⭐🍉💚
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:19William Shakespeare, un hombre que no necesita presentación.
00:00:26¿Quién de ustedes puede nombrar su primera obra famosa?
00:00:32Romeo y Julieta.
00:00:34Error. Siguiente.
00:00:37Fue Venus y Adonis.
00:00:40Eso es correcto. Señorita Parker, ¿cierto?
00:00:45En mi clase, se espera que usted levante su mano antes de hablar.
00:00:51Levántese.
00:00:56Tome.
00:01:12Lea, comience en la línea 230.
00:01:16Profesor.
00:01:17Su lengua la metió en este problema, señorita Parker.
00:01:21Solo su lengua podrá librarla de él.
00:01:34Dentro de este contorno de pálido marfil, yo seré como un parque y tú cual un venado.
00:01:47¿Le dije que parara?
00:01:53Comiendo donde quieras.
00:01:56Sobre el monte.
00:01:59O llanura.
00:02:03Paso sobre mis labios y se hubiera sequía.
00:02:09Desciende.
00:02:10¿Dónde están las fuentes del placer?
00:02:13¡Ah!
00:02:18¡Ah!
00:02:21¡Profesor!
00:02:25Señorita Parker.
00:02:27Que bueno de su parte que se una a la clase.
00:02:31Que bueno de su parte que se una a la clase.
00:02:34Ya que parece hacersele tan sencillo, no debería tener problema para explicar el uso del tema del jardín de White
00:02:40a sus compañeros.
00:02:41El jardín representa la búsqueda de Dorian Gray de belleza y placer. Su eventual abandono refleja su deterioro moral.
00:02:51¿Aceptable?
00:02:58Recuerde en clase, tenemos un examen mañana. Señorita Parker, espero que esté bien despierta para nuestra próxima sesión.
00:03:06Sí, señor.
00:03:12¿Es en serio lo de esa perra? Ramira, busca atención.
00:03:17Lo sé. Vaya perrita, chupamedias.
00:03:20Sí, atención busca. Creo que puedo dársela.
00:03:25Vamos.
00:03:29Vaya, hola.
00:03:31¡Philip! ¿Qué estás haciendo?
00:03:39He visto cómo miras al profesor Calhoun. Como una perra en celo.
00:03:46¡Para, suéltame!
00:03:47Vamos, Silvia. ¿No te ganas la vida así? ¿Desnudándote?
00:03:51¿Qué?
00:03:52No, yo soy una mesera. ¿En un club de strippers? ¿Ramera?
00:03:58Haremos guardia, Phil. Diviértanse.
00:04:04¿En qué estábamos?
00:04:25Mira lo que hiciste.
00:04:30¡Quítate de encima! ¡Estás enfermo!
00:04:32Te gusta duro, ¿no es así?
00:04:34No nos meteremos en problemas por esto, ¿verdad, Melanie?
00:04:37Philip ha repetido dos veces, pero nunca lo han expulsado.
00:04:41Él sabe salirse con la suya.
00:04:44Hola, profesor Calhoun.
00:04:46Vaya clase hay atrás.
00:04:48Gracias.
00:04:54¡Ayuda! ¡Por favor!
00:05:04¿Esa de ahí no es la señorita Parker?
00:05:12¿Esa de ahí no es la señorita Parker?
00:05:14¿Qué? Yo no escuché nada, señor.
00:05:17Aléjese de la puerta, señorita Mills.
00:05:19Pero este es...
00:05:19¡Profesor!
00:05:22Quítale las manos de encima.
00:05:23Profesor Calhoun.
00:05:24¿Qué está haciendo?
00:05:28¡Me rompió mi maldita nariz!
00:05:30¡Saca tu trasero de aquí antes de que me arrepienta!
00:05:36Ya veo qué pasa.
00:05:39¿Te gusta esto, perrita? ¿No es así?
00:05:42Voy a decirle al decano, ¡estás jodido!
00:05:46¿Reportarme?
00:05:47Me encantaría verte intentarlo.
00:05:49Ya estuviste en la correccional, ¿no?
00:05:51¿Quieres añadir agresión sexual en tu historial?
00:05:53¿Eso quieres?
00:05:54No tienes nada contra mí.
00:05:55Solo eres un maldito y estúpido maestro.
00:05:57Tú eres el que tiene un historial.
00:05:59Estoy completamente limpio.
00:06:01¿A quién crees que le va a creer la escuela?
00:06:03Si te acercas a la señorita Parker de nuevo o me faltas el respeto,
00:06:06te enviaré directo a la maldita cárcel.
00:06:08Y no será la correccional esta vez.
00:06:09¿Vas a jugar con los chicos grandes?
00:06:25¿A mi oficina, señorita Parker?
00:06:28Ahora.
00:06:33Y ustedes dos.
00:06:35El decano se enterará de esto.
00:06:37Un paso más en falso y ustedes van a repetir como el señor pervertido.
00:06:40¿Queda claro?
00:06:52Siéntate.
00:06:54Estoy bien, profesor Calhoun.
00:06:57No fue una pregunta, señorita Parker.
00:07:09Cierra los ojos.
00:07:30Profesor.
00:07:31¿Señorita Parker?
00:07:34Disculpe, profesor.
00:07:35Yo sé que tienes una beca completa, señorita Parker.
00:07:39Quizá incluso seas la estudiante más lista de este campus,
00:07:43pero parece que tienes problemas para prestarme atención,
00:07:47tanto en mi clase como fuera de ella.
00:07:49Y también parece que tu drama me está afectando.
00:07:54Así que te daré una oportunidad de decirme qué está sucediendo, sin mentiras.
00:08:01Soy un profesor.
00:08:02Puedo saber cuando alguien me está mintiendo.
00:08:05Quiero decirle, pero no puedo confiar en él.
00:08:09¿O si puedo?
00:08:11Él es un profesor.
00:08:13Y solo soy un estudiante para él.
00:08:16Con todo respeto, profesor.
00:08:19Eso no es asunto suyo.
00:08:23No tendrá que preocuparse más por mí, ni por mi drama.
00:08:26Nunca más.
00:08:28Espera.
00:08:33¿Y qué si me preocupa?
00:08:43Llegaré tarde a mi trabajo de mesera.
00:08:46Lo veo en clases mañana.
00:08:52Si me permite preguntarle, ¿qué pasó con el profesor Luis?
00:08:57Nuestro profesor.
00:08:58Antes que usted lo reemplazara.
00:09:01Él ya no está con la universidad.
00:09:04Fraternizó con un estudiante.
00:09:06A ella también la expulsaron.
00:09:13No hagas eso, Lawrence.
00:09:15Ella es un estudiante.
00:09:19Tú, estudiante.
00:09:34Papá, ¿qué es esto?
00:09:37Te di mis cheques y mi beca para pagar la hipoteca y los recibos.
00:09:42Necesitaba dinero.
00:09:44Mis reservas están bajas.
00:09:46¿Lo usaste para comprar drogas?
00:09:48Tomé turros extras en el club.
00:09:50¡Me echarán en la escuela!
00:09:55¿Qué tipo de hija eres tú?
00:09:58Te vistes como una ramera y le hablas a tu padre como una perra.
00:10:03Necesito dinero.
00:10:07Si no consigo dinero, voy a matarme.
00:10:11Y te llevaré conmigo.
00:10:25Mamá, ¿qué hago?
00:10:39Nos vemos en el club de strippers, Silvia.
00:10:54No me despidas, Ned.
00:10:56Necesito este trabajo.
00:10:57Tengo tres hijos.
00:10:59Debiste pensar eso antes de romperte el tobillo, perra estúpida.
00:11:02No me sirve una stripper que no puede bailar.
00:11:06Para, por favor.
00:11:08Haré lo que sea.
00:11:09Yo lo haré.
00:11:14Tomaré el puesto de Whitney.
00:11:17Tomaré el puesto de Whitney.
00:11:19Vaya, mira eso.
00:11:20La universitaria vino a salvar el día.
00:11:22Mira, sabes que tienes que subirte ahí desnuda, ¿cierto?
00:11:26Silvia, solo eres una mesera aquí.
00:11:29No tienes que hacer esto.
00:11:30Lo sé.
00:11:32Eres mi amiga.
00:11:33Y tus hijos te necesitan.
00:11:36Oh, guau.
00:11:38Se me salen las lágrimas.
00:11:40Ponte el disfraz.
00:11:41Y si lo arruinas, las despido a las dos.
00:11:59¿Dónde estás, pequeña Silvia?
00:12:03¿Qué demonios estás haciendo?
00:12:05Escucha, pervertido.
00:12:06Sé que la has estado acosando después de la escuela.
00:12:07¿Dónde está?
00:12:08No lo sé.
00:12:09Está aquí en alguna parte, sirviendo tragos o alguna mierda así.
00:12:12¿Quieres acompañarme?
00:12:13Si dejas buena propina, puedes hacerle lo que quieras.
00:12:16Hijo de...
00:12:24Hijo de...
00:12:51¿Qué hace mi profesor aquí?
