Skip to playerSkip to main content
⭐🍉💚
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:19William Shakespeare, un hombre que no necesita presentación.
00:00:26¿Quién de ustedes puede nombrar su primera obra famosa?
00:00:32Romeo y Julieta.
00:00:34Error. Siguiente.
00:00:37Fue Venus y Adonis.
00:00:40Eso es correcto. Señorita Parker, ¿cierto?
00:00:45En mi clase, se espera que usted levante su mano antes de hablar.
00:00:51Levántese.
00:00:56Tome.
00:01:12Lea, comience en la línea 230.
00:01:16Profesor.
00:01:17Su lengua la metió en este problema, señorita Parker.
00:01:21Solo su lengua podrá librarla de él.
00:01:34Dentro de este contorno de pálido marfil, yo seré como un parque y tú cual un venado.
00:01:47¿Le dije que parara?
00:01:53Comiendo donde quieras.
00:01:56Sobre el monte.
00:01:59O llanura.
00:02:03Paso sobre mis labios y se hubiera sequía.
00:02:09Desciende.
00:02:10¿Dónde están las fuentes del placer?
00:02:13¡Ah!
00:02:18¡Ah!
00:02:21¡Profesor!
00:02:22¡Profesor.
00:02:27¿Qué bueno de su parte que se una a la clase?
00:02:31Qué bueno de su parte que se una a la clase.
00:02:34Ya que parece hacérsele tan sencillo, no debería tener problema para explicar el uso del tema del jardín de White
00:02:40a sus compañeros.
00:02:41El jardín representa la búsqueda de Dorian Gray de belleza y placer.
00:02:45Su eventual abandono refleja su deterioro moral.
00:02:51Aceptable
00:02:58Recuerde en clase, tenemos un examen mañana
00:03:01Señorita Parker, espero que esté bien despierta para nuestra próxima sesión
00:03:05Sí, señor
00:03:12¿Es en serio lo de esa perra? Ramira, busca atención
00:03:16Lo sé, vaya perrita chupamedios
00:03:20Si atención busca, creo que puedo dársela
00:03:25Vamos
00:03:29Vaya, hola
00:03:31¡Philip! ¿Qué estás haciendo?
00:03:39He visto como miras al profesor Calhoun
00:03:41Como una perra en celo
00:03:45Para, suéltame
00:03:47Vamos Silvia
00:03:48¿No te ganas la vida así?
00:03:50¿Desnudándote?
00:03:51¿Qué?
00:03:52No, yo soy una mesera
00:03:54¿En un club de strippers?
00:03:57¿Ramera?
00:03:58Haremos guardia, Phil
00:04:00Diviértanse
00:04:04¿En qué estábamos?
00:04:15¡Au!
00:04:25Mira lo que hiciste
00:04:30¡Quítate de encima!
00:04:31¡Estás enfermo!
00:04:32Te gusta duro, ¿no es así?
00:04:34No nos meteremos en problemas por esto, ¿verdad Melanie?
00:04:37Philip ha repetido dos veces, pero nunca lo han expulsado
00:04:40Él sabe salirse con la suya
00:04:44Hola, profesor Calhoun
00:04:46Vaya clase hay atrás
00:04:48Gracias
00:04:54¡Ayuda! ¡Por favor!
00:05:03¿Esa de ahí no es la señorita Parker?
00:05:12¿Esa de ahí no es la señorita Parker?
00:05:14¿Qué?
00:05:15Yo no escuché nada, señor
00:05:17Aléjese de la puerta, señorita Mills
00:05:18Pero este es...
00:05:20¡Profesor!
00:05:22Quítale las manos de encima
00:05:23Profesor Calhoun
00:05:24¿Qué está haciendo?
00:05:28¡Me rompió mi maldita nariz!
00:05:30¡Saca tu trasero de aquí antes de que me arrepienta!
00:05:36Ya veo qué pasa
00:05:39¿Te gusta esto, perrita?
00:05:40¿No es así?
00:05:42Voy a decirle al decano
00:05:43¡Estás jodido!
00:05:46¿Reportarme?
00:05:47¡Me encantaría verte intentarlo!
00:05:49Ya estuviste en la correccional, ¿no?
00:05:51¿Quieres añadir agresión sexual en tu historial?
00:05:53¿Eso quieres?
00:05:54No tienes nada contra mí
00:05:55Solo eres un maldito y estúpido maestro
00:05:57Tú eres el que tiene un historial
00:05:59Estoy completamente limpio
00:06:00¿A quién crees que le va a creer la escuela?
00:06:03Si te acercas a la señorita Parker de nuevo
00:06:05O me faltas el respeto
00:06:06Te enviaré directo a la maldita cárcel
00:06:07Y no será la correccional esta vez
00:06:09¡Vas a jugar con los chicos grandes!
00:06:26A mi oficina, señorita Parker
00:06:28Ahora
00:06:33Y ustedes dos
00:06:35El decano se enterará de esto
00:06:37Un paso más en falso
00:06:38Y ustedes van a repetir como el señor pervertido
00:06:40¿Queda claro?
00:06:52Siéntate
00:06:54Estoy bien, profesor Calhoun
00:06:56No fue una pregunta, señorita Parker
00:07:10Cierra los ojos
00:07:29Profesor
00:07:31Señorita Parker
00:07:32Disculpe, profesor
00:07:35Yo sé que tienes una beca completa, señorita Parker
00:07:39Quizá incluso seas la estudiante más lista de este campus
00:07:43Pero parece que tienes problemas para prestarme atención
00:07:46Tanto en mi clase como fuera de ella
00:07:49Y también parece que tu drama me está afectando
00:07:53Así que te daré una oportunidad de decirme qué está sucediendo
00:07:58Sin mentiras
00:08:01Soy un profesor
00:08:02Puedo saber cuando alguien me está mintiendo
00:08:05Quiero decirle
00:08:06Pero no puedo confiar en él
00:08:08¿O si puedo?
00:08:11Él es un profesor
00:08:13Y solo soy una estudiante para él
00:08:16Con todo respeto, profesor
00:08:19Eso no es asunto suyo
00:08:23No tendrá que preocuparse más por mí
00:08:25Ni por mi drama
00:08:25Nunca más
00:08:28Espera
00:08:33¿Y qué si me preocupa?
00:08:43Llegaré tarde
00:08:44A mi trabajo de mesera
00:08:45Lo veo en clases mañana
00:08:52Si me permite preguntarle
00:08:54¿Qué pasó con el profesor Luis?
00:08:57Nuestro profesor
00:08:58Antes que usted lo reemplazara
00:09:00Él ya no está con la universidad
00:09:04Fraternizó con un estudiante
00:09:06A ella también la expulsaron
00:09:13No hagas eso, Lawrence
00:09:15Ella es un estudiante
00:09:20Tu estudiante
00:09:34Papá
00:09:35¿Qué es esto?
00:09:37Te di mis cheques y mi beca
00:09:39Para pagar la hipoteca y los recibos
00:09:42Necesitaba dinero
00:09:44Mis reservas están bajas
00:09:46¿Lo usaste para comprar drogas?
00:09:48Tomé turros extras en el club
00:09:50¡Me echarán en la escuela!
00:09:55¿Qué tipo de hija eres tú?
00:09:58Te vistes como una ramera
00:09:59Y le hablas a tu padre como una perra
00:10:03Necesito dinero
00:10:07Si no consigo dinero
00:10:09Voy a matarme
00:10:10Y te llevaré conmigo
00:10:25Mamá
00:10:26¿Qué hago?
00:10:39Nos vemos en el club de strippers, Silvia
00:10:54No me despidas, Ned
00:10:55Necesito este trabajo
00:10:57Tengo tres hijos
00:10:58Debiste pensar eso antes de romperte el tobillo, perra estúpida
00:11:02No me sirve una stripper que no puede bailar
00:11:06Para, por favor
00:11:07Haré lo que sea
00:11:09Yo lo haré
00:11:14Tomaré el puesto de Whitney
00:11:17Tomaré el puesto de Whitney
00:11:18Vaya, mira eso
00:11:20La universitaria vino a salvar el día
00:11:24¿Sabes que tienes que subirte ahí desnuda, cierto?
00:11:27Silvia, solo eres una mesera aquí
00:11:28No tienes que hacer esto
00:11:30Lo sé
00:11:31Eres mi amiga
00:11:33Y tus hijos te necesitan
00:11:36Oh, guau
00:11:37Se me salen las lágrimas
00:11:39Ponte el disfraz
00:11:41Y si lo arruinas
00:11:42Las despido a las dos
00:11:59¿Dónde estás, pequeña Silvia?
00:12:03¿Qué demonios estás haciendo?
00:12:05Escucha, pervertido
00:12:06Sé que la has estado acosando después de la escuela
00:12:07¿Dónde está?
00:12:08No lo sé
00:12:09Está aquí en alguna parte
00:12:10Sirviendo tragos o alguna mierda así
00:12:12¿Quieres acompañarme?
00:12:13Si dejas buena propina
00:12:15Puedes hacerle lo que quieras
00:12:16Hijo de...
00:12:24Hijo de...
