- 2天前
从东京审判到联合国成立,中国如何参与塑造战后秩序?
世界五分之一的人口,如何成为现代国际格局的重要力量?
世界五分之一的人口,如何成为现代国际格局的重要力量?
类别
📺
电视文字稿
00:011945年12月
00:03中国国民政府与联合国战争犯罪审查委员会
00:07远东及太平洋分会组成战争犯罪处理委员会
00:11并相继在宝定、东北、南京、广州、济南、武汉、太原、上海
00:18和台湾等地
00:19设立审判日本战犯军事法庭
00:23从1945年末到1947年12月底
00:27中国各军事法庭共受理日本战犯案件2435件
00:32包括南京大屠杀主犯之一
00:35日军第六师团师团长古寿夫
00:39南京大屠杀时举行杀人竞赛的第16师团片铜部
00:43队
00:44福山营副官少尉叶田义和炮兵分队长少尉相警
00:48理名
00:49第六师团第45连队上尉中队长田中军级等人
00:54这些双手沾满中国人民鲜血的柜子手最终在南京被
00:59枪决
01:01遭受日本侵略的其他各国相继在伯利、新加坡、马尼
01:06拉、仰光、西贡、金、胡志明市等地
01:09成立军事法庭对以极和秉极日本战犯进行审判
01:14据统计被同盟国起诉的日本各类战犯总数为5423
01:20人
01:21被判刑者4226人
01:24其中被判处死刑者941人
01:28对日本战犯的正义审判
01:30使发动侵略战争
01:32双手沾满各国人民鲜血的罪魁祸首
01:35受到应有的惩处
01:37把战争罪犯永远定在历史耻辱柱上
01:42任何为日本军国主义的侵略历史
01:44开拓方案的行径
01:46是绝不会得逞的
01:49中国人民将同世界各国人民一道
01:52坚决捍卫中国抗日战争和世界反法西斯战争胜利成
01:57果
01:57绝不允许否认和歪曲侵略历史
02:00绝不允许军国主义卷土重来
02:03绝不允许历史悲剧重演
02:24《战争战争战争》
02:47大战争战争战争
02:50food宝人
02:51世界上的世界, 世界上的世界, 世界上的世界
02:55二百万人被捕捉到 战争
02:58多数百万人的伤害
03:01和经济资金领域 超级五百万人
03:07最终的成绩的秩序 被捕捉到
03:11最终的秩序 被捕捉到
03:13世界上的秩序 被捕捉到
03:16而这事发生了几年后再次世界大战
03:20已经带了厉害的厉害
03:24学校四十年前在欧洲
03:27我学习了很多的沙洋,的 holocaust
03:30的战争在欧洲和南美国
03:33而在南美国的沙特
03:35我学习了很少
03:37对中国的派对日本的冲突
03:41和其的灾难的影响
03:51中文化中文化中文化
03:52在世界中的干净
03:53中文化中文化中文化中文化
03:58最初的始終
03:59最后的最长
04:01中文化中文化中文化
04:05中文化中文化
04:06为能够绑促选择
04:09最主许的干净
04:11中文化中文化中文化
04:12中文化中文化中文化中文化
04:16和账战的大量的日本人
04:18与账战的超过1.5万万人的日本人
04:24和录像绝对的财务
04:26在全财战的日本人
04:33在这种生活和死亡
04:35之间的正乎之间
04:36之间的灰色
04:38之间的灰色
04:39之间的自由
04:39之间的灰色
04:41之间的中国
04:42和近百多多国家
04:45joined together with all peace-loving peoples across the world
04:49to form a broad international, anti-fascistic
04:53and anti-militarist united front.
04:57Through bloody battles and shoulder to shoulder combat
05:00they defeated the aggressors and secured world peace.
05:15Faced with the questions of how to save future generations from the suffering of two world wars,
05:22the United Nations was born.
05:26My name is Fabrizio Hochschild,
05:29and I'm a former Under-Secretary-General of the United Nations.
05:34This year marks the 80th anniversary of the founding of the organization.
05:39I worked for the United Nations for almost half of its history.
05:45Whenever I think of our fraught and conflictual times
05:48and of the principles that underline the organization to which I dedicated my life,
05:54a Chinese saying echoes in my mind.
05:58Whatever adversity arises, stay true to the ritual aspiration
06:04and keep the mission firmly in mind.
06:13My fellow Americans, the Navy Department of the United States has reported to me...
06:21It was from this room, President Roosevelt's study,
06:25that the inspiring fireside chats were broadcast, lifting the spirits of a nation.