00:12:56Esto acaba de ponerse muchísimo mejor.
00:12:59Vamos, Silvia.
00:13:00Baila para nosotros.
00:13:01¿Y Phillip?
00:13:02Él intentó agredirme en la escuela.
00:13:04¿Y ahora está aquí?
00:13:06Ella no hará nada por ti.
00:13:11Tú vendrás conmigo.
00:13:17Mis clientes pagaron un show, estúpida idiota.
00:13:20No, no, Ned.
00:13:21No puedo hacer esto.
00:13:22No me despidas, por favor.
00:13:23Encontraré la forma de compensártelo.
00:13:25Por suerte para ti.
00:13:26Hay una forma en la que puedes compensármelo.
00:13:28Un tipo acaba de pagar 50 mil por un privado contigo.
00:13:31¿Tiempo en privado?
00:13:32Solo soy una mesera.
00:13:34Solo estoy cubriendo a Whitney como stripper.
00:13:36Una acogida por esa cantidad.
00:13:38¿Qué tiene de malo?
00:13:40Además, el tipo dice que lo conoces de la escuela.
00:13:44Oh, no.
00:13:48Es Phillip.
00:13:49No, no, no.
00:13:56Buen apetit, señor.
00:14:02¿Profesor Calhoun?
00:14:07¿Qué es esto?
00:14:09Ned dijo que alguien pagó 50 mil.
00:14:11Para asegurarme que nadie tuviera la oportunidad de hacerte daño.
00:14:14Ni comprarte de nuevo.
00:14:16Sí, yo lo hice.
00:14:19Ah, vi que estabas con Phillip.
00:14:22¿Dónde está él?
00:14:27No está aquí.
00:14:30Vámonos.
00:14:31Este no es sitio para ti.
00:14:32No.
00:14:34Necesito este trabajo.
00:14:36Las otras chicas igual.
00:14:37Ned es horrible, pero paga bien.
00:14:39Entonces, ¿qué propones que haga, señorita Parker?
00:14:42¿Qué?
00:15:01Supongo...
00:15:06Hagamos negocios, profesor.
00:15:08¿Tengo que recordarte que eres mi estudiante?
00:15:16¿Qué estás haciendo?
00:15:26Pagaste para cogerme.
00:15:30Así que cógeme.
00:15:46Esto es mucho más que pedir créditos extra, señorita Parker.
00:15:51Explica tu comportamiento.
00:15:52Ahora.
00:15:54Tanto usted como yo sabemos que no necesito los créditos extra, profesor.
00:15:58No lo sé, solo me siento atraída hacia usted.
00:16:06¿Y esto?
00:16:11Esto me dice que yo también lo atraigo.
00:16:14No debería quererte.
00:16:17Me hace sentir deseos.
00:16:19Ya somos dos.
00:16:26Y no puedo esperar
00:16:28a que esté bien dentro de mí.
00:16:49Eres brillante.
00:16:52Deligrosa.
00:16:55Sexy.
00:17:05No importa cuánto ruegues, señorita Parker.
00:17:08No hay vuelta atrás después de esto.
00:17:20Cierre las puertas, profesor.
00:17:43Cierre las puertas, profesor.
00:17:52¡No!
00:18:06¡No!
00:18:15Entonces, ¿ahora qué?
00:18:17Volvemos a ser profesor y estudiante.
00:18:19Nada más, nada menos.
00:18:24in serious is what you want
00:18:29if this is known
00:18:31it will destroy the future of both
00:18:36so destruction mutua
00:18:37it seems that this relationship
00:18:39is not torcida as you think
00:18:51no podemos
00:18:52querer esto silvia
00:18:56sabes que no podemos
00:18:58silvia
00:18:58se que estas ahi
00:19:02se que estas ahi
00:19:04maldición
00:19:04tenemos que movernos
00:19:05si philip se entera de nosotros
00:19:07todo el mundo lo sabra
00:19:08silvia
00:19:09vamos a divertirnos
00:19:11ya esperes suficiente
00:19:13seguramente mi jefe
00:19:14me vendio a philip
00:19:15queremos profesor
00:19:16no dejaré que te toque
00:19:17lo prometo
00:19:19ve
00:19:19escondete detras del sofá
00:19:21ahora
00:19:23no hay donde esconderse
00:19:25silvia
00:19:25solo sal
00:19:31profesor calhoun
00:19:32tu de nuevo
00:19:35parece que no quedo claro
00:19:37lo que dije
00:19:37te alejaras de la señorita
00:19:39parker
00:19:40jodete
00:19:41no dejaré que te metas
00:19:42en mis planes
00:19:43para tenerla
00:19:44ella
00:19:47te acostaste con ella
00:19:49cierto
00:19:53increíble
00:19:54el señor profesor perfecto
00:19:55va y se acuesta
00:19:56con un estudiante
00:19:57oh
00:19:58ahora es mi turno
00:19:59ahora es mi turno
00:19:59de probarla
00:20:01ultima
00:20:02advertencia
00:20:03deberías estar mas preocupado
00:20:06por ti mismo
00:20:06no es mi trabajo
00:20:07el que esta en riesgo
00:20:08ahora
00:20:09donde esta silvia
00:20:11sal ahora
00:20:12o le diré a toda la escuela
00:20:14que te acostaste aqui
00:20:15con nuestro profesor
00:20:19donde esta silvia parker
00:20:22dime
00:20:23y podremos mantener
00:20:25este secretito
00:20:26tuyo
00:20:27en silencio
00:20:28que gracioso
00:20:29que hables de secretitos
00:20:30sucios
00:20:31tengo tu secretito
00:20:33justo aqui
00:20:37tengo tu secretito
00:20:39justo aqui
00:20:41como dije
00:20:42un error mas
00:20:43y ya no iras
00:20:44a la correccional
00:20:46iras a la carcel
00:20:47con los chicos grandes
00:20:48le diré a todo
00:20:49sobre silvia
00:20:51estas jodido
00:20:52parece que su vicio
00:20:53con las drogas
00:20:54le ha afectado
00:20:55el juicio
00:20:55señor hands
00:20:56la señorita parker
00:20:57y yo no tenemos
00:20:58una relación
00:20:59fuera de clase
00:20:59y si llego a enterarme
00:21:00de tales rumores
00:21:01le llevaré esto
00:21:02directamente
00:21:03a tu oficial
00:21:04de libertad condicional
00:21:06caballeros
00:21:07es todo suyo
00:21:09nuestro jefe
00:21:10quiere conversar contigo
00:21:11solo se permite
00:21:12el ingreso
00:21:13a los que pagan
00:21:13y tu rompiste
00:21:14las reglas
00:21:15estoy con el profesor
00:21:16Calhoun chicos
00:21:17estamos
00:21:17esperen
00:21:18que carajo
00:21:19que demonios
00:21:20estoy con el
00:21:28profesor yo
00:21:29hey
00:21:29shh
00:21:31está bien
00:21:34te llevaré
00:21:35a casa
00:21:40gracias por
00:21:41traerme
00:21:43profesor
00:21:49sabemos que
00:21:50no hay dormitorios
00:21:51estudiantiles
00:21:52cerca
00:21:57¿por qué me miente
00:21:59señorita parker?
00:22:02¿por qué me miente
00:22:03señorita parker?
00:22:04la verdad es que
00:22:05si voy a casa
00:22:06mi padre adicto
00:22:07me dará una paliza
00:22:08hasta que le dé
00:22:08mi dinero
00:22:10y si sospecha algo
00:22:11va a chantajear
00:22:13al profesor
00:22:13Calhoun
00:22:14va a destruirlo
00:22:17destruirnos
00:22:19mi casa está
00:22:19al doblar la esquina
00:22:20de nuevo
00:22:21gracias
00:22:22por todo
00:22:24entonces
00:22:25no te importará
00:22:25si te llevo
00:22:26hasta la puerta
00:22:27es tarde
00:22:29no es seguro
00:22:30allá afuera
00:22:31eso no es necesario
00:22:35¿piensas dormir
00:22:36en este parque?
00:22:38¿te volviste loca?
00:22:39son las dos de la mañana
00:22:40¿qué estás pensando?
00:22:44está bien
00:22:47¿quieres saber
00:22:48lo que pienso?
00:22:49pienso que no
00:22:50puedo ir a casa
00:22:51con mi padre
00:22:51porque él es un
00:22:52adicto violento
00:22:53y
00:22:54pienso que no
00:22:55tengo el dinero
00:22:56para pagar un alquiler
00:22:58ni un hotel
00:23:00así
00:23:00que sí
00:23:01profesor
00:23:02pienso dormir
00:23:02en este parque
00:23:04a menos que tengas
00:23:05una mejor idea
00:23:06para mí
00:23:07por favor
00:23:07no te metas
00:23:08en mis asuntos
00:23:12sí
00:23:14eso pensé
00:23:19señorita Parker
00:23:20en realidad
00:23:21tengo una mejor idea
00:23:25duerme conmigo
00:23:28duerme conmigo
00:23:30profesor
00:23:31yo
00:23:31y ve pensando
00:23:32en dejar tu trabajo
00:23:33en ese club
00:23:33de strippers
00:23:35necesito mi trabajo
00:23:36o tendré que abandonar
00:23:37la universidad
00:23:38y usar todo el dinero
00:23:39de mi beca
00:23:39no dejaré
00:23:40que eso suceda
00:23:44no puedo quedarme
00:23:45contigo profesor
00:23:46es inapropiado
00:23:47y peligroso
00:23:50¿inapropiado?
