- 22 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:52Transcription by CastingWords
01:01Transcription by CastingWords
01:14Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:41Let's go.
02:15์ฅํ์ ์ผ์ด๋. ์์ง์ผ ์๊ฐ์ด์ผ.
02:32์ผ, ์ฅํ์.
02:33์ผ, ๋ฌธ ์ด๋ ค์์ด. ๋ค์ด์.
02:37์ ์ด๋ ค?
02:42์ผ, ๋ ์ํ๊ฐ ์ ๊ทธ๋? ๋ฌด์จ ์ผ ์์ด?
02:46์...
02:47์๋ค ๊นจ๊ฐ์ง๊ณ ์ผํ์ฑ์ด๋ผ์.
02:50์์ด์จ.
02:51๊ทธ๋๊น. ์ด์ ์ผ์ด๋์ผ์ง.
02:53์ฐ๋ฆฌ ์ ์ ์ฐจ๋ ค.
02:55๋งฅ์ฃผ ํ์ํ์.
03:10๋ ์ฌ๊ณ ์ณค๋ค.
03:14๊ฒฐํผํด?
03:15์์ด์จ, ๊ทธ๋ผ ๋ํ ์ฌ๊ณ ๋ ์๋๊ฑฐ๋ .
03:18์ํด, ๊ทธ๋ฅ ์ฌ๋ฏธ์๋๋ฐ.
03:19๊ทธ๋?
03:21๊ทธ๋ผ ๋ด๊ฐ ์ฌ๋ฐ๊ฒ ํด์ค๊ฒ.
03:26๋ค๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ํ๊ต์ ์ค๊ธฐ๋ก ํ์ด!
03:30์!
03:31์ข์ง?
03:32๋ด๊ฐ ๊ฑฐ๊ธธ ์ ๊ฐ, ๋ด๊ฐ?
03:34์ด, ๊ทธ๋๊น ์ด๊ฒ.
03:39์ด๋ฒ์ ์ฐ๋ฆฌ ํ๊ต ๋ฏธ์ ์ค ๋ฆฌ๋ชจ๋ธ๋ง์ ํ๋๋ฐ ๊ทธ๊ฑธ ๋ด๊ฐ ๋งก๊ฒ ๋๊ฑฐ๋ ?
03:43์, ๊ทธ๋์ ๋ง ์๋ ์ฒ ํ๋๋ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ์.
03:46์๋, ์ฐ๋ฆฌ ํ๊ต ์ค๋ค์ด ๋ค ๋ค SNS๋ฅผ ๋ณด๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์ผ.
03:49๊ทธ๋์ ๋ด๊ฐ.
03:49์ด?
03:51์ฅํ์ฑ ์๊ฐ๊ฐ ๋๋ ์ ๊ธฐ ๋๋ถํฐ ๋ฒ ์คํธ ํ๋ ๋๋ค.
03:54ํ์.
03:55๋ด๊ฐ ์ ์ด๋ฒ์ ์ฐฉ๊ฐ ๋ถ๋ฅผ ์ ์๋ค?
03:58๊น์ง์ ์ง๋ฅธ ๊ฑฐ์ง ๋ญ.
03:59์ผ, ๋ฌด์จ ๊ณ ๋ฑํ์ ์น๊ตฌ๊ฐ ์ด? ์ ๊ธฐ ๋๋ถํฐ์ผ.
04:03์ผ, ๋ณผ ๊ฑฐ ๋ชป ๋ณด๊ณ ๋ค ๋ดค์ผ๋ฉด ๊ทธ๊ฒ ์ ๊ธฐ ๋๋ถํฐ์ง.
04:06๊ณ ๋ฑ์ด๋ ์ค๋ฑ์ด๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ญ๊ฐ ์ค์ํ๋?
04:08์, ๋ชฐ๋ผ ๋ชฐ๋ผ.
04:10์๋ฌดํผ.
04:11ํ ๋ฒ๋ง.
04:13์, ์ซ์ด.
04:14์, ํ ๋ฒ๋ง ์์ฃผ๋ผ.
04:15์, ์ซ์ด.
04:16์, ์ผ, ์์งํ ๋ด๊ฐ ๋ฏธ์ ์ค ๋ ๊ฑฐ์ผ. ๋๋ ์ง๋ถ ์์์.
04:19์, ๋ฅ๊ผฌ์ง ๋ง.