00:12:51¿Qué hace mi profesor aquí?
00:12:56Esto acaba de ponerse muchísimo mejor
00:12:59Vamos, Silvia
00:13:00Baila para nosotros
00:13:01¿Y Phillip?
00:13:02Él intentó agredirme en la escuela
00:13:03¿Y ahora está aquí?
00:13:06Ella no hará nada por ti
00:13:11Tú vendrás conmigo
00:13:17Mis clientes pagaron un show, estúpida idiota
00:13:20No, no, Ned
00:13:21No puedo hacer esto
00:13:22No me despidas, por favor
00:13:23Encontraré la forma de compensártelo
00:13:25Por suerte para ti
00:13:26Hay una forma en la que puedes compensármelo
00:13:28Un tipo acaba de pagar 50 mil por un privado contigo
00:13:31¿Tiempo en privado?
00:13:32Solo soy una mesera
00:13:34Solo estoy cubriendo a Whitney como stripper
00:13:35Una acogida por esa cantidad
00:13:37¿Qué tiene de malo?
00:13:40Además
00:13:41El tipo dice que lo conoces de la escuela
00:13:43Oh, no
00:13:48Es Phillip
00:13:49No, no, no
00:13:56Bon apetit, señor
00:14:02Profesor Calhoun
00:14:07¿Qué es esto?
00:14:09Ned dijo que alguien pagó 50 mil
00:14:11Para asegurarme que nadie tuviera la oportunidad de hacerte daño
00:14:14Ni comprarte de nuevo
00:14:15Sí, yo lo hice
00:14:19Ah, vi que estabas con Phillip
00:14:22¿Dónde está él?
00:14:27No está aquí
00:14:30Vámonos
00:14:31Este no es sitio para ti
00:14:32No
00:14:34Necesito este trabajo
00:14:35Las otras chicas igual
00:14:37Ned es horrible
00:14:38Pero paga bien
00:14:39Entonces, ¿qué propones que haga, señorita Parker?
00:15:00Supongo
00:15:06Hagamos negocios, profesor
00:15:08Tengo que recordarte que eres mi estudiante
00:15:16¿Qué estás haciendo?
00:15:26Pagaste para cogerme
00:15:30Así que cógeme
00:15:46Esto es mucho más que pedir créditos extra, señorita Parker
00:15:51Explica tu comportamiento
00:15:52Ahora
00:15:54Tanto usted como yo sabemos que no necesito los créditos extra, profesor
00:15:58No lo sé
00:16:00Solo me siento
00:16:02Atraída hacia usted
00:16:07¿Y esto?
00:16:11Esto me dice que yo también lo atraigo
00:16:14No debería quererte
00:16:16Me hace sentir deseos
00:16:18Ya somos dos
00:16:26Y no puedo esperar
00:16:28A que esté bien dentro de mí
00:16:49Eres brillante
00:16:51Liberosa
00:16:53Sexy
00:17:05No importa cuánto ruegues, señorita Parker
00:17:08No hay vuelta atrás después de esto
00:17:20Cierre las puertas, profesor
00:17:35Cierre las puertas, profesor
00:17:41No hay vuelta atrás después de esto
00:17:49No hayήσga
00:17:51No hay쉬
00:17:51Cierre las ruja
00:17:52Y no
00:17:55Tmmm
00:17:55¡No!
00:18:06¡isi
00:18:15So, now, what?
00:18:17We'll be back to be a teacher and a student, nothing more, nothing less.
00:18:24¿En serio eso es lo que quieres?
00:18:29Si esto se sabe, destruirá el futuro de ambos.
00:18:35Así que, destrucción mutua, parece que esta relación no es tan retorcida como piensas.
00:18:51No podemos querer esto, Silvia.
00:18:56Sabes que no podemos.
00:18:58Silvia, sé que estás ahí.
00:19:01Sí, sé que estás ahí.
00:19:04Maldición, tenemos que movernos.
00:19:06Si Phillip se entera de nosotros...
00:19:07Todo el mundo lo sabrá.
00:19:08Silvia, vamos a divertirnos.
00:19:11Ya esperes suficiente.
00:19:13Seguramente mi jefe me vendió a Phillip.
00:19:15¿Qué haremos, profesor?
00:19:16No dejaré que te toque, lo prometo.
00:19:18Ve, escóndete detrás del sofá, ahora.
00:19:23No hay donde esconderse, Silvia.
00:19:25Solo sal.
00:19:31Profesor Calhoun, tú de nuevo.
00:19:35Parece que no quedó claro lo que dije.
00:19:37Te alejarás de la señorita Parker.
00:19:40Jódete.
00:19:41No dejaré que te metas en mis planes para tenerla.
00:19:45Ella...
00:19:47Te acostaste con ella, ¿cierto?
00:19:53Increíble.
00:19:54El señor profesor perfecto va y se acuesta con un estudiante.
00:19:57Oh, ahora es mi turno de probarla.
00:20:02Última advertencia.
00:20:04Deberías estar más preocupado por ti mismo.
00:20:07No es mi trabajo el que está en riesgo.
00:20:09Ahora, ¿dónde está Silvia?
00:20:12Sal ahora, o le diré a toda la escuela que te acostaste aquí con nuestro profesor.
00:20:19¿Dónde está Silvia Parker?
00:20:22Dime, y podremos mantener este secretito tuyo en silencio.
00:20:28Qué gracioso que hables de secretitos sucios.
00:20:32Tengo tu secretito justo aquí.
00:20:37Tengo tu secretito justo aquí.
00:20:41Como dije, un error más.
00:20:43Y ya no irás a la correccional.
00:20:46Irás a la cárcel con los chicos grandes.
00:20:48Le diré a todos sobre Silvia.
00:20:51Estás jodido.
00:20:52Parece que su vicio con las drogas le ha afectado el juicio, señor Hans.
00:20:56La señorita Parker y yo no tenemos una relación fuera de clase.
00:20:59Y si llego a enterarme de tales rumores, le llevaré esto directamente a tu oficial de libertad condicional.
00:21:07Caballeros, es todo suyo.
00:21:10Nuestro jefe quiere conversar contigo.
00:21:12Solo se permite el ingreso a los que pagan.
00:21:14Y tú rompiste las reglas.
00:21:15Estoy con el profesor Calhoun, chicos.
00:21:17Estamos...
00:21:17Esperen.
00:21:18¿Qué carajo?
00:21:19¿Qué demonios?
00:21:20Estoy con él.
00:21:22¿Qué carajo?
00:21:25¿Qué carajo?
00:21:28Profesor, yo...
00:21:29Ey.
00:21:30Shh.
00:21:31Está bien.
00:21:34Te llevaré a casa.
00:21:40Gracias por traerme, profesor.
00:21:49Sabemos que no hay dormitorios estudiantiles cerca.
00:21:58¿Por qué me miente, señorita Parker?
00:22:02¿Por qué me miente, señorita Parker?
00:22:04La verdad es que si voy a casa, mi padre adicto me dará una paliza hasta que le dé mi
00:22:08dinero.
00:22:10Y si sospecha algo, va a chantajear al profesor Calhoun.
00:22:14Va a destruirlo.
00:22:17Destruirnos.
00:22:18Mi casa está al doblar la esquina.
00:22:21De nuevo, gracias.
00:22:22Por todo.
00:22:24Entonces, no te importará si te llevo hasta la puerta.
00:22:27Es tarde.
00:22:29No es seguro allá afuera.
00:22:31Eso no es necesario.
00:22:35¿Piensas dormir en este parque?
00:22:38¿Te volviste loca?
00:22:39Son las dos de la mañana.
00:22:41¿Qué estás pensando?
00:22:44Está bien.
00:22:47¿Quieres saber lo que pienso?
00:22:48Pienso que no puedo ir a casa con mi padre porque él es un adicto violento.
00:22:54Y pienso que no tengo el dinero para pagar un alquiler ni un hotel.
00:23:00Así que sí, profesor.
00:23:02Pienso dormir en este parque.
00:23:04A menos que tengas una mejor idea para mí, por favor, no te metas en mis asuntos.
00:23:09¿Pienes saber lo que tienes que ir a casa con mi padre?
00:23:11Sí.
00:23:13Eso pensé.
00:23:19Señorita Parker, en realidad tengo una mejor idea.
00:23:25Duerme conmigo.
00:23:28Duerme conmigo.
00:23:30Profesor, yo...
00:23:31Vive pensando en dejar tu trabajo en ese club de strippers.
00:23:35Necesito mi trabajo.
00:23:36O tendré que abandonar la universidad y usar todo el dinero de mi beca.
00:23:39No dejaré que eso suceda.
00:23:44No puedo quedarme contigo, profesor.
00:23:46Es inapropiado y peligroso.
00:23:50¿Inapropiado?
00:23:52¿En serio vas a poner esa excusa?
00:23:55Tengo que recordarte todo lo que hicimos en la parte de atrás del club.
00:24:07Eso no funcionará conmigo.
00:24:09No después de esta noche.
00:24:11No después de las líneas que cruzamos.
00:24:26Ven conmigo, Silvia.
00:24:28Quiero ayudarte.
00:24:29Quiero protegerte, si me lo permites.