00:23:52¿en serio vas a poner
00:23:54esa excusa?
00:23:55tengo que recordarte
00:23:56todo lo que hicimos
00:23:57en la parte de atrás
00:23:58del club
00:24:07eso no funcionará
00:24:08conmigo
00:24:09no después
00:24:10de esta noche
00:24:11no después
00:24:12de las líneas
00:24:13que cruzamos
00:24:25ven conmigo
00:24:27silvia
00:24:27quiero ayudarte
00:24:29quiero protegerte
00:24:31si me lo permites
00:24:33por supuesto
00:24:34no puedo negarlo más
00:24:36lo quiero a él
00:24:38de verdad lo hago
00:24:40si profesor
00:24:42lo quiero
00:24:43lléveme a casa
00:24:46lo haré silvia
00:24:57pero primero
00:24:58hay algo
00:25:00que quiero hacer
00:25:02justo aquí
00:25:04justo ahora
00:25:07justo aquí
00:25:09justo ahora
00:25:13hay algo
00:25:14acerca de ti
00:25:15que me atrae
00:25:17una obsesión
00:25:18una necesidad
00:25:20de entenderte
00:25:21completamente
00:25:22por dentro
00:25:23y por fuera
00:25:26¿cuántas veces
00:25:27tengo que tomarte
00:25:28para que este deseo
00:25:29se desvanezca?
00:25:32por favor
00:25:46no hay que resistirse
00:25:48señorita Parker
00:25:49nadie podrá
00:25:50escucharte aquí
00:25:55quiero escucharte
00:25:56gritar mi nombre
00:25:57con esos labios
00:26:09¿qué quieres
00:26:10señorita Parker?
00:26:11te quiero a ti
00:26:14no te escuché
00:26:15te quiero
00:26:17profesor Calgon
00:26:20buena chica
00:26:46así que
00:26:47¿no tienes más familia?
00:26:49¿solo a tu padre
00:26:49adicto?
00:26:50no
00:26:50después de que falleció
00:26:52mi madre
00:26:52mi padre recurrió
00:26:53al alcohol
00:26:55pero
00:26:55muy pronto
00:26:56se salió de control
00:26:57intenté ayudarlo
00:26:58tanto como pude
00:26:59pero recientemente
00:27:03nos estamos hundiendo
00:27:04¿qué tanto debes?
00:27:07no
00:27:07no profesor
00:27:09ya hiciste suficiente
00:27:10conseguiré otro trabajo
00:27:11si hace falta
00:27:12abandono la universidad
00:27:14claro que no
00:27:14eso sería el mayor error
00:27:16de tu vida
00:27:16no tienes derecho
00:27:17de decirme
00:27:18qué hacer con mi vida
00:27:19profesor
00:27:23deja tu trabajo
00:27:24vive conmigo
00:27:25quédate en la escuela
00:27:26intentas protegerme
00:27:28o controlarme
00:27:31intentas protegerme
00:27:32o controlarme
00:27:37lo que quise decir
00:27:38fue
00:27:39que eres una chica
00:27:40inteligente
00:27:41y apasionada
00:27:42ambos sabemos
00:27:43que es imposible
00:27:44que alguien te controle
00:27:45no importa lo mucho
00:27:47que se esfuercen
00:27:47me confundes
00:27:48profesor
00:27:49no puedo descifrar
00:27:51si eres cruel
00:27:52o amable
00:27:53de verdad
00:27:53un hombre amable
00:27:55te dejaría ir
00:28:07no podemos darle
00:28:08a nadie
00:28:09la impresión
00:28:10de que tenemos
00:28:11una relación
00:28:11más allá
00:28:12de académica
00:28:13y profesional
00:28:14ambos somos adultos
00:28:16que consentimos
00:28:17a la junta académica
00:28:18no le importará eso
00:28:19no pueden atraparnos
00:28:21puedes disimular
00:28:22en público
00:28:23señorita Parker
00:28:27tú puedes
00:28:31a la junta académica
00:28:32de que la junta académica
00:28:40y al asumir
00:28:42en público
00:28:42no le importará eso
00:28:43es un hombre
00:28:48y al asumir
00:28:51y al asumir
00:28:57pues
00:29:03Necesito salir por un momento
00:29:06El examen de hoy decide la beca de este semestre
00:29:09Así que, nada de hablar
00:29:11Nada de trampas
00:29:13O serán reprobados
00:29:15Sin excepciones
00:29:16Necesito sobresalir con este examen
00:29:19Si quiero esa beca
00:29:21Si quiero que mi vida cambie algún día
00:29:26Señorita Parker
00:29:27Esto no está funcionando
00:29:29Hablaremos después de mi clase
00:29:32Oh, oh
00:29:33La mascota del maestro molestó a su dueño
00:29:36Esto será divertido
00:29:38Ni siquiera el maestro te soporta más
00:29:41Creo que no se le estás chupando muy bien
00:29:43Oh, lo siento
00:29:44Creo que no nos escuchaste muy bien, Silvia
00:29:50Dijimos que eres una puta patética
00:29:52Que solo es lamebotas
00:29:56Dijimos que eres una puta patética
00:29:58Que solo lamebotas
00:30:00¿Crees que soy una lamebotas?
00:30:02El único motivo por el que ustedes dos
00:30:04Aún no han sido expulsadas
00:30:05Es porque sus padres le besan el culo al decano
00:30:07Y donaron todo el dinero
00:30:08Si quieres ver una lamebotas
00:30:11Mírate al espejo
00:30:12Retráctate, perra
00:30:15No, no, no, no, no
00:30:31Esa era mi última oportunidad de salir de esta vida miserable
00:30:34¿Vas a llorar por una estúpida beca?
00:30:38La basura como tú no pertenece a esta escuela
00:30:42Deberías volver a la alcantarilla de la que saliste
00:30:45¿Qué crees que estás haciendo?
00:30:53Silvia comenzó
00:30:54Estaba copiando mi respuesta
00:30:56¿En serio, señorita Milt?
00:30:59Entonces, ¿dices que la señorita Parker, una estudiante de beca completa, se estaba copiando de ti?
00:31:05¿Una estudiante que apenas puede pasar sus materias básicas?
00:31:09¿Y escribe fantástico con K?
00:31:13¿Cómo te atreves a insultarme?
00:31:15Solo eres un maestro
00:31:18Mi padre
00:31:19Estará decepcionado cuando se entere que volverás a tomar esta clase en la escuela de verano
00:31:25Porque voy a reprobarte
00:31:28Y a tu amiguita de ahí
00:31:29¿Qué?
00:31:30No, señor, no hace falta reprobarme
00:31:32Bueno, entonces tendrás que recordarles que te envíen postales
00:31:36Porque no te irás a ninguna parte
00:31:40Te arrepentirás de esto
00:31:42Ustedes dos
00:31:43Los haré añicos
00:31:49El resto de ustedes puede retirarse
00:31:51Todos tendrán diez en el examen
00:31:55Tú no, señorita Parker
00:32:00Quédate
00:32:06Dime
00:32:09¿Qué crees que estabas haciendo?
00:32:13¿Qué crees que estabas haciendo?
00:32:17Lo siento, profesor
00:32:18Yo no hice nada
00:32:25Exactamente
00:32:27No hiciste
00:32:28Nada
00:32:30Pero en todo lo que podía pensar
00:32:32Era en ti
00:32:37En el olor de tu piel
00:32:41En el sabor
00:32:42De tus labios
00:32:44Dios, profesor Calhoun
00:32:46Me vuelve loco, Silvia
00:32:48No hiciste nada
00:32:50Y aún así me tenías
00:32:53Completamente loco
00:32:55Profesor, sigue
00:33:05Profesor Calhoun
00:33:07Parece que estoy interrumpiendo
00:33:09Para nada
00:33:11Profesora Adams
00:33:12¿Cómo puedo ayudarte?
00:33:13Quizá puedas empezar explicándome
00:33:15Qué estabas haciendo con este estudiante
00:33:17Justo ahora
00:33:18Profesora Adams
00:33:19Tiene que creerme
00:33:21No es lo que parece
00:33:22Oh, en serio, señorita Parker
00:33:25¿Qué crees que parecía?