04:21์ผ, ๋ด๊ฐ ๋ญ.
04:22๋, ๋ฏธ์ ์ค๋คํ๊ณ ๋ ํ๋ฐ์ด๋ผ๋ ํ๋ ๋ด๊ฐ?
04:26์ด.
04:28์๋.
04:29๊ทธ๋์ ๋ค ๋ ๋๋ฌธ์ด์ผ.
04:30์ํผ.
04:31์๋ผ.
04:32์ค๋ฉด ๋๋ ๊ธฐ๋ถ ์ํ๋ ๋ฐ๊ฐ ์ข์๊ฑธ?
04:34๋ด๊ฐ ์?
04:36๋ ์ง๊ธ๋ ๊ธฐ๋ถ ์ถฉ๋ถํ ์ข์.
04:37์ค๋ฉด ํ์คํ ๋ ๊ธฐ๋ถ ์ข์์ ธ.
04:42๋ ์ด๋ฒ์ ํ๊ต ์ฎ๊ฒผ์์.
04:44์ฐ๋ฆฌ์ ์๋ฆ๋ค์ด ์ถ์ต์ด ๋ด๊ธด ์ฑ์ง๊ณ ๋ก.
04:52์ฑ, ์ฑ์ง๊ณ ?
04:53์ด.
04:55์ผ, ๋ ์กธ์
ํ๊ณ ์ฒ์์ด์ง?
05:02๋๋ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฑ๊ตํ๋ ๊ฒ ์ผ๋ง๋ง์ด๋?
05:05์ผ, ์จ.
05:06๋ฑ๊ต๊ฐ ์๋๋ผ ์ถ๊ทผ์ด์ง ์ธ๋ง.
05:08์์ด, ์๋ผ.
05:09์ด?
05:10๊ทธ๊ฒ ๋ญ๊ฐ ์ค์ํ๋?
05:12์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ์ค๋๋ง์ ํ๊ต๋ฅผ ๊ฐ์ด ๊ฐ๋ค๋ ๊ฒ ์ค์ํ ๊ฑฐ์ง.
05:17์ผ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
05:20๋ ๋ด์ผ ๋ฌด์กฐ๊ฑด ์ฐ๋ฆฌ ๋ผ ์์ด.
05:23์?
05:24์ผ, ์จ.
05:25๋ ์์ง ๊ฒฐ์ ์ ํ๋ค๋๊น?
05:26์, ์๋ผ.
05:36์ผ, ์จ.
05:39์ฐ๋ฆฌ๋ ์ ๋๋ ์์ ๋ ๋ผ๋ค๋
๋๋ฐ.
05:44์, ๋ฏธ์.
05:45์ผ, ๋ ์๋์์ง?
05:48์, ๋ ์ด๋์ ์์ง ์์์์.
05:49์ผ, ์ด ์จ.
05:50์ผ, ๊ทธ ์ ๋ ์๋๊ฑฐ๋ ?
05:52์ด?
05:52๋ ์๊ทผํ ๊ทธ๋ฅ ํํคํจ์ด์ผ.
05:54ํํค์ ์ผ์ด ์ฃฝ์.
05:56์ผ, ๋ ๋ฑ ๋๊ฐ ๋ด๋ ๊ทธ๋ฅ ๊ทธ๋ฆผ์๋ง ์ค๋ ๋ชฐ๋นต์ด์ผ.
05:59์, ์จ.
06:00์ผ, ์ด๋กํด.
06:01๋ญ, ํ ํ ๋ ์ง๊ธ?
06:02๋ฐ๋ก ๋ .
06:03์ด, ๊ฐ์.
06:03์ด, ์ผ.
06:04์ด, ์ค๋๋ง์ ์ ๋จน์ด์ ๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
06:06์ ์ด๋ ๊ฒ ์ํ์ง?
06:07์ด?
06:07์ด.
06:08์ฌ๊ธฐ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ ๋๋ฌด ์ํ๋ฐ?
06:09์ด?
06:11์, ์, ์, ์.
06:14์ผ, ์ ๋๊ฒ ๋ค.
06:15์ผ, ํ๋์ ์ข ๊ฐ์ ์ข ์ฌ์ด์ผ๊ฒ ๋ค.
06:17์กธ?
06:17๋ญ๋.