00:24:33Por supuesto.
00:24:34No puedo negarlo más.
00:24:36Lo quiero a él.
00:24:38De verdad lo hago.
00:24:40Sí, profesor.
00:24:42Lo quiero.
00:24:44Lléveme a casa.
00:24:47Lo haré, Silvia.
00:24:57Pero primero, hay algo que quiero hacer.
00:25:01Justo aquí.
00:25:04Justo ahora.
00:25:07Justo aquí.
00:25:09Justo ahora.
00:25:13Hay algo acerca de ti que me atrae.
00:25:17Una obsesión.
00:25:18Una necesidad.
00:25:20De entenderte completamente.
00:25:22Por dentro.
00:25:24Y por fuera.
00:25:26¿Cuántas veces tengo que tomarte para que este deseo se desvanezca?
00:25:32Por favor.
00:25:46No hay que resistirse, señorita Parker.
00:25:49Nadie podrá escucharte aquí.
00:25:55Quiero escucharte gritar mi nombre con esos lágrimas.
00:26:09¿Qué quieres, señorita Parker?
00:26:11Te quiero a ti.
00:26:14No te escuché.
00:26:16Te quiero, profesor Calgon.
00:26:20Buena chica.
00:26:47¿Así que no tienes más familia?
00:26:49¿Solo a tu padre adicto?
00:26:50No.
00:26:51Después de que falleció mi madre, mi padre recurrió al alcohol.
00:26:55Pero muy pronto se salió de control.
00:26:57Intenté ayudarlo tanto como pude.
00:27:00Pero recientemente...
00:27:03Nos estamos hundiendo.
00:27:05¿Qué tanto debes?
00:27:07No.
00:27:08No, profesor.
00:27:09Ya hiciste suficiente.
00:27:10Conseguiré otro trabajo.
00:27:11Si hace falta, abandono la universidad.
00:27:14Claro que no.
00:27:15Eso sería el mayor error de tu vida.
00:27:16No tienes derecho de decirme qué hacer con mi vida, profesor.
00:27:23Deja tu trabajo.
00:27:24Vive conmigo.
00:27:25Quédate en la escuela.
00:27:26Mira, ¿intentas protegerme o controlarme?
00:27:30¿Intentas protegerme o controlarme?
00:27:37Lo que quise decir fue que eres una chica inteligente y apasionada.
00:27:42Ambos sabemos que es imposible que alguien te controle.
00:27:45No importa lo mucho que se esfuercen.
00:27:48Me confundes, profesor.
00:27:49No puedo descifrar si eres cruel o amable de verdad.
00:27:54Un hombre amable te dejaría ir.
00:28:07No podemos darle a nadie la impresión de que tenemos una relación más allá de académica y profesional.
00:28:14Ambos somos adultos que consentimos.
00:28:17A la junta académica no le importará eso.
00:28:19No pueden atraparnos.
00:28:21¿Puedes disimular en público, señorita Parker?
00:28:27¿Tú puedes?
00:28:39¿Tú puedes?
00:28:42No puedo…
00:29:03Necesito salir por un momento.
00:29:06El exámen de hoy decide la beca de este semestre.
00:29:09Así que, nada de hablar, nada de trampas, o serán reprobados, sin excepciones
00:29:16Necesito sobresalir con este examen, si quiero esa beca, si quiero que mi vida cambie algún día
00:29:26Señorita Parker, esto no está funcionando, hablaremos después de mi clase
00:29:32Oh oh, la mascota del maestro molestó a su dueño, esto será divertido
00:29:38Ni siquiera el maestro te soporta más, creo que no se le estás chupando muy bien
00:29:43Oh, lo siento, creo que no nos escuchaste muy bien Silvia
00:29:50Dijimos que eres una puta patética que solo es lamebotas
00:29:56Dijimos que eres una puta patética que solo lamebotas
00:30:00¿Crees que soy una lamebotas?
00:30:01El único motivo por el que ustedes dos aún no han sido expulsadas es porque sus padres le besan el
00:30:06culo al decano y donaron todo el dinero
00:30:08Si quieres ver una lamebotas, mírate al espejo, retráctate perra
00:30:15No, no, no, no, no, no
00:30:31Esa era mi última oportunidad de salir de esta vida miserable
00:30:34¿Vas a llorar por una estúpida beca?
00:30:38La basura como tú no pertenece a esta escuela
00:30:41Deberías volver a la alcantarilla de la que saliste
00:30:45¿Qué crees que estás haciendo?
00:30:50¿Qué crees que estás haciendo?
00:30:53Silvia comenzó, estaba copiando mi respuesta
00:30:56¿En serio, señorita Milt?
00:30:59¿Entonces dices que la señorita Parker, una estudiante de beca completa, se estaba copiando de ti?
00:31:05¿Una estudiante que apenas puede pasar sus materias básicas?
00:31:09¿Y escribe fantástico con K?
00:31:13¿Cómo te atreves a insultarme?
00:31:15Solo eres un maestro
00:31:18Mi padre
00:31:19Estará decepcionado cuando se entere que volverás a tomar esta clase en la escuela de verano
00:31:25Porque voy a reprobarte
00:31:28Y a tu amiguita de ahí
00:31:29¿Qué?
00:31:30No, señor, no hace falta reprobarme
00:31:32Bueno, entonces tendrás que recordarles que te envíen postales
00:31:36Porque no te irás a ninguna parte
00:31:40Te arrepentirás de esto
00:31:42Ustedes dos
00:31:44Los haré añicos
00:31:49El resto de ustedes puede retirarse
00:31:51Todos tendrán 10 en el examen
00:31:55Tú no, señorita Parker
00:32:00Quédate
00:32:06Dime
00:32:09¿Qué crees que estabas haciendo?
00:32:13¿Qué crees que estabas haciendo?
00:32:17Lo siento, profesor
00:32:18Yo no hice nada
00:32:25Exactamente
00:32:27No hiciste nada
00:32:29Pero en todo lo que podía pensar
00:32:32Era en ti
00:32:37En el olor de tu piel
00:32:41En el sabor
00:32:42De tus labios
00:32:44Dios, profesor Calhoun
00:32:46Me vuelve loco, Silvia
00:32:48No hiciste nada
00:32:50Y aún así me tenías
00:32:53Completamente loco
00:32:55Profesor, sigue
00:33:05Profesor Calhoun
00:33:07Parece que estoy interrumpiendo
00:33:09Para nada, profesora Adams
00:33:12¿Cómo puedo ayudarte?
00:33:13Quizá puedas empezar explicándome
00:33:15Qué estabas haciendo con este estudiante justo ahora
00:33:18Profesora Adams
00:33:19Tiene que creerme
00:33:21No es lo que parece
00:33:22Oh, en serio, señorita Parker
00:33:25¿Qué crees que parecía?
00:33:26He estado teniendo problemas en casa
00:33:28Y ha estado
00:33:30Afectando mi desempeño en clases
00:33:32Y el profesor Calhoun
00:33:34Solo
00:33:35Quería hablar conmigo
00:33:37Y se acerca el aniversario
00:33:39De la muerte de mi madre
00:33:40Y tengo
00:33:42Tengo
00:33:46Entendido, señorita Parker
00:33:49Te daré una extensión
00:33:51Para tu tarea
00:33:52Gracias, profesor
00:34:02Deberías considerar actuar, señorita Parker
00:34:04Me habría comprado esa excelente actuación
00:34:08Si solo hubiera entrado un segundo más tarde
00:34:10Pero no es mi primer día como maestra aquí
00:34:13Y no es la primera vez que encuentro a un compañero maestro
00:34:16Prestándole atención de más a un estudiante
00:34:19Qué mal, Lawrence
00:34:23Me caes bien
00:34:24De verdad
00:34:26Pero voy a tener que reportar esto a la junta
00:34:30Pero voy a tener que reportar esto a la junta
00:34:33No tienes idea de lo que estás hablando, profesora Adams
00:34:35La universidad tenía altas expectativas de ti, profesor
00:34:38¿Y ahora vas a tener que despedirte de tu carrera?
00:34:41Puf, así nada más
00:34:43Por favor, profesora, no es así
00:34:45¿No sabes que no solo se acabará la carrera del profesor?
00:34:49Sino la tuya también
00:34:50No hay manera de que ninguno de ustedes sobreviva al escándalo
00:34:54Tienes razón
00:34:56A menos que podamos
00:34:58Llegar a un acuerdo
00:34:59Puede que tenga algo que tú quieras
00:35:01Señorita Parker
00:35:03Por favor, danos a la profesora Adams y a mí algo de privacidad
00:35:30Está bien
00:35:31Estamos a solas, Kendall
00:35:33Eres un hombre inteligente, Lawrence
00:35:36O al menos pensé que lo eras
00:35:39Inventé un montón de excusas intentando verte durante el día
00:35:43Cumplí las normas de conducta entre colegas
00:35:47Y luego vienes y escoges a esa niñita en vez de a mí
00:35:53Quiero que
00:35:56Ruegues
00:35:58Supliques
00:35:59Arrastrate por mi perdón
00:36:03Satisfáceme lo suficiente
00:36:06Y no le diré a la junta que te estás acostando con tu estudiante
00:36:10Vamos
00:36:10Ahora
00:36:14Ponte de rodillas y empieza a rogar
00:36:20Te dije que fueras honesta
00:36:22Kendall
00:36:23Si querías que un hombre rogara
00:36:25Y se humillara por ti
00:36:28Escogiste mal
00:36:32Yo no ruego
00:36:33Yo no me humillo
00:36:35Y creo que por eso es que me deseas en primer lugar
00:36:38¿No es así?
