- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:16Transcription by ESO. Translation by —
00:30Transcription by —
01:00Transcription by —你们这帮杀千刀的速速放假你们这帮街坊真是一个比个有意思啊都想找死是吧
01:22要走啊先问问小篮手里的扫主同不同意
01:39流过来流过来流过来哎那个老头儿你跑我去你等一下
01:59快站住等一下等一下我让你跑我让你跑我让你跑没事儿吧有事儿
02:29啊哎呀你们刀子打的就是你我让你坏我让你坏我让你坏我让你坏我让你坏我让你坏我让你坏
02:35哎呀哎呀啊
02:46Edited
02:47Bag
02:48A
02:48Way
02:52St
02:53Where
02:54We
02:54Have
02:54Right
03:07Oh
03:26I've been fighting for the last year.
03:34I've been trying to find the fact that you've been fighting for my life.
03:43Yes, let's break out.
03:48I should be in the silence.
03:50Your father is all right.
03:51You're not going to fight again.
03:54He died.
03:55My son, you got to fought him.
03:55Hey hey.
03:56You're a little bit too.
03:59a couple of years ago,
04:00a couple of years ago.
04:03How are you going to make a deal?
04:07We're here to make a deal.
04:08We have to make a deal of things.
04:08Oh yes, yes, yes.
04:09We're here to make a deal of things.
04:10We are not here to make a deal of things.
04:14A deal of things.
04:16It's a lot of things to do.
04:18I have been a bit more than a person.
04:20I'm going to give up.
04:22I'll give up.
04:23I'm not a deal of shit.
04:23It's a deal of shit.
04:24There's nothing to do with it.
04:26I don't want to do it.
04:27I don't want to do it.
04:32He's scared.
04:34He's scared.
04:35He's scared.
04:44This is...
04:45...
04:46...
04:46...
04:46...
04:47...
04:47...
04:48...
04:49...
04:49...
04:49...
04:49...
04:50...
04:50...
04:50...
04:50...
04:50...
04:50Come on, come on.
04:53We're going to be here.
04:54Come on.
04:59Let's go.
05:01Come on.
05:03Let's go.
05:04Let's go.
05:06Let's go.
05:07We'll have to go.
05:08We'll kill you.
05:11Let's go.
05:12Let's go.
05:14Let's go.
05:16Let's go.
05:17Let's go.
05:17Let's go.
05:20Let's go.
05:20You all are fine?
05:23They're still good.
05:25They're not good.
05:26They're good.
05:28They're good.
05:29You're good.
05:31I'm good.
05:32Who's going to do it?
05:33I am good.
05:34I'm good.
05:35I'm good.
05:39Let's go.
05:40Let's go.
05:40Let's go.
05:42You're good.
05:44You're good.
05:45You're a bad guy.
05:45You're a bad guy.
05:46I bought the food.
05:46You're fine, you're done.
05:48You're fine.
05:49You're fine.
05:50You're fine.
05:51You're fine.
05:52I'm fine.
05:54You're fine.
05:54Come on.
05:54I'm fine.
05:56We're fine.
05:57Let's go.
05:58I'll take a break.
06:00Okay.
06:00Okay.
06:01Good.
06:01Go.
06:01Let's go.
06:04You're good.
06:08Why?
06:09What?
06:09You said he's got a call?
06:14What are you doing?
06:15What are you doing?
06:17What are you doing?
06:32The wound is closed.
06:34It's a huge amount of blood.
06:36We need to clean it.
06:38I'm going to go.
06:39I'm going to go.
06:52You're going to go.
06:53I'm going to go.
06:54What are you doing?
06:55He's fighting right now.
07:01And you're going to go.
07:04You are going to fall down.
07:07You're going to have to go down.
07:07You can see it.
07:09You're going to go down.
07:09It's my skill.
07:23Let me see you on the other side.
07:27A villain of the other side.
07:30I am not going to lie to you.
07:36I'm afraid.
07:38My friend was also a villain.
07:40He had a lot of stuff like you.
07:42There is no way to kill him.
07:43The guard is a
07:45a
07:45a
07:45a
07:45a
07:46a
07:46a
07:46a
07:46a
07:47a
07:49a
07:51Don't worry about it.
07:58You've also had a bad guy.