06:32And it was also here, at the beginning of 1942, the representatives from four nations, China, the Soviet Union, the
06:44United States and the United Kingdom,
06:47first signed a historic document.
06:50The next day, representatives from 22 more countries formally added their signatures.
06:58This document called on all signatories to pledge their full military and economic resources
07:06in a united effort to defeat the Axis powers and their collaborators.
07:11It was known as the declaration by United Nations.
07:18It was with the emergence of the term, the United Nations in this international document,
07:24we saw the formal formation of the world anti-fascist alliance.
07:341943年10月19日至30日,
07:37美国国务卿科德尔赫尔、英国外交大臣安东尼艾
07:41登、
07:42苏联人民外交委员为摩洛托夫在莫斯科举行会议,
07:46通过四国普遍安全宣言。
07:51由于中国人民进行的抗日战争对全世界反法西斯战争
07:55做出的重大贡献,
07:57中国被邀加入这一宣言。
07:59当时中国驻苏联大使傅炳常授权与苏美英三国代
08:04表一起在宣言上签字。
08:07宣言庄严声明,
08:09四国准备根据一切爱好和平国家主权平等的原
08:13则,
08:13建立一个普遍性的国际组织,以维护国际和平与安全。
08:22紧随其后,1943年12月1日,
08:25在中美英三国共同签署下,
08:28并经苏联同意后发表的《开罗宣言》指出,
08:31三国之宗旨在剥夺日本从1914年第一次世界大战开始后,
08:37在太平洋所夺得或占领之一切岛屿,
08:40再使日本所窃取于中国之领土,
08:43例如东北四省、台湾、澎湖群岛等,
08:46归还中国。
08:47其他日本以武力或贪欲所攫取之领土,
08:51以勿将日本驱逐出境。
08:54《开罗宣言》中,
08:55联合国一词再次出现。
08:58就在《开罗宣言》发表的同一天,
09:011943年12月1日,
09:03苏美英三国领导人在德黑兰会议上
09:06再次确认成立联合国这一目标。
09:101944年8月21日至10月7日,
09:14中、英、美苏四国代表在华盛顿附近的
09:18敦巴顿相述园举行会议,
09:20共同拟定联合国机构的组织草案。
09:23在会后发表的《关于建立普遍性的国际组织》
09:27的提案中,
09:28一直同意中国将在未来的联合国安理会中拥有常任
09:32理事国的席位。
09:34另外,
09:35中国代表团还在提案的基础上提出了一系列补充
09:39建议。
09:40其中有三点被纳入联合国宪章中。
09:591948年5月20日至10岁、
10:071945年6月20日,
10:101945年年7月22日,
10:13ACC CEREMONY的CEREMONY的Unione Charter
10:16在申于SAN,
10:19de
10:21153delegatesfrom50countrieswereeligibletosignthedocument.in
10:28recognitionthatchinawasthefirstvictimoffascistpowersrepresentatives
10:34ofchinaweretheveryfirstfirsttosign.witnessesrecallthatduring
10:40thefifteenminutessigningprocessbytheChinesedelegationtheapplausthat
10:45horruptedwaslongandenthusiastic.
10:49the frenteameatwreg上ジャゴナインプク takes sewageenteat responsibilitiesa
10:52deprecaswere接eksekinbletamania og roundingfag celag능
11:02arenhetoptradensth shiftingindempressofsheimap receiving.
11:07他是 Mr.Dong Bi-Wu,
11:10代表的共产党的共产党,
11:13他决定了在联邦的民族的地方。
11:22The United Nations Charter
11:25是一创造的法律的法律
11:27of the United Nations,
11:29which embodies
11:31智慧和优势
11:33of statesmen from around the world,
11:35爆炸在战争的苦战
11:38如王杰 Dong说在一位英文文文社区的韩课
11:42和韩课中文文文人的韩课
11:45在1944年
11:47有需要代替国产党
11:50国产党的国产党
11:51必须建立在楼上的楼上代替国产党
11:5924年1945年
12:01后被认为五位居民党的公司
12:04中共, China, France, Russia, the United Kingdom and the United States, and the majority of the
12:12then existing states, the United Nations Charter officially came into force, marking the official
12:19establishment of the United Nations.
12:28To maintain international peace and security, to develop friendly relations among nations based
12:36on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, to achieve
12:42international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or
12:50humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for
12:56fundamental freedoms for all, without distinction as to race, sex, language or religion.
13:04These are the four core purposes set forth in the United Nations Charter.
