"Donde las palabras fallan, la verdad sale a la luz." Después de un accidente que le arrebató la voz, Sofía se refugia en un mundo de aislamiento absoluto. Todo cambia cuando conoce a Mateo, un talentoso fotógrafo que parece entender lo que ella grita con la mirada. "Escuchando Tu Silencio" es una obra introspectiva y poderosa sobre la comunicación más allá del lenguaje. Mientras Mateo intenta descifrar el secreto que Sofía oculta tras su mudez, ambos descubren que el silencio no es vacío, sino que está lleno de verdades dolorosas que necesitan ser escuchadas. Una película que te enseñará que el corazón no necesita voz para decir "te amo".
#escuchandotusilencio #dramaemocional #cine2026 #amorsinpalabras #sofíaymateo #superación #misterioyromance #silenciosquegritan #cinepsicológico #estrenos2026
#escuchandotusilencio #dramaemocional #cine2026 #amorsinpalabras #sofíaymateo #superación #misterioyromance #silenciosquegritan #cinepsicológico #estrenos2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08The end of the day is the end of the day.
00:00:08It's inútil.
00:00:09Take it, Logan.
00:00:11I want to go.
00:00:12This is my house.
00:00:21Happy birthday, love.
00:00:24What?
00:00:24We have to celebrate, right?
00:00:26¿Aún te crees una princesita de los días?
00:00:30Por favor.
00:00:32Llevas mi apellido.
00:00:33Tuviste mi hijo.
00:00:34Ya no hay salida.
00:00:36¡Ah!
00:00:37¡Dios!
00:00:38¿Cómo quisiera volver el tiempo atrás?
00:00:40Nunca debería alejarme de mi familia por ti.
00:00:44¡Anda!
00:00:44Llama a tu papito millonario.
00:00:47A ver si quiere de vuelta a su niñita rota.
00:01:00¡Mamá!
00:01:00¡Por favor despierta!
00:01:02¡Es tu cumple!
00:01:03¡Aún no soplaste las venas!
00:01:06¡Pedazo de basura!
00:01:07¿Cómo te atreves a aparecerte aquí?
00:01:09¡Debí haberte sacado de mi vida hace años!
00:01:13¡Mamá!
00:01:14¡Mamá!
00:01:14¡Por favor despierta!
00:01:15¡Me estás estimando otra vez!
00:01:18¡Te he mantenido malagradecido por diez años!
00:01:21¡Suelta esa muerta o te entierro junto a ella!
00:01:24¡Te lo juro!
00:01:25¡Mamá!
00:01:28¡No!
00:01:33¡Mamá!
00:01:35¡Anni!
00:01:35¡Ani!
00:01:36¡Despierta!
00:01:38¡Anni!
00:01:45¡Mamá!
00:01:46¡Anni!
00:01:48¡Sal de ahí!
00:01:50¡Anni!
00:01:51¡Tranquilo amigo!
00:01:54Estás a salvo.
00:01:56Soy Charles Dias, tu abuelo
00:01:58¿Mi abuelo?
00:02:00Entonces puedes salvarlas
00:02:02¿Cómo está mi mamá? ¿Dónde está Annette?
00:02:06Evelyn, mi hija
00:02:07Ella ya murió
00:02:09Y Annie, por favor dime que está bien
00:02:12Ella se lanzó para protegerme
00:02:15Pero cuando los paramédicos te trajeron venías solo
00:02:18No había ninguna niña contigo
00:02:20Ese monstruo de Larry mató a mi hija
00:02:23Pasará el resto de su miserable vida
00:02:26Tras las rejas
00:02:27Lo que significa que tú eres el único heredero de los días
00:02:32Es hora de reclamar lo que te pertenece hijo mío
00:02:35Bienvenido a casa Leonhard Dias
00:02:40Annie, han pasado 15 años
00:02:44Abuelo dijo que si subía lo suficiente
00:02:46Te encontraría
00:02:47¿Dónde estás?
00:02:48Señor Dias
00:02:50El vuelo está reservado
00:02:51Sabe en 90 minutos
00:02:53¿Y Annie?
00:02:55¿Alguna pista?
00:02:57Aún nada señor
00:02:58Solo tenemos esa pulsera
00:03:00No es mucho con qué trabajar
00:03:15Annie, ¿qué pasa?
00:03:17Lenny, dijeron que mi cicatriz se ve asquerosa cuando te toco
00:03:21Te distrae mucho
00:03:23Tal vez tienes razón
00:03:24No les hagas caso
00:03:26Para mí estás perfecta
00:03:28Mira, si de verdad te molesta
00:03:32Ahora, cuando toques
00:03:34Tendrás algo hermoso en que concentrarte
00:03:36Y sin importar qué tan lejos estemos
00:03:39Esta pulsera siempre me traerá de vuelta a ti
00:03:42Lo prometo
00:03:48Sube la recompensa a 500 mil
00:03:50Y seguiré buscando
00:03:51Como diga señor
00:04:06Annie, no me queda mucho tiempo
00:04:09Cumple el matrimonio por contrato con ese chico Dias
00:04:13Solo un año en su empresa
00:04:15Y el negocio de la familia será tuyo
00:04:18Tu madre hubiera querido eso
00:04:20No dejes que todo lo que construimos muera conmigo
00:04:24Buenos días
00:04:25¿En qué puedo ayudarte?