00:33:26He estado teniendo problemas en casa
00:33:28Y ha estado
00:33:30Afectando mi desempeño en clases
00:33:32Y el profesor Calhoun
00:33:34Solo
00:33:35Quería hablar conmigo
00:33:37Y se acerca el aniversario
00:33:39De la muerte de mi madre
00:33:40Y tengo
00:33:42Tengo
00:33:45Ah, he entendido
00:33:47Señorita Parker
00:33:49Te daré una extensión
00:33:51Para tu tarea
00:33:57Gracias, profesor
00:34:02Deberías considerar
00:34:03Actuar, señorita Parker
00:34:04Me habría comprado
00:34:06Esa excelente actuación
00:34:08Si solo hubiera entrado
00:34:09Un segundo más tarde
00:34:10Pero no es mi primer día
00:34:12Como maestra
00:34:13Y no es la primera vez
00:34:15Que encuentro
00:34:15Un compañero maestro
00:34:16Prestándole atención
00:34:18De más a un estudiante
00:34:19Qué mal, Lawrence
00:34:23Me caes bien
00:34:24De verdad
00:34:26Pero voy a tener
00:34:27Que reportar esto
00:34:28A la junta
00:34:30Pero voy a tener
00:34:31Que reportar esto
00:34:32A la junta
00:34:33No tienes idea
00:34:33De lo que estás hablando
00:34:34Profesora Adams
00:34:35La universidad
00:34:36Tenía altas expectativas
00:34:37De ti, profesor
00:34:38Y ahora vas a tener
00:34:39Que despedirte
00:34:40De tu carrera
00:34:41Puff
00:34:42Así nada más
00:34:43Por favor
00:34:43Profesora, no es así
00:34:45¿No sabes que no solo
00:34:46Se acabará la carrera
00:34:47Del profesor?
00:34:49Sino la tuya también
00:34:50No hay manera
00:34:52De que ninguno
00:34:52De ustedes
00:34:53Sobreviva al escándalo
00:34:54Tienes razón
00:34:56A menos que podamos
00:34:58Llegar a un acuerdo
00:34:59Puede que tenga
00:35:00Algo que tú quieras
00:35:01Señorita Parker
00:35:04Por favor
00:35:04Danos a la profesora Adams
00:35:06Y a mí
00:35:06Algo de privacidad
00:35:30Está bien
00:35:31Estamos a solas
00:35:33Kendall
00:35:33Eres un hombre inteligente
00:35:35Lawrence
00:35:35O al menos
00:35:37Pensé que lo eras
00:35:39Inventé un montón
00:35:40De excusas
00:35:41Intentando verte
00:35:42Durante el día
00:35:44Cumplí las normas
00:35:45De conducta
00:35:46Entre colegas
00:35:48Y luego vienes
00:35:50Y escoges
00:35:51A esa niñita
00:35:52En vez de a mí
00:35:53Quiero que
00:35:56Ruegues
00:35:58Supliques
00:36:00Arrastrate
00:36:00Por mi perdón
00:36:03Satisfáceme
00:36:04Lo suficiente
00:36:06Y no le diré
00:36:07A la junta
00:36:08Que te estás
00:36:08Acostando
00:36:09Con tu estudiante
00:36:10Vamos
00:36:10Ahora
00:36:14Ponte de rodillas
00:36:15Y empieza a rogar
00:36:20Te dije
00:36:21Que fueras
00:36:21Honesta
00:36:22Kendall
00:36:23Si querías
00:36:24Que un hombre
00:36:25Rogara
00:36:25Y se humillara
00:36:26Por ti
00:36:28Escogiste
00:36:29Mal
00:36:32Yo no ruego
00:36:33Yo no me humillo
00:36:35Y creo
00:36:36Que por eso
00:36:36Es que me deseas
00:36:37En primer lugar
00:36:38¿No es así?
00:36:40Yo...
00:36:41Yo sé
00:36:42Que me quieres
00:36:44Dilo
00:36:46Y te recompensaré
00:36:50Leo, sí
00:36:51Desde que nos conocimos
00:36:55Solo tengo fantasías contigo
00:36:57¿Cuáles son tus fantasías?
00:37:01No me importa que estemos en la escuela
00:37:04No me importa quien se entere
00:37:06Quiero que me pongas sobre ese escritorio
00:37:08Y me cojas en este mismo salón
00:37:11Bien
00:37:14Eso es lo que quería escuchar
00:37:21Lawrence
00:37:22¿Qué pasó?
00:37:24Tú
00:37:27Me diste todo lo que necesitaba
00:37:31Eso fue lo que sucedió
00:37:36Quiero que me pongas sobre ese escritorio
00:37:39Y me cojas en este mismo salón
00:37:41Me temo que la junta no apreciará
00:37:44Que acoses sexualmente a un colega de esa forma
00:37:47Kendall
00:37:47Me tendiste una trampa
00:37:50Tú y ese estudiante
00:37:52Se están acostando juntos
00:37:53¿No es así?
00:37:55No tienes pruebas
00:37:57Mientras que yo
00:37:59Tengo todo
00:38:00Aquí
00:38:02No puedes
00:38:05Por favor
00:38:06Amenázame todo lo que quieras
00:38:08Kendall
00:38:09Pero cruzaste mi línea
00:38:10Cuando intentaste arrastrar
00:38:12A la señorita Parker contigo
00:38:14Ahora
00:38:14De nuevo
00:38:15¿Qué pensabas reportar a la junta?
00:38:17Nada
00:38:18No hay nada que reportar
00:38:21Me alegra que nos entendamos
00:38:22Ten un buen fin de semana
00:38:24Profesora Adams
00:38:37Profesor ¿Qué pasó?
00:38:38No debería suceder de nuevo
00:38:43Mi descuido casi nos cuesta todo
00:38:47A nosotros dos
00:38:56¿Cómo nos deja eso?
00:38:58A ti y a mí
00:39:05Decano Harper
00:39:06Estoy en
00:39:08Horario laboral
00:39:10¿Cómo puedo ayudarlo?
00:39:12Necesito hablar con usted
00:39:14En mi oficina
00:39:15Profesor Calhoun
00:39:16Ahora
00:39:33¿Puedo preguntar
00:39:35De qué se trata
00:39:35Esta reunión
00:39:36De Cano Harper?
00:39:40Felicidades
00:39:41Profesor Calhoun
00:39:42Solo quería dejarle saber
00:39:44Que los fondos
00:39:45Para tu fundación
00:39:47Han sido aprobados
00:39:48Anónimamente
00:39:49Y con este tipo
00:39:51De grandes donantes
00:39:52Tu caridad
00:39:54Se beneficiará
00:39:55En grande
00:39:55Para los estudiantes
00:39:57Menos favorecidos
00:39:58Esto
00:40:01Esto es increíble
00:40:03Gracias Decano
00:40:06He trabajado muchos años
00:40:08Para esto
00:40:08Sin embargo
00:40:10Los donantes
00:40:13Pueden retirar el dinero
00:40:14Si encuentran algo
00:40:15Cuestionable
00:40:16Acerca de tu rendimiento
00:40:17Académico
00:40:18O tu reputación
00:40:22Mi descuido
00:40:24Casi nos cuesta todo
00:40:26A los dos
00:40:27Tu reputación
00:40:29Ha sido intachable
00:40:31Por ahora
00:40:32Así que asegúrate
00:40:34De que siga así
00:40:35Odiaría que perdieras
00:40:37Todo
00:40:37Por lo que has
00:40:38Trabajado tan duro
00:40:39Absolutamente
00:40:40Decano
00:40:43Yo tampoco
00:40:51Regresaste
00:40:54¿Qué dijo el decano?
00:40:57Nada
00:40:59Dudo que hubiera pedido
00:41:01Verte en persona
00:41:02Si no fuera importante
00:41:03No es nada
00:41:03Que deba preocuparte
00:41:06Si no es nada
00:41:08Entonces
00:41:08¿Por qué ni siquiera
00:41:09Me miras?
00:41:13Profesor
00:41:13Hice algo mal
00:41:14¿Has pensado
00:41:15Que esto no tiene
00:41:16Que ver contigo?
00:41:17El mundo no da vueltas
00:41:18Alrededor de ti
00:41:19¿Está bien?
00:41:20Crece un poco
00:41:20Y déjame en paz
00:41:23Te dejé entrar
00:41:26Te dije cosas
00:41:27Sobre mí
00:41:27Que nunca le había
00:41:28Dicho a nadie
00:41:30Mi familia
00:41:32Mis secretos
00:41:33Y tú ni siquiera
00:41:34Puedes ofrecerme
00:41:35Una parte de ti
00:41:37Silvia
00:41:38Yo
00:41:38Yo sé que no le importó
00:41:40Al mundo
00:41:44Pero esperaba
00:41:45Que a ti sí
00:41:51Te lo diré todo
00:41:55Solo
00:41:55Por favor
00:41:56Déjame tener esto
00:42:08Todas las las las las las
00:42:37I really don't care.
00:42:41Desearía que no fueras así, pero me encantas.
00:42:53Desearía que no fueras así.
00:43:07Desearía que no fueras así.
00:43:12La fundación. La fundación para... apoyar a los estudiantes, menos agraciados y dignos.
00:43:20Sí. He estado soñando con este día por años, pero...
00:43:25Si la universidad se enterara sobre nosotros ellos, ellos revocarían su decisión, retirarían los fondos. ¿No es así? Por eso
00:43:33no querías que supiera.
