Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
[dublado] A vida dupla do meu marido bilionário
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:03Papai, eu preciso de 50 mil dólares.
00:00:06Mamãe precisa urgentemente do transplante.
00:00:08Não temos dinheiro. Render ela não aguenta mais.
00:00:10Natália, o problema é que as condições de hoje não são mais as mesmas de antigamente.
00:00:16Que vergonha, menina. Vir pedir dinheiro.
00:00:19Laura, mas eu juro que eu vou devolver o dinheiro, papai. Juro!
00:00:23Laura, poderíamos emprestar? A mãe dela está doente.
00:00:27Ela já não é responsabilidade sua. Ou anda pensando muito nela?
00:00:31Claro que não. Óbvio que não.
00:00:32Isso não é sobre a minha irmã perdedora, ué.
00:00:35Ai, sim.
00:00:37Você não se sente vergonha, Natália? De vir pedir dinheiro igual uma mendiga.
00:00:44Isso foi um erro. Desculpa incomodar.
00:00:46Natália...
00:00:46Espera, vamos te dar o dinheiro.
00:00:48Quê?
00:00:49Se você se casar com Sebastião Latorre por mim.
00:00:54Você é genial, meu amor.
00:00:56Que ideia maravilhosa.
00:00:59Como assim, Sebastião Latorre?
00:01:02O filho ilegítimo da família Latorre?
00:01:04Uhum.
00:01:06Mas ele não está na cadeia agora mesmo?
00:01:08Sim, ele mesmo.
00:01:09Um inútil, um fracassado, um bom pra nada, um filho bastardo.
00:01:14Obviamente eu não posso me casar com ele, mas você pode.
00:01:17Exatamente.
00:01:18A Natália também é sua filha, então é ela quem vai se casar com o Sebastião.
00:01:23Não, não, eu não vou me casar.
00:01:25Não era muito urgente o caso da sua mãe, que está morrendo e não sei mais o quê.
00:01:31Tudo bem.
00:01:34Eu vou me casar com o Sebastião de Latorre.
00:01:48Sebastião, levante-se.
00:01:50Pode ir embora.
00:01:51Maldição, Sebastião.
00:01:52Mexa-se.
00:01:57Por que tanto escândalo, Oficial?
00:01:59Porque as pessoas, as normais, gostariam de sair mais rápido da prisão.
00:02:12Se voltar a dirigir de forma imprudente, da próxima vez não serão só três dias.
00:02:20Não posso prometer nada, Oficial.
00:02:44Bem-vindo de volta, senhor.
00:02:46Seu terno está no porta-malas.
00:02:48Obrigado, Daniel.
00:02:49Tudo conforme o planejado?
00:02:50Sim, senhor.
00:02:52Na verdade, a sua estadia na prisão foi o álibi perfeito.
00:02:55Seu pai não desconfia de nada.
00:02:57O que aconteceu com a família Santa Maria?
00:02:58Algum problema?
00:02:59Não.
00:03:00Na verdade, eles já concordaram em casar a filha com você.
00:03:03Hum, interessante.
00:03:05Hum.
00:03:05Cumpriram a parte deles no acordo.
00:03:13Você ainda tem, chefe.
00:03:16A última peça do quebra-cabeça.
00:03:18É assim que começa.
00:03:20Vamos, Daniel.
00:03:21Temos um casamento para assistir.
00:03:31Natália, não se preocupe.
00:03:33Tenho certeza de que o noivo chegará logo.
00:03:35Eu só quero ter certeza, papai.
00:03:38Se eu me casar com ele, você vai me dar o dinheiro?
00:03:42Oi, chega!
00:03:44Já basta, Natália.
00:03:46É simples.
00:03:47Termine o casamento.
00:03:49E entregamos o dinheiro.
00:03:51Mas é bom que você cumpra com sua palavra.
00:03:53Não acredito que a família da Natália tenha permitido que ela se casasse com o Sebastião
00:03:57de la Torre.
00:03:58Pois é, né?
00:03:59A família de la Torre é super poderosa.
00:04:01Mas o Sebastião é um filho legítimo, um párea.
00:04:04E vive cercado de capangas o dia todo.
00:04:08Além disso, ele não consegue manter nenhum emprego.
00:04:10Fora isso, que audácia, né?
00:04:13Chegar atrasado até no dia do próprio casamento.
00:04:16Tá feliz com o casamento?
00:04:18Como é se casar com um filho legítimo que não presta pra nada?
00:04:22Olha só!
00:04:23Nem os próprios parentes dele vieram ao casamento.
00:04:26Isso mostra que nem eles dão valor pra ele.
00:04:28E mais?
00:04:30Me disseram que ele é horrível.
00:04:32Você pode calar a boca?
00:04:33Estamos na igreja.
00:04:35Mostre um pouco de respeito, por favor.
00:04:36Nós estamos na igreja.
00:05:02Desculpem o atraso.
00:05:04Você deve ser a noiva.
00:05:06Eu sou seu noivo.
00:05:08Sebastião de la Torre.
00:05:12Bom dia, senhoras e senhores, familiares e amigos.
00:05:16Nos reunimos aqui hoje para testemunhar e celebrar um profundo ato de amor entre os noivos.
00:05:48Eu não sabia que a família Santa Maria tinha duas filhas.
00:05:51Por que vai se casar com um perdedor inútil?
00:05:54Não.
00:05:57Não.
00:05:57Não, de verdade.
00:05:58E você não deveria se tratar dessa maneira.
00:06:01Sebastião de la Torre.
00:06:02Aceita Natália Santa Maria como sua legítima esposa para ser fiel a ela na prosperidade e na adversidade, na saúde
00:06:10e na doença, até que a morte o separe?
00:06:13Sim.
00:06:38Eu os declaro marido e mulher.
00:06:42Por favor, pode beijar a noiva.
00:06:58E então...
00:07:00O que vem agora?
00:07:02O que você quer dizer?
00:07:04Você é minha esposa?
00:07:05Claro que vai morar comigo.
00:07:17Bem-vinda.
00:07:21Este será nosso lar a partir de agora.
00:07:24Não é grande coisa.
00:07:26Desculpe se não atende às suas expectativas.
00:07:29Ah...
00:07:31Não.
00:07:32De forma alguma.
00:07:35Ah, é...
00:07:37Aconchegante e arrumado.
00:07:39Venha, fique à vontade, esposa.
00:07:43Qual quarto eu posso pegar?
00:07:47Só tem um quarto.
00:07:50Então...
00:07:51Obviamente você vai dormir comigo.
00:07:53Ou isso não é o que os casais fazem?
00:07:55Hoje eu não estou pronta.
00:07:57É que a gente mal se conhece.
00:07:59Será que...
00:08:00Tudo bem se a gente espera mais um pouco antes de...
00:08:04Eu só estava brincando com você, Natália.
00:08:07Olha...
00:08:08Nenhum de nós dois quer estar nessa situação.
00:08:10Então...
00:08:11Fingimos ser um casal na frente dos outros...
00:08:14E ficamos longe dos assuntos um do outro.
00:08:16E quando liberarem o dinheiro do fundo...
00:08:18Nos divorciamos.
00:08:21O que acha?
00:08:23Combinado.
00:08:27Só que...
00:08:29Não quero descobrir que minha esposa está grávida de outro homem enquanto estivermos casados.
00:08:34Não.
00:08:35De jeito nenhum.
00:08:38Enquanto estivermos casados...
00:08:40Vou honrar nosso casamento e serei uma boa esposa para você.
00:08:44Certo.
00:08:45Você pode ficar com o quarto.
00:08:46Eu durmo no sofá.
00:08:48Obrigada.
00:08:49Com licença.
00:09:11Você fez o café da manhã para mim?
00:09:13Sim.
00:09:14Eu já vou devolver o vestido, então...
00:09:17Não vou conseguir te acompanhar no café.
00:09:20Como assim?
00:09:22Seu pai não comprou o vestido para você?
00:09:25Você teve que alugar.
00:09:27Mas...
00:09:28Eu achei que sua família fosse rica.
00:09:30Bom, é que...
00:09:31É um desperdício...
00:09:33Comprar um vestido tão caro para usar só uma vez.
00:09:38A gente se vê depois.
00:09:48Daniel, descubra tudo o que puder sobre Natália Santa Maria.
00:09:55Chefe, o senhor realmente vai morar nessa...
00:09:58Cabana com a senhorita Santa Maria?
00:10:02Por que não leva ela para a penthouse?
00:10:04Hã?
00:10:06Sim.
00:10:06Sim.
00:10:07E também contamos a ela a minha verdadeira identidade, né?
00:10:11Hã?
00:10:12Parece que Natália Santa Maria teve uma infância difícil.
00:10:17Ok.
00:10:18E você vai para onde?
00:10:20Para onde vamos?
00:10:22Ver minha nova esposa.
00:10:33Oi.
00:10:35Moça, eu vim devolver os meus aluguéis.
00:10:37Com prazer.
00:10:38Obrigada.
00:10:48O setinho dos sapatos está danificado.
00:10:51São de grife.
00:10:52É preciso pagar uma taxa de restauração.
00:10:55Mas esses sapatos são para aluguel de casamento?
00:10:57É claro que vão ter um desgaste normal.
00:10:59Sim, mas esses estão muito danificados.
00:11:03Vai custar 500 dólares.
00:11:05500 dólares?
00:11:07Mas com isso eu poderia comprar um par de sapatos novos.
00:11:10Moça, por favor, revisem direito, porque esses sapatos estão em perfeito estado.
00:11:14Certo.
00:11:15O preço de venda é 7 mil dólares.
00:11:17Pode pagar?
00:11:19Não se case se não tem dinheiro.
00:11:22Esses sapatos são feios demais.
00:11:25Não combinam com minha esposa.
00:11:29Por que não experimenta aqueles?
