me.
00:21:51You can get me a little,
00:21:52I'll do that.
00:22:08It's a very good name.
00:22:10It's a very good name.
00:22:13What happened to you?
00:22:16What happened to you?
00:22:18I was a friend of mine.
00:22:20I'm not a good guy.
00:22:22I didn't want to do it.
00:22:25My eyes are a little too.
00:22:28I'm not a good guy.
00:22:30I'm not a good guy.
00:22:33You're not a good guy.
00:22:35Annamma kokusu çıkar.
00:22:52Karıcım,
00:22:54Benim güzell karım,
00:22:56Tatlı karım,
00:22:58Kolay gelsin.
00:23:02Karıcım ben,
00:23:05Ailem adına senden özür dilerim.
00:23:10Ailem adına?
00:23:11Hı hı.
00:23:12Hayırdır?
00:23:13Sen nasıl sıyrıldın aradan?
00:23:15Ben?
00:23:17Hı hı.
00:23:18Sadece onlar değil, sen de günahımı aldın Berat, sen de suçladın beni.
00:23:26Haklısın, haklısın vallahi de ama onlar kadar değil de.
00:23:30Vallahi bak.
00:23:34Allah var, ben arkandan söz söyletmedim.
00:23:38Gık demediler, vallahi bak.
00:23:39Tabii, kesin öyle olmuştur.
00:23:53Ben kendi adıma da özür dilerim.
00:23:59Hı hı?
00:24:03Hadi affet beni, güllerin gülü.
00:24:06Bahçemin.
00:24:10Kalbimin gülü.
00:24:13Dünyamın en güzel gülü.
00:24:17Hı?
00:24:29Burnuma soktuğun bu gülle olanları unutacağım mı sandın Berat?
00:24:33Hı?
00:24:35Zaten siz bana gül değil de dikenmişim gibi davranıyorsunuz.
00:24:39Böyle çiçek böcekle peşimden koşacağını sen önce karının arkasında durmayı öğren.
00:24:46Haklısın.
00:24:47Vallahi yeter de haklısın ama ya.
00:24:49Anca haklıyım ben zaten.
00:24:50Haklısın.
00:24:52Vallahi bak çok ciddiyim de.
00:24:54Ya bizimkiler dersini aldı bence.
00:24:58Bak hele ben, öf ben de dersimi aldım.
00:25:01Kimse tutamadı beni.
00:25:03Berat, Berat dediler ben gittim dersimi aldım.
00:25:05Vallahi bak.
00:25:05Hı.
00:25:06Kesin öyle olmuştur.
00:25:07Affet da bizi karıcığım.
00:25:09Affet da.
00:25:14Affetme karıcığım.
00:25:21Ben size artık güvenmiyorum Berat.
00:25:24Sizi affetsem ne olacak?
00:25:25Sizi affetsem.
00:25:28Dal rüzgarı affeder ama kırılmıştır bir kere.
00:25:46Ah Zehra.
00:25:48Ah gülüm.
00:25:50Karım.
00:25:53Berat sen ne yapacaksın?
00:25:57Altyazı M.K.
00:26:00Altyazı M.K.
00:26:23Altyazı M.K.
00:26:38Altyazı M.K.
00:26:38Altyazı M.K.
00:26:51Altyazı M.K.
00:26:54Altyazı M.K.
00:27:23Altyazı M.K.
00:27:24Altyazı M.K.
00:27:26Altyazı M.K.
00:27:27Bunlardan biri mi acaba?
00:27:29Deneyelim bakalım.
00:27:30Hadi içeri girelim.
00:27:32Altyazı M.K.
00:27:46Hadi içeri girelim.
00:27:47Üşüyeceksin.
00:27:51Of course, we can do it for you.
00:27:54Yes, we can do it.
00:27:56We can do it for you.
00:27:58We can do it for you.
00:28:00If you want it, we can do it for you.
00:28:03We can do it for you.
00:28:05Okay.
00:28:06I'm very sure.
00:28:09I've got to do it.
00:28:10Let's go.
00:28:12I'm going to bring it.