06:18์ผ, ๋๋ ๋ด์ผ ์ถ๊ทผ๋ ํด์ผ ๋๋๊น
06:20๊ทธ ์ปจ๋์
๊ด๋ฆฌํ๋ ๊ฑฐ์ง.
06:22์ง์ฅ์ธ๋ค ์ด๋ฐ ๊ฑฐ ๋๊ฒ ์ค์ํ๋ค, ๋.
06:24์์ด๊ทธ.
06:26์ํผ ๋ด์ผ์ด๋ค.
06:29ํ๊ต์์ ๋ด, ์ฅํฐ์ฒ.
06:31์ผ, ์ผ.
06:32๋ ์.
06:35์ํด, ์จ.
06:36๋ ์๊ณ ์ถ์ฃ , ์ํด.
06:43์ํด.
06:44์ํด, ์จ.
06:56์ํด, ์จ.
06:56์ํด, ์จ.
11:20That's a wash.
11:21I'm working for this theater, but can you tell the poster about the painting?
11:26I'm wondering if it's definitely something different between what the puppets are.
11:29Ah...
11:30So...
11:32I felt like there's some different parts,
11:35but there's no ะฒะปะฐััั I can't show you about the character.
11:39The museum is all right.
11:46Well...
11:47I think I am going to show you next time...
11:49...ๅ
at the same time...
11:51Oh, my God.
12:24์, ์ด๊ฒ ์ผ๋ง ๋ง์ด๋.
12:56์ผ๋ถ, ์ผ๋ถ, ์ผ๋ถ, ์ผ๋ถ.
13:05์ฐํธ์ฐ.
13:10I don't know what you're saying.
13:20Yeah...
13:24I've been doing this for you.
15:38Oh, what are you doing?
15:42Oh, what are you doing?
16:00Oh, what are you doing?
16:01Oh, what are you doing?
16:09Oh, what are you doing?
16:13What are you doing?
16:13Oh, what are you doing?
16:23Oh, what are you doing?
16:28Oh, what are you doing?
16:30Oh, what are you doing?
16:39Oh, what are you doing?
17:09Oh, what are you doing?
17:11Oh, what are you doing?
17:11Oh, what are you doing?
17:13Oh, what are you doing?
17:14Oh, what are you doing?
17:16Oh, what are you doing?
17:28Oh, what are you doing?
17:33Oh, what are you doing?
17:34Oh, what are you doing?
17:35Oh, what are you doing?
17:35Oh, what are you doing?
17:44Oh, what are you doing?
17:45I don't know.
18:15You made me realize that I can tell you when I got a friend of mine.
18:26I-
18:29Ryujin?
18:32You know, I know?
18:34Huh?
18:37Huh.
18:40You saw her at SCI?
18:44Jose, you are really young.
18:46I'm so certain that I'm gonna call you.
18:49It's an issue that you have to call.
18:50No.
18:52It's not.
18:55What are you feeling when I had to call you?
18:57You're a good one.
19:00Oh?
19:02You're a good one.
19:04I was going to call you an adice.
19:05No, I'm not.
19:08I don't have to ask.
19:09So, it's not going to be a place to go.
19:11It's not going to be a place to go.
19:13It's not going to be a place to go.
19:15I'm going to go.
19:17I'm going to go. But...
19:20Then...
19:20I'm going to put a seat on my seat.
19:41It's not going to be a place to go.
19:46I'm going to go, I'm going to go.
20:29I'm going to go, now.
20:30Go, Mago.
20:31๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑฐ ๊ฟ ๋ง์ง?
20:34What?
20:41What's your dream?
20:43It's a dream.
20:45What?
20:48It's a dream.
20:49It's a dream.
20:53Hey, you're a kid.
20:55You're a kid.
20:57What are you doing?
20:59What are you doing?
21:01What are you doing?
21:04Why are you wearing a dress?
21:06What are you doing?
21:07You're a kid.
21:07You're a kid.
21:08Who are you?
21:09Who?
21:12์ฅํ์ฑ.
21:18์ฅํ์ฑ!
21:19์ฅํ์ฑ!
21:19์, ์ ์ ํ์์ด๋ค!
21:22๋ ์ ํ์ ๋ง์ง?
21:23์ผ, ๋ดํ์ด๊ฐ ์ง๊ธ ๋ ์์ด์ก๋ค๊ณ ์ฐพ์๊ฐ ์ค์์!
21:26๋ญ ์ ํ์ด์ผ, ์ง๊ธ ์ด ๋์ด์?