00:11:33Aquele par com incrustações de brilhantes é edição limitada.
00:11:37Custam 7 mil dólares.
00:11:39Vamos levar.
00:11:42Custam 7 mil dólares.
00:11:44Nós vamos levar.
00:11:46Sebastian, 7 mil dólares é muito dinheiro.
00:11:50Não gaste seu dinheiro assim.
00:11:52É meu presente de casamento para você.
00:11:55Ah, por favor, sente-se, senhora.
00:11:58Qual o seu tamanho de calçado?
00:12:01Ela usa 37.
00:12:04Como você sabe?
00:12:06Sou seu marido?
00:12:07Claro que sei essas coisas.
00:12:09Vai ficar aí parada?
00:12:11Traga um 37 e ajude minha esposa a experimentar.
00:12:15Um par 37, por favor, experimente, senhora.
00:12:19Não.
00:12:20Ajude-a a acalçá-los.
00:12:23Ou, se houver muito problema, chame o gerente.
00:12:27Sebastian.
00:12:41Ficaram lindos em você.
00:12:52Hum, isso parece férias.
00:12:54Ou melhor, uma lua de mel.
00:12:58Uma surpresa.
00:12:59Queria te agradecer.
00:13:02Mas, Sebastian,
00:13:04eu sei que você não tem dinheiro.
00:13:07Bem, acho que não deveríamos desperdiçá-lo assim.
00:13:10E como você sabe que eu não tenho dinheiro?
00:13:13Não, não, eu não quis dizer isso.
00:13:15Você ouviu os rumores?
00:13:17De que eu não consigo manter um emprego?
00:13:19Que eu ando com criminosos?
00:13:20Que sou o desgarrado da família Della Torre?
00:13:23Que sou um bastardo?
00:13:23Não, não, eu não quis dizer isso, Sebastian.
00:13:28Os rumores, na verdade, pouco me importam.
00:13:30Eu acho só que se a gente quer melhorar de vida, então...
00:13:34A gente não pode sair por aí desperdiçando dinheiro assim.
00:13:37A gente precisa administrar melhor nossas finanças.
00:13:40Ah, e não se preocupa, porque eu já tô me candidatando a vários empregos.
00:13:43Logo, logo eu vou ter dinheiro.
00:13:45E vai me ajudar?
00:13:46Mas é claro que eu vou.
00:13:48Essa casa é sua e...
00:13:50Bom, eu vou colaborar.
00:13:53E...
00:13:53Afinal, somos casados.
00:13:56Que mulher mais interessante.
00:14:09O que foi?
00:14:12Nada, não é nada.
00:14:19Onde tá o papai?
00:14:21Amy não está.
00:14:23Por quê?
00:14:24Você gostou da minha nova bolsa?
00:14:26O papai acabou de me dar de presente.
00:14:28É edição ilimitada, super cara.
00:14:31Vocês concordaram em pagar as contas da minha mãe assim que eu me casasse.
00:14:34Por que elas ainda estão pendentes?
00:14:36Sim.
00:14:37Nós prometemos te dar o dinheiro, mas não dissemos quando.
00:14:41Qual é a pressa?
00:14:42Vocês têm ideia de quão altos são os juros?
00:14:45Eu tô me afogando em dívidas, tentando pagar essas contas médicas da minha mãe.
00:14:48Isso não é problema nosso.
00:14:51Eu me casei com Sebastian de la Torre por você.
00:14:53Como que não é seu problema?
00:14:55Onde tá o papai?
00:14:56Eu preciso falar com ele.
00:14:57Ele não está.
00:14:58Papai!
00:14:58Ai, os pobres são tão barulhentos.
00:15:01Seu pai está trabalhando, ganhando a vida.
00:15:04Como você deveria fazer ao invés de ser um parasita que vive às nossas custas.
00:15:11Pare de se aproveitar dele.
00:15:13Aproveitando.
00:15:14Nem mesmo minha mãe fez isso.
00:15:17Ela nunca pediu um centavo de pensão alimentícia.
00:15:20E eu trabalhei que nem um cachorro enquanto pagava meus estudos na faculdade.
00:15:23E o pior, enquanto a Catalina provavelmente carregava 20 mil dólares numa bolsa.
00:15:28Dá meu dinheiro.
00:15:29O que foi combinado, e aí é que eu vou embora.
00:15:35Ninguém se atreve a gritar comigo na minha casa.
00:15:39Garota ingrata e mal educada.
00:15:41Sai daqui!
00:15:52Sebastião, vem cá, deixa que eu faço.
00:15:54Tudo bem.
00:15:55Podemos dividir as tarefas.
00:15:57Eu vou cozinhar hoje à noite.
00:15:59O que aconteceu no seu rosto?
00:16:00Nada.
00:16:04Quem te bateu?
00:16:06Ninguém, Sebastião.
00:16:08Eu não vi uma parede e acabei esbarrando nela.
00:16:11Vou tomar banho antes do jantar, tá bom?
00:16:33O jantar tava uma delícia.
00:16:37Obrigada, eu não esperava por isso.
00:16:38E posso saber quem te ensinou a cozinhar?
00:16:42Hum, minha mãe me ensinou.
00:16:46Hum, bom, sua mãe deve ser uma grande chefe.
00:16:50Era.
00:16:52Ela faleceu quando eu estava no ensino médio.
00:16:56E como eu era o bastardo da família Della Torre,
00:16:59nunca tivemos acesso às mansões, aos empregados e essas coisas.
00:17:05Então ela me ensinou a cozinhar desde muito jovem.
00:17:08Ah, não se preocupa.
00:17:12Eu sei como é isso.
00:17:15Agora você tem a mim.
00:17:17Eu vou cozinhar pra você.
00:17:22Então essa noite eu vou lavar os pratos.
00:17:26Ok.
00:17:27Vou para o quarto.
00:17:35Chefe, eu procurei nas câmeras de trânsito e parece que a senhora Santa Maria esteve hoje na casa do pai.
00:17:41Então foi a própria família que a agrediu.
00:17:44Daniel, pressione o negócio deles.
00:17:47Quero dar uma lição a eles.
00:17:54Alô.
00:17:56Sara, são sete horas da manhã.
00:18:00Pode ir a uma entrevista na Companhia BM hoje?
00:18:03Espera.
00:18:05O quê?
00:18:06Se eu posso ir a uma entrevista na Companhia BM?
00:18:10É claro que eu posso.
00:18:13Ai, Sara, você é a melhor.
00:18:15Muito obrigada.
00:18:16Só tem um problema.
00:18:19Qual?
00:18:20Pamela e João Pablo da universidade.
00:18:23Eles também trabalham na BM, João Pablo e vice-presidente lá.
00:18:27Ah, João Pablo.
00:18:31Claro.
00:18:32Ai, aquele que me chamou para sair umas trezentas vezes não aceitavam não como resposta.
00:18:36Esse mesmo João Pablo.
00:18:38E agora ele está noivo da Pamela.
00:18:42Ah, ótimo.
00:18:44Que maravilha, né?
00:18:46Exatamente o que eu precisava.
00:18:50Bom dia.
00:18:50Bom dia.
00:18:51Você acordou cedo.
00:18:53Sim, preciso ir.
00:18:54Minha melhor amiga é recrutadora e ela conseguiu uma entrevista de emprego para mim.
00:18:58Ah, é?
00:18:58Onde?
00:18:59Na Companhia BM.
00:19:01Me deseja sorte.
00:19:02Boa sorte.
00:19:03Obrigada.
00:19:04Tchau.
00:19:17Natália.
00:19:18Faz tanto tempo que eu não te vejo.
00:19:21Desde a faculdade.
00:19:22Pamela.
00:19:24Não sabia que você seria minha entrevistadora.
00:19:28Pois é, eu sei.
00:19:29A vida dá muitas voltas.
00:19:31É tão engraçado.
00:19:32Quando o João Pablo me disse que você queria ser candidatária, eu disse não.
00:19:35Eu preciso ser quem a entreviste.
00:19:38Que gentileza da sua parte.
00:19:41Pois é.
00:19:42E vocês estão noivos, né?
00:19:45Sim.
00:19:47Parabéns.
00:19:48Obrigada.
00:19:49E você também se casou, não foi?
00:19:51Com o Sebastião de la Torre?
00:19:54Todo mundo fala sobre isso.
00:19:56Espera.
00:19:56Ele não estava na cadeia?
00:19:59Ah, bom.
00:20:00Vamos continuar com a entrevista.
00:20:02Esse é o seu currículo, certo?
00:20:05Aham.
00:20:07Natália, você não tem nenhum trabalho sério aqui.
00:20:11Você trabalhou no Starbucks?
00:20:16Pamela, eu estou me candidatando a uma vaga de nível inicial.
00:20:20E, bom, no perfil do cargo, eu dizia não ser necessário ter experiência.
00:20:24Eu aprendo rápido e tenho uma média geral acima de 4.
00:20:28Ai, Natália, por favor.
00:20:29Ninguém se importa com a sua média depois que você se formou na faculdade.
00:20:33Não importa o que o diploma diga.
00:20:35Só de olhar pra você, eu sei perfeitamente que você foi uma das melhores alunas.
00:20:41Infelizmente, você não se encaixa pra essa vaga.
00:20:47Ai, Amy.
00:20:48Ela é uma bruxa atrevida.
00:20:50Não, amiga, é que ela fez aquela entrevista somente pra me humilhar.
00:20:55Era óbvio que ela não ia me dar essa oportunidade nunca.
00:20:57Ai, desculpa.
00:20:59Eu nem devia ter te indicado lá.
00:21:01Mas não se preocupe, já tenho outras empresas preparadas pra te ajudar, tá?
00:21:06Ai, amiga.
00:21:07Não esquenta.
00:21:08Eu sei que você somente fez isso porque...