00:43:35No sucederá nada de eso. Lo prometo.
00:43:39Ambos sabemos que no puedes prometer eso, profesor.
00:43:43Pero yo sí puedo.
00:43:48Este es nuestro final, profesor.
00:43:54Este es nuestro final, profesor.
00:44:01Silvia, podemos encontrar una solución. No quiero que termine así.
00:44:04Yo tampoco quiero, pero...
00:44:09Pero...
00:44:11Arriesgar nuestros futuros es una locura. Depende de nosotros no hacerlo.
00:44:16Aunque esta fundación...
00:44:19Puede ayudar a tantos estudiantes.
00:44:23Estudiantes como yo...
00:44:26No podemos arriesgar sus futuros.
00:44:29Tienes razón.
00:44:30Tienes razón.
00:44:33Esto...
00:44:34Esto es más grande que nosotros.
00:44:45Nos vemos en clase mañana, señorita Parker.
00:44:48Nos vemos en la clase, profesor Cago.
00:44:51No.
00:45:02Prosa y poesía.
00:45:05La prosa...
00:45:07Es rígida.
00:45:09Y aún así es libre.
00:45:11La poesía...
00:45:12Es fluida.
00:45:13Y aún así tiene límites.
00:45:15La odisea de Homero...
00:45:17Alguien me impresiona.
00:45:26Señorita Parker.
00:45:29¿Qué le he dicho sobre distraerse en mi clase?
00:45:31No dijo nada sobre las distracciones, señor. Solo interrupciones.
00:45:41La santurrona se meterá en problemas.
00:45:44¿Es cierto?
00:45:46Ahora, si puedes dejar a un lado lo que sea que te esté distrayendo...
00:45:52Quizá puedas poner atención a la clase.
00:45:56Sí, profesor.
00:46:01¿Qué demonios?
00:46:05Él sería más duro con cualquier otro.
00:46:08Maldita perrita del profesor.
00:46:11Alguien debe ponerla en su sitio.
00:46:14Le estoy escribiendo a Melanie ahora mismo.
00:46:18Ella tiene un plan.
00:46:19Y tú no querrás perdértelo.
00:46:26Tengo que hablar con el profesor Calhoun.
00:46:30¿Cómo terminaron las cosas entre nosotros?
00:46:41Silvia Parker, ¿cierto?
00:46:44¿Puedes mirar mi trabajo?
00:46:47Normalmente no pregunto, pero están a punto de echarme del equipo y tú eres bastante inteligente.
00:46:54Puedo añadir un café también, si lo deseas.
00:46:57Entonces es así.
00:46:59De verdad se acabó, Silvia.
00:47:02Déjalo ir.
00:47:06Claro, te ayudaré con tu trabajo.
00:47:08Y un café me parece genial.
00:47:30Cuidado, perdedora.
00:47:32Solo ten cuidado.
00:47:33Tú fuiste quien se tropezó con ella.
00:47:34Como sea.
00:47:36Quítate del medio, nerd.
00:47:47Demonios.
00:47:48Te lo he hecho todo.
00:47:50Vamos, tengo una idea.
00:47:57Te conseguiré algo limpio.
00:48:00Debería estar vacío allí.
00:48:02Ya revisé.
00:48:04No sé qué hubiera hecho sin tu ayuda.
00:48:07De verdad necesitaba esto hoy.
00:48:09Gracias, Richard.
00:48:11Oye, no te preocupes.
00:48:13Yo te cuido.
00:48:30Yo te cuido.
00:48:57¿Dónde está mi ropa?
00:49:00Sonríe, Silvia.
00:49:03Sonríe, Silvia.
00:49:05Publicaré esto para que toda la escuela pueda ver.
00:49:07Sí, vaya que es una buena toma.
00:49:11Pero, Richard, pensé que...
00:49:12¿Qué?
00:49:13¿Que en verdad querías ser amigo de una perdedora como tú?
00:49:18No sé qué hubiera hecho sin ti, Richard.
00:49:21Ay, pobre de mí.
00:49:23Oh, pobrecita.
00:49:25Va a llorar.
00:49:26Creo que tu amado profesor no va a venir a salvarte esta vez, Silvia.
00:49:31No, no.
00:49:33Oh, esto es muy malo para ella.
00:49:36Ese es grosero.
00:49:37Creo que se lo merece.
00:49:38Oh, Dios mío.
00:49:39Oh, Dios mío.
00:49:40Se ve como un perro mojado.
00:49:45¿Profesor?
00:49:46El profesor no está aquí para salvarte esta vez, Silvia.
00:49:50¿A dónde vas, Silvia?
00:49:52No.
00:49:53¿Dónde están?
00:49:58No lo sabemos.
00:50:03¿A dónde vas, Silvia?
00:50:04No, no.
00:50:06Tenemos compañía.
00:50:08Vamos, Silvia.
00:50:09No seas tímida.
00:50:11Le prometí a todos aquí un Pip Show gratis, ¿cierto, chicos?
00:50:16Sí.
00:50:17Muéstranos la seta, Silvi.
00:50:18Solo pare.
00:50:19¡Ay!
00:50:23¡No!
00:50:33¿Qué piensan, chicos?
00:50:35¿Le doy un empujoncito?
00:50:37¡Sí!
00:50:38¿Sabes lo que dicen de las santurronas, Silvias?
00:50:42Entre más santas se ven, más perras son en realidad.
00:50:47Como estás dispuesta a desnudarte para extraños,
00:50:51¿por qué no haces un showcito para tus queridos compañeros también?
00:50:56¡No!
00:50:56¡Solo para!
00:50:57¡Para!
00:50:58¡Desnúdenla!
00:50:59¡Desnúdenla!
00:51:02¡Desnúdenla!
00:51:03¡Desnúdenla!
00:51:04¡Desnúdenla!
00:51:05¡No!
00:51:06¡Alto ahí!
00:51:10Profesor Carlhump, ¿qué está haciendo aquí?
00:51:26¿Ustedes van a quitarle sus manos de encima o debería rompérselas?
00:51:50Explícame esto, señorita Mills, antes de que llame al decano, o peor aún, a la policía.
00:51:57¡Es Silvia, señor!
00:51:59Parece tener problemas financieros últimamente y escuchamos que ella estaba en las duchas ofreciendo, bueno, servicios a los otros estudiantes.
00:52:09¡Eso es una mentira!
00:52:11¡Me engañaste para que viniera aquí y luego te llevaste mi ropa!
00:52:14Le pedimos que no lo hiciera, señor, pero se volvió loca y luego nos empezó a atacar.
00:52:20¡Es cierto, señor!
00:52:21¡Silvia empezó!
00:52:22¡Todos lo vimos!
00:52:23¿Cierto, chicos?
00:52:24¡Sí, es cierto!
00:52:25¡Silvia los atacó primero!
00:52:27¡Sí, sí!
00:52:28¡No!
00:52:29¡No!
00:52:30Silvia se está vendiendo por dinero.
00:52:33Y, de verdad, me rompe el corazón decirlo, pero...
00:52:37hay que expulsarla.
00:52:40No, no puedes.
00:52:43Tienes razón.
00:52:45Una expulsión sería bastante apropiado, ¿no es así?
00:52:50Tienes razón.
00:52:52Una expulsión sería bastante apropiado.
00:52:58Pero no para la señorita Parker.
00:53:01¿Qué estás haciendo?
00:53:02¡Suéltame!
00:53:04¿Qué estás haciendo con mi teléfono?
00:53:06¡Regrésalo!
00:53:07¡Oye!
00:53:08¡Qué demonios!
00:53:10¿Estás loco?
00:53:11No, señorita Mills.
00:53:13Es una locura que piensas que podrás salirte con la tuya en esta.
00:53:16Molestar maliciosamente a una de tus compañeras es una cosa,
00:53:19pero intentar echarme mierda en la cara es peor.
00:53:22Como si pudieras hacer algo.
00:53:24Solo eres un estúpido profesor.
00:53:26Que puede asegurarse que te expulsen.
00:53:28Y ninguna otra universidad en el estado te acepte.
00:53:31Prepárate para explicarle a tus padres por qué su niñita dorada está vetada de todas las escuelas.
00:53:39Y en cuanto al resto de ustedes,
00:53:41esto estará en su registro permanente.
00:53:44Un paso más en falso.
00:53:47Y será muy difícil graduarse.
00:53:50Ahora, saquen sus traseros de aquí.
00:53:57Vamos, andando, muévanse.
00:54:19Gracias a Dios que viniste.
00:54:23Silvia.
00:54:25Silvia.
00:54:26Silvia.
00:54:27Silvia.
00:54:29Despierta.
00:54:44Profesor.
00:54:44Técnicamente no se supone que esté aquí.
00:54:48Pero...
00:54:50Tenía que verte.
00:54:53¿Qué sucedió?
00:54:55¿Por qué estoy aquí?
00:54:57Te desmayaste.
00:55:00Afortunadamente solo fue el shock y...