21:30You're not too upset.
21:32You're not too big for me.
21:39What's wrong with your parents?
21:42What's wrong with your son?
21:42You're not going to go.
21:45You did a lot of time.
21:47How old are you?
21:54What kind of thing?
21:56What kind of thing is that?
22:00Well, it's not just...
22:01It's just a thing.
22:03It looks like it's not just an end.
22:10What a thing is.
22:14It's a dream of no time.
22:15This guy is a kid.
22:17You're kidding me?
22:18Don't you think I've talked to her more,
22:33Wow!
22:36There's a concert table looking.
22:52I'm so excited, I'm so excited.
22:56Oh, it's not.
22:57I don't know.
22:58I'm gonna get a little bit of a kid.
23:02Where's the pain?
23:06What?
23:07You're a teacher.
23:11Who?
23:11Who's here?
23:13What's that?
23:14It's a little more์ than the รงocuk.
23:16What the thing is that?
23:18It's a little too2000.
23:20You know what?
23:23You're on the first time you don't know?
23:25And you're on the school for a teacher.
23:28So be quiet, be quiet.
23:32Oh, but really!
23:42I'm just 10 years old.
23:45What's it?
23:46But I really...
23:48You know, 20 years old.
23:50Why are you?
23:52I'm just young.
23:54You're just 20 years old.
23:55I'm just 60 years old.
23:56I'm 40 years old.
23:58You got a lot of hope and strength in the summer of 2008.
24:03In the summer of 2008,
24:05there are great shows to be a good drama to the players
24:06that are going to go for our grandparents.
24:112008?!
24:132008?!
24:14It's going to be a year ago?
24:15It's going to be a year ago?
24:16Why are you hungry?
24:19I...
24:22I was hungry after the other day.
24:25You are sick and tired.
24:28You are sick and tired.
24:28No, no, no, no, no, no.
24:30Today, we're going to be the teacher to me.
24:33We're going to go to the school.
24:36We've been writing about the school.
24:37We're going to do this, and then we're going to go for a sketchbook.
24:40Why are you looking at me?
24:53I'm going to go back to my house.
24:56Where are you going?
24:57I'm going to go back to my house.
24:58I'm going to go back to my house.
25:00I'm going to go back to my house.
25:10Really?
25:12But why?
25:13Why did you go back to my house?
25:16I don't know.
25:18I'm going to go back to my house.
25:20What are you doing?
25:23I'm going to go back to my house.
25:25Oh, wait a minute.
25:31This is where you are.
25:34What?
25:36You've been waiting for me?
25:39I'm going to go back to my house.
25:41I'm not going to go back to my house.
25:43Where are you still going?
25:45I don't know.
25:50You're there.
25:53I can't wait to close a house yet.
25:56I can't wait to close a house?
25:58I'm just gonna go back to my house.
26:01Oh, I can't wait to close my house.
26:02For all my here?
26:06It's a bit strange.
26:07Yeah, I'm not going back.
26:14I'm gonna go to the bathroom.
26:15I'm gonna go to the bathroom.
26:16I'm gonna go to the bathroom.
26:17I'm gonna do this for you.
26:19Well, I'm waiting for you.
26:20What?
26:22I'm waiting for you.
26:24I'm waiting for you.
26:39What?
26:40Lee Hieu์ค.
26:47๋ค๊ฐ ๋ ๋ถ๋ฅธ ๊ฑฐ์ผ?
26:51์ต์ํ ๋์ ํฅ๊ธฐ
26:53๋ฌ์ฝคํ ๋์ ๋งํฌ
26:55์๋๋ง ์ค์ณ๋ ๋ฒ
์ฐจ์ค๋ฅด๋ ๊ฐ์ด์ด
27:00์ด์ฉ๋ฉด ์ฐ๋ฆฐ ์ด๋ฆฌ
27:03์ ํ ๋ ์๋์ง๋ ๋ชฐ๋ผ
27:09Oh, yeah
27:12The manager, why are you here?
27:17Ah, you're a student because of that
27:20I got a lot of money
27:22I'm going to go first, I'll go first
27:23Okay
27:37Let's go
27:41There's no one there!
27:44Help me!
27:46Help me!
27:47There's no one there!
27:48There's no one!
28:08There's no one there!
28:12There's no one there!
28:13There's no one there!
Comments