00:28:25Don't have a look at this.
00:28:26Something respiratory will be 있습니다 but I never ask.
00:28:32Or I would like to mention this.illusion
00:28:34to be ehrlich, son of my life. When you
00:28:41do song I'm thinking about, then I
00:28:44would like to Creek on the other hand,
00:28:45Yes, you should be a little bit.
00:28:50There is no problem.
00:28:52You know what I'm saying now.
00:28:55I'm a half-life.
00:28:56I'm a good guy.
00:28:57I'm a good guy.
00:28:59I'm a good guy.
00:28:59I'm a lot of fun to work.
00:29:03But you're a good guy.
00:29:06I'm a good guy.
00:29:06You're a good guy.
00:29:11There's a good guy.
00:29:16it's not?
00:29:17you can't
00:29:17hold your hand
00:29:19I'm
00:29:22I'm
00:29:24I'm
00:29:27I'm
00:29:27I'm
00:29:28I'm
00:29:31I'm
00:29:32let's
00:29:34well
00:29:36gal
00:29:38I'm
00:29:39I had
00:29:41I'm
00:29:42I'm
00:29:44I'm
00:29:44I'm not going to cry, I'm not going to cry, but I'm not going to cry.
00:29:49But when you look at me like that, everything is changing.
00:29:59You're my choice.
00:30:03You're my dreamer.
00:30:04me
00:30:0435
00:30:0535
00:30:0836
00:30:0939
00:30:0940
00:30:0941
00:30:0941
00:30:1141
00:30:1441
00:30:1842
00:30:2541
00:30:26Don't worry about it.
00:30:28It will always be the same.
00:30:32We are the two two we are.
00:30:36We are the same.
00:30:49The most important place is here.
00:30:54My heart is on fire.
00:30:58And now I feel a little and mild that feels like me.
00:31:06I feel it's my soul.
00:31:09You're the Sınav's.
00:31:12You're the Liman's.
00:31:24Let's go.
00:31:25Don't think you're the Liman.
00:31:28I'll throw you at the Cemal.
00:31:29I'm not a bit.
00:31:33But...
00:31:35Let's go.
00:31:35You know, you can't leave your mind.
00:31:40You can't do it, Ateş Karahan.
00:31:43You can't do it.
00:32:10Haydar!
00:32:15Where did you?
00:32:18Ateş'in odasında anahtarlar buldum.
00:32:20Onları deneyeceğim şimdi.
00:32:22Ha!
00:32:23Acele et yabuk!
00:32:27Yok, bu da değil.
00:32:33Yok, bu da olmadı.
00:32:37Bu da olmadı.
00:32:42Ha! Oldu bu.
00:32:48Çok şükür.
00:32:50Ay, bu koku ne böyle?
00:32:53Beş yıldızlı otel değil burası hanımefendi.
00:32:56Ölmediğimize dua et.
00:32:59Hadi yürü.
00:33:14Hayırdır?
00:33:15Karı koca gezmeye mi çıktınız?
00:33:25Hem de bize sormadan.
00:33:38Siz beni aptal mı sandınız?
00:33:41Kaçmanıza müsaade eder miydim?
00:33:56Bir yakında sizdiniz değil mi?
00:34:02Yürü!
00:34:03Bırak!
00:34:03Yürü dedim sana!
00:34:04Bırak dedim!
00:34:05Yürü!
00:34:06Yürü!
00:34:07Açak lan!
00:34:07İçeri!
00:34:08Bırak!
00:34:09Bırak!
00:34:15Bırak!
00:34:27Senin oyunun bu değil mi?
00:34:32Bilerek yaptın!
00:34:34Bilerek bıraktın!
00:34:36Bilerek bıraktın o anahtarları oraya!
00:34:37Ha şunu bileydin!
00:34:39Kedinin fareyle oynadığı gibi oynayacağım sizinle!
00:34:46Get out of here.
00:34:50Get out of here.
00:34:52Get out of here.
00:34:52You can do it.
00:34:57Get out of here.
00:34:59Nermin!
00:35:08Hiç suçu baban atıp da vicdanını rahatlatmaya çalışma.