00:55:04Y por eso...
00:55:07Te traje esto.
00:55:10Es mi favorito.
00:55:12Lo sé.
00:55:14Presto atención.
00:55:35¿Qué sucede?
00:55:37Nada.
00:55:41Debería irme antes de que regrese la enfermera.
00:55:44Quédate.
00:55:47Profesor.
00:56:00Te necesito.
00:56:04Para poder olvidar que el día de hoy ocurrió.
00:56:11Yo...
00:56:11Me muero por quedarme, pero...
00:56:16Si lo hago...
00:56:17Querré hacer esto.
00:56:25Y esto.
00:56:32¿Y esto?
00:56:37Entonces hazlo, profesor.
00:56:40Haz...
00:56:41Lo que quieras...
00:56:43Conmigo.
00:56:45Estuviste herida, Silvia.
00:56:47No por ti.
00:56:49Tú me salvaste.
00:56:51Me mantuviste a salvo.
00:56:54Nunca me harías daño.
00:57:14Dios, sabes, muy dulce.
00:57:16Cuidado, profesor.
00:57:18El azúcar es una sustancia muy adictiva.
00:57:24Pero la advertencia llegó muy tarde.
00:57:33Cariño.
00:57:34No llegaré tarde.
00:57:36Solo tengo que ver a esta estudiante y ya me podré ir.
00:57:39¿Está bien?
00:57:41¿Está bien, señorita Parker?
00:57:44¿Está bien, señorita Parker?
00:57:49¿Señorita Parker?
00:57:53Creo que consideró que se sentía mejor.
00:57:56Entonces no es mi problema.
00:58:01Creo que se fue.
00:58:04Bien.
00:58:06Porque no puedo esperar ni un segundo más.
00:58:13¿Quieres esto, señorita Parker?
00:58:15¿Sí?
00:58:16Entonces necesitaré que prometas guardar silencio.
00:58:21¿No?
00:58:23Ay.
00:58:24Nadie.
00:58:26¿Puedes hacerlo por mí?
00:58:28¿Sí?
00:58:38Te encanta que esté dentro de ti.
00:58:41Profesor, te sientes muy bien.
00:58:47Intenté alejarme de ti.
00:58:49Pero no funcionó.
00:58:53No es tu culpa.
00:58:55Te hubiera encontrado de todas formas.
00:59:17Tengo una reunión temprano en la escuela.
00:59:19El desayuno está en la cocina.
00:59:30Él sí presta atención a lo que me gusta.
00:59:44¿Cómo supiste que este es mi desayuno favorito?
00:59:48Estoy impresionada, profesor.
00:59:49Acabo de escucharte decir, profesor.
00:59:53Papá.
00:59:55¿Qué estás haciendo aquí?
00:59:57¡Ugh!
00:59:58¿Qué?
00:59:59¿No puedo venir a visitar a mi niñita?
01:00:02Nunca llamas.
01:00:03Nunca escribes.
01:00:05Es como si tú solo hubieras desaparecido.
01:00:07¡Puf!
01:00:07Sabes muy bien por qué desaparecí.
01:00:11¡Tú me robaste todo!
01:00:16Intenté ayudarte porque eres mi padre.
01:00:19Pero no tengo nada más que darte.
01:00:21¡Se acabó!
01:00:22¡Ah!
01:00:22Se acaba.
01:00:25Se acaba cuando yo diga que se acabó.
01:00:27Y siento que tienes un poquito más que ofrecerle a tu viejo.
01:00:33Este es un apartamento muy lindo.
01:00:37Me pregunto qué pasaría si le dijera a todos que tu profesor y tú estaban cogiendo.
01:00:44Me pregunto qué pasaría si le dijera a todos que tú y tu profesor estaban cogiendo.
01:00:51Veo que tengo tu atención.
01:00:54Por favor.
01:00:55Por favor, haré lo que sea.
01:00:57Solo, solo deja al profesor Galhoun fuera de ello.
01:00:59Está bien.
01:01:00Ya que insistes.
01:01:02Cien mil en tres días.
01:01:06Papá.
01:01:08No voy a negociar.
01:01:10Cien mil en setenta y dos horas.
01:01:12No me importa cómo lo consigas.
01:01:14Oh, le diré a todos, sobre ti y tu profesor, y arruinaré la vida de los dos.
01:01:23Disfruta tu desayuno.
01:01:30El profesor Calhoun ha hecho demasiado por mí.
01:01:34No puedo arrastrarlo a esto.
01:01:41Conseguiré ese dinero.
01:01:42Pase lo que pase.
01:01:47Isabel Ricker.
01:01:49Barry Gómez.
01:01:53Silvia Parker.
01:01:59Señorita Parker.
01:02:02¿Dónde demonios está?
01:02:08Toma, ¿quieres más dinero?
01:02:12Silvia, ¿qué estás haciendo aquí?
01:02:14Pensé que habías renunciado.
01:02:17Cambié de opinión.
01:02:20¿Y se supone que acepte que regreses así nomás?
01:02:23Su Alteza.
01:02:25Vete.
01:02:26Tengo suficientes meseras.
01:02:28No vine a ser una mesera.
01:02:32Vine a desnudarme.
01:02:37Muy bien, Silvia.
01:02:39Ven conmigo.
01:02:41Tengo unos hombres en la sala VIP a los que les encantaría tu compañía.
01:02:48Ven conmigo.
01:02:50Tengo unos hombres en la sala VIP a los que les encantaría tu compañía.
01:02:59Caballeros.
01:03:00Tengo una nueva chica aquí que les ofrecerá un entretenimiento espectacular.
01:03:05Puedo pensar en algo más que ella podría darnos.
01:03:09Guau, vaya que las están sacando más jóvenes y sensuales.
01:03:12¿En qué estaba pensando?
01:03:14Esto es una mala idea.
01:03:15No puedo hacer esto.
01:03:17Solo es desnudarte y bailar.
01:03:19Sonríe o te despido.
01:03:24Bueno, caballeros.
01:03:25Disfruten.
01:03:27Bueno, cariño.
01:03:28¿Por qué no te subes aquí?
01:03:30No mordemos.
01:03:31Danos un bailecito.
01:03:32Y si haces un buen trabajo, verás que somos unos clientes bastante generosos.
01:03:40Me pregunto qué pasaría si le dijera a todos que tú y tu profesor estaban cogiendo 100 mil dólares en
01:03:49tres días.
01:03:57Vamos.
01:03:59¡Vamos!
01:04:02No tenemos todo el día.
01:04:04Vamos.
01:04:14No puedo hacer esto.
01:04:16Tengo que salir de aquí.
01:04:18Oye, si sales por esa puerta, podrás despedirte de todo este dinero.
01:04:24Te la voy a poner bastante fácil.
01:04:26Vamos.
01:04:28No, para.
01:04:29No acordamos esto.
01:04:31Deja de actuar, princesa.
01:04:32Conocemos mujeres como tú.
01:04:34Tontas para buscar un trabajo decente.
01:04:36Así que solo recuéstate y abre bien tus piernas.
01:04:40Y yo conozco hombres como tú.
01:04:42Sanguijuelas asquerosas que explotan y molestan a las mujeres.
01:04:46Dime, ¿eso te hace sentir menos fracasado?
01:04:48¿Vas a dejar que esta perra te hable así?
01:04:52Será mejor que recuerdes este día, perra.
01:04:54Te enseñaré cómo cerrar esa boca tuya, ramera.
01:04:57Seguridad.
01:04:59Seguridad.
01:05:00Qué lindo.
01:05:01Pero seguridad no vendrá.
01:05:03Pagamos un dineral aquí y tu jefe lo sabe.
01:05:05Él no vendrá a interrumpir.
01:05:08No, no.
01:05:09¿Qué demonios?
01:05:11¿Estás loco?
01:05:15Pensé que eso era obvio.
01:05:17Oye, ese es mi dinero.
01:05:19¡Regrésamelo!
01:05:20¿Sí?
01:05:21Toma, si tanto te encanta.
01:05:24¿Quién carajo eres?
01:05:25Soy su hombre.
01:05:27Y nadie la toca excepto yo.
01:05:29Ahora vete de aquí.
01:05:30Llévate a esa mierda contigo.
01:05:37¡Perra!
01:05:41¿Sabes lo preocupado que estaba Silvia?
01:05:44¿Qué demonios hace regresando aquí sola?
01:05:46Es mejor solo romper su corazón y acabar con todo ahora.
01:05:50A que mi padre arruine su carrera.
01:05:52Su vida.
01:05:54Bueno, Silvia, di algo.
01:05:55No tengo nada que decirte.
01:05:57Eres mi profesor, por el amor de Dios.
01:06:00Esta es mi vida.
01:06:01No puedes decirme qué hacer.
01:06:04Así que solo déjame en paz y déjame trabajar.
01:06:10Muy bien.
01:06:15Si estás dispuesta a desvestirte por clientes que paguen, señorita Parker,
01:06:21considérame un cliente.
01:06:24Considérame un cliente.
01:06:26¿Qué?
