00:26サワ先輩…ごめん…自分が許せない…起きてくれれば何でもいいこと聞くよ…思いたいことあるし…
00:30だから早く起きて…
00:45サラ先輩…先輩起きたの?大丈夫?
01:07君は誰?
01:37えっ…
02:10えっ…
02:15えっ…
02:16えっ…
02:18えっ…
02:45えっ…
02:52医者が…さらには記憶障害が残ってるって…
02:58ほんとに…それだけ…
03:00ほかに何がある?
03:01えっ…
03:09平行世界に戻ったとでも…
03:11えっ…
03:15えっ…
03:38えっ…
03:39えっ…
03:41サラ先輩…
03:41もうやめろ…
03:44迷惑だ…
03:48何が?
03:52苦手なんだよ…
03:56何が…
03:59えっ…
04:02えっ…
04:03えっ…
04:06えっ…
04:11えっ…
04:12何が?
04:23俺の前で泣く奴は苦手だ。泣いても解決しない。
04:26どうだっけ?
04:31それ以上なくなる消えろ。
04:35本当に覚えてないの?
04:46いつこええな。熱で寝込んで起きたらここ。それだけだ。
04:53何でないの?
05:27サラ先輩。今朝までずっと意識が戻らなくて。
05:30さあ、入って。
05:42こちら。あなたの婚約者のツルク・カレンさん。もちろん、覚えてるわね。
05:43久しぶり、サラ。
06:02出せ。フーを探しに行く。
06:05無理だ。まだその時じゃない。
06:07その時?知るか。フーのそばにいないと。
06:16大丈夫。フーには何も起こらない。
06:17何故わかる?
06:26さあ、ふざけるな。落ち着けよ。
06:27これはただの夢じゃない。
06:31お前も薄々気づいてるんだろう。
06:34ならここは何?
06:38難しい質問だ。
06:41前のサラ曰く。
06:47時空の狭間。
06:49時空の狭間?
06:52さっきからさ。
06:55前のサラっていうのは、言葉通り。
06:57一つ前のサラだ。
07:01前の前のサラもいる。
07:05でもここに来た理由は、誰もわからない。
07:12確かなのは、いつも前のサラが、俺たちをフーに出会わせた。
07:16君は見たんだろう。
07:22俺の世界と、俺のフーを。
07:331年生が3年生を呼んでます。
07:34聞こえたらシグナル送って。
07:39これ返して欲しかったら、俺が誰か当ててみて。
07:47あの日、俺の世界で、あの子に応答した。
08:15応答した。
08:21すごく長い夢。
08:27そこでは俺たちが10年以上遅く出会う。
08:33それも前のサラに見せられたんだ。
08:36見たい。
08:39待って。
08:40Good morning.
08:42Good morning.
08:43Good morning.
08:44Good morning.
08:45Good morning.
08:50I'm sorry.
08:53Who is in the許可?
08:57What?
08:59Your name?
09:03I'm going to get the警告書.
09:07I'm just going to get a plan.
09:09I'm going to get the警告書.
09:10I should have to get the information.
09:12I should have to talk about my own.
09:15I should have to talk about what kind of words is necessary.
09:18I'm all different.
09:22The common thing is the flu.
09:25The flu.
09:26The flu.
09:28The flu.
09:31I'm going to read the program.
09:34Can I read this?
09:35The world is cold.
09:39What is that time?
09:42That time.
09:44This time is so quiet.
09:44I won't do it.
09:48Zara.
09:49I'm seeing Sarah.
09:51He's going to watch me.
09:54He's looking for me.
09:56He's looking for me.
09:59I'll go to another world.
10:29And the end of the world.
10:39The Sala showed me before.
10:42That's why now...
10:44I'm going to show you the next one.
10:49I'll show you the next one.
10:53I'm...
10:55I'm not going to find you.
10:57It's still fast.
11:03When are you going to get out?
11:07Don't worry about it.
11:10The other one will return to the original world.
11:17When you entered into my body.
11:34It was hard.
11:42It was hard.
11:44It's strange. It's not just a memory.
11:48It's like a relationship with my parents.
11:52I've lived with my parents and my parents.
11:59What should I do?
12:02Do you know what I'm talking about?
12:05But I don't know who I know.
12:06I don't know what I'm talking about.
12:12I'll be honest with you.
12:13I'll be honest with you.
12:15I'll be honest with you.
12:44I see.
Comments