00:21:11Quer mesmo me ajudar a conseguir um emprego rápido.
00:21:13Né?
00:21:14Bom, e por falar nisso, como tá indo com o novo marido?
00:21:20Bom, na verdade...
00:21:23Ele é uma pessoa interessante.
00:21:28Mas enfim, falando nisso, meu pai não cumpriu o acordo.
00:21:32Ele não pagou as contas médicas do hospital.
00:21:36Sarah, nesse momento eu tô cheia de dívidas.
00:21:41Sua mãe ainda não sabe que você se casou com alguém pra pagar as contas dela, né?
00:21:49Sua mãe ainda não sabe que você se casou com alguém pra pagar as contas dela, né?
00:21:55Não.
00:21:57Não, e não pretendo contar.
00:21:59Porque...
00:22:00Sei lá, mas eu acho que isso deixaria muito...
00:22:02Muito nervosa.
00:22:04Ai, Ami.
00:22:04Você tá passando por um momento muito complicado.
00:22:08Não sei.
00:22:09Você não tem algo pra vender?
00:22:10Algo que possa te dar dinheiro rápido?
00:22:13Eu tenho dinheiro guardado e posso te emprestar se quiser.
00:22:16Não, não, amiga.
00:22:17Não se preocupa.
00:22:18Você já fez muito por mim.
00:22:21Mas...
00:22:21Essa ideia de vender algo...
00:22:23Pode até ser uma boa, sabe?
00:22:28O problema é que eu não sei...
00:22:30Vender...
00:22:31O quê?
00:22:37Amiga...
00:22:37Eu preciso ir.
00:22:39Você vai me deixar sozinha.
00:22:41Amiga...
00:22:42Obrigada por tudo.
00:22:43Te amo.
00:22:44Te adoro.
00:22:49Chefe, o Juan aceitou te vender as ações.
00:22:52Agora só nos faltam o Tony e o Jacobo, hm?
00:22:56Talvez eu possa vendê-los numa loja de luxo.
00:23:00E aí eu os recupero quando eu conseguir um trabalho.
00:23:03Essa não é a senhorita Santa Maria?
00:23:10E está com os sapatos que você comprou.
00:23:15Siga ela.
00:23:18Oi, bom dia.
00:23:20Sim, bom dia.
00:23:22Senhor, quanto o senhor poderia me pagar por esses sapatos?
00:23:30Em perfeito estado.
00:23:33De excelente marca, eu poderia te dar dois mil dólares.
00:23:36Dois mil dólares?
00:23:39Mas...
00:23:40Mas esses sapatos estão novos?
00:23:42Além disso, me custaram sete mil dólares.
00:23:44Olha, senhora...
00:23:45O melhor que eu posso fazer por você são dois mil dólares.
00:23:48É pegar ou largar.
00:23:56Ela está empenhando os sapatos que comprou pra ela.
00:24:02São os sapatos dela.
00:24:04Ela pode fazer o que quiser com eles.
00:24:08Ela realmente precisa de dinheiro.
00:24:10Por que ela não me pediu ajuda?
00:24:16Eles não combinam com a minha esposa.
00:24:25Esquece.
00:24:26Não vou mais vendê-los.
00:24:28Espera.
00:24:29Tá bem.
00:24:31Eu te dou três mil dólares.
00:24:33Acho que esse dinheiro te faria bem.
00:24:35Vou te ajudar.
00:24:36Três mil dólares.
00:24:37Não.
00:24:38É que esses sapatos significam muito pra mim.
00:24:41Não vou vendê-los.
00:24:43Espera.
00:24:44Não seja gananciosa.
00:24:46Três mil dólares é muito dinheiro.
00:24:48Você deveria vender enquanto tem a chance.
00:24:50Não se trata de dinheiro.
00:24:52Sinto muito.
00:24:53Então você está aqui só pra fazer eu perder meu tempo.
00:24:55Vá embora da minha loja.
00:24:56Vai.
00:25:11Olá, senhorita bonita.
00:25:13O que você tem nessa caixa?
00:25:18Tá muito bonita, hein?
00:25:19Me solta.
00:25:19Me solta.
00:25:19Fica longe de mim.
00:25:20Me solta.
00:25:21Devíamos nos divertir um pouco com ela primeiro.
00:25:23Só um pouquinho de diversão.
00:25:25A gente tem que sair logo daqui.
00:25:26Vamos rápido.
00:25:27Olha.
00:25:28Leva isso.
00:25:29Eu vou ficar aqui me divertindo com ela, pô.
00:25:31Não, irmão.
00:25:31Estamos aqui pra outra coisa.
00:25:32Vamos.
00:25:33Ela é muito bonita, não é, meu amor?
00:25:35É?
00:25:35Vem cá.
00:25:36Deixa eu ver esse rostinho.
00:25:37Vá logo, cara.
00:25:38A gente tem que ir embora.
00:25:39Tira as mãos da minha esposa.
00:25:46Sebastian.
00:25:48Natália, você está bem?
00:25:50Sim.
00:25:50Sim, eu estou bem.
00:25:52Amigo.
00:25:54Se não quiser que eu quebre a sua cara,
00:25:56É melhor subir da minha vista.
00:25:58Sebastian, por favor, cuidado.
00:25:59Fique tranquilo.
00:26:10Com qual mão você tocou na minha esposa?
00:26:13O quê?
00:26:14Eu disse...
00:26:15Com qual mão você tocou na minha esposa?
00:26:17Chega, por favor.
00:26:19Não me machuque.
00:26:20Eu só estou aqui cumprindo ordens, entendeu?
00:26:24Ordens de quem?
00:26:26Bem, parece que vamos ter que quebrar algo por aqui.
00:26:30Chega, por favor.
00:26:31O dono do antiquário, Nicola Rossi.
00:26:34Esse cara da máfia italiana.
00:26:37Ele nos mandou fazer isso porque ela não quis vender.
00:26:40Pois diga, Nicola Rossi, que Sebastião de la Torre está indo atrás dele.
00:26:49Sinto muito.
00:26:51Por que está pedindo desculpas?
00:26:53Eu...
00:26:55Eu não deveria ter tentado vender o seu presente.
00:26:59Mas depois não dei de ideia.
00:27:02Eu não consegui fazer isso.
00:27:04E é por isso que está se desculpando?
00:27:06Sim.
00:27:07Não é por isso que você está bravo?
00:27:09Eu estou bravo porque...
00:27:11Se tinha problemas de dinheiro, deveria ter me contado.
00:27:14Eu sou seu marido.
00:27:15E se algo tivesse acontecido com você lá?
00:27:17E se eu não estivesse lá?
00:27:19No que diabos você estava pensando?
00:27:21Meu marido?
00:27:23Foi você mesmo quem disse que isso era só uma farsa e que logo nos separaríamos.
00:27:29Que outra opção eu tenho, hã?
00:27:32Hoje eu fui rejeitada na BM porque a entrevistadora me odeia.
00:27:35E eu estou casada com um estranho porque minha mãe está no hospital e eu não tenho dinheiro para o
00:27:41tratamento dela.
00:27:43Eu estou me afogando em dívidas, Sebastião.
00:27:46E eu não tenho outra saída.
00:27:48Hã?
00:27:52Eu estou me afogando em dívidas, Sebastião.
00:27:55E eu não tenho outra saída.
00:27:57Hã?
00:28:08Desculpa.
00:28:11Eu não devia ter me exaltado desse jeito.
00:28:16Sebastião...
00:28:17O que você estava dizendo sobre se casar comigo para o tratamento da sua mãe?
00:28:23Na semana passada eu fui pedir dinheiro para o meu pai.
00:28:29E então, a família do seu pai ainda não te deu o dinheiro que prometeram.
00:28:34Depois, sabotaram sua entrevista na BM.
00:28:37E foi por isso que você tentou vender os sapatos.
00:28:41Sim.
00:28:45Mas...
00:28:46Minha amiga Sarah...
00:28:47Tem mais algumas entrevistas programadas para mim.
00:28:50E eu vou trabalhar muito duro e sei que logo vai aparecer alguma coisa.
00:28:55E...
00:28:56Bom, não sei, mas talvez também consiga algum bônus de assinatura.
00:29:01Por que não nos mudamos amanhã para a cidade?
00:29:03Amanhã?
00:29:05Por que não nos mudamos amanhã para a cidade?
00:29:08Amanhã?
00:29:09Assim será mais fácil para você conseguir emprego.
00:29:12E depois nós cuidamos do resto.
00:29:15Ah...
00:29:16Mas...
00:29:17Como a gente pode se dar esse luxo?
00:29:20Eu tenho...
00:29:21Um amigo...
00:29:22Que está estudando no exterior por um ano.
00:29:24E ele...
00:29:25Me pediu para cuidar do apartamento dele.
00:29:27Ah...
00:29:29Sério?
00:29:31Uhum.
00:29:32Isso é incrível.
00:29:38Natália...
00:29:39Eu sou seu marido.
00:29:42Você pode confiar em mim.
00:29:51Uau.
00:29:54Sebastião...
00:29:55É muito linda.
00:29:59Incrível.
00:30:01Sebastião...
00:30:02A casa do seu amigo é muito bonita.
00:30:05Imagino que ele deve ter muito dinheiro.
00:30:08Sim.
00:30:09Ele é um herdeiro de um fundo fiduciário.
00:30:11Essa é apenas uma das muitas casas dele.
00:30:14Bom...
00:30:14Então fala para o seu amigo...
00:30:16Que a casa dele está em ótimas mãos...
00:30:18E que quando ele voltar...
00:30:19Ele vai encontrá-la exatamente do jeito que deixou.
00:30:21Certo.
00:30:22Vou me certificar de dizer isso a ele.
00:30:26Ah...
00:30:37Ah...
00:30:37Vou contar a verdade para ela.