00:35:12Eylül'ün katili sensin.
00:35:14Ateş de bunun farkında.
00:35:16Uzak dur ondan.
00:35:23Ateşin kalbinde kardeş yarası var.
00:35:26Seni her gördüğünde o yara kanıyor.
00:35:35Bir insan böyle yaşamak ister mi sence?
00:35:39Tabii ki hayır.
00:35:41Rahat bırak beni.
00:35:43Çekil yolundan.
00:35:48Asıl sen ateşi rahat bırak.
00:35:51Çekil onun yolundan.
00:35:53Bundan sana ne?
00:35:57Onu düşürdüğün durum zerre kadar umurunda değil değil mi?
00:36:00Güya mı seviyorsun?
00:36:03Birazcık olsun seviyorsan uzak durursun ondan.
00:36:08Elinde bıçakla her gün onu yaralamaktan başka bir şey değil yaptığın.
00:36:21Sevgi böyle bir şey değil.
00:36:23Sevgi böyle bir şey değil.
00:36:23Sen sevgiden ne anlarsın ki?
00:36:25Bana bak.
00:36:29Seni var ya.
00:36:30Aslı!
00:36:53Aslı!
00:36:56Bu nasıl ağır bir yük.
00:36:58Ben nasıl taşıyacağım bu yük hayatım boyunca?
00:37:06Aslı!
00:37:32You
00:37:33Yüzey anna çok dedi ama beni dinlemedi.
00:37:35Belki seni dinler.
00:37:40I don't know what I'm talking about, Mataş.
00:37:45I'm a bad guy, I'm a bad guy.
00:37:48But I don't know what I'm talking about.
00:37:50I don't know what I'm talking about.
00:38:00Nüseyin Annen'in amacı...
00:38:03...intikam almak değil.
00:38:05İşkence etmek.
00:38:15Onu kontrol altında tutmalıyız.
00:38:23Suçluyla, suçsuz ayıramıyor.
00:38:29Biz ayıracağız.
00:38:36Mesele Haydar değil de.
00:38:39Mesele mi Ercan?
00:38:46O nasıl oldu? İyiyim ben.
00:38:49Daha iyi.
00:38:51Toparlayacak.
00:38:58Ercan beni bambaşka bir insan yaptı biliyorsun.
00:39:06Ben içimde sadece, acaba intikam var sanıyordum.
00:39:18Neyse bilmediğim şeyler de varmış.
00:39:21Güzel şeyler.
00:39:25Güzel şeyler.
00:39:26Aşk gibi ha?
00:39:29Onun için yapamayacağım şey yok.
00:39:31Gözümü kırpmadan veririm canına.
00:39:34Ama iş benim canım değil.
00:39:44Eylül aklıma geldikçe, ki çıktığı yok zaten.
00:39:51İçimdeki o savaş hep yeniden başlıyor.
00:40:03Mercan'a aşkım ne kadar büyükse...
00:40:07Eylül'ün acısı da o kadar büyük.
00:40:13Keşke bu ikilemde kalmasaydım.
00:40:21Arafta kalmak...
00:40:24Arafta kalmak...
00:40:26Cehennemde yanmaktan betermiş.
00:40:43Benim yüzümden canın yanıyor.
00:40:58Ama mercansız bir hayattansa...
00:41:02Yanmaya razıyım.
00:41:12Onsuz bir hayat yok benim için.
00:41:32Bir de no yale yale...
00:41:35Bir de no yale yale...
00:41:37Bir de no yale yale...
00:41:37Bir de no yale yale...
00:41:38Bir de no yale...
00:41:39Kolay gelsin.
00:41:41Teşekkürler.
00:41:42Çiçeğim evrakları verdim Ceval Bey'e.
00:41:45Hallettik.
00:41:46Artık bizi hiçbir şeye ayıramaz.
00:41:48Ay ben çoktan kutlamalara başladım bile.
00:41:51Bak sana en sevdiğin cevizli havuçlu kekinden yapıyorum.
00:41:54Hımm.
00:41:55Çok güzel görünüyor.
