Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Angelo, a glass-blower from Murano, and Georgia Maglia, the pretty daughter of a fallen fascist magistrate, are chosen to be the stand-ins for the stars of a film version of "Romeo and Juliet" being shot on location in Venice and Verona. It is not long before they fall in love and their romance parallels that of Shakespeare's timeless heroes. Indeed their union is threatened by the schemings of Raffaele, the Maglia family's dubious tout...
Transcript
00:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16Vous vous rendez compte ?
01:17Qui c'est celui-là ?
01:18Je ne sais pas.
01:20Le procureur Malga !
01:22À table !
01:23Chez lui !
01:25Et sa fille !
01:25Sa fille de 15 ans qui ose lui dire
01:27« Demain, je pars pour Véronne ! »
01:29Si vous croyez que vous êtes les premiers
01:31qui soient venus ici tourner Roméo et Juliette
01:33sur les lieux-mêmes où le drame s'accomplit,
01:35vous faites erreur !
01:36« Imbécile ! »
01:40« Descends, t'entends ! »
01:41« Fous-moi le temps ! »
01:45« Un météo ! »
01:49« Un pauvre Juliette ! »
01:52« Sûrement de son vivant et de ne l'en demander pas tant ! »
01:55« Je l'aime, moi, je reviens ! »
01:57« Je n'ai jamais cessé de l'aimer ! »
01:59« Et toi, Jean-Jacques, as-tu aimé avant moi ? »
02:01« Personne. Et pourtant, je suis fiancée. »
02:04« Et avec qui ? »
02:06« Avec un grève-la-faim, un souffleur de verre, un cracheur de poumons ! »
02:15« Et alors ? »
02:16« Et alors quoi ? »
02:18« Tu ne sais pas qui c'est, non ? »
02:21« Non ? »
02:23« Tu ne sais pas ! »
02:26« Si, tu ne sais pas ! »
02:39« A lui-même, des rues spéciferes sont toujours warées »
02:46« Comme gay, des Breficiones ! »
02:49« En
02:50« Côtes se disك never Qué pas ! »
02:52« En
02:52Côtes se dis喔,
02:53On était heureux, à Véronne.
02:57Oui, très heureux.
03:47Sous-titrage MFP.
Comments

Recommended