00:30:41Doutora Saroyan?
00:30:43Está tudo bem com a minha mãe?
00:30:44Aconteceu alguma coisa?
00:30:46Doutora?
00:30:47Natália, está tudo bem.
00:30:49Os tratamentos da sua mãe...
00:30:50Estão indo muito bem.
00:30:52Bom...
00:30:53Imagino então que seja...
00:30:54A respeito dos pagamentos, certo?
00:30:57Doutora...
00:30:58Eu vou pagar, tá?
00:30:59Eu só preciso...
00:31:00Pagamentos?
00:31:02Não...
00:31:02Mas vejo aqui que...
00:31:04Já foi pago na totalidade.
00:31:07Pago na totalidade?
00:31:10Por quem?
00:31:11Deixa-me ver...
00:31:12Diz aqui...
00:31:14Jorge Santa Maria.
00:31:16Muito obrigada, doutora.
00:31:26E você...
00:31:27Que diabos está fazendo na minha casa?
00:31:29Se veio pedir dinheiro...
00:31:31Não temos.
00:31:33Não...
00:31:34Não vim pedir dinheiro.
00:31:35Eu vim aqui agradecer ao papai...
00:31:38Por ter pago as contas do hospital.
00:31:40Acontece que ele não atendeu o telefone.
00:31:42Que?
00:31:45Ah, desgraçado...
00:31:46Mas ele vai me escutar.
00:31:47Jorge!
00:31:49Jorge!
00:31:50Natália, filha...
00:31:51O que está fazendo pelas minhas costas?
00:31:53Pagando as contas médicas da sua ex-esposa.
00:31:57O quê?
00:31:58Nós enfrentando problemas financeiros...
00:32:01E você pensando nela.
00:32:02O que você quer?
00:32:03O divórcio?
00:32:04Problemas financeiros, papai?
00:32:08Problemas financeiros, papai?
00:32:10Sim, filha.
00:32:12As coisas têm estado difíceis.
00:32:14Meus contratos têm sido cancelados em todos os lugares sem razão nenhuma.
00:32:17Você ouviu?
00:32:18Você ouviu bem!
00:32:20Se te resta alguma decência, saia dessa casa!
00:32:22Porque não temos dinheiro!
00:32:24Ou porque você não pede ao seu marido para nos ajudar.
00:32:27Ele, embora seja um bastardo, ainda é um de la torre.
00:32:30Pode ser mais útil que você.
00:32:32Não fale assim do meu marido.
00:32:35E não, não é dinheiro porque as contas já estão pagas.
00:32:38O quê?
00:32:39Não, não, não.
00:32:41Eu juro.
00:32:42Natália, eu juro, eu não paguei as contas médicas da sua mãe.
00:32:46Eu juro.
00:32:51Catalina, querida, você me disse que tinha alguém da polícia secreta que te convidou
00:32:56para sair, não foi?
00:32:58Foi.
00:32:58E daí?
00:32:59Preciso que você entre em contato com ele.
00:33:01E peça para descobrir quem está pagando as contas médicas da mãe dessa daí.
00:33:06Natália!
00:33:08Porque se eu descobrir que seu pai mentiu para mim, eu vou acabar com ele.
00:33:15Olha, eu realmente não entendi.
00:33:17Seu pai pagou as contas, sim ou não?
00:33:20Amiga, eu estou achando que sim.
00:33:22Só que ele disse que não porque ele tem medo da Laura.
00:33:24Não.
00:33:25Essa é a única explicação.
00:33:27Bom, desde que as contas sejam pagas, é isso que importa.
00:33:31Saúde.
00:33:31Sim, sim, saúde.
00:33:33Porque, amiga, eu sinto como se eu tivesse tirado um peso enorme das costas.
00:33:38Bom, e agora só me resta conseguir um trabalho na cidade e viver tranquila.
00:33:45Ah, não, olha só.
00:33:46Nem se preocupe, já tenho duas entrevistas para a próxima semana.
00:33:50Esquece a BM, eles não te merecem, ok?
00:33:53Eu sei.
00:33:54Ah, mas amiga, eu me sinto decepcionada porque a BM é a empresa dos meus sonhos.
00:34:01Em apenas três anos, eles conquistaram o Silicon Valley.
00:34:05Hum?
00:34:05O fundador é um gênio.
00:34:07Gênio e misterioso.
00:34:09Porque ninguém sabe nada sobre ele, só que ele se chama Benjamin Montenegro.
00:34:13Mas dizem por aí que ele trafica armas com os italianos.
00:34:16Por isso ele mantém um perfil discreto e conseguiu financiar sua empresa sem precisar de investidores externos.
00:34:22Ai, não.
00:34:24Claro que não, de jeito nenhum.
00:34:26Ai, espera.
00:34:28O quê?
00:34:30Ai, meu Deus.
00:34:32O quê?
00:34:34Acabei de receber um e-mail do Departamento de Recursos Humanos da BM.
00:34:41Você foi contratada, amiga.
00:34:45É sério?
00:34:47Sim.
00:34:50Estamos fechados.
00:34:55Mas que merda, você não entendeu que eu disse que estamos fechados, cara?
00:35:03Quem diabos é você?
00:35:06Me solta ou eu vou te matar.
00:35:12Você devia estar me esperando.
00:35:15Eu disse que viria.
00:35:17Eu não sei quem diabos você é.
00:35:20Ah, um minuto.
00:35:23Ah, seu merda.
00:35:27Você é um namoradinho da pequena vadia.
00:35:38Nunca fale da minha mulher dessa maneira na minha frente.
00:35:48Ou eu te mato.
00:35:54Você sabe quem eu sou?
00:35:57Eu tenho amigos poderosos.
00:36:00Você está se metendo com a pessoa errada.
00:36:04É.
00:36:05Amigos poderosos.
00:36:08Deixe-me adivinhar.
00:36:12Giuseppe Greco?
00:36:15Ah.
00:36:17Você conhece Giuseppe Greco?
00:36:20Então deve saber que não se deve mexer com a máfia italiana.
00:36:24Vamos falar com Giuseppe.
00:36:27Senhor Benjamin Montenegro, a que devo este prazer?
00:36:31Giuseppe.
00:36:33Estou aqui com um amigo seu.
00:36:37Nicola Rossi.
00:36:40Ele acabou de faltar com respeito à minha esposa.
00:36:43Estou muito, muito irritado.
00:36:49Ele acabou de faltar com respeito à minha esposa.
00:36:52Estou muito, muito irritado.
00:36:56Senhor Montenegro, eu lamento muito os problemas que ele lhe causou.
00:37:00Quer que eu me desfaça dele?
00:37:03Não sejamos tão dramáticos, Giuseppe.
00:37:08Só preciso que ele faça algo por mim e ficamos quites.
00:37:13Claro, senhor Montenegro.
00:37:14O que for necessário.
00:37:22Você ouviu?
00:37:27Giuseppe acabou de chamá-la.
00:37:30De Benjamin Montenegro.
00:37:32Ah, já ouviu falar de mim?
00:37:39Sim, é...
00:37:41Eu sou Benjamin Montenegro.
00:37:51Você chegou na hora certa.
00:37:54O jantar tá pronto.
00:37:57Ei, e a que se deve essa ocasião?
00:38:04Adivinha?
00:38:06O quê?
00:38:10Me contrataram na companhia BM.
00:38:14Ah, que incrível.
00:38:16Parabéns.
00:38:17Isso é maravilhoso.
00:38:19Muito obrigada.
00:38:21É que...
00:38:23Tudo isso é muito estranho, sabe?
00:38:25Porque...
00:38:26Obviamente, por causa da Pamela,
00:38:28eu nunca pensei que eles iam me contratar.
00:38:31Eu tinha quase certeza disso.
00:38:33E, bom...
00:38:35Isso não é tudo.
00:38:37Eu tenho mais novidades.
00:38:40Meu pai finalmente pagou as contas do hospital.
00:38:44Ah, e é como...
00:38:46É como se minha vida tivesse dado uma reviravolta.
00:38:49E agora tá tudo dando muito certo.
00:38:54Sebastian.
00:38:57Acho que...
00:38:59Você me dá sorte.
00:39:03Natália...
00:39:05Saúde.
00:39:07Saúde.
00:39:27Saúde.
00:39:28Saúde.
00:39:32Saúde.
00:39:36Saúde.
00:39:37Saúde.
00:39:39Saúde.
00:39:42Saúde.
00:39:42Saúde.
00:39:42Saúde.
00:39:43Saúde.
00:39:46Saúde.
00:39:49Saúde.
00:40:14I never thought I'd find love when we were married.
00:40:18I also didn't.
00:40:22And much less after I found out that you had gone out of prison.
00:40:30I was very scared.
00:40:34And now?
00:40:48Nathara.
00:40:50Espera.
00:40:53Olha.
00:40:57O que acontece é que eu me casei com você por causa do fundo fiduciário, por salto geracional.
00:41:06Meus avós paternos fizeram pacto com os de la Torre e a família Santa Maria.
00:41:13Mas o sobrenome da minha mãe é Montenegro.
00:41:16Por isso o BM se chama assim.
00:41:21Porque é minha empresa.
00:41:25Eu sou o Benjamin Montenegro.
00:41:31Nathara?
00:41:41Nathara?
00:41:53Nathara.
00:41:55Obviamente você vai dormir comigo.
00:41:57Ou não é isso que os casais fazem?
00:42:03E quando liberarem o dinheiro do fundo fiduciário, nos divorciamos.
00:42:08O que acha?
00:42:11Combinado.
00:42:13Se queremos realmente mudar nossas vidas, não podemos ficar desperdiçando dinheiro assim.
00:42:19E você vai me ajudar?
00:42:21Mas é claro que eu vou.
00:42:22Afinal, somos casados.
