Skip to playerSkip to main content
Zerhun - Episode 77 (English Subtitles) - YoTurkish ❤️
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:58Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:00Transcribed by —
02:00Transcribed by —
02:00Transcribed by —
02:03Transcribed by —
02:03Transcribed by —
02:08Transcribed by —
02:13Transcribed by —
02:21Transcribed by —
02:25Transcribed by —
02:53Transcribed by —
02:54Transcribed by —
02:55Transcribed by —
03:28Transcribed by —
03:29Transcribed by —
04:00Transcribed by —
04:30Transcribed by —
04:39Transcribed by —
05:00
05:59
06:29
06:30
07:29
08:00
08:31
09:58
10:00
10:30
11:00
11:37
12:29
12:59
13:28
13:33
14:05
14:59
15:00
15:30
16:00
16:59
17:00
17:01
17:30
17:31
18:29
18:59
19:30
20:29
20:30
21:29
22:05
22:08
22:30
23:00
23:59
24:29
24:30
24:31
25:00
25:00
25:31
25:31
26:00
26:00
26:00
26:30
26:33
27:00
27:01
27:01
27:30
28:00
28:01
28:31
28:32
29:00
29:01
29:30
30:01
30:02
30:30
31:00
31:01
31:01
31:02
31:30
31:30
32:01
32:01
32:01
32:01
32:30
32:30
33:08
33:30
33:30
33:30
34:00
34:01
34:30
34:30
35:00
35:01
35:30
36:01
36:59
37:00
37:00
37:01
37:30
37:30
37:31
37:31
38:00
38:01
38:30
39:01
39:01
39:01
39:57
39:59
40:05
40:06
40:30
41:00
41:01
41:02
41:30
41:31
42:00
42:30
42:30
43:01I'm not sure you are talking about a lot of questions.
43:06Look, you're my father.
43:10You're my daughter and my daughter, you're my daughter.
43:13I'm your daughter and your daughter.
43:17I'm not sure you're your daughter.
43:24You're my daughter.
43:32Thank you, thank you so much, my sister's father, my father's father's father, and my heart is a good thing.
43:37You have to fight.
43:37Stop it, you have to fight you.
43:39You have to be a little, you have to fight you, you have to fight you.
43:43You are a mafia man.
43:48Now we are very late, don't worry.
43:49It's too late, you're...
43:51I don't know what to do.
43:53I don't know what to do.
43:56I don't know what to do.
44:00Because, now I am not here.
44:03I don't know what to do.
44:05I don't know what to do.
44:07I'm not talking about this.
44:09I am a normal, I do want to talk about what to do.
44:19Yaman, I'm going to say that I have to talk about normal, I have to talk about a lot of
44:26things that I have to talk about.
44:29If I'm going to give up, I'm going to move on to the end of the day.
44:46I don't know what I'm saying.
45:16Now I will talk to you soon.
45:19Thanks, I hope I can do it again...
45:26... ogrom, anything like this, it changed my life, here it is.
45:30Your life needs to be added.
45:32The name is brought by Kuskan's憶ance, but I think...
45:37...I can only get apart from them, I can just read it.
45:44I don't know why I was so excited about it.
45:46If I could have a contact with you...
45:49...to get closer to the house...
45:50...you could have nothing else.
45:52I could have done anything else...
45:53...to go to the house.
46:00But...
46:02...we have always been one of our people.
46:05But...
46:06...but...
46:07It's only your heart.
46:12You're afraid of Yaman.
46:19Zahir...
46:21...you love me.
46:48You love me.
46:48Sen de beni seviyorsun.
46:50Hem de Delia gibi.
47:05Oğlum ne arkana bakıp duruyorsun?
47:07Anne çantam sınıfta kaldı.
47:09Başlatma şimdi çantanı ha.
47:11Sana yeni çanta atıyoruz yürü.
47:13Anne kolum acıyor.
47:15Ya oğlum başlatma kolunu acıma santa.
47:17Beni görecek bizi şimdi yakalanacağız ya.
47:20Anne nereye gidiyorsunuz?
47:23Eve gidiyoruz oğlum eve eve.
47:25Bir sus bir sus yakalanacağız diyorum sana ya.
47:28Hadi.
47:37Nasıl oldunuz Bilal Bey? Daha iyi misiniz?
47:40Daha iyi. Özür dilerim bu işe de gelmedim.
47:42Ya olur mu iş öyle şey?
47:44Bu başınıza gelenler zaten benim yüzümden oldu.
47:47Bir de bu haldeyken şirkete gelmenizi ben de istemem.
47:51Pansuman yapıldı her şey yorulda.
47:53Şirkette bana ihtiyacınız olursa yarın mutlaka gelirim.
47:55Yani tabii siz ne zaman isterseniz ama...
47:57...bana sorarsanız biraz daha dinlenin.
47:59Biz bir süre zaten bu şekilde idare ederiz.
48:02Anlayısınız. Teşekkür ederim. Geçelim mi?
48:04Geçelim. Bekletmeyelim.
48:08Teşekkürler.
48:14Teşekkürler.
49:16Güneş'i umut bağlayan yârim garip ağlamıştır.
49:26Güneş'i umut bağlayan yârim garip ağlamıştır.
49:42Yamaçlara kar yağmıştır.
49:47Dağdan evruzlar açmıştır.
49:52Gözü yollarda kalmıştır.
49:58Yârim dalıp ağlamıştır.
50:03Gözü yollarda kalmıştır.
50:08Yârim dalıp ağlamıştır.
50:16Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
50:21www.feyyaz.tv
Comments

Recommended