00:36:39Yo
00:36:41Yo sé
00:36:42Que me quieres
00:36:43Dilo
00:36:45Y te recompensaré
00:36:48Leo, sí
00:36:51Desde que nos conocimos
00:36:54Solo tengo fantasías contigo
00:36:57¿Cuáles son tus fantasías?
00:37:01No me importa que estemos en la escuela
00:37:04No me importa quien se entere
00:37:06Quiero que me pongas sobre ese escritorio
00:37:08Y me cojas en este mismo salón
00:37:11Bien
00:37:14Eso es lo que quería escuchar
00:37:21Lawrence
00:37:22¿Qué pasó?
00:37:24
00:37:27Me diste todo lo que necesitaba
00:37:31Eso fue lo que sucedió
00:37:37Quiero que me pongas sobre ese escritorio
00:37:39Y me cojas en este mismo salón
00:37:42Me temo que la junta no apreciará
00:37:44Que acoses sexualmente a un colega de esa forma
00:37:47Kendall
00:37:48Me tendiste una trampa
00:37:50Tú y ese estudiante
00:37:52Se están acostando juntos
00:37:53¿No es así?
00:37:54No tienes
00:37:56Pruebas
00:37:57Mientras que yo
00:37:59Tengo todo
00:38:00Aquí
00:38:02No puedes
00:38:05Por favor
00:38:06Amenázame todo lo que quieras
00:38:08Kendall
00:38:09Pero cruzaste mi línea
00:38:10Cuando intentaste arrastrar
00:38:12A la señorita Parker contigo
00:38:14Ahora
00:38:14De nuevo
00:38:15¿Qué pensabas reportar a la junta?
00:38:17Nada
00:38:18No hay
00:38:19Nada que reportar
00:38:21Me alegra que nos entendamos
00:38:22Ten un buen fin de semana
00:38:24Profesor Adams
00:38:37Profesor, ¿qué pasó?
00:38:38No debería suceder de nuevo
00:38:43Mi descuido casi nos cuesta todo
00:38:47A nosotros dos
00:38:56¿Cómo nos deja eso?
00:38:58A ti y a mí
00:39:05Decano Harper
00:39:06Estoy en...
00:39:08Horario laboral
00:39:10¿Cómo puedo ayudarlo?
00:39:12Necesito hablar con usted
00:39:14En mi oficina
00:39:15Profesor Calhoun
00:39:16Ahora
00:39:33¿Puedo preguntar
00:39:35¿De qué se trata esta reunión
00:39:36Decano Harper?
00:39:40Felicidades
00:39:41Profesor Calhoun
00:39:42Solo quería dejarle saber
00:39:44Que los fondos
00:39:45Para tu fundación
00:39:47Han sido aprobados
00:39:48Anónimamente
00:39:49Y con este tipo
00:39:51De grandes donantes
00:39:52Tu caridad
00:39:54Se beneficiará
00:39:55En grande
00:39:55Para los estudiantes
00:39:57Menos favorecidos
00:39:59Esto...
00:40:01Esto es increíble
00:40:03Gracias Decano
00:40:04Ah...
00:40:06He trabajado muchos años
00:40:08Para esto
00:40:08Sin embargo
00:40:10Los donantes
00:40:13Pueden retirar el dinero
00:40:14Si encuentran algo
00:40:15Cuestionable
00:40:16Acerca de tu rendimiento
00:40:17Académico
00:40:18O tu reputación
00:40:22Mi descuido
00:40:24Casi nos cuesta todo
00:40:25A los dos
00:40:27Tu reputación
00:40:29Ha sido intachable
00:40:31Por ahora
00:40:32Así que asegúrate
00:40:34De que siga así
00:40:35Odiaría que perdieras todo
00:40:37Por lo que has trabajado
00:40:38Tan duro
00:40:40Absolutamente
00:40:40Decano
00:40:43Yo tampoco
00:40:51Regresaste
00:40:54¿Qué dijo el decano?
00:40:57Nada
00:40:59Dudo que hubiera pedido
00:41:01Verte en persona
00:41:02Si no fuera importante
00:41:03No es nada
00:41:03Que deba preocuparte
00:41:07Si no es nada
00:41:08Entonces
00:41:08¿Por qué
00:41:08Ni siquiera
00:41:09Me miras?
00:41:13Profesor
00:41:13Hice algo mal
00:41:14¿Has pensado
00:41:15Que esto
00:41:16No tiene que ver
00:41:16Contigo?
00:41:17El mundo
00:41:17No da vueltas
00:41:18Alrededor de ti
00:41:19¿Está bien?
00:41:20Crece un poco
00:41:20Y déjame en paz
00:41:23Te dejé entrar
00:41:26Te dije cosas
00:41:27Sobre mí
00:41:27Que nunca le había
00:41:28Dicho a nadie
00:41:30Mi familia
00:41:31Mis secretos
00:41:33Y tú ni siquiera
00:41:34Puedes ofrecerme
00:41:35Una parte de ti
00:41:37Silvia
00:41:38Yo
00:41:38Yo sé
00:41:39Que no le importó
00:41:40Al mundo
00:41:44Pero esperaba
00:41:45Que a ti
00:41:45
00:41:51Te lo diré todo
00:41:55Solo
00:41:55Por favor
00:41:56Déjame tener esto
00:42:11Dicho a nadie
00:42:13What?
00:42:20What?
00:42:22What?
00:42:24Oh!
00:42:25Oh!
00:42:28Oh!
00:42:30Oh!
00:42:31Oh!
00:42:32Oh!
00:42:33Oh!
00:42:37De verdad me importas.
00:42:41Desearía que no fuera así, pero...
00:42:43Me encantas.
00:43:08Me complace reportar que la universidad aprobó unánimamente los fondos de tu fundación.
00:43:12La fundación para...
00:43:15Apoyar a los estudiantes.
00:43:17Menos agraciados y dignos.
00:43:20Sí.
00:43:21He estado soñando con este día por años, pero...
00:43:25Si la universidad se enterara sobre nosotros, ellos...
00:43:28Ellos revocarían su decisión, retirarían los fondos.
00:43:31¿No es así?
00:43:32Por eso no querías que supiera.
00:43:34No sucederá nada de eso.
00:43:38Lo prometo.
00:43:39Ambos sabemos que no puedes prometer eso, profesor.
00:43:44Pero yo sí puedo.
00:43:48Este es nuestro final, profesor.
00:43:54Este es nuestro final, profesor.
00:44:01Silvia, podemos encontrar una solución.
00:44:03No quiero que termine así.
00:44:05Yo tampoco quiero, pero...
00:44:09Pero...
00:44:11Arriesgar nuestros futuros es una locura.
00:44:14Depende de nosotros no hacerlo.
00:44:17Aunque esta fundación puede ayudar a tantos estudiantes...
00:44:24Estudiantes como yo...
00:44:25No podemos arriesgar sus futuros.
00:44:29Tienes razón.
00:44:33Esto...
00:44:34Esto es más grande que nosotros.
00:44:45Nos vemos en clase mañana, señorita Parker.
00:44:48Nos vemos en la clase, profesor Cago.
00:45:03Prosa y poesía.
00:45:05La prosa...
00:45:07Es rígida.
00:45:09Y aún así es libre.
00:45:11La poesía...
00:45:12Es fluida.
00:45:13Y aún así tiene límites.
00:45:15La odisea de Homero.
00:45:17Alguien me impresiona.
00:45:27Señorita Parker.
00:45:29¿Qué le he dicho sobre distraerse en mi clase?
00:45:31No dijo nada sobre las distracciones, señor.
00:45:34Solo interrupciones.
00:45:39Ja, ja, ja.
00:45:41La santurrona se meterá en problemas.
00:45:44Es cierto.
00:45:46Ahora, si puedes dejar a un lado lo que sea que te esté distrayendo...
00:45:51Quizá puedas poner atención a la clase.
00:45:55Sí, profesor.
00:46:02¿Qué demonios?
00:46:04El sería más duro con cualquier otro.
00:46:08Maldita perrita del profesor.
00:46:11Alguien debe ponerla en su sitio.
00:46:14Le estoy escribiendo a Melanie ahora mismo.
00:46:18Ella tiene un plan.
00:46:19Y tú no querrás perdértelo.
00:46:26Tengo que hablar con el profesor Calhoun.
00:46:30Como terminaron las cosas entre nosotros.
00:46:40Hey.
00:46:41Ah...
00:46:42Silvia Parker, ¿cierto?
00:46:45¿Puedes mirar mi trabajo?
00:46:47Normalmente no pregunto.
00:46:49Pero están a punto de echarme del equipo.