00:42:42Daniel, certifique-se de que tudo esteja pronto.
00:42:46Preciso lançar a rede em breve.
00:42:50Não posso continuar com isso.
00:42:52Preciso contar a verdade para a Natália.
00:43:00João Pablo.
00:43:01João Pablo, vem cá.
00:43:03O que aconteceu?
00:43:05Por que você contratou a Natália Santa Maria?
00:43:08Apareceu no primeiro dia e disse especificamente para recursos humanos que não passou na entrevista?
00:43:12Ei, ei, ei.
00:43:13Pamela, do que você está falando?
00:43:14Você sabe muito bem que eu não lido com novos funcionários.
00:43:16Então?
00:43:17Tá, me dá um segundo.
00:43:18Vou verificar.
00:43:19Abre minha conta.
00:43:20Deixa eu ver.
00:43:21Deixa eu ver.
00:43:23Deixa eu ver.
00:43:25O que houve?
00:43:26Espera só um segundo.
00:43:27O contrato dela vem diretamente do escritório do CEO.
00:43:47Oi, Pamela.
00:43:49Oi.
00:43:50Não sei quem você teve que seduzir para conseguir esse emprego.
00:43:54Mas só para você saber.
00:43:56Temos uma política rígida nessa empresa.
00:43:59É que aqueles que não fizerem uma venda no primeiro mês são demitidos.
00:44:03Desculpa?
00:44:05Desculpa?
00:44:05Você me ouviu perfeitamente.
00:44:07Então eu preciso desses relatórios amanhã de manhã na minha mesa.
00:44:11Certo?
00:44:15Tô.
00:44:22Sim?
00:44:24Estamos falando da companhia BM?
00:44:25Yes. Yes, sir.
00:44:43How long, Natalia Santa Maria?
00:44:48Juan Pablo?
00:44:52Quanto tempo, Natalia Santa Maria.
00:44:57Juan Pablo?
00:44:59Ouvi dizer que você entrou na empresa e quis vir pessoalmente te dar as boas-vindas.
00:45:06Que gentil da sua parte, Juan Pablo.
00:45:09Obrigada. Só queria te dizer uma coisa. A BM é implacável. Aqui, se você não vende, está morta.
00:45:16Eu acho que eu tenho tudo o que é necessário para ter sucesso.
00:45:20Não, disso eu não duvido.
00:45:22Mas com o meu cargo aqui, posso te ajudar no que for.
00:45:25No que você precisar.
00:45:27Aliás, nesta sexta-feira é a festa anual da empresa.
00:45:30Obviamente, os autos executivos estarão lá.
00:45:33A Pamela não pode ir e pensei em te levar como minha acompanhante.
00:45:38Posso te mostrar todas as instalações. Todas.
00:45:42Entende o que eu quero dizer?
00:45:47He!
00:45:49Muito obrigada, Juan Pablo, mas...
00:45:51Eu posso fazer isso sozinha.
00:45:53Já está ficando tarde, então...
00:45:56Eu vou para casa porque...
00:45:59Meu marido...
00:46:00Está me esperando.
00:46:02Com licença.
00:46:03Bom descanso.
00:46:08E... como foi seu primeiro dia de trabalho?
00:46:11Ai, um pouco estressante, mas...
00:46:13Nada para se preocupar.
00:46:15Tudo sob controle.
00:46:19Sebastian...
00:46:20Na sexta-feira vai ter um evento anual que fazem na empresa e...
00:46:25Todos os funcionários estão convidados e podemos levar um acompanhante.
00:46:31Você gostaria de ir comigo?
00:46:35Esse é o dia em que eu deveria...
00:46:43Você realmente está planejando ir?
00:46:45Mas é claro que sim.
00:46:48Talvez esteja lá o Benjamin Montenegro.
00:46:51E finalmente se apresente para todo mundo.
00:46:56Eu juro que eu morreria para conhecê-lo.
00:47:00Benjamin... Montenegro?
00:47:02Não me diga que não sabe de quem se trata.
00:47:07Bom...
00:47:07Então...
00:47:08Deixa eu te contar.
00:47:11O diretor executivo da companhia BM é o Daniel Faciolince.
00:47:15Mas o fundador é Benjamin Montenegro.
00:47:18Ele é um cara super misterioso que ninguém sabe absolutamente nada sobre ele.
00:47:22Nem como ele é.
00:47:23Nem quantos anos tem.
00:47:25Nada.
00:47:26E dizem por aí...
00:47:28Que ele tem negócios com a máfia italiana.
00:47:32Caramba...
00:47:33Mãe...
00:47:33Lembra que você me pediu para investigar se era o papai quem fazia os pagamentos para a mãe da Natália
00:47:39no hospital?
00:47:40Sim...
00:47:41Responderam a ele?
00:47:42Uhum...
00:47:43Sim senhora.
00:47:43Está no nome do papai.
00:47:44Ah...
00:47:45Esse velho mentiroso vai me ouvir!
00:47:47Espera mãe...
00:47:50Está no nome do papai, mas o número da conta não coincide com a dele.
00:47:55Olha...
00:47:55Está aqui.
00:47:56Hum?
00:47:57Não...
00:47:57Com certeza ele conseguiu alguém que fez a transferência para acobertá-lo.
00:48:01Eu conheço.
00:48:02Foi exatamente o que pensei.
00:48:04E eu não ia ficar na dúvida.
00:48:06Então fui investigar mais um pouco com a polícia secreta.
00:48:10E eu tenho o nome?
00:48:13Daniel Faciolince.
00:48:16Daniel Faciolince?
00:48:19O diretor executivo da companhia?
00:48:23Uhum...
00:48:24BM?
00:48:24Ele mesmo.
00:48:26Mãe, tem algo errado.
00:48:35Já são quase nove da manhã, Natália. Posso saber por que você chegou só agora?
00:48:41Porque...
00:48:42Meu horário de trabalho começa às nove?
00:48:44Bom...
00:48:44Quando eu estava começando...
00:48:46Eu chegava cedo, trazia café para todo mundo, convidava alguns colegas...
00:48:51E talvez até fazia alguns amigos.
00:48:54Ok, Pamela.
00:48:55Quer que eu te traga um café ou...
00:48:57Sei lá...
00:48:58O que você quer?
00:48:59Só para mim?
00:49:00Natália!
00:49:01Somos 20 pessoas no departamento de vendas!
00:49:04Faça um pedido para todos nós!
00:49:06E não se esqueça do senhor Faciolince, diretor executivo.
00:49:10Acabei de te enviar a lista de pedidos.
00:49:12Já pode ir?
00:49:14Vai logo!
00:49:35Ah, bom dia!
00:49:36É...
00:49:37Eu estou procurando pelo senhor Faciolince.
00:49:40Ah, bom dia!
00:49:42É...
00:49:43Eu estou procurando pelo senhor Faciolince.
00:49:45Você tem um horário marcado com o senhor Faciolince?
00:49:48Não...
00:49:48Tecnicamente não...
00:49:49Mas é de vital importância que eu encontre.
00:49:52Sinto muito, senhora, mas não posso deixá-la entrar.
00:49:54A menos que tenha um horário marcado.
00:49:56Um horário marcado...
00:50:02Não!
00:50:03Não!
00:50:05Estou grávida!
00:50:06Estou grávida!
00:50:08No meu ventre está um bebê Faciolince.
00:50:11E ele não responde as minhas chamadas nem mesmo pelo bebê!
00:50:15Ah, ele me diga o que eu faço de mulher para mulher!
00:50:18Me diga agora o que eu faço!
00:50:20Me diga!
00:50:20Senhora, realmente não posso deixá-la entrar.
00:50:22Por favor!
00:50:22Mas...
00:50:22O carro do senhor Faciolince...
00:50:25Está estacionado no estacionamento.
00:50:28Vaga 3A.
00:50:30Você deveria esperá-lo lá.
00:50:32E, por favor, não diga a ele que eu falei isso.
00:50:35Por favor!
00:50:36Obrigada, de verdade!
00:50:37Fica tranquila!
00:50:38Obrigada!
00:50:50Aqui estão os cafés.
00:50:53Coloque aí.
00:50:57Todos são café americano?
00:50:59Sim.
00:50:59Ah, e você comprou café americano para o senhor Faciolince?
00:51:03Sim, era o que estava na sua lista.
00:51:05Eu errei.
00:51:07Devo ter escrito muito rápido.
00:51:08O café preferido do senhor Faciolince é café com leite de avelã.
00:51:13Compre um novo para ele e entregue.
00:51:15Pamela, você está falando sério?
00:51:17Por favor, eu tenho muito trabalho para fazer.
00:51:19Ai, Natália, o que pode ser mais importante do que levar o café preferido do diretor executivo?
00:51:24Provavelmente será a única vez que você o terá na sua frente.
00:51:27O escritório dele fica no segundo andar.
00:51:29Compre um, coloque na mesa dele e pronto!
00:51:34Ah, já vou!
00:51:42Senhor, eu preciso que o senhor assine isso.
00:51:45Senhor Faciolince...
00:51:48Sebastian?
00:51:49O que você está fazendo aqui?
00:51:52Sebastian?
00:51:54O que você está fazendo aqui?
00:51:57O senhor Sebastian veio se encontrar comigo porque quer ser meu assistente, certo?
00:52:02Exatamente.
00:52:03Foi para isso que eu vim.
00:52:05Para a entrevista.
00:52:07Muito obrigado, senhor Faciolince.
00:52:09De nada.
00:52:10Foi uma surpresa.
00:52:12Eu não queria te decepcionar caso o senhor Faciolince não me contratasse.
00:52:15Sim, é exatamente isso que aconteceu.
00:52:20Senhorita Santa Maria...
00:52:22Natália, o que você precisa?
00:52:24Por que você veio aqui?