01:06:29No me desnudaré para ti.
01:06:32¿Cuál es el problema?
01:06:47¿Qué tal si tú te desnudas para mí?
01:06:50No me desnudaré para ti.
01:06:53No me desnudaré para ti.
01:07:12No me desnudaré para ti.
01:07:19I want to be in you right now.
01:07:34So, your father wants $100,000 in three days?
01:07:38Or if no, he will tell you?
01:07:42I can pay with my cheques and the rest of my baca.
01:07:46No, you're going to give him your baca.
01:07:49No lo permitiré.
01:07:53Además, él solo seguirá regresando por más.
01:07:57Nunca se detendrá.
01:07:59¿Entonces qué hacemos, profesor?
01:08:02Lo averiguaremos.
01:08:04Lo prometo.
01:08:19Ya los tengo.
01:08:33Espero que esa sea Silvia.
01:08:38Tú tienes que ser el padre de Silvia.
01:08:40Soy su compañera, ¿ella está aquí?
01:08:42No.
01:08:43No, esa perra no está en casa. Pero si la ves, será mejor que le digas que venga ahora mismo
01:08:51con mi dinero, o si no, su secretita estará en todos los periódicos.
01:08:56¿Este idiota borracho sabe de la aventura de Sylvia y el profesor Calhoun?
01:09:00¡Vaya suerte que tengo!
01:09:02Señor Parker, si lo que busca es dinero, puedo darle eso.
01:09:08Sí, sigue mi plan.
01:09:29Sé que tuviste un día largo. Pensé que algo de relajación sería apropiado.
01:09:36Vaya que sabes consentir a una chica, profesor.
01:09:40Solo consiento a mi chica.
01:09:48Disfrútalo.
01:09:53Esperaba que me acompañaras.
01:09:58Ambos sabemos que si me quedo, no tomaremos un baño.
01:10:06Estoy dispuesta a tomar ese riesgo.
01:10:16Voy a entregarme a ti.
01:10:20Y voy a saborear cada centímetro de tu cuerpo.
01:10:40Profesor, no puedo.
01:10:50No puedo.
01:10:52No puedo.
01:11:04No puedo.
01:11:07Sabes más dulce de lo que imaginé.
01:11:11Eso fue increíble.
01:11:19Nunca me había sentido así antes.
01:11:23Aún no termino contigo, señorita Parker.
01:11:45Entonces, ¿qué hacemos, profesor?
01:11:49Ya lo averiguaremos.
01:11:51Lo prometo.
01:11:55Puede que esté loco.
01:11:58Pero estoy dispuesto a darlo todo por ti.
01:12:06Eres lo único que quiero.
01:12:14Ahora, al adentrarse en la poesía, podrás sentirte atado a la rima y al ritmo.
01:12:21Y a la estructura.
01:12:22Pero estoy aquí para decirte que eres más libre cuando conoces los límites.
01:12:27El pentámetro ya mico.
01:12:31Lamento interrumpir, profesor Calhoun, pero al decano Harper le gustaría verlo ahora en su oficina.
01:12:37Puede esperar. Estoy en medio de una clase.
01:12:39Él dijo que es urgente.
01:12:41Bueno, se acabó la clase.
01:12:43Pueden retirarse todos.
01:12:44En realidad, señorita Parker, el decano pidió verla también.
01:12:58Decano Harper, ¿quería vernos?
01:13:02Sí, yo...
01:13:05recibí reportes de que usted y la señorita Parker de aquí tienen una relación inapropiada.
01:13:14¿Puedo preguntarle quién es la fuente de estas falsas acusaciones?
01:13:19Esa sería yo, profesor.
01:13:21¿Me extrañaron, perdedores?
01:13:25¿Me extrañaron, perdedores?
01:13:30Le dije que no lo admitirían.
01:13:33Eso es porque no hay nada que admitir.
01:13:35Me queda claro que la señorita Mill solo intenta sabotear la reputación de la señorita Parker y la mía.
01:13:41Por haber sido expulsada.
01:13:43Oh, Dios mío, profesor.
01:13:45¿En serio está mintiéndole en la cara a su decano ahora mismo por esta perra?
01:13:49Me parece que abriste bien tus piernas, Silvia.
01:13:52Dice la chica que masturbaba a los chicos en la secundaria para que le hiciera la tarea.
01:13:56¡Cállate!
01:13:57Yo no hacía eso.
01:13:59Suficiente, señoritas.
01:14:01Ahora, profesor Calhoun, dado lo complicado de la situación,
01:14:04su mérito y su reputación es más importante que cualquier cosa.
01:14:09Tendré que pensar en esto seriamente.
01:14:11Si cuestionan al profesor Calhoun, perderá su carrera y a la fundación.
01:14:17Todo por lo que él ha trabajado estará arruinado.
01:14:21Decano Harper, puedo asegurarle que no sucede nada entre la señorita Parker y yo.
01:14:26Lo que haya escuchado son solo rumores.
01:14:29Pero no son rumores, profesor.
01:14:31Cuando hay evidencia, no es un rumor.
01:14:35Es un escándalo.
01:14:41¿Nos estás acosando?
01:14:43Oye, si no puedes ocultar un secreto, no lo tengas.
01:14:47Hablando de eso, ¿este no es el club de strippers donde trabajabas en secreto, Silvia?
01:14:53¡Oh, Dios mío!
01:14:55¿El profesor Calhoun es tu cliente?
01:14:58¿Él paga por mamados o vienen con el baile?
01:15:01Suficiente.
01:15:02No me quedaré aquí parado dejando que le hables así.
01:15:04Cálmese, profesor.
01:15:06Señorita Mills, debo decir que estas fotos son sospechosas,
01:15:10pero no prueban nada que haya sucedido entre el profesor Calhoun y la señorita Parker.
01:15:15Pero le preguntaré esto, profesor.
01:15:18Y necesito que piense antes de responder.
01:15:21¿Hay algún tipo de romance entre usted y la señorita Parker?
01:15:27De acuerdo.
01:15:28No puedo ocultarlo más.
01:15:31Él va a decir la verdad y echará todo a la basura por mí.
01:15:36Pero no voy a dejarlo.
01:15:39Fui yo, decano Harper.
01:15:44Yo seduje al profesor Calhoun.
01:15:47Yo seduje al profesor Calhoun.
01:15:51Se lo dije, decano Harper.
01:15:53Es una ramera que busca atención de la gente.
01:15:57Tenía problemas en casa y me sentía sola.
01:16:01Así que seduje al profesor Calhoun.
01:16:05Porque fue amable.
01:16:08Fue atento.
01:16:11Y me hizo sentir importante.
01:16:14¿El profesor Calhoun aceptó sus insinuaciones, señorita Parker?
01:16:20No.
01:16:20Él fue al club de strippers.
01:16:22A sacarme de ahí.
01:16:24Me dijo que debería renunciar.
01:16:26Pero yo insistí en quedarme.
01:16:27Porque necesitaba el dinero para mi familia.
01:16:31O...
01:16:31¿Quién alguna vez consideré familia?
01:16:34No hagas esto, Silvia.
01:16:39¡Cállate!
01:16:39¡Maldita ramera estúpida!
01:16:44¡Maldita ramera estúpida!
01:16:46¡No me involucres en tus malditos asuntos!
01:16:50¡Suéltame!
01:16:51Tal como lo pensé.
01:16:53Eres un cerdo que usa y abusa de su propia hija.
01:16:56Tienes suerte de que no te rompa la cara porque estoy frente a ella.
01:17:00¡Hey, hey!
01:17:01¡Suficiente!
01:17:04Mira, no importa por lo que estés pasando en casa.
01:17:08Esta escuela tiene reglas muy severas en cuanto a las relaciones.
01:17:12Así que, de momento, su beca ha sido revocada.
01:17:17Y está expulsada de inmediato.
01:17:22Escuchaste al decano, puta desesperada.
01:17:25Hora de que empaques tu mierda y dejes la escuela.
01:17:32Hey, no tan rápido.
01:17:38Profesor.
01:17:39No querrá hacer esto.
01:17:41Pero quiero hacerlo.
01:17:44¡Oh, Dios mío!
01:17:45Transmitiré esto en vivo.
01:17:47Toda la escuela se enterará de esto.
01:17:49Me cansé de mantenerte en secreto.
01:17:55Mire, la verdad es que...
01:17:57Yo sí acepté el afecto de la señorita Parker.
01:18:00Y, si soy honesto,
01:18:03mis sentimientos comenzaron mucho antes.
01:18:08Nunca me había sentido así antes.
01:18:11Y yo sé que mis sentimientos van más allá de lo que un profesor debería sentir por un estudiante, pero...
01:18:18no me importa.
01:18:22Yo, Laurence, estoy enamorado de la señorita Parker.
01:18:33¡Felicidades, chicos!
01:18:35Acaban de echar sus futuros por el excusado.
01:18:38¡Bush!
01:18:39Y esto no es todo, Calhoun.
01:18:41Mi papi es el patrocinador número uno de tu preciosa fundación.