00:46:52Y tú eres bastante inteligente.
00:46:54Puedo añadir un café también, si lo deseas.
00:46:57Entonces es así.
00:46:59De verdad se acabó, Silvia.
00:47:03Déjalo ir.
00:47:06Claro.
00:47:07Te ayudaré con tu trabajo.
00:47:08Y un café me parece genial.
00:47:31Cuidado, perdedora.
00:47:32Solo ten cuidado.
00:47:33Tú fuiste quien se tropezó con ella.
00:47:34Como sea.
00:47:36Quítate del medio, nerd.
00:47:37¡Ah!
00:47:46¡Ah... demonios!
00:47:48Te lo echo todo.
00:47:50Vamos, tengo una idea.
00:47:53¡Ah!
00:47:58Te conseguiré algo limpio.
00:48:00Debería estar vacío allí.
00:48:02Ya revisé.
00:48:04No sé qué hubiera hecho sin tu ayuda
00:48:06De verdad necesitaba esto hoy
00:48:09Gracias Richard
00:48:11Oye, no te preocupes
00:48:13Yo te cuido
00:48:57¿Dónde está mi ropa?
00:48:59Sonríe Silvia
00:49:03Sonríe Silvia
00:49:05Publicaré esto para que toda la escuela pueda ver
00:49:07Sí, vaya que es una buena toma
00:49:10Pero Richard pensé que...
00:49:12¿Qué?
00:49:13¿Que en verdad querías ser amigo de una perdedora como tú?
00:49:18No sé qué hubiera hecho sin ti Richard
00:49:21Ay, pobre de mí
00:49:22Oh, pobrecita
00:49:25Va a llorar
00:49:26Creo que tu amado profesor no va a venir a salvarte esta vez Silvia
00:49:31No, no
00:49:32Oh, esto es muy malo para ella
00:49:36Ese es grosero
00:49:37Creo que se lo merece
00:49:38Oh Dios mío
00:49:39Oh Dios mío
00:49:40Se ve como un perro mojado
00:49:45¿Profesor?
00:49:46El profesor no está aquí para salvarte esta vez Silvia
00:49:50¿A dónde vas Silvia?
00:49:52No
00:49:53¿Dónde están?
00:49:58No lo sabemos
00:50:03¿A dónde vas Silvia?
00:50:05No, no
00:50:05Tenemos compañía
00:50:08Vamos Silvia, no seas tímida
00:50:10Le prometí a todos aquí un Pip Show gratis, ¿cierto chicos?
00:50:15Ja, ja, sí
00:50:16Muéstranos la Z, Silvi
00:50:18Solo pare
00:50:22No
00:50:23No
00:50:33¿Qué piensan chicos?
00:50:35¿Le doy un empujoncito?
00:50:37
00:50:39¿Sabes lo que dicen de las santurronas Silvias?
00:50:42Entre más santas se ven, más perras son en realidad
00:50:47Como estás dispuesta a desnudarte para extraños, ¿por qué no haces un showcito para tus queridos compañeros también?
00:50:56No, solo para, para
00:50:57Desnúdenla, desnúdenla, desnúdenla, desnúdenla, desnúdenla, desnúdenla, desnúdenla
00:51:05¡No!
00:51:06¡Alto ahí!
00:51:11Profesor Carlhump
00:51:12¿Qué está haciendo aquí?
00:51:26¿Ustedes van a quitarle sus manos de encima o debería rompérselas?
00:51:35Profesor Carlhump
00:51:35Profesor Carlhump
00:51:35Profesor Carlhump
00:51:36Profesor Carlhump
00:51:36Profesor Carlhump
00:51:37Profesor Carlhump
00:51:39Profesor Carlhump
00:51:41Profesor Carlhump
00:51:50Explícame esto, señorita Mills
00:51:52Antes de que llame al decano
00:51:54O peor aún
00:51:55A la policía
00:51:56Es Silvia, señor
00:51:59Parece tener problemas financieros últimamente
00:52:02Y escuchamos que ella estaba en las duchas
00:52:04Ofreciendo, bueno
00:52:07Servicios a los otros estudiantes
00:52:09¡Eso es una mentira!
00:52:11Me engañaste para que viniera aquí
00:52:13Y luego te llevaste mi ropa
00:52:14Le pedimos que no lo hiciera, señor
00:52:16Pero se volvió loca
00:52:18Y luego nos empezó a atacar
00:52:20¡Es cierto, señor!
00:52:21Silvia empezó
00:52:22Todos lo vimos
00:52:23¿Cierto, chicos?
00:52:24Sí, es cierto
00:52:25Silvia los atacó primero
00:52:26Sí, sí
00:52:27No
00:52:30Silvia se está vendiendo por dinero
00:52:32Y de verdad
00:52:34Me rompe el corazón decirlo
00:52:36Pero
00:52:36Hay que expulsarla
00:52:40No
00:52:41No puedes
00:52:42Tienes razón
00:52:44Una expulsión sería bastante apropiado
00:52:47¿No es así?
00:52:50Tienes razón
00:52:51Una expulsión sería bastante apropiado
00:52:58Pero no para la señorita Parker
00:53:00¿Qué estás haciendo?
00:53:03¡Suéltame!
00:53:04¿Qué estás haciendo con mi teléfono?
00:53:06¡Regrésalo!
00:53:07¡Oye!
00:53:08¡Qué demonios!
00:53:10¿Estás loco?
00:53:11No, señorita Mills
00:53:12Es una locura que piensas que podrás salirte con la tuya en esta
00:53:16Molestar maliciosamente a una de tus compañeras es una cosa
00:53:19Pero intentar echarme mierda en la cara es peor
00:53:22Como si pudieras hacer algo
00:53:24Solo eres un estúpido profesor
00:53:26Que puede asegurarse que te expulsen
00:53:28Y ninguna otra universidad en el estado te acepte
00:53:31Prepárate para explicarle a tus padres
00:53:33Por qué su niñita dorada está vetada
00:53:35De todas las escuelas
00:53:39Y en cuanto al resto de ustedes
00:53:41Esto estará en su registro permanente
00:53:44Un paso más en falso
00:53:46Y será muy difícil graduarse
00:53:49Ahora
00:53:51Saquen
00:53:52Sus
00:53:53Traseros
00:53:54De aquí
00:53:57Vamos andando
00:53:59Muévanse
00:54:19Gracias a Dios que viniste
00:54:23Silvia
00:54:25Silvia
00:54:26Silvia
00:54:27Silvia
00:54:28Silvia
00:54:28Silvia
00:54:29Despierta
00:54:43Profesor
00:54:58Profesor
00:55:00Afortunadamente
00:55:01Solo fue el shock
00:55:02Y
00:55:05Y por eso
00:55:08Te traje esto
00:55:11Es mi favorito
00:55:13Lo sé
00:55:14Presto atención
00:55:35¿Qué sucede?
00:55:37Nada
00:55:41Debería irme antes de que regrese la enfermera
00:55:44Quédate
00:55:48Profesor
00:56:00Te necesito
00:56:04Para poder olvidar que el día de hoy ocurrió
00:56:10Yo
00:56:12Me muero por quedarme
00:56:14Pero
00:56:14Si lo hago
00:56:17Querré hacer esto
00:56:25Y esto
00:56:31Y esto
00:56:37Entonces
00:56:38Hazlo
00:56:38Profesor
00:56:40Haz
00:56:41Lo que
00:56:42Quieras
00:56:43Conmigo
00:56:45Estuviste herida
00:56:46Silvia
00:56:47No por ti
00:56:49Tú me salvaste
00:56:51Me mantuviste a salvo
00:56:54Nunca me harías daño
00:57:13Dios
00:57:14Sabes
00:57:15Muy dulce
00:57:16Cuidado
00:57:17Profesor
00:57:17El azúcar
00:57:19Es una sustancia
00:57:20Muy adictiva
00:57:24Pero la advertencia llegó muy tarde
00:57:33Cariño
00:57:34No llegaré tarde
00:57:35Solo tengo que ver a esta estudiante
00:57:37Y ya me podré ir
00:57:39¿Está bien?
00:57:41¿Está bien, señorita Parker?
00:57:44¿Está bien, señorita Parker?
00:57:49¿Señorita Parker?
00:57:53Creo que consideró que se sentía mejor
00:57:55Entonces no es mi problema
00:58:01Creo que se fue
00:58:04Bien
00:58:06Porque no puedo esperar
00:58:07Ni un segundo más
00:58:13¿Quieres esto, señorita Parker?
00:58:15¿Sí?
00:58:16Entonces necesitaré que prometas guardar silencio
00:58:21¿No?
00:58:23Ay
00:58:24Nadie
00:58:26¿Puedes hacerlo por mí?
00:58:28¿Sí?
00:58:30¿Sí?
00:58:38Te encanta que esté dentro de ti
00:58:41Profesor
00:58:41¿Te sientes
00:58:42Muy bien?
00:58:47He intentado alejarme de ti
00:58:49Pero no funcionó
00:58:53No es tu culpa
00:58:55Te hubiera encontrado de todas formas
00:59:17Tengo una reunión temprano en la escuela
00:59:19El desayuno está en la cocina
00:59:30Él sí presta atención a lo que me gusta
00:59:44¿Cómo supiste que este es mi desayuno favorito?