00:41:59Evlenince de böyle...
00:42:00Güzel şeyler yapacaksın değil mi?
00:42:02Ay iyi bir koca olursan neden olmasın?
00:42:05Kesin olurum.
00:42:06Yalnız ben çiçekli kek isterim.
00:42:09En güzel o çünkü.
00:42:10Ya Malik...
00:42:11Sus!
00:42:13Bu kadar romantikli bir yem kaldırmıyor.
00:42:16Artık bunu idare edeceksin.
00:42:19Ya çiçeğim...
00:42:21Senin elinden ne olursa olsun yerim ben.
00:42:24Hiç fark etmez.
00:42:27Bak...
00:42:27Çok...
00:42:29Güzel görünüyor.
00:42:33Ya çok güzel.
00:42:35Böyle sanki elinin yüzünün güzel iyi geçmiş gibi.
00:42:40Yapmayın.
00:42:40Amara sunar yani.
00:42:42Yükürümse hani bir şeyler...
00:42:43It's a rush.
00:43:13I don't know how much I can do it.
00:43:25Mercan'a aşkım ne kadar büyükse,
00:43:29Elgül'ün acısı da o kadar büyük.
00:43:32Keşke bu ikilemde kalmasaydım.
00:43:53Arafta kalmak,
00:43:56Cehennemde yanmaktan betermiş.
00:44:23Ne yapıyorsun bu havada?
00:44:29Ben hava almak için çıkmıştım.
00:44:31Havayı görmüyor musun fırtına var, hadi yürü.
00:44:38Şey itiraz etmiyorum ama şu an ben sana,
00:44:41Kendim yürürüm diye çektim kolumu, sana zahmet olmasın diye.
00:44:45Ama böyle tadı çıkmıyor ki.
00:44:48Niye ama? Tamam dedim, geliyorum işte.
00:44:55Ne yapıyorsun?
00:44:57Kendime bunu hazırlamıştım.
00:45:00Seni itiraz edecektim, ben de seni kucağıma alacaktım.
00:45:04Kaybetmeyeceğimi söylemiştim.
00:45:06Söylemiştin evet.
00:45:12Bir dakika bir dakika.
00:45:16Ne oldu yine?
00:45:18Şey, acıktım ben.
00:45:22Tamam.
00:45:23Seni odaya götüreyim ben, yiyecek bir şeyler getireyim sana.
00:45:27Olur, ben istersen yardım da ederim sana.
00:45:30Yani istemiyorsan sorun değil, ben odama da geçerim istiyorsan diye söyledim.
00:45:35Çok azimlisin, çok.
00:45:38Öyleyimdir.
00:45:41Tabii yani.
00:46:00Ne oldu yürürüm一直 akımlar?
00:46:09Eyadînn!
00:46:22What do you want me to do it?
00:46:26Toast olur.
00:46:28Like a yellow, peynirli, kekikli.
00:46:31Of, I'm going to say that I'm going to do it.
00:46:34Okay, I'm going to do it.
00:46:36I'm going to do it.
00:46:41See you.
00:46:53I'm going to leave you alone.
00:46:55I'm not going to leave you alone.
00:46:58Ok, I didn't have to say that.
00:47:02I'm going to leave you alone.
00:47:26All right.
00:47:30You're a very important job.
00:47:31Malzeme eksik.
00:47:36Sen bulamadın.
00:47:38Halbuki Tahir bana ekmeği sürüp sürüp getirirdi.
00:47:45Salça.
00:48:31Altyazı M.K.
00:48:59Altyazı M.K.
00:49:06Altyazı M.K.
00:49:41Altyazı M.K.
00:49:46Altyazı M.K.
00:49:48Altyazı M.K.
00:49:50Altyazı M.K.
00:50:16Altyazı M.K.
00:50:47Altyazı M.K.
00:50:51Altyazı M.K.
00:50:53Altyazı M.K.
00:51:05Altyazı M.K.
00:51:19Altyazı M.K.
00:51:24Altyazı M.K.
00:51:32Altyazı M.K.
00:52:01Altyazı M.K.