01:18:45Y él va a retirar hasta el último centavo.
01:18:49¿Sabes qué?
01:18:49No creo que lo haga, señorita Mills.
01:18:54¿De qué estás hablando?
01:18:55Él nunca va a patrocinarte.
01:18:57Eres un pervertido y una cosa menores.
01:18:59Puede que eso sea cierto, pero vine preparado.
01:19:03¿Qué es esto?
01:19:05Es un acuerdo que transfiere mi fundación bajo el nombre de dos colegas aquí en la escuela.
01:19:10Así que, técnicamente no es nada para mi fundación.
01:19:14Y si tu padre quiere retirarse del contrato, él tendrá que encontrar una razón mucho mejor.
01:19:20¡Esto es imposible!
01:19:21Léelo por ti misma, señorita Mills.
01:19:23Aunque creo que es difícil que lo entiendas, tiene muchas palabras.
01:19:28¡Déjame ver eso!
01:19:29¿Qué carajos es esto?
01:19:31Se suponía que sería mi dinero después de que tu papi retirara el pequeño patrocinio.
01:19:37Por eso te di la evidencia.
01:19:38¡Cállate, idiota!
01:19:41Lo que sea, no me importa tu fundación de mierda.
01:19:45Es todo para ustedes.
01:19:47T-O-D-O.
01:19:51¡Miren!
01:19:52Ahí está su club de fans.
01:19:53El señor pervertido y la señorita Ramera.
01:19:59Eres absolutamente asquerosa.
01:20:00Si no perteneces a nuestra escuela, ¿por qué no te largas?
01:20:04Verás.
01:20:05Todo el mundo sabe tu secretito sucio ahora y nunca dejarán que lo olvides.
01:20:11Te estamos hablando a ti, bruja.
01:20:19¿Qué? ¿Qué estás haciendo?
01:20:21Ella y su estudiante están teniendo una aventura.
01:20:23Todo lo que veo son dos adultos enamorados y una perra cruel intentando separarlos.
01:20:29Sí, aliándose con su padre abusivo y usando el dinero de su familia para chantajearla.
01:20:33Patético.
01:20:34Tú no estabas expulsada.
01:20:35Vete de aquí y deja de avergonzarlos, perra.
01:20:39Pero...
01:20:39Pero...
01:20:39¡Ay!
01:20:40¡Oye!
01:20:41¡Ay!
01:20:41¡Alíjense de mí todos ustedes!
01:20:43¡Quítate de encima, puta!
01:20:45¡Todo esto es tu culpa!
01:20:46Ya es suficiente.
01:20:47Parece que tu transmisión en vivo solo mostró a la verdadera señorita Mills.
01:20:51Ahora todo el mundo va a saber quién eres en realidad y no van a dejar que lo olvides.
01:20:55¡Maldita perra!
01:20:58La policía está aquí, Silvia.
01:21:00Para arrestarte ahora.
01:21:02Señor, esta mujer es una prostituta y ella ha estado acosándome en mi escuela.
01:21:10¿Usted es la señorita Melanie Mills?
01:21:13Sí, oficial.
01:21:15Usted está bajo arresto por intento de una supuesta agresión sexual.
01:21:19Crimen de obscenidad forzada, difamación y soborno.
01:21:23No.
01:21:25Esto es un gran malentendido.
01:21:27Soy inocente, lo juro.
01:21:29Déjenme ir.
01:21:30Ustedes están muy jodidos.
01:21:33Mi papi va a quemar esta escuela.
01:21:36¡Suéltanme!
01:21:37Frank Parker, usted también vendrá con nosotros.
01:21:41¿Por qué?
01:21:41Yo no hice nada, cerdo.
01:21:43La violencia doméstica y chantajear a tu propia hija son un delito imbécil.
01:21:47Ahora vamos.
01:21:54Espera, ¿quién llamó a la policía?
01:21:57Nosotras, profesor.
01:21:58Cuando vimos la transmisión en vivo, supimos que era momento de acabar con ella.
01:22:03¿No es así?
01:22:04Ah, sí.
01:22:10¿Qué haré con ustedes?
01:22:15Sabe, profesor Calhoun, usted es un buen maestro.
01:22:20Y, señorita Parker, debo decir que eres una excelente estudiante.
01:22:25Pero yo no puedo permitir que esto se quede así.
01:22:29Lo entiendo, decano.
01:22:33Yo renunciaré.
01:22:34Solo, por favor, deje que la señorita Parker se quede y termine su último año.
01:22:38No, profesor Calhoun, todo lo que ha hecho por la escuela...
01:22:40No discutas conmigo, señorita Parker.
01:22:44Sigo siendo tu maestro.
01:22:47Por ahora.
01:22:48Esto es tan romántico.
01:22:50Mira, esto no es para negociarse.
01:22:54Aún tengo que presentar esto a la junta de conducta.
01:22:57Ellos decidirán.
01:22:59Y les advierto, ellos son muy estrictos en cuanto a la fraternización.
01:23:04No importa qué tan romántico sea esto.
01:23:09Está bien.
01:23:11Fuera de mi oficina.
01:23:13Vamos, andando.
01:23:14Todos fuera.
01:23:20Aún hay tiempo de echarse para atrás.
01:23:24Yo puedo decirle a la junta que fue un gran malentendido y que tú no hiciste nada.
01:23:30Después de todo lo que hemos pasado, no hay manera.
01:23:35¿Qué hay si...?
01:23:37No me respondas, señorita Parker.
01:23:41Como dije...
01:23:44Sigo siendo tu maestro.
01:23:46Ahora, necesitaré que prestes mucha atención y escuches muy cuidadosamente.
01:23:55Silvia, he vivido toda mi vida haciendo todo exactamente de la forma que lo planeé.
01:24:01Yo mismo.
01:24:02Me salté dos años en la secundaria y me gradué como el mejor de mi clase.
01:24:07Fui a la universidad de mis sueños.
01:24:09Obtuve mi trabajo soñado.
01:24:10Todo lo que siempre he hecho ha sido exactamente de acuerdo a mi plan.
01:24:15Hasta que apareciste tú.
01:24:18Y lo cambiaste todo.
01:24:24Hey, tú me mostraste...
01:24:28Lo que me he estado perdiendo.
01:24:31Alguien a quien proteger.
01:24:33Alguien a quien cuidar.
01:24:39¿Y a alguien a quien temo perder?
01:24:42También tengo miedo de perderte, pero...
01:24:47Solo desearía no ser tu estudiante.
01:24:50Odio que...
01:24:52Tengas que escoger entre...
01:24:55Entre mí y tu vida.
01:24:57No, oye.
01:25:05Ni siquiera es una opción.
01:25:08Te has vuelto una parte enorme de mi vida.
01:25:13Eres lo más grande que tengo.
01:25:26Bueno, entonces, profesor.
01:25:29¿Qué sigue ahora?
01:25:31Bueno, creo que empezamos dejando la fachada de profesor y estudiantes.
01:25:35Sí, Silvia.
01:25:38Lawrence.
01:25:40Suena bastante bien, ¿no es así?
01:26:03Puedo sentir que me miras.
01:26:05¿Qué te he dicho sobre morder tu lapicero?
01:26:11Me vuelves loco.
01:26:24Así que...
01:26:26¿Cómo estuvo la reunión súper secreta con la profesora Hannah y el profesor Fenley?
01:26:31Creo que salió bastante bien.
01:26:33Dijeron que la fundación podrá recibir sus primeros miembros la semana que viene.
01:26:38Eso es increíble.
01:26:40Eso es increíble.
01:26:41Solo...
01:26:42Piensa en todos los estudiantes a los que ayudará tu fundación.
01:26:46No sé de qué estás hablando.
01:26:48Yo no tengo tal fundación.
01:26:50Y yo ciertamente no sirvo como asesor anónimo en ella.
01:26:54Suficiente sobre mí.
01:27:01Tengo algo que podría interesarte.
01:27:15¿Harvard?
01:27:17Pero eso es imposible.
01:27:19Los resultados no saldrán hasta la próxima semana.
01:27:21Bueno, soy un exalumno distinguido, así que moví algunos hilos.
01:27:25Aún no puedo creer que fueras a Cambridge por literatura y luego a Harvard por leyes.
01:27:30Soy un sobresaliente.
01:27:32Como tú.
01:27:36Bueno, adelante. Ábrelo.
01:27:38Tengo miedo. Mira cómo tiemblan mis manos.
01:27:41Estarás bien, Silvia.
01:27:43Como dije, fui tu tutor y soy un exalumno distinguido en leyes de Harvard.
01:27:51Además, no hay nada que no podamos hacer juntos.
01:27:55Para bien o para mal.
01:28:10Escuela de leyes de Harvard.
01:28:13Querida Silvia Parker, ha sido aceptada.
01:28:15¡Oh, Dios mío!
01:28:17¡Me aceptaron!
01:28:19¡No puedo creerlo! ¡Me aceptaron!
01:28:28Te amo, Silvia.
01:28:30Yo también te amo, profesor.
Comments