00:59:48Estoy impresionada, profesor
00:59:49Acabo de escucharte decir, profesor
00:59:52Papá
00:59:54¿Qué estás haciendo aquí?
00:59:57¡Ugh!
00:59:58¿Qué?
00:59:59¿No puedo venir a visitar a mi niñita?
01:00:02Nunca llamas
01:00:03Nunca escribes
01:00:05Es como si tú solo hubieras desaparecido
01:00:07¡Puf!
01:00:08Sabes muy bien por qué desaparecí
01:00:11¡Tú me robaste todo!
01:00:16Intenté ayudarte porque eres mi padre
01:00:18Pero no tengo nada más que darte
01:00:21¡Se acabó!
01:00:23¡Se acaba!
01:00:25Cuando yo diga
01:00:26Que se acabó
01:00:27Y siento que
01:00:29Tienes un poquito más
01:00:31Que ofrecerle a tu viejo
01:00:33Este es un apartamento muy lindo
01:00:37Me pregunto
01:00:38Me pregunto qué pasaría
01:00:39Si le dijera a todos
01:00:40Que tu profesor y tú
01:00:42Estaban cogiendo
01:00:44Me pregunto qué pasaría
01:00:46Si le dijera a todos
01:00:47Que tú y tu profesor
01:00:48Estaban cogiendo
01:00:51Veo que tengo tu atención
01:00:53Por favor
01:00:54Por favor
01:00:56Hale lo que sea
01:00:56Solo
01:00:57Solo deja al profesor Galhoun
01:00:58Fuera de ello
01:00:59Está bien
01:01:00Ya que insistes
01:01:02Cien
01:01:03Mil
01:01:03En tres días
01:01:05Papá
01:01:08No voy a negociar
01:01:09Cien mil
01:01:11En setenta y dos horas
01:01:12No me importa
01:01:13Cómo lo consigas
01:01:14O
01:01:16Le diré a todos
01:01:17Sobre ti
01:01:18Y tu profesor
01:01:19Y arruinaré
01:01:20La vida de los dos
01:01:23Disfruta tu desayuno
01:01:30El profesor Galhoun
01:01:31Ha hecho demasiado por mí
01:01:34No puedo arrastrarlo a esto
01:01:41Conseguiré ese dinero
01:01:42Pase lo que pase
01:01:48Isabel Ricker
01:01:49Barry Gómez
01:01:53Silvia Parker
01:01:59Señorita Parker
01:02:02¿Dónde demonios está?
01:02:09Toma
01:02:09¿Quieres más dinero?
01:02:12Silvia
01:02:13¿Qué estás haciendo aquí?
01:02:14Pensé que
01:02:15Habías renunciado
01:02:17Cambié de opinión
01:02:19¿Y se supone que acepte
01:02:22Que regreses así nomás?
01:02:23Su Alteza
01:02:24Vete
01:02:26Tengo suficientes meseras
01:02:28No vine a ser una mesera
01:02:32Vine a desnudarme
01:02:37Muy bien Silvia
01:02:39Ven conmigo
01:02:41Tengo unos hombres en la sala VIP
01:02:43A los que les encantaría tu compañía
01:02:48Ven conmigo
01:02:49Tengo unos hombres en la sala VIP
01:02:51A los que les encantaría tu compañía
01:02:59Caballeros
01:03:00Tengo una nueva chica aquí
01:03:02Que les ofrecerá un entretenimiento espectacular
01:03:05Puedo pensar en algo más que ella podría darnos
01:03:08Guau
01:03:09Vaya que las están sacando más jóvenes y sensuales
01:03:12¿En qué estaba pensando?
01:03:14Esto es una mala idea
01:03:15No puedo hacer esto
01:03:17Solo es desnudarte y bailar
01:03:19Sonríe o te despido
01:03:23Bueno caballeros
01:03:25Disfruten
01:03:27Bueno cariño
01:03:28¿Por qué no te subes aquí?
01:03:30No mordemos
01:03:31Danos un bailecito
01:03:32Y si haces un buen trabajo
01:03:35Verás que somos unos clientes bastante generosos
01:03:40Me pregunto qué pasaría
01:03:42Si le dijera a todos
01:03:44Que tú y tu profesor
01:03:45Estaban cogiendo
01:03:47Cien mil dólares
01:03:48En tres días
01:03:57Vamos
01:03:59Vamos
01:04:02No tenemos todo el día
01:04:03Vamos
01:04:13No puedo hacer esto
01:04:16Tengo que salir de aquí
01:04:17Oye
01:04:18Si sales por esa puerta
01:04:20Podrás despedirte de todo este dinero
01:04:24Te la voy a poner bastante fácil
01:04:26Vamos
01:04:28No
01:04:28Para
01:04:29No acordamos esto
01:04:30Deja de actuar
01:04:31Princesa
01:04:32Conocemos mujeres como tú
01:04:34Tontas para buscar un trabajo decente
01:04:36Así que solo recuéstate
01:04:37Y abre bien tus piernas
01:04:40Y yo conozco hombres como tú
01:04:42Sanguijuelas asquerosas
01:04:44Que explotan y molestan a las mujeres
01:04:45Dime
01:04:46¿Eso te hace sentir menos fracasado?
01:04:49¿Vas a dejar que esta perra te hable así?
01:04:52Será mejor que recuerdes este día
01:04:54La perra te enseñaré como cerrar esa boca tuya ramera
01:04:57Seguridad
01:04:59Seguridad
01:05:00Que lindo
01:05:01Pero seguridad no vendrá
01:05:03Pagamos un dinero al aquí
01:05:04Y tu jefe lo sabe
01:05:05Él no vendrá a interrumpir
01:05:08No
01:05:08No
01:05:09¿Qué demonios?
01:05:11Estás loco
01:05:15Pensé que eso era obvio
01:05:17Oye
01:05:17Ese es mi dinero
01:05:19Regrésamelo
01:05:20¿Sí?
01:05:21Toma
01:05:21Si tanto te encanta
01:05:23¿Quién carajo eres?
01:05:25Soy su hombre
01:05:26Y nadie la toca excepto yo
01:05:28Ahora vete de aquí
01:05:30Y llévate a esa mierda contigo
01:05:37Ferra
01:05:41¿Sabes lo preocupado que estaba Silvia?
01:05:44¿Qué demonios hace regresando aquí sola?
01:05:46Es mejor solo romper su corazón
01:05:48Y acabar con todo ahora
01:05:50A que mi padre arruine su carrera
01:05:52Su vida
01:05:53Bueno Silvia
01:05:54Di algo
01:05:55No tengo nada que decirte
01:05:57Eres mi profesor
01:05:58Por el amor de Dios
01:05:59Esta es mi vida
01:06:01No puedes decirme qué hacer
01:06:04Así que solo déjame en paz
01:06:06Y déjame trabajar
01:06:10Muy bien
01:06:15Si estás dispuesta a desvestirte
01:06:17Por clientes que paguen
01:06:18Señorita Parker
01:06:20Considérame un cliente
01:06:25Considérame un cliente
01:06:26¿Qué?
01:06:29No me desnudaré para ti
01:06:32¿Cuál es el problema?
01:06:47¿Qué tal si tú te desnudas para mí?
01:06:56¿Cuál es el problema?
01:07:01¿Qué tal si tu te desnudas para ti?
01:07:02¿Qué tal si te desnudas para mí?
01:07:04¿Qué tal si te desnudas para ti?
01:07:10¿Se desnudas para ti?
01:07:17¿Qué tal?
01:07:18¿ הק?
01:07:19I want to be in you right now.
01:07:34So, your father wants $100,000 in three days,
01:07:38or if no, does he do it?
01:07:42I can pay with my cheques and the rest of my bills.
01:07:46No vas a darle tu beca.
01:07:49No lo permitiré.
01:07:52Además,
01:07:54él solo seguirá regresando por más.
01:07:57Nunca se detendrá.
01:08:00Entonces, ¿qué hacemos, profesor?
01:08:02Lo averiguaremos.
01:08:04Lo prometo.
01:08:19Ya los tengo.
01:08:33Espero que esa sea Silvia.
01:08:36Oh.
01:08:38Tú tienes que ser el padre de Silvia.
01:08:40Soy su compañera. ¿Ella está aquí?
01:08:42No.
01:08:44Esa perra no está en casa.
01:08:46Pero si la ves,
01:08:48será mejor que le digas que venga ahora mismo con mi dinero,
01:08:52o si no, su secretita estará en todos los periódicos.
01:08:55¿Este idiota borracho sabe de la aventura de Silvia y el profesor Calhoun?
01:09:00Vaya suerte que tengo.
01:09:02Señor Parker.
01:09:04Si lo que busca es dinero, puedo darle eso.
01:09:07Sí.
01:09:09Sigue mi plan.
01:09:29Sé que tuviste un día largo.
01:09:31Pensé que algo de relajación sería apropiado.
01:09:36Vaya que sabes consentir a una chica, profesor.