00:52:26Ah, senhor Faciolince, vim trazer o seu café.
00:52:29A minha gerente Pamela me pediu para comprar café para toda a equipe e, claro, para o senhor também.
00:52:34Ah, obrigado.
00:52:35Ah, e que fique claro, senhor Faciolince, que eu não estou tentando pedir nenhum tipo de favor ou alguma coisa
00:52:41do tipo.
00:52:42É, mas sabe de uma coisa curiosa? Eu realmente não gosto muito de café. É, melhor a gente entregar para
00:52:49o seu marido aqui, né? Com certeza ele vai adorar.
00:52:53Não, não, ele não gosta de café, mas que estranho porque a senhorita Pamela acabou de me dizer que seu
00:53:00café preferido é esse, com leite de avelã.
00:53:06É... Eu sou mortalmente alérgico a avelãs.
00:53:09O que?
00:53:13Senhor Faciolince, está tudo bem?
00:53:14Senhor Faciolince, o que eu faço? O que eu faço?
00:53:17Ai, meu Deus, ajuda! Ajuda!
00:53:20Senhor Faciolince, o que eu pego para você?
00:53:22Senhor Faciolince, onde? Onde está?
00:53:25Mas o que está acontecendo, senhor Faciolince?
00:53:28Sai do caminho.
00:53:28Ai, você me respeite tão grande comigo.
00:53:31Calma, calma, já vai, senhor Faciolince, já vai.
00:53:33Rápido!
00:53:33Pronto, aqui está.
00:53:39Consegue respirar?
00:53:42Ai, senhor Faciolince, o senhor está bem.
00:53:45Está tudo bem? Consegue respirar?
00:53:47Sim, muito melhor.
00:53:47Você, você é a culpada por o senhor Faciolince estar assim?
00:53:52Mas, por acaso, queria matar o senhor Faciolince?
00:53:58Por acaso, queria matar o senhor Faciolince?
00:54:01Não.
00:54:02Você que estava tentando matar o senhor Faciolince.
00:54:05Foi você que me disse para trazer um café com leite de avelã.
00:54:08Mas, como pode dizer mentiras dessas, Natália?
00:54:11Eu te mandei uma lista onde diz claramente que o café favorito do senhor Faciolince é o café americano.
00:54:17E também especifiquei que ele é alérgico a avelãs.
00:54:21Olha, confira você mesmo, senhor Faciolince, aqui está a lista.
00:54:24E tudo isso é culpa da Natália.
00:54:26Deveríamos demiti-la.
00:54:28Não podemos ter pessoas tão mal intencionadas nessa empresa.
00:54:33Deveríamos processá-la.
00:54:35Em que você estava pensando, Natália?
00:54:37Isso não parece algo que você faria.
00:54:40Ela sempre foi assim, João Pablo.
00:54:42Sim, mas sim, você tem razão.
00:54:45Sim, é verdade.
00:54:46Quando diz que pessoas tão mal intencionadas não poderiam trabalhar nesta empresa.
00:54:53Pâmela?
00:54:54Senhor?
00:54:55Você está demitida.
00:54:56Quê?
00:54:59Pâmela?
00:55:00Senhor?
00:55:01Você está demitida.
00:55:03Quê?
00:55:04Mas, senhor Faciolince, eu...
00:55:07Eu errei.
00:55:08Devo ter escrito muito rápido.
00:55:09O café preferido do senhor Faciolince é café com leite de avelã.
00:55:13Compre um novo para ele e entregue.
00:55:16Não, não, não.
00:55:16Sou eu.
00:55:17Essa não é a minha voz.
00:55:18Senhor Faciolince, deveríamos processá-la.
00:55:21Por tentativa de assassinato.
00:55:23Diga que não é o defeito da minha morte.
00:55:25Vamos lá.
00:55:26Eu juro, senhor Faciolince, eu não tenho nada a ver com isso, tá?
00:55:30Eu juro.
00:55:33Terminamos.
00:55:44Vamos, onde diabos estão?
00:55:47Esse não é o Sebastian della Torre?
00:55:50O que ele está fazendo aqui?
00:55:51Tudo deu certo, chefe.
00:55:54O Daniel Faciolince acabou de chamar o Sebastian della Torre de chefe?
00:56:00Tudo saiu perfeito.
00:56:02Sim, é que sua esposa é muito inteligente.
00:56:04E o plano funcionou perfeitamente.
00:56:05Mandamos a Pâmela embora e o Juan Pablo a abandonou.
00:56:08Claro.
00:56:09É minha esposa?
00:56:11Uhum.
00:56:12O evento na empresa é na sexta.
00:56:13Você vai?
00:56:14Vou com a Natália.
00:56:16E vou contar toda a verdade.
00:56:18Chegou a hora dela saber que eu sou o Benjamin Montenegro.
00:56:24Já está tudo organizado?
00:56:26Sim.
00:56:26Está tudo pronto para começar.
00:56:29Faltam só alguns dias.
00:56:32E depois irei recuperar tudo o que é meu.
00:56:35Já faz muito tempo, Daniel.
00:56:38Obrigado por tudo.
00:56:40Eu dirijo.
00:56:44Ah, o Sebastian!
00:56:45Ah!
00:56:47O Sebastian!
00:56:48O Sebastian!
00:56:49O Sebastian da Torre é...
00:56:51O Benjamin Montenegro?
00:56:57O Sebastian da Torre?
00:57:01É o Benjamin Montenegro?
00:57:04Sim, mãe!
00:57:05Isso é muito injusto!
00:57:06Eu deveria ser quem se casaria com o Benjamin Montenegro!
00:57:09Deu a Natália!
00:57:11Ele só nos deu meio milhão de dólares!
00:57:15E ele vale muitos milhões a mais!
00:57:17Ah!
00:57:18Mas a Natália ainda não sabe.
00:57:20Não!
00:57:21Ele disse que vai contar pra ela na sexta-feira num evento da empresa!
00:57:25Minha filha!
00:57:27Escute sua mãe pelo menos uma vez na vida!
00:57:31Eu vou te ajudar a conquistar o Benjamin Montenegro!
00:57:34Ou o Sebastian da Torre!
00:57:36Ou meu nome não é Laura Santa Maria!
00:57:49Eu já vou pro trabalho!
00:57:52A gente se vê depois!
00:57:53Tá bom!
00:57:54Que você tenha um ótimo dia!
00:57:55Obrigada!
00:58:06Sim!
00:58:07Senhor Montenegro!
00:58:09Já fiz o que o senhor pediu!
00:58:14Podemos dizer que estamos quites agora!
00:58:19Jacobo!
00:58:20Tony!
00:58:21Comam por favor!
00:58:22Senhor de la Torre!
00:58:23O que significa isso?
00:58:24O senhor sequestrou a minha e o Tony só pra almoçar com você?
00:58:28Vamos direto ao ponto!
00:58:30E diga logo o que quer!
00:58:32Daniel!
00:58:33Se Jacobo e Tony não querem comer...
00:58:36Então vamos direto ao assunto!
00:58:46Ridículo!
00:58:47Por que diabos?
00:58:48Eu venderia todas as minhas ações para você!
00:58:51Senhor de la Torre!
00:58:52E deixe-me lembrá-lo de que nós somos os maiores acionistas da Companhia de la Torre!
00:58:57Nos deixe ir embora e faremos de conta que nada disso aconteceu!
00:59:01Exatamente!
00:59:02O que diria seu pai se soubesse disso?
00:59:09Engraçado!
00:59:10O que diria sua esposa se eu mostrasse essas fotos pra ela?
00:59:25Não!
00:59:26Entendo que ela acabou de ter o terceiro filho, não é?
00:59:28Ela ficaria devastada!
00:59:30Eu cedo todas as minhas ações!
00:59:33Mas por favor não conte nada minha esposa!
00:59:36Eu sei que cometi um erro terrível!
00:59:38Eu sei que cometeu!
00:59:40Você tentou se livrar da sua amante, mas ela...
00:59:43Simplesmente não vai embora!
00:59:44Você sabe disso também?
00:59:46Trair é um negócio arriscado, Jacobo!
00:59:50Não faça isso de novo!
00:59:52Vou te dar uma de graça!
00:59:53Você me cede as ações e eu cuido de me livrar dela!
00:59:58E você pode voltar ao papel de marido devoto!
01:00:01O que me diz?
01:00:11Obrigado, senhor Della Torre!
01:00:13Obrigado!
01:00:16Com o que você vai me chantagear?
01:00:20Eu não tenho nada pra você, Torre!
01:00:23Ultimamente, eu tenho me sentido inspirado!
01:00:27Eu sei que você é alérgico a camarões!
01:00:30Então...
01:00:30Ou você me cede as ações...
01:00:33Ou eu dou um jeito de fazer você engolir cada um deles!
01:00:59Sebas?
01:01:00É você?
01:01:02Oi, esposo!
01:01:03O que está fazendo?
01:01:05Coisas de meninas!
01:01:06E você?
01:01:07O que fez hoje?
01:01:09Estava tendo uma conversa bem interessante com os amigos!
01:01:13Bom, eu vou adorar acompanhar você na próxima vez!
01:01:18Ah, você pode me fazer um favor?
01:01:23Me ajuda a escolher?
01:01:28Por que você não experimenta e me mostra?
01:01:34Uhum...
01:01:39Esse vestido é o mais lindo de todos!
01:01:50Nathalia...
01:01:53Sobre o evento de amanhã...
01:01:55Tem algo que eu quero te contar?
01:01:59Acho que...
01:02:01Você devia me contar em quanto me ajuda a escolher um vestido!
01:02:06Ainda faltam dois pra eu provar!
01:02:09Então, talvez...
01:02:11Eu deva te ajudar a acabar logo com isso!
01:02:15A Desemunidade
01:02:33A Desemunidade
01:02:59I have urgent family issues.