00:52:08Altyazı M.K.
00:52:14Altyazı M.K.
00:52:20Altyazı M.K.
00:52:39Altyazı M.K.
00:52:43Altyazı M.K.
00:53:08Altyazı M.K.
00:53:18Altyazı M.K.
00:53:23Altyazı M.K.
00:53:27Altyazı M.K.
00:53:52Altyazı M.K.
00:54:20Altyazı M.K.
00:54:29Altyazı M.K.
00:54:32Dur, bırak bana.
00:54:54Altyazı M.K.
00:54:55Altyazı M.K.
00:54:55Altyazı M.K.
00:54:57Altyazı M.K.
00:55:01Altyazı M.K.
00:55:03Altyazı M.K.
00:55:05Altyazı M.K.
00:55:05Altyazı M.K.
00:55:06Altyazı M.K.
00:55:08Altyazı M.K.
00:55:10Altyazı M.K.
00:55:12Altyazı M.K.
00:55:15Altyazı M.K.
00:55:17Altyazı M.K.
00:55:19You did not be able to get out.
00:55:22You did not be able to get out.
00:55:26You did not get out.
00:55:28I did not get out.
00:55:31I did not get out.
00:55:33Let's go.
00:55:45I am fine.
00:55:47I am fine.
00:55:49I am fine, I am fine.
00:55:57Let me.
00:56:00Sonu,
00:56:01mutlu sonuna biten bir masal anlatsana bize.
00:56:05Masal mı?
00:56:06Hı.
00:56:07Ben masal bilmem ki.
00:56:10Bizim için yaz işte.
00:56:13Kötü bir anlatacağımdir ama.
00:56:16Asla inanmam.
00:56:20I'll tell you, I'll tell you.
00:56:25You're ready?
00:56:26I'm very ready.
00:56:29Then...
00:56:31There was a small house, small house, two rooms, one salon.
00:56:38There was a beautiful woman.
00:56:42There was a very nice man.
00:56:43An eye one, here, there was a such a succeed, so...
00:56:51I'll tell you that.
00:56:53I want you to be your partner too.
00:56:55I Held from the back of them, there was a huge difference in my family.
00:56:58I mean, I would like to basically pee, but it's a pretty good guy.
00:57:05There are one thing to be volatility after it.
00:57:08Yeah, I would like to see if you are in there.
00:57:11Having a walk in my side...
00:57:13Yes, there were two children, one of the kids, one of the oğlan.
00:57:18He was a father like a very attractive.
00:57:23He was a kid, he was a superman.
00:57:29Only, Adam, two children, we don't have enough,
00:57:33we don't have enough, we don't have enough.
00:57:36What do you think about it?
00:57:39What do you think about it?
00:57:40Cooçuk konusunu abartabiliriz aslında.
00:57:46Masala mı dönsen?
00:57:52Adam her gün tuttuğu lezzetli balıkların yanında,
00:57:55bir gün, denizden inci çıkarmış.
00:57:58Sonra o inciden karısına kolye yapmış.
00:58:04Karısına kolyeyi götürmüş.
00:58:06Kadın kocasından gelen her şey çok sevindiği için buna da çok sevinmiş
00:58:12Aynen öyle olmuş
00:58:15Kadın kolyeyi çok beğenmiş
00:58:16Ama sonra bir gün kaybetmiş
00:58:19Adam her yeri aramış
00:58:21Ama asla bulamamış
00:58:26Kadın kocasının kolyesini kaybettiği için çok üzülmüş
00:58:32Adam benim asıl incim sensin demiş
00:58:37Onu teselli etmiş
00:58:42İkisi de ne kadar şanslı olduklarının farkına varmışlar
00:58:46Çünkü hayatta her şey gelip geçiciymiş
00:58:49Tek kalıcı şey
00:58:52Sevgiymiş
00:58:57İnci kolyeyi ne olmuş?
00:58:59Kadın bulabilmiş mi bari?
00:59:05Bulmuş bulmuş rahat ol
00:59:09Oyuncuya her baktığında kocasının sözlerini hatırlamış
00:59:16Karı koca
00:59:17Ömürlerinin sonuna kadar
00:59:20Mutlu yaşamışlar
00:59:26Mutlusu?