08:00You've had a bad guy.
08:05You don't have a bad guy.
08:11You don't have a bad guy.
08:13Why did you do that?
08:16If I don't have a bad guy,
08:19They will take this away.
08:20I'm going to leave you alone.
08:46You're because of this energy.
08:47I can't wait to see you.
13:03I'm using this for my wife.
13:05Please use it.
13:08I'll write down the line of the information
13:09and the line of the code for me.
13:11You can write down the line.
13:13After that, you'll be able to put on the table.
13:16I'll be able to keep it.
13:16How do I write down the line?
13:17I don't understand.
13:19If you get more than that,
13:20you will be able to get it.
13:34What happened?
13:38I thought that
13:40he was a great person in the world.
13:43I thought that you would be better than him.
13:45He would be a good guy,
13:46and he would write a book.
13:51That's why
13:52he said that
13:53he said that
13:53he didn't want to help you.
13:58Why don't you ask me to go on the table?
14:00According to the law,
14:02his family will be able to go on the table.
14:05I'm not a family member.
14:08You're not going to go on the table.
14:11So you're not going to go on the table.
14:13You're going to go on the table.
14:14Do you have a seat?
14:19Do you have a seat?
14:19Let me take you in.
14:22How old are you?
14:23How old are you?
14:26How old are you?
14:32My father is in my father,
14:33I am his wife.
14:36I am a house.
14:37I am a house.
14:39My father is in a house.
14:42My father is in a house.
14:42I am an exception.
14:44I am a person.
14:45I cannot tell my father.
14:47I am not willing to tell her.
14:47I am not willing to call her.
14:53My mother, she will kill me.
14:56Well,
14:56Okay.
14:59One, two.
15:00You're really good.
15:05I'm going to teach you.
15:07I am.
15:17I am.
15:20I am.
15:22I am.
15:23I am.
15:23I am.
15:23I am.
15:24I am.
15:24I am.
15:25I am.
15:29I am.
15:30I am.
15:30I can't remember.
15:31I can't remember.
15:33Let's go to the doctor.
15:35Let's go to the doctor.
15:35How about you?
15:38And then?
15:39The king said that he was not here.
15:42He will not be here.
15:50If we have this,
15:52we will have this next time.
15:54We will kill him.
15:59He killed him.
16:01What can we do now?
16:06What can we do now?
16:08I am sorry.
16:10I am sorry.
16:11You are sorry.
16:19You have to lie.
16:20You have to die.
16:24誘導人
16:25人生的感覺
16:25輝
16:25兵
16:26兵
16:26兵
16:26兵
16:26兵
16:29兵
16:34You don't want to cry.
16:36Your body is so important.
16:37I'm going to keep going.
16:38Oh, I'm sorry.
16:41Let's take a look at this.
16:42If you want to go to the law,
16:43it's also in the case of the law.
16:45Maybe it will be able to get the law.
16:47The law of the law,
16:48it's the law of the world.
16:52What is the law of the law?
16:54The law of the law of the law of the law
16:56is the law of the law of the law.
16:57The law of the law of the law of the law
17:00On a случае,
17:02means that it takes place.
17:03Veterans59,
17:04for example,
17:05the law of the law of the law
17:05is in the law of the law of the law.
17:07Which Ivan встретas the law
17:08to choke the law of the law.
17:12Even him out that he manifests on
17:17being the law,
17:18he does notbuke his goals.
17:24He does not ku徒
17:25If you look at the law of the law of the law,
17:28Until first in clerk.
17:30Nothing is accused of being by
17:30Yes.
17:32What do you think?
17:33What is the method of cooking?
17:35It's the method of killing people.
17:39Keep it.
17:44I'll keep it.
17:45I'll keep it.
17:50The food is not too bad.
17:54The food is not too bad.
18:05The food is not too bad.
18:10It's not too bad.
18:12What is it?
18:13What?
18:13It's not true.
18:15Not too bad.
18:18The food is not too bad.
18:19You're all out of the food.
18:25The food is not good.
18:28You're all out of the food.
18:31And the food is according to the night.
18:33People are caught up by the night.
18:37The food is not good.
18:39The food is not bad.
18:42The food is not bad.
18:45Oh, thank you all.
18:56How big do you want to be?