01:03:03Mas nos vemos no evento da empresa.
01:03:08Espero que goste.
01:03:10Sei que vai ficar deslumbrante.
01:03:28Quem diria que meu marido seria...
01:03:31tão maravilhoso.
01:03:36Obrigado a todos por estarem aqui hoje.
01:03:39Fui diretor da Companhia Della Torre...
01:03:42nos últimos 40 anos.
01:03:45Agora é hora de me aposentar.
01:03:47Por isso passarei as rédeas ao meu filho Aaron...
01:03:51meu filho mais velho.
01:03:56Obrigado, pai.
01:03:57Não se preocupe, eu vou te deixar orgulhoso.
01:04:00Ah, é mesmo?
01:04:02Olhem só, meu irmão bastardo.
01:04:04Sebastian, o que faz aqui?
01:04:06Não foi convidado.
01:04:07Saia da sala de reuniões.
01:04:10Agora é a minha sala de reuniões.
01:04:12Você bateu a cabeça, idiota.
01:04:15Do que diabos está falando?
01:04:19Quero entregar o trabalho de toda a sua vida...
01:04:22a desvio de fundos...
01:04:25prostituição...
01:04:25Ah, e a cereja do bolo.
01:04:28Ele gastou 2 milhões de dólares do fundo fiduciário no fim da semana passada.
01:04:34Pai, não dê atenção a ele.
01:04:35Está mentindo.
01:04:36Eu tenho mais provas, Aaron.
01:04:38Mas você e eu sabemos que eu não minto.
01:04:40Aaron, como pode fazer isso?
01:04:41Pai, por favor.
01:04:43Eu vou mudar, tá bom?
01:04:44Calma.
01:04:45Vou passar a Companhia Della Torre para Aaron.
01:04:50Desde criança, você sempre preferiu o Aaron a mim.
01:04:54Até quando as evidências sempre estiveram bem na frente de todos.
01:04:58Acho que algumas coisas nunca mudam.
01:05:01Eu queria salvar sua reputação, pai.
01:05:04Mas parece que vai ter que ser do jeito difícil.
01:05:08Quem estiver a favor de que eu seja o herdeiro, levante a mão.
01:05:20É mais burro do que eu pensava, irmãozinho.
01:05:23Por que diabos a reunião?
01:05:25Vamos ver.
01:05:27Um.
01:05:28Dois.
01:05:30Três.
01:05:31É 51%.
01:05:33É 51%.
01:05:34Parece que sou o novo diretor executivo da Companhia Della Torre.
01:05:38Pessoal?
01:05:39Tony?
01:05:40Jacobo?
01:05:42Até você, Jacobo.
01:05:47Você planejou tudo.
01:05:49Você sempre foi um manipulador desde criança.
01:05:53Por isso que nunca gostei de você.
01:05:56Você nunca gostou de mim porque se arrepende do que fez.
01:05:59Mas isso é problema seu, não meu.
01:06:02Você sempre foi uma decepção para minha mãe.
01:06:05E agora é uma decepção para mim.
01:06:11Chefe, para onde vamos agora?
01:06:14É hora de ir àquela festa, Daniel.
01:06:15E revelar minha verdadeira identidade.
01:06:18Já estava na hora, caramba.
01:06:24Ai, Ami.
01:06:26Muito obrigada por me convidar.
01:06:27Ai, amiga.
01:06:28É com todo carinho.
01:06:30Além disso, é meu primeiro evento de empresa e eu amo de verdade que esteja aqui comigo.
01:06:36Ainda mais que agora você vai conhecer o Sebastian.
01:06:41Bom, eu achei um pouco estranho o diretor executivo ter permitido que você trouxesse mais alguém.
01:06:46Tem certeza que não vai ter problema?
01:06:48Certeza.
01:06:49Tá tudo bem.
01:06:50Saúde.
01:06:51Saúde.
01:06:52Boa noite, meninas.
01:06:53Boa noite.
01:06:54Boa noite.
01:06:54Desculpem se eu estou sendo atrevido, mas você está deslumbrante.
01:06:58Gostaria de te convidar para uma bebida.
01:07:00Eu...
01:07:01Vai lá.
01:07:02Vai conhecer gente.
01:07:03Tem certeza?
01:07:04Certeza.
01:07:05Ah, por que será que o Sebastian ainda não chegou?
01:07:18Natália Santa Maria, eu estava te procurando.
01:07:25Precisa de alguma coisa, Juan Pablo?
01:07:27Não, não, não.
01:07:27Eu só queria te dizer que o pessoal lá de cima está conversando ali.
01:07:31Não sei se você quer se juntar, mas eu posso te apresentar.
01:07:35Muito obrigada.
01:07:37Estou esperando meu marido.
01:07:39Olha, querida, se você quer ter uma vantagem nessa empresa, eu...
01:07:44Eu sou a sua melhor opção.
01:07:46Sabia que a Pamela e eu terminamos?
01:07:48Sim.
01:07:49Sim?
01:07:49E isso não é assunto meu.
01:07:52Por que está tão tensa, querida?
01:07:55Por que está tão tensa, querida?
01:07:55Toma uma taça de vinho e relaxe.
01:07:59Já te disse que não, Juan Pablo.
01:08:01Se afasta de mim ou eu vou gritar.
01:08:05Ah, é?
01:08:06Olha, olha, olha ao seu redor.
01:08:08Se você gritar, acha que ainda terá um emprego na segunda?
01:08:16Você sabe que eu sempre gostei de você.
01:08:19Mas acha que é boa demais pra mim, não é?
01:08:23Eu estou falando muito sério, Juan Pablo.
01:08:26Se tocar em mim de novo, vai descobrir do que eu sou capaz.
01:08:29Aham.
01:08:29Eu estou tentando ser gentil com você.
01:08:33Qual o seu problema?
01:08:34Eu te disse pra ficar longe de mim.
01:08:36Ofereci uma bebida por cortesia e me atacou.
01:08:38Você tentou me tocar, mesmo quando eu disse que não era pra fazer isso.
01:08:41O que você está falando?
01:08:42Eu não fiz nada.
01:08:43Você está louca, louca.
01:08:44Eu vou te processar.
01:08:45Você vai ver do que eu sou capaz, porque nessa empresa você não é nada.
01:08:49Nada.
01:08:50Eu sou seu dono.
01:08:51Fica longe da minha esposa.
01:08:52Mencil.
01:08:54Sebastian.
01:08:56Desculpa pelo atraso.
01:08:57Está tudo bem?
01:08:58Vamos pra casa, por favor.
01:09:00O que está acontecendo aqui?
01:09:01Quem diabos é você, hein?
01:09:03Sou o marido da Natália, imbecil.
01:09:05Senhor Faciolince, esse homem me atacou e a Natália jogou uma taça de vinho em mim.
01:09:09Todo mundo viu.
01:09:10Não.
01:09:10Não, não, não, Sebastian.
01:09:11Isso é mentira.
01:09:12Ele colocou as mãos em cima de mim.
01:09:14Claro que fez isso.
01:09:15Prove!
01:09:16Eu tenho como provar.
01:09:18Juan Pablo, Natália e eu fomos da mesma universidade.
01:09:20Juan Pablo sempre assediou a Natália.
01:09:22Aliás, ele mandou várias mensagens inapropriadas.
01:09:24Mensagens que eu tenho aqui como prova.
01:09:30Que nojo.
01:09:33Ele mandou uma foto do próprio pênis.
01:09:35Peça desculpas à minha esposa agora.
01:09:37Me larga.
01:09:39Eu disse agora.
01:09:42Tá bom.
01:09:43Tá.
01:09:45Desculpa.
01:09:46Ah-ah.
01:09:46Desculpa.
01:09:47A ela.
01:09:50Desculpa, Natália.
01:09:51Não vai acontecer de novo.
01:09:53Cai fora daqui.
01:09:54Quê?
01:09:55Vai embora.
01:10:00Vamos.
01:10:00Te levo pra casa.
01:10:05Obrigada, Sebastian.
01:10:07Eu sou seu marido.
01:10:08Não precisa me agradecer.
01:10:15Nunca imaginei que o Juan Pablo o assediava na universidade.
01:10:19Se eu soubesse, nunca teria contratado ele.
01:10:24Você tá bêbado, Sebastian?
01:10:27Eu acho que você quis dizer que o senhor faz seu lince e nunca o teria contratado.
01:10:35Natália, preciso te confessar uma coisa.
01:10:37Promete que não vai ficar brava?
01:10:42Claro que eu não vou me irritar.
01:10:45Você pode me contar o que quiser.
01:10:48Lógico, quer dizer, desde que não seja algo absurdo.
01:10:51Tipo, que você tava mentindo esse tempo todo pra mim sobre quem você é.
01:11:01Desculpe, eu preciso atender isso.
01:11:04Alô?
01:11:08Já estou indo pra aí.
01:11:12O que aconteceu?
01:11:15Meu pai está morrendo.
01:11:16Está em estado grave no hospital.
01:11:19Bom, então vamos pra lá, né?
01:11:21Natália.
01:11:23Eu preciso fazer isso sozinho.
01:11:26Fui eu quem provocou isso.
01:11:33Aqui está você, desgraçado.
01:11:36Tudo isso é sua maldita culpa.
01:11:38Se não fosse o espetáculo que você fez antes, meu pai não estaria assim.
01:11:42Pai.
01:11:43Já estou aqui.
01:11:45Pai.
01:11:47Eu tentei.
01:11:49Sinto muito.
01:11:51Isto aqui, pai.
01:11:52Não, não diga isso.
01:11:54Raro.
01:11:58Vocês dois são irmãos.
01:12:02Meus filhos.
01:12:05Respeitem-se e apoiem um ao outro.
01:12:10Cometi muitos erros.
01:12:12Sinto muito.