13:12For the first time, it closely linked the maintenance of peace with the resolution
13:18of economic and social development issues.
13:22The post-World War International Order serves as the global cornerstone of peace and stability today.
13:31As a key architect and defender of the victorious outcome of the World Anti-Fascist War, China
13:38has
13:38actively participated in the reform and improvement of the global governance system.
13:43China has been an outspoken advocate of upholding the UN-centered international system,
13:51of firmly maintaining the international order based on international law, and of resolutely
13:57safeguarding the central role of the United Nations in international affairs.
14:07In the past 80 years, the United Nations has grown into a family of 193 member states.
14:16Nor has the role of China, which has consistently made important contributions
14:22to safeguarding world peace, advancing global development, and upholding multilateralism.
14:29China has played a major role in its contribution to the development of international law.
14:35China has signed more than 600 international conventions and joined almost all major
14:42intergovernmental international organizations.
14:46China has made generous contributions to development both through the UN and through South-South cooperation.
14:57to support sustainable development and poverty alleviation as a pathway to achieve the United Nations 2030 agenda.
15:09China has built a prosperous society, lifting close to 800 million people out of absolute poverty.
15:16And it has achieved the poverty eradication goal of the UN 2030 agenda for sustainable development,
15:2410 years ahead of schedule, contributing more than 70% to global poverty reduction efforts.
15:33China has honored its obligations under the United Nations Framework Convention on Climate Change,
15:39and announced a timetable and roadmap for achieving carbon neutrality.
15:45It has contributed, like no other nation on earth, to the development of green energy technology.
15:53China provides more troops, police officers, and military observers to UN peacekeeping missions than any other
16:00as a permanent member of the United Nations Security Council.
16:05China has repeatedly emphasized cooperation as the principle by which to resolve global conflict.
16:12President Xi Jinping's vision of building a community with a shared future for humanity
16:19has been included in multiple UN resolutions.
16:23As UN Secretary General Antonio Guterres emphasized, China has become an important pillar of multilateralism.
16:33And the purpose of our commitment to multilateralism is precisely to build a community with a shared future
16:40for humanity.
16:42But truth be told, the world we live in today is far from peaceful.
16:48In 2025, the number of armed conflicts around the globe has reached its highest level since 1946.
16:57For the first time since the end of World War II, more than 200 million people have been forci
17:04bly displaced
17:05due to climate change, geopolitical tensions, war, and famine.
17:12In this once-in-a-century transformation, humanity has never faced so many challenges at once.
17:21And yet the only way forward is through cooperation and upholding the principles
17:27which lie at the foundation of the United Nations.
17:31In my view, it is precisely this reality that makes the vision of building a community
17:38with a shared future for humanity even more valuable.
17:43It resonates deeply with the original aspiration and vision of the United Nations.
17:50It offers hope to our world.
17:56Now, please allow me to play for you the United Nations on the March,
18:02composed exactly 80 years ago, the day before the establishment of the United Nations General Assembly.
18:26Today, as we commemorate the victory of the Chinese people's war of resistance against Japanese aggression,
18:34and the broader victory of the world anti-fascist war,
18:38it should still serve as a powerful voice honouring history and looking forward to the future.
19:23of the American people's war of resistance against the current man under the trials.
19:23The concept of the State who was committed by the following time of the U.S.
19:23to run the after-extraced war,
19:24which had the first regime of the U.S.
19:26Now, NASA and NASA,
19:26the flew on the W.S.
19:56优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
20:04上微博关注北京卫视官方微博聚焦人类共同命
20:09运
20:29relevant
20:30在其他國家需要一路發展
20:37每個國家需要一路發展
20:38每個國家需要尊敬
20:41這就是事情中國明白
20:44這是基礎的基礎
20:48我今天被拍攝很驚訝
20:53我印象說
20:56我印象很驚訝
21:00我非常驚訝
21:03如果我們明白
21:06我們生活在這個地上
21:08作為一個共產生
21:11我們只想想自己
21:13作為一個共產生
21:15作為一個國家
21:15使用希望
21:19解決這些問題
21:21我們今天有很多
21:24我們只能解決
21:25而如果我們想保持
21:27一個安全的未來
21:29我們必須更認識
21:32我們是一個共產生
21:35社會的社會
21:37有一個 Dontnyevall
21:38上微博參與
21:40共同的命運話題討論
21:41共同紀念抗戰勝利80周年
21:44關注新浪娛樂
21:46更多精彩資訊
21:47早知道
21:50天涯共刺時
21:52北京時間
评论