18:57Why did you do so much?
19:02Father, thank you.
19:05Father, thank you.
19:07Thank you, Mr. Lord,
19:11thank you, Mr. Lord.
19:22My son is going to go to the hospital.
19:27My son is tired of her,
19:29but I want to go out.
19:39Oh, my God.
19:40You're in the back of the show.
19:42And the TV.
19:44Don't make the wrong decision.
19:51Okay.
20:01Oh, my God.
20:55I am so tired.
21:27Oh
22:20Oh吵到你了我方才整着你的手就睡着了你也是看书看困了吧我很能理解灯怎么洗了我去整火车子大晚上谁敲门啊
22:28I'm going to go.
22:28You're right.
22:29Come on.
22:30Please.
22:32I have...
22:35What?
22:44I'm a woman.
22:46I'm a woman who's a big boy.
22:48I'm going to leave this house.
22:50What?
22:54I've been waiting for you for a long time.
22:55I've been waiting for you for a long time.
22:58I'm going to tell you that I'm willing to take you for a long time.
23:07You can't be afraid.
23:11I'm just going to try to find my friend.
23:14I'm going to take care of him.
23:16He will take care of me.
23:18That's why you can keep me safe.
23:20I can't be happy to have a good friend.
23:26You're a king.
23:27If you're a king, I'm a king.
23:31If you're a king, I can thank you.
23:32Right?
23:33I'm not so happy.
23:35I'm not sure.
23:37You're a king for this house.
23:38You're a king for a long time.
23:40I'm a king for a long time.
23:42Yes.
23:47I'm really curious.
23:50Why are you so angry?
23:52If you don't want to ask him to tell you,
23:55he's going to be a king for you.
23:57He's going to be a king for you.
23:57The most important thing is he's going to be grateful.
24:01He's given my hard time.
24:05He wants to be in trouble.
24:06He's willing to give me my trouble.
24:08He's going to be a problem.
24:16He's going to help me to help.
24:20You will have a good name.
24:22You will not be able to go to the door.
24:24You will not be able to go to the door.
24:27You will not be able to go to the door.
24:28It's not like that.
24:30I am so proud of you.
24:31I will not be able to go to the door.
24:37Who are you?
24:44Who am I?
24:51Why?
24:57You've been ahead of me.
24:59Who is he?
25:03Who am I?
25:03How do you do this?
25:04Who are you?
25:05You are all us.
25:06You don't have to be able to architects.
25:07He can't do them.
25:08He is an agreement.
25:10He is willing to take you to the baniard.
25:11Kill the vaiden.
25:12The man here is my husband,
25:13and he is a guy.
25:16He is my husband.
25:23He is my husband.
25:25I am a man of the man.
25:31You...
25:32You are not an alien.
25:34You are not an alien.
25:37All things are the world of the sea.
25:40I'm not sure if I'm going to die.
25:59How am I going to kill him?
26:02If he doesn't want to kill me,
26:06That could not be a lot of money.
26:35Don't worry, I'm going to give you some money.
26:48What are you doing?
26:54What are you doing?
26:56What are you doing?
27:14Come on.
27:15Oh, my god.
27:16Where's my uncle?
27:16Oh yeah.
27:29Oh boy, my uncle.
27:31I'll go out.
27:32My uncle?
27:38Hey
27:38This little girl
27:39How do you all get together?
27:40Do you think it's like a little?
27:42I'm sorry.
27:43I'm sorry.
27:45I'm sorry.
27:45I'm sorry.
27:47I'm sorry.
27:47But it's also a little bit.
27:49You're scared.
27:51I'm scared.
27:52I'm scared.
27:53I'm not even looking at you.
27:55It's a good friend.
27:56It's a good friend.
27:57You're awake.
27:58I'm scared.
27:59I'm a little bit older.
28:00I'm a little bit older.
28:03I'm going to find you.
28:04Here, here.
28:07Please take a look.
28:10What kind of books?
28:13How many money?
28:16How many money?
28:17How many money?
28:17How many money?
28:19I thought that books are bad.
28:23What kind of books are you writing?
28:27You write.
28:28What kind of books are you writing?
28:33I'm no longer writing stuff.
28:35I have a lot of work in my life.
28:37I'm still writing something.
28:38I'm not helping someone's writing.