01:12:13Não sigam os meus passos.
01:12:18Sebastian.
01:12:19Eu estou muito orgulhoso de você.
01:12:23Eu sei o que você fez com a companhia BM.
01:12:28Você...
01:12:29Você sabe?
01:12:30Claro que sei.
01:12:33Você é meu filho.
01:12:35Eu sempre fui mais capaz que Aaron.
01:12:38Por isso, deixei a companhia para ele e...
01:12:47Me perdoe.
01:12:50Pai.
01:12:51Papai.
01:12:52Eu te perdoo, pai.
01:12:55Papai.
01:13:08Sebastião.
01:13:11Isso é pelo meu pai.
01:13:14Covarde.
01:13:18Você acha que não tem nenhuma responsabilidade nisso?
01:13:26Bastardo.
01:13:33Pode ficar com a companhia, Delator.
01:13:36Se prometer colocar sua vida em ordem.
01:13:39Não vou deixar que o trabalho da vida do meu pai seja perdido.
01:13:42Sabe por que eu sempre te odiei?
01:13:44Porque você sempre age como se fosse superior.
01:13:48Como se fosse melhor que todo mundo.
01:13:51Sabe por que eu te odeio tanto?
01:13:54Porque não importa o quanto eu faço.
01:13:57Papai sempre vai te preferir.
01:14:00Ele sempre soube que você é melhor do que eu.
01:14:14Preciso ir ver a minha esposa.
01:14:17Me liga sobre o funeral.
01:14:19Como quiser, idiota.
01:14:39Bom trabalho.
01:14:42Aqui está a metade.
01:14:43Me avisa onde vai descartá-lo.
01:14:46Para eu poder resgatá-lo.
01:14:49Sim, senhora.
01:15:05Sebastião?
01:15:07Sebastião?
01:15:08Você ainda não está em casa?
01:15:23O Sebastião não te ama, Natália.
01:15:26Para começar, ele primeiro ia se casar com a Catalina.
01:15:30Depois...
01:15:31Depois...
01:15:32O que está tentando dizer, Laura?
01:15:34Que você se divorcie.
01:15:37E suma de vez.
01:15:48Você é irmã da Natália?
01:15:49Sebastião!
01:15:50O que diabos você está fazendo?
01:15:52Você não se lembra?
01:15:53Eu te salvei ontem à noite, justo quando você estava saindo do hospital, depois de visitar um amigo.
01:15:58Eu vi quando eles te atacaram e saí correndo e disse, vou chamar a polícia.
01:16:02E aquele cara saiu correndo.
01:16:04E eu estava muito, muito assustada, com muito medo.
01:16:06Mas, tecnicamente, eu ainda sou sua noiva, não sou?
01:16:10Então, podemos corrigir esse erro.
01:16:13Talvez você se divorcie e case comigo.
01:16:17Eu, bem, sou a verdadeira herdeira da família Santa Maria.
01:16:21A Natália é apenas uma perdedora.
01:16:23Nunca!
01:16:25Mas, volte a falar da minha esposa dessa forma na minha frente.
01:16:31Eu vou te dizer uma coisa.
01:16:34Eu jamais me casaria com você.
01:16:39Mesmo que você é a última mulher do planeta.
01:16:43Sebastião!
01:16:45Sebastião!
01:16:53Natália, mas por que você não me atendia?
01:16:55Sai da minha frente, Sebastião.
01:16:57Espera aí, o que você está fazendo?
01:16:59Para onde você vai com essa mala?
01:17:00Vou te enviar os papéis do divórcio por um advogado.
01:17:03Você assina, por favor, e cada um segue seu caminho.
01:17:05Olha, se é por causa de ontem, eu posso te explicar, tá?
01:17:09Explicar o quê?
01:17:10É uma armadilha, Natália.
01:17:12Ontem, quando saí do hospital, fui atacado.
01:17:14Tudo isso é ideia da Catalina para nos separar.
01:17:17Sim.
01:17:18Eu sei disso.
01:17:20O quê?
01:17:21Sebastião, eu não sou burra.
01:17:23Eu sei do que a Catalina e a mãe dela são capazes, tá?
01:17:26Mas também tem muito claro que elas só estão fazendo isso agora.
01:17:29Porque elas sabem algo sobre você que não sabiam antes.
01:17:32Então eu juntei as peças soltas.
01:17:34Por que apareceram pagas as contas do hospital da minha mãe?
01:17:38E por que, de repente, me aceitaram na BM?
01:17:40E por que você apareceu no escritório do Daniel?
01:17:43Ah, e essa casa?
01:17:46É o seu melhor troféu para exibir.
01:17:49Pesquisei e descobri que ela pertence a Sebastião de la Torre.
01:17:52Ou como eu deveria te chamar.
01:17:55Benjamin Montenegro?
01:17:59Com licença.
01:18:04Oi, mãe.
01:18:07Como tá se sentindo?
01:18:09Tá tudo bem?
01:18:10Oi, querida.
01:18:13Como tá indo no seu novo trabalho?
01:18:18Tá indo bem, mãe.
01:18:19Tá indo bem.
01:18:23Só que...
01:18:25Acho que não quero mais trabalhar lá.
01:18:27Por quê?
01:18:29Você não tá gostando?
01:18:31Sim.
01:18:32Gosto sim, mãe.
01:18:35É que...
01:18:36Eu quero continuar estudando.
01:18:40Querida.
01:18:42Você pode aumentar um pouquinho o volume da TV?
01:18:45Claro que sim.
01:18:45É que...
01:18:47É que...
01:18:52Últimas notícias.
01:18:53Em um golpe corporativo,
01:18:54Sebastião de la Torre,
01:18:56o filho ilegítimo da família de la Torre,
01:18:58assumiu o cargo de maior acionista.
01:19:00Da noite para o dia,
01:19:01toda a Companhia de la Torre
01:19:03está sob uma nova liderança.
01:19:05Além disso,
01:19:05os preços das ações dispararam 32%
01:19:08com a chegada de Sebastião de la Torre.
01:19:10E foi revelado que ele é ninguém menos
01:19:12que o próprio Benjamin Montenegro.
01:19:14Parece que aquele garoto determinado
01:19:16finalmente alcançou o que queria.
01:19:18Mas como assim, mãe?
01:19:20Você...
01:19:21Você sabe quem ele...
01:19:24Quem ele é?
01:19:26Claro que sei.
01:19:28Ele é seu marido.
01:19:31Quando você ia me contar...
01:19:36Natália...
01:19:38Nessa vida, todos nós guardamos segredos.
01:19:42Às vezes porque queremos...
01:19:45Proteger quem amamos.
01:19:48Como quando você não me contou...
01:19:50Sobre o seu casamento com Sebastian.
01:19:56Ele veio me visitar no hospital.
01:19:59E me disse...
01:20:01Que iria te fazer a mulher mais feliz do mundo.
01:20:05Mas antes, ele precisava fazer algo por sua mãe.
01:20:08E uma vez que ele conseguisse...
01:20:12Ele prometeu te dar um casamento de verdade.
01:20:16Um lar de verdade.
01:20:21Ele é um bom homem.
01:20:26Natália...
01:20:27Carrega todo o peso do mundo nos ombros.
01:20:33Só...
01:20:34Precisa de...
01:20:36Um pouco de amor.
01:20:39Senhora!
01:20:41Senhora!
01:20:42Ah...
01:20:42Desculpa, o que o senhor disse?
01:20:44Cartão de embarque.
01:20:47Natália!
01:20:49Natália!
01:20:50Desculpe.
01:20:51Com licença.
01:20:53Natália...
01:20:54Por favor, não vá.
01:20:57Olha...
01:20:57Sinto muito por não ter te contado a verdade antes.
01:21:00Mas segui com medo.
01:21:02Desde que minha mãe faleceu...
01:21:04Tudo o que eu quis foi...
01:21:06Recuperar a Companhia BM.
01:21:09Segui...
01:21:09O plano à risca.
01:21:13Mas...
01:21:14Você...
01:21:15Você não fazia parte do plano.
01:21:18Mas...
01:21:19É a melhor coisa que aconteceu na minha vida.
01:21:22Você me daria uma segunda chance?
01:21:28Sebastian...
01:21:31Espero que...
01:21:33Você se lembre muito bem do que acabou de me dizer.
01:21:41Ah...
01:21:42Deixe-me adivinhar.
01:21:44Não vai mais embora.
01:21:46Obrigada.
01:21:50Sebastião, só...
01:21:53Todos vocês realmente precisam de um psiquiatra.
01:21:56Se reconciliar no aeroporto?
01:21:58Que outro clichê tá faltando nessa cena?
01:22:01Ai, não!
01:22:03Ai, não!
01:22:05Ai, não!
01:22:06Ai, não!
01:22:06Ai, não!
01:22:08Ai, não!
01:22:08Ai, não!
01:22:10Ai, não!
01:22:10Ai, não!
01:22:10Ai, não!
01:22:11Ai, não!
01:22:12Ai, não!
01:22:15Quando temos o nosso acordo e...
01:22:16Dado que o senhor não conseguiu cumprir os pagamentos...
01:22:19Vamos ficar com a casa e com tudo o que tiver de valor aqui!
01:22:22Ai, não!
01:22:22Ai, não!
01:22:23Faz alguma coisa, onde vamos morar?!
01:22:25Chega!
01:22:26Já chega disso!
01:22:27Me solta!
01:22:28Tudo isso é culpa sua!
01:22:30Eu nunca deveria ter me casado com você!
01:22:33Aliás, eu quero o divórcio!
01:22:35Tenha um bom dia, senhor Santa Maria.
01:22:54You are ready to get me together again?
01:23:01Yes.
01:23:02This time I will be married with Benjamin Montenegro.
01:23:08Thank you very much.
01:23:40Yes.
Comentários