01:09:40Solo consiento a mi chica.
01:09:48Disfrútalo.
01:09:54Esperaba que me...
01:09:56acompañaras.
01:09:58Ambos sabemos...
01:10:00que si me quedo...
01:10:02no tomaremos un baño.
01:10:06Estoy dispuesta a tomar ese riesgo.
01:10:17Voy a entregarme a ti.
01:10:20Y voy a saborear...
01:10:22cada centímetro de tu cuerpo.
01:10:39No puedo.
01:10:41Profesor...
01:10:41no puedo.
01:10:50No, no puedo, no puedo.
01:11:07Sabes más dulce de lo que imaginé.
01:11:11Eso fue increíble.
01:11:19Nunca me había sentido así antes.
01:11:23Aún no termino contigo, señorita Parker.
01:11:46¿Entonces qué hacemos, profesor?
01:11:49Ya lo averiguaremos, lo prometo.
01:11:55Puede que esté loco, pero estoy dispuesto a darlo todo por ti.
01:12:06Eres lo único que quiero.
01:12:14Ahora, al adentrarse en la poesía, podrás sentirte atado a la rima y al ritmo.
01:12:21Y a la estructura, pero estoy aquí para decirte que eres más libre cuando conoces los límites.
01:12:27El pentámetro ya envicó...
01:12:31Lamento interrumpir, profesor Calhoun, pero al decano Harper le gustaría verlo ahora en su oficina.
01:12:37Puede esperar, estoy en medio de una clase.
01:12:39Él dijo que es urgente.
01:12:40Bueno, se acabó la clase.
01:12:43Pueden retirarse todos.
01:12:44En realidad, señorita Parker, el decano pidió verla también.
01:12:58Decano Harper, ¿quería vernos?
01:13:02Sí, yo...
01:13:05Recibí reportes de que usted y la señorita Parker de aquí tienen una relación inapropiada.
01:13:14¿Puedo preguntarle quién es la fuente de estas falsas acusaciones?
01:13:19Esa sería yo, profesor.
01:13:21¿Me extrañaron, perdedores?
01:13:25¿Me extrañaron, perdedores?
01:13:30Le dije que no lo admitirían.
01:13:33Eso es porque no hay nada que admitir.
01:13:35Me queda claro que la señorita Mill solo intenta sabotear la reputación de la señorita Parker y la mía.
01:13:41Por haber sido expulsada.
01:13:43Oh, Dios mío, profesor.
01:13:44¿En serio? ¿Está mintiéndole en la cara a su decano ahora mismo por esta perra?
01:13:49Me parece que abriste bien tus piernas, Silvia.
01:13:52Dice la chica que masturbaba a los chicos en la secundaria para que le hiciera la tarea.
01:13:56¡Cállate!
01:13:57Yo no hacía eso.
01:13:58Suficiente, señoritas.
01:14:00Ahora, profesor Calhoun, dado lo complicado de la situación, su mérito y su reputación es más importante que cualquier cosa.
01:14:09Tendré que pensar en esto seriamente.
01:14:11Si cuestionan al profesor Calhoun, perderá su carrera y a la fundación.
01:14:17Todo por lo que él ha trabajado estará arruinado.
01:14:22Decano Harper, puedo asegurarle que no sucede nada entre la señorita Parker y yo.
01:14:26Lo que haya escuchado son solo rumores.
01:14:29Pero no son rumores, profesor.
01:14:31Cuando hay evidencia, no es un rumor.
01:14:34Es un escándalo.
01:14:41¿Nos estás acosando?
01:14:43Oye, si no puedes ocultar un secreto, no lo tengas.
01:14:47Hablando de eso, ¿este no es el club de strippers donde trabajabas en secreto, Silvia?
01:14:53¡Oh, Dios mío!
01:14:55¿El profesor Calhoun es tu cliente?
01:14:58¿Él paga por mamados o vienen con el baile?
01:15:01Suficiente, no me quedaré aquí parado dejando que le hables así.
01:15:04Cálmese, profesor.
01:15:06Señorita Mills, debo decir que estas fotos son sospechosas.
01:15:10Pero no prueban nada que haya sucedido entre el profesor Calhoun y la señorita Parker.
01:15:15Pero le preguntaré esto, profesor.
01:15:18Y necesito que piense antes de responder.
01:15:21¿Hay algún tipo de romance entre usted y la señorita Parker?
01:15:27De acuerdo.
01:15:28No puedo ocultarlo más.
01:15:30Él va a decir la verdad y echará todo a la basura por mí.
01:15:34¿Qué?
01:15:36Pero no voy a dejarlo.
01:15:39Fui yo, decano Harper.
01:15:44Yo seduje al profesor Calhoun.
01:15:47Yo seduje al profesor Calhoun.
01:16:14El profesor Calhoun aceptó sus insinuaciones, señorita Parker.
01:16:19No.
01:16:20Él fue al club de strippers a sacarme de ahí.
01:16:24Me dijo que debería renunciar, pero yo insistí en quedarme porque necesitaba el dinero para mi familia.
01:16:31¿Quién alguna vez consideré familia?
01:16:35No hagas esto, Silvia.
01:16:38¡Cállate!
01:16:40¡Cállate!
01:16:40¡Maldita la mera estúpida!
01:16:44¡Maldita la mera estúpida!
01:16:46¡No me involucres en tus malditos asuntos!
01:16:49¡Suéltame!
01:16:51Tal como lo pensé.
01:16:53Eres un cerdo que usa y abusa de su propia hija.
01:16:56Tienes suerte de que no te rompa la cara porque estoy frente a ella.
01:17:00¡Hey, hey!
01:17:01¡Suficiente!
01:17:04Mira, no importa por lo que estés pasando en casa.
01:17:08Esta escuela tiene reglas muy severas en cuanto a las relaciones.
01:17:12Así que, de momento, su beca ha sido revocada.
01:17:17Y está expulsada de inmediato.
01:17:22Escuchaste al decano, puta desesperada.
01:17:25Hora de que empaques tu mierda y dejes la escuela.
01:17:32¡Hey!
01:17:33No tan rápido.
01:17:38Profesor.
01:17:39No querrá hacer esto.
01:17:41Pero quiero hacerlo.
01:17:44¡Oh, Dios mío!
01:17:45Transmitiré esto en vivo.
01:17:47Toda la escuela se enterará de esto.
01:17:49Me cansé de mantenerte en secreto.
01:17:55Mire, la verdad es que...
01:17:58Yo sí acepté el afecto de la señorita Parker.
01:18:01Y, si soy honesto,
01:18:03mis sentimientos comenzaron mucho antes.
01:18:08Nunca me había sentido así antes.
01:18:11Y yo sé que mis sentimientos van más allá de lo que un profesor debería sentir.
01:18:15Por un estudiante, pero...
01:18:18No me importa.
01:18:23Yo, Laurence...
01:18:25Estoy enamorado de la señorita Parker.
01:18:33¡Felicidades, chicos!
01:18:35Acaban de echar sus futuros por el excusado.
01:18:38¡Bush!
01:18:39Y esto no es todo, Calhoun.
01:18:41Mi papi es el patrocinador número uno de tu preciosa fundación.
01:18:45Y él va a retirar hasta el último centavo.
01:18:49¿Sabes qué?
01:18:50No creo que lo haga, señorita Mills.
01:18:54¿De qué estás hablando?
01:18:55Él nunca va a patrocinarte.
01:18:57Eres un pervertido y una cosa menores.
01:18:59Puede que eso sea cierto,
01:19:00pero vine preparado.
01:19:03¿Qué es esto?
01:19:05Es un acuerdo que transfiere mi fundación
01:19:07bajo el nombre de dos colegas aquí en la escuela.
01:19:10Así que, técnicamente no es nada para mi fundación.
01:19:14Y si tu padre quiere retirarse del contrato,
01:19:17él tendrá que encontrar una razón mucho mejor.
01:19:20¡Esto es imposible!
01:19:21Léelo por ti misma, señorita Mills.
01:19:23Aunque creo que es difícil que lo entiendas,
01:19:26tiene muchas palabras.
01:19:28¡Déjame ver eso!
01:19:29¿Qué carajos es esto?
01:19:31Se suponía que sería mi dinero
01:19:33después de que tu papi
01:19:35retirara el pequeño patrocinio.
01:19:36¡Por eso te di la evidencia!
01:19:38¡Cállate, idiota!
01:19:41Lo que sea.
01:19:42No me importa tu fundación de mierda.
01:19:45Es todo para ustedes.
01:19:47T-O-D-O.
01:19:51¡Miren!
01:19:52Ahí está su club de fans.
01:19:53El señor pervertido
01:19:54y la señorita Ramera.
01:19:59Eres absolutamente asquerosa.
01:20:01Sí, no perteneces a nuestra escuela.
01:20:03¿Por qué no te largas?
01:20:04Verás.
01:20:05Todo el mundo sabe
01:20:07tu secretito sucio ahora
01:20:08y nunca dejarán que lo olvides.
01:20:11Te estamos hablando a ti, bruja.
01:20:19¿Qué?
01:20:19¿Qué estás haciendo?