28:41I hope you even wrote it.
28:42That's a great deal.
28:44I'll write a book.
28:45I'll put a book that you might buy.
28:47I'm a writer.
28:48I'm writing more about your own writing.
28:50I'm writing more.
29:15I don't know.
29:33小老儿醒的不会出去乱说的这傻丫头找了个会赚钱的付许这下算是苦尽甘来有福喽
30:09长玉大娘你怎么才回来呀你快来看看谁在等你呢长玉妹子打开瞧瞧打开看看啊
30:28这
30:39我的不是说只给新郎做吗一生外相我呀
30:50特意省了料子还问人借了点布头这不又给你做了一身多谢应该的真漂亮您看真好看
31:13真好看这是什么怎么不喜欢喜欢但是修这么好看的花要给谁看啊
31:36又不是给你看的你相公喜欢那就行真是给她穿的我的傻姑娘是洞房那天你穿上给她看的打你啊好了
31:37好了 好了
31:38好了好好
32:05好主动人斗旗斗在中通通哭泣同是一个爹相见隔太极
32:37都在府中大声哭泣中斗人斗旗斗在府中大声哭泣错告不应该藏在床部下斗在府中大声哭泣斗在府中大声哭泣
33:02在府中大声哭泣在府中大声哭泣向前不开极你怎么在这儿啊昨天你不是说让我来试喜福的吗但我们的喜福都在大娘那儿呢哦
33:22哦他怎么坐床上了他怎么还坐过来了
33:31Let's go to the house.
33:33Okay.
33:37Let's go.
33:43Let's go.
33:45Let's go.
33:46Let's go.
33:47Let's go.
33:48How did we go?
33:49We can see it.
33:51We can see it.
33:53I can't see it.
33:56Can you see it?
33:57I'm not sure.
34:01It's a place.
34:05It's a place.
34:06It's a place.
34:08It's a place.
34:09Oh.
34:17Let's go.
34:18Let's go.
34:26He was not even watching.
34:36We can see it.
34:37I'll give it to him.
34:39Let's go.
34:40Let's go.
34:40Let's go.
34:49Let's go.
34:49Let's go.
34:50I never saw it.
34:50I wonder what they were watching.
34:53Let's go.
34:56Let's go.
34:57How am I?
34:58Why?
35:01Oh.
35:01Let's go.
35:13I'll be back.
35:15I'll be back.
35:16I'll be back.
35:16I'll be back.
35:17I'll be back.
35:18I'll be back.
35:19I'll be back.
35:20I'll be back.
35:23How fun.
35:25How fun.
35:28Today is a day.
35:30You must remember that time.
35:32You're playing in this world.
35:35Now, you're in your house.
35:37I'll be back.
35:38you'll be back.
35:45You might look for yourself.
35:48I'm happy.
35:51I'll be back.
35:53I'm happy to you.
35:54You want me to come back?
35:56Now, I'm not done without this.
35:58I'm so happy to be able to see you in your house.
36:01OK.
36:01to the family of the family,
36:02it's not a problem.
36:04The family of the family is coming!
36:15What are you doing?
36:16Look,
36:17it's a little bit of a small foot.
36:19This is the one who is the one who is the one who is.
36:32I have to pay for my wife in the evening.
36:34I'm gonna be very happy.
36:38What am I trying to do?
36:39A year, I'll give you a chance.
36:43If you're going to marry me,
36:45I will be right back to when you're the one.
36:45I will be ready to marry the Lord.
36:48That's quite a good thing, too.
36:50You're not lying.
36:52You're lying.
36:53This is a good thing.
36:56I'm lying to you.
36:57I'm Rhyth.
36:58This is the Psyche's sent to me.
37:00Now, in this case, I will turn to the Psyche.
37:03I would turn to the Psyche's turn to this Psyche.
37:05I've been the Psyche's turn to the Psyche's turn.
37:07That's what Psyche's turn to me?
37:09You're the Psyche's turn to me.
37:10You can't see it in your heart.
37:14Please, La Psyche's turn to me.
37:17The Psyche's turn to Psyche's turn to me!
37:21Paul and Paus.
37:23I hope that Psyche's turn to you.
37:24I hope not to be ahead.
37:25Or I hope not to be ahead.