00:59:27Çok mutluyum da
00:59:55Zehra karıcığım
00:59:57Karadeniz ekmeği yer misin?
00:59:58Fiyetteyim
00:59:59Sen doğru
01:00:06Kurşu?
01:00:07İstemiyorum Berat
01:00:24Zehra
01:00:29Kızım biz senin günahına girdik affet
01:00:33Yani tabi oncaki olaylardan biz öyle şey ettik
01:00:38Biraz ünyargılı davrandık
01:00:40Ama bu doğru bir iş değildir yani
01:00:43Biz yanlış ettik
01:00:45Artık sen de doğrusu net
01:00:49Affet bizi
01:00:52Ya evet Zehra
01:00:54Kusura bakma ya
01:00:56Hakkına girdik
01:00:59Gerçekten çok üzüldük
01:01:11Özür dileriz
01:01:22Özür dileriz
01:01:23Hatanızı anlamanız güzel
01:01:24Yani umarım bir daha böyle bir şey yaşanmaz
01:01:27Eğer aileysek
01:01:29Tek tarafın hoş görmesiyle olmuyor bu işler
01:01:35Yani kızım tamam işte bak aile olmak bunu gerektirir
01:01:39Hep beraber bir sofrada oturduk
01:01:41Yemek yiyoruz
01:02:03Bak bu benim sana gecikmiş düğün hediye
01:02:12Al hadi
01:02:16Yani daha fazlasını yapmak isterdim ama
01:02:21Yerimizden gelen şimdilik bu kadar
01:02:24Daha güzelini de yaparsın inşallah
01:02:28Sağ ol Binaz anne
01:02:31Ama benim bileziğe değil de odaya ihtiyacım var
01:02:35Yani diyorum diyorum ama kimse duymuyor
01:02:37Sığmıyoruz biz oraya
01:02:40Ya kızım tamam da
01:02:41Ya sen de tutturdun odada oda
01:02:47Tamam halledeceğiz dedik ya
01:02:53Benim odaya yerleşin
01:03:02Evet
01:03:02Benimle dayıya gelin yerleşin ya
01:03:05Ya hem benim oda bana büyük geliyor
01:03:07Ben de deponun orda küçük odaya taşınırım
01:03:10Hem siz yeni evlisiniz
01:03:12E bu da benim size nikah edeyim olsun
01:03:19Malik bir düşünüp taşınsın mıydık kendi oramızda?
01:03:23Ya çiçeğim yeni evliler onlar
01:03:27Damadın eniştesinden
01:03:29Bir oda
01:03:33Helal olsun ha sana
01:03:35Kardeşim benim
01:03:36Eyvallah kayınço
01:03:37Kayınço
01:03:38Kayınço
01:03:39Tuttum ben bunu
01:03:40Oğlum biz bir şey etsediyoruz
01:03:42Harikasın Malik
01:03:44Yani gerçekten günün sürprizi bu oldu
01:03:46Ne demek Zehra
01:03:48Siz yeter ki mutlu olun ya
01:03:51Sen nasıl adamsın ya
01:03:53Valla
01:03:55Ben
01:03:55Başından beri demiyor muydum
01:03:57Malik on numara beş yıldız adam diye
01:04:00Demedin mi?
01:04:02Değil mi?
01:04:02Bir kere şaşırtmadın beni de
01:04:05Kafa atarken şaşırıyor gibiydin ama
01:04:12Orada böyle bir biraz şeyimiz oldu
01:04:14Şimdi boşver bunları
01:04:14Ayağım şey oldu kaydı ta
01:04:17Allah şaşırtmasın diyelim
01:04:18Şaşırtmasın
01:04:19Şaşırtmasın
01:04:20Oldu öyle bir kayma
01:04:24Eee
01:04:26Ne zaman boşaltırız şey yaparız
01:04:28Beraber yaparız bu arada
01:04:29Yardım ederim ben sana
01:04:30Ya bir an önce olsa çok iyi olur
01:04:32Değil mi?