01:20:21Ella y su estudiante
01:20:22y están teniendo una aventura.
01:20:24Todo lo que veo
01:20:25son dos adultos enamorados
01:20:26y una perra cruel
01:20:27intentando separarlos.
01:20:29Sí, aliándose con su padre abusivo
01:20:31y usando el dinero de su familia
01:20:32para chantajearla.
01:20:33Patético.
01:20:34Tú no estabas expulsada.
01:20:35Vete de aquí
01:20:36y deja de avergonzarlos, perra.
01:20:39Pero...
01:20:39¡Ay!
01:20:40¡Oye!
01:20:41¡Ay!
01:20:41¡Alíjense de mí todos ustedes!
01:20:43¡Quítate de encima, puta!
01:20:45¡Todo esto es tu culpa!
01:20:46Ya es suficiente.
01:20:47Parece que tu transmisión en vivo
01:20:49solo mostró
01:20:49a la verdadera señorita Mills.
01:20:51Ahora todo el mundo
01:20:52va a saber quién eres en realidad
01:20:53y no van a dejar
01:20:54que lo olvides.
01:20:55¡Maldita perra!
01:20:58La policía está aquí, Silvia.
01:21:00Para arrestarte ahora.
01:21:02Señor,
01:21:03esta mujer es una prostituta
01:21:05y ella
01:21:05ha estado acosándome
01:21:07en mi escuela.
01:21:10¿Usted es la señorita Melanie Mills?
01:21:13Sí, oficial.
01:21:15Usted está bajo arresto
01:21:17por intento
01:21:17de una supuesta agresión sexual,
01:21:19crimen de obscenidad forzada,
01:21:21difamación y soborno.
01:21:23No.
01:21:24Esto es un gran malentendido.
01:21:27Soy inocente,
01:21:28lo juro.
01:21:29Déjenme ir.
01:21:30Ustedes están
01:21:31muy jodidos.
01:21:33Mi papi va a quemar
01:21:34esta escuela.
01:21:36¡Suéltanme!
01:21:37Frank Parker,
01:21:39usted también
01:21:40vendrá con nosotros.
01:21:41¿Por qué?
01:21:41Yo no hice nada, cerdo.
01:21:43La violencia doméstica
01:21:44y chantajear a tu propia hija
01:21:45son un delito imbécil.
01:21:47Ahora vamos.
01:21:52Ah, espera.
01:21:55¿Quién llamó a la policía?
01:21:57Nosotras, profesor.
01:21:58Cuando vimos
01:21:59la transmisión en vivo
01:22:00supimos que era
01:22:01momento de acabar con ella.
01:22:03¿No es así?
01:22:04Ah, sí.
01:22:06Ah, sí.
01:22:10¿Qué haré con ustedes?
01:22:15¿Sabe, profesor Calhoun?
01:22:17Usted es un buen maestro.
01:22:20Y, señorita Parker,
01:22:22debo decir que eres
01:22:22una excelente estudiante.
01:22:25Pero yo...
01:22:27no puedo permitir
01:22:28que esto se quede así.
01:22:29Lo entiendo, decano.
01:22:33Yo renunciaré.
01:22:34Solo, por favor,
01:22:35deje que la señorita Parker
01:22:36se quede y termine
01:22:37su último año.
01:22:38No, profesor Calhoun.
01:22:39Todo lo que ha hecho
01:22:39por la escuela...
01:22:40No discutas conmigo,
01:22:42señorita Parker.
01:22:44Sigo siendo tu maestro.
01:22:47Por ahora.
01:22:48Esto es tan romántico.
01:22:50Mira,
01:22:51esto no es para negociarse.
01:22:53Aún tengo que presentar
01:22:55esto a la junta de conducta.
01:22:57Ellos decidirán.
01:22:59Y les advierto,
01:23:00ellos son muy estrictos
01:23:02en cuanto a la fraternización.
01:23:04No importa
01:23:05qué tan romántico sea esto.
01:23:09Está bien.
01:23:11Fuera de mi oficina.
01:23:13Vamos, andando.
01:23:14Todos fuera.
01:23:20Aún hay tiempo
01:23:21de echarse para atrás.
01:23:23Yo puedo decirle
01:23:25a la junta
01:23:26que fue un gran malentendido
01:23:27y que tú
01:23:28no hiciste nada.
01:23:30Después de todo
01:23:31lo que hemos pasado,
01:23:32no hay manera.
01:23:36¿Qué hay si...?
01:23:37No me respondas,
01:23:39señorita Parker.
01:23:41Como dije,
01:23:43sigo siendo tu maestro.
01:23:46Ahora,
01:23:47necesitaré que prestes mucha atención
01:23:49y escuches muy cuidadosamente.
01:23:55Silvia,
01:23:57he vivido toda mi vida
01:23:58haciendo todo exactamente
01:23:59de la forma que lo planeé.
01:24:01Yo mismo.
01:24:02Me salté dos años
01:24:04en la secundaria
01:24:04y me gradué
01:24:05como el mejor de mi clase.
01:24:07Fui a la universidad
01:24:08de mis sueños.
01:24:09Obtuve mi trabajo soñado.
01:24:11Todo lo que siempre he hecho
01:24:12ha sido exactamente
01:24:13de acuerdo a mi plan.
01:24:16Hasta que apareciste tú
01:24:19y lo cambiaste todo.
01:24:24Hey,
01:24:25tú me mostraste
01:24:28lo que me he estado perdiendo.
01:24:31Alguien a quien proteger.
01:24:34Alguien a quien cuidar.
01:24:39Y alguien
01:24:40a quien temo perder.
01:24:42También tengo miedo
01:24:43de perderte,
01:24:44pero...
01:24:47solo desearía
01:24:48no ser tu estudiante.
01:24:51Odio que...
01:24:52tengas que escoger
01:24:54entre...
01:24:54entre mí
01:24:56y tu vida.
01:24:57No,
01:24:58oye.
01:25:05Y si quieres una opción,
01:25:08te has vuelto
01:25:09una parte enorme
01:25:10de mi vida.
01:25:13Eres lo más grande
01:25:14que tengo.
01:25:26Bueno,
01:25:28entonces,
01:25:28profesor,
01:25:29¿qué sigue ahora?
01:25:31Bueno,
01:25:32creo que empezamos
01:25:33dejando la fachada
01:25:34de profesor
01:25:34y estudiante,
01:25:35Silvia.
01:25:38Lawrence.
01:25:40Suena bastante bien,
01:25:41¿no es así?
01:26:03Puedo sentir que me miras.
01:26:05¿Qué te he dicho
01:26:06sobre morder tu lapicero?
01:26:11Me vuelve loco.
01:26:24Así que...
01:26:26¿cómo estuvo
01:26:27la reunión
01:26:28supersecreta
01:26:29con la profesora
01:26:29Hannah
01:26:30y el profesor
01:26:31Fenley?
01:26:31Creo que salió
01:26:32bastante bien.
01:26:33Dijeron que la fundación
01:26:34podrá recibir
01:26:34sus primeros miembros
01:26:35la semana que viene.
01:26:38Eso es increíble.
01:26:41Solo...
01:26:42piensa en todos
01:26:43los estudiantes
01:26:44a los que ayudará
01:26:45tu fundación.
01:26:46No sé
01:26:47de qué estás hablando.
01:26:48Yo no tengo
01:26:49tal fundación
01:26:50y yo ciertamente
01:26:51no sirvo
01:26:51como asesor anónimo
01:26:52en ella.
01:26:54Suficiente sobre mí.
01:27:01Tengo algo
01:27:02que podría interesarte.
01:27:15Harvard.
01:27:17Pero eso es imposible.
01:27:19Los resultados
01:27:19no saldrán
01:27:20hasta la próxima semana.
01:27:21Bueno,
01:27:22soy un ex alumno
01:27:22distinguido,
01:27:23así que
01:27:24moví algunos hilos.
01:27:25Aún no puedo creer
01:27:26que fueras a Cambridge
01:27:27por literatura
01:27:28y luego a Harvard
01:27:29por leyes.
01:27:30Soy un sobresaliente.
01:27:32Como tú.
01:27:36Bueno,
01:27:37ábrelo.
01:27:38Tengo miedo.
01:27:39Mira cómo tiemblan
01:27:39mis manos.
01:27:41Estarás bien,
01:27:42Silvia.
01:27:43Como dije,
01:27:45fui tu tutor
01:27:46y soy un ex alumno
01:27:47distinguido
01:27:47en leyes de Harvard.
01:27:50Además,
01:27:52no hay nada
01:27:53que no podamos
01:27:53hacer juntos
01:27:55para bien
01:27:56o para mal.
01:28:10Escuela de leyes
01:28:11de Harvard.
01:28:13Querida Silvia Parker,
01:28:14ha sido aceptada.
01:28:15¡Oh, Dios mío!
01:28:17¡Me aceptaron!
01:28:19¡No puedo creerlo!
01:28:20¡Me aceptaron!
01:28:27Te amo, Silvia.
01:28:30Yo también te amo,
01:28:33profesor.
01:28:34Te amo, gars,
01:28:36te amo.
01:28:39Orig leche.
Comments

Recommended