37:25This is the dream.
37:26This is the dream.
37:28This is the dream.
37:38It's so great!
37:57包马吊车向马路 风向盛动
38:03与湖光沮一叶与龙
38:08这长相怪不得咱长玉说自己不亏呢
38:09哎呦 这先前哪个不长眼的编排着新兰官
38:14是个歪挂垫澡的穴子来着啊
38:16还不是你那康婆子
38:20以我宝媚多年的经验
38:21这不一样 别说宋媚差这一劫
38:25在咱们连安镇不
38:32整个青春线也找不着是啊问你呢
38:48接不接我接接不是接什么接我让你接我的信
38:49我不是让你们接亲
38:55这只白眼狼
38:57做人不能太善
38:58你除了养了这只白眼狼
39:00没养什么其他的会咬人的吧
39:05我养过许多圣畜
39:07会反咬一口的
39:08会反咬一口的
39:09会反咬一口的
39:09就只有这只
39:17多谢你
39:22有眼不适近相遇有眼不适近相遇樊长玉
39:23我就当你是色迷心窍
39:25一失糊涂
39:26我不计较 如今我最后再问你一次
39:38你愿不愿意你你走
39:42走走好啊你听着
39:52日后有你们追回墨基樊长玉言证
39:54你们别太得意
39:55在我高中之日
39:57有你们好过的事
40:24来敬拜高堂拜童老师
40:27自此同甘共苦
40:29不离不弃
40:50不离不弃同饮酒三印之礼
40:52相敬如兵
40:59和尽同饮离酒相容
41:01初妻 永相和
41:10初妻
41:15永相和好好
41:17Oh
41:18Oh
41:19Oh
41:20Oh
41:22Oh
41:24夫妻对拜
41:43大婚立成
41:44好 好 好自古坠婿登门
42:00需改姓不用我家夫婿不用改姓就叫严正
42:03挺好听的若生育子女
42:07需跟随女方姓这
42:10这也不用到时候多生几个姓谁的都有
42:23接着念啊 最重要的那个最续应劳记女尊男卑女子为一家之主以妻为刚互唱
42:42互随好从此之后事事听从贤妻吩咐无不遵从以后有诗我们一块商量一块决定好
43:13进入回家还是东方来好来你看我来笑啊快好好对她她我来小小小我来你还想不在意出来了好
43:14I'm going to eat a lot of food.
43:15We'll eat well and eat well.
43:18Let's go.
43:48嘘
43:50嘘
43:52嘘
43:53嘘
43:53嘘
43:54嘘
43:54嘘
43:54嘘
43:55嘘
43:56嘘
43:59嘘
44:07丫头
44:08丫头
44:10王叔
44:12等待啊
44:12书来晚了
44:13你怎么才来啊
44:15丫头
44:16书来晚了
44:17先自罚一杯
44:21开开开
44:22丫头
44:24这段日子
44:26你过得苦啊
44:28这书都看在眼里呢
44:30书跟你爹是老朋友
44:32以后的日子呀
44:33你就把书也当半个亲人
44:37这老赵头就算另外半个了
44:40丫头
44:42书为怨你啊
44:44这以后的日子
44:45越过越甜
44:46这路啊
44:47越走越宽
44:48夫妻和睦
44:49恩爱白头
44:50好
44:51多谢王叔
44:52来
44:53来
45:05今日多谢你们啊
45:06不谢不谢
45:08你看多漂亮啊
45:10丫头辛苦一天了
45:10赶紧回去歇歇
45:11好
45:12一路小心
45:13恭喜啊 丫头
45:14早点休息啊
45:16走去歇歇
45:27你要干嘛
45:27我洗碗了
45:29丫头
45:29你等着
45:31哪用得着你洗啊
45:33来
45:41我用不着
45:43他伤成这样了
45:44用不着的
45:45丫头
45:45早晚有用得着的时候
45:46赶快回洞房
45:47我还要帮你洗啊
45:49不用你洗
45:50快点
45:50你别在这儿给我挨事了
45:52快点
45:56程悦 程悦
45:58快上楼去
46:00春宵一刻值千金
46:07好了好了
46:15快走了快走了
46:16等等
46:21对不住啊
46:25一个人住惯了
46:27老王的家里还一个男人
46:28の