01:04:33Tabi
01:04:34Tamam ya
01:04:35İlk fırsatta
01:04:36Yapalım
01:04:37İlk fırsatta
01:05:02I love you, I love you.
01:05:08Eylül
01:05:11Eylül
01:05:15Eylül
01:05:19Eylül
01:05:20Eylül
01:05:21Eylül
01:05:23Mercan
01:05:32Ateş
01:05:33Mercan sakin
01:05:35Ateş
01:05:43Ateş
01:05:43Tamam
01:05:44Tamam geçti bak ben buradayım
01:05:46Geçti
01:05:50Ben rüyamda Eylül'ü gördüm
01:05:56Birileri ona zarar verecekti
01:05:58Ben koşuyordum
01:06:00Engel olmak için
01:06:01Ama bir türlü bulamıyordum Eylül'ü
01:06:03Karanlık bir sokakta kayboluyordu
01:06:05Ulaşamıyordum ona bir türlü
01:06:08Onu
01:06:09Onu kuytaramıyordum
01:06:11Ben ona yardım edemedim
01:06:15Tamam
01:06:16Tamam geçti rüyaydı
01:06:18Sen şimdi bunları düşünme tamam mı
01:06:21Bak
01:06:22Ben yanayım geçti
01:06:29Ya tamam
01:06:31Daha iyiyim
01:06:32Her şey çok taze
01:06:34Geçecek
01:06:36Geçecek
01:06:41Geçecek
01:06:43Sen
01:06:44Sen
01:06:45Sen yaşadığın bunca şey rağmen
01:06:48Kötü olmadın
01:06:52Adaletli olmayı seçtin
01:07:01Adaletli olmayı seçtin
01:07:02Sen en zor olanı yaptın Ateş
01:07:05O karanlığın içi de tertemiz kaldı
01:07:08O karanlığın içi de tertemiz kaldı
01:07:16Şimdi ne olur sarıl bana
01:07:17Sıkacağız
01:07:20Hiç bırakmayacağım
01:07:22Bizi
01:07:50Kötü
01:07:51I don't know.
01:08:28I don't know.
01:08:57I don't know.
01:09:00I don't know.
01:09:30I don't know.
01:09:40Kabus mı gördün yine?
01:09:44Yok.
01:09:48Güzel bir rüya görüyordum aslında.
01:09:53Ama artık uyanmam gerekiyordu.
01:10:02Seni çok seviyorum biliyorsun değil mi?
01:10:09Ben de seni çok seviyorum.
01:10:11Ben de seni çok seviyorum.
01:10:27Ben de seni çok seviyorum.
01:10:46Hava mis gibi bugün.
01:11:01İçeri gir hadi.
01:11:03Üşüyeceksin.
01:11:04Dinlenmen lazım.
01:11:05Üstüne de bak bir şey almadın sabah sabah.
01:11:06İyiyim böyle ben.
01:11:09Girmeyeceğim.
01:11:10İçeri gir dedim.
01:11:14Başladın yine emir kiplerine.
01:11:17Ben de sana girmeyeceğim dedim.
01:11:20İddiayı kaybettiğini şu an ilan edebiliriz bence.
01:11:25Sen kazanınca ne isteyecektin ki?
01:11:50Sen kazanınca ne isteyecektin ki?
01:11:55� optimization pueden verJesus.
01:11:57İyiyim, bu da beyaz.
01:11:58İyiyim, bu da beyaz.
01:12:23Bunu ACTUĂım yaptık.issezę.
01:12:23Games'in正'a sahabedik. Bu daumber
01:12:28Cennet in the world, Araf da bıraktım seni.
01:12:35Bizim hikayemiz birbirini yakıp bitiren iki alevdi.
01:12:41Seni koruyacak tek duvar benim gidişimse, sonsuz hasretle yaşamayı göze alırım ben.
01:12:48Çünkü senin huzurun benim varlığımdan daha önemli.
01:12:54Senin için senden vazgeçiyorum.
01:13:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:24Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:14:34olun.
01:14:35Altyazı M.K.
Comments