00:04:27Soy Annette Turner
00:04:28Vengo a ver a Leonard Dias
00:04:30Así que esta es la esposa por contrato de Leo
00:04:33Qué ternura
00:04:35Pobrecita
00:04:36Solo hay espacio para una señora Dias en esta historia
00:04:39Y soy yo
00:04:41Oh, señora CEO
00:04:43Mira qué puntual
00:04:44Leo está ahogado en reuniones
00:04:47Pero dijo que puedes esperarlo en su oficina
00:04:49Qué amable
00:04:51Muchas gracias
00:04:58Aquí estamos, la oficina de Leo
00:05:00Te dejo para que te acomodes
00:05:18Han pasado 15 años
00:05:20Desde que toqué un violín
00:05:25Señor Turner, seré honesto con usted
00:05:27La lesión es grave
00:05:29Pero ella aún podrá tocar el violín, ¿verdad?
00:05:35El impacto destrozó su tímpano
00:05:37Posible pérdida auditiva permanente
00:05:54Lely, ¿estás bien?
00:05:58¿Lobraste alejarte de ese monstruo de padre?
00:06:05Jefe, es el primer día de su esposa
00:06:07¿Quiere que organice algo para darle la bienvenida
00:06:11Es una esposa por contrato
00:06:13No una reina
00:06:14El hecho de no mandarla a un sótano
00:06:16A llenar papeles
00:06:17Ya es suficiente caridad para los Turner
00:06:24Si el abuelo no me hubiera manipulado con culpa
00:06:27Ni siquiera hubiera habido boda
00:06:30Los Turner han sido socios confiables por décadas
00:06:33Si los tratamos como basura
00:06:35Podría volverse en nuestra contra
00:06:39Noah Turner ya no está
00:06:41Ahora su secretaria Sara manda todo
00:06:43Ella va a heredar todo
00:06:44No la mimada de Annette
00:06:46Así que si juego a la casita con ella
00:06:48Da exactamente lo mismo
00:06:49Pero señor
00:06:59Leo, Dios
00:07:00Conté los días desde que te fuiste
00:07:02Dime que me extrañaste
00:07:12¿Quién demonios está tocando eso?
00:07:15Fui clarísimo
00:07:19Nadie entra a mi oficina sin mi permiso
00:07:22Así que pregunto de nuevo
00:07:24¿Quién está ahí?
00:07:47¿Ani?
00:07:48¿Ani?
00:07:59Así que tú eres Annette
00:08:00La chica Turner
00:08:03¿Y tú eres Leonard Díaz?
00:08:08Un gusto
00:08:16¿Quién te dejó entrar?
00:08:18¿Quién la dejó entrar a mi oficina?
00:08:23Señor Díaz
00:08:24Sabía que la señorita Annette
00:08:26Empezaba hoy a trabajar
00:08:28Y pensé que podía esperarlo en su oficina
00:08:32Lo siento mucho
00:08:33No fue ella
00:08:36Richard Leo
00:08:37Todos saben que tu oficina es territorio sagrado
00:08:40Y ese violín es como un altar para ti
00:08:42No pudo evitar meter sus manicas sucias
00:08:45Y te metes a mi oficina más que nadie, Chloe
00:08:48¿Crees que alguien más se atrevería a dejarla pasar?
00:08:50No fue mi intención
00:08:52Una mentira más y estarás suspendida un mes
00:08:54A ver si así aprendes lo que significa actuar con profesionalismo
00:08:58Pero yo solo pensé que querrías verla después de tu viaje
00:09:01Es tu esposa, ¿no?
00:09:04Por eso no hice
00:09:05¿Esposa?
00:09:14Esta mujer no es mi esposa
00:09:18Y nunca lo será
00:09:22Prefiero morir solo
00:09:23Antes que llamar esposa a una cazafortuna sorda
00:09:26No debí tocar tus cosas
00:09:28Estuvo mal
00:09:29Pero soy tu esposa
00:09:32Legalmente
00:09:32Públicamente
00:09:33Y entré a esta familia por un matrimonio válido
00:09:36¿De verdad necesitas humillarme
00:09:39Frente a todos
00:09:40Solo para probar tu punto?
00:09:46Annette
00:09:47Si no fuera por el estúpido trato de mi abuelo con el señor Turner
00:09:50Ya estarías encerrada antes de acercarte siquiera
00:09:53¿Esa es la heredera Turner?
00:09:54Por Dios
00:09:55Es una chica sorda
00:09:57Está casada con el señor Díaz
00:09:59Agarró su violín el primer día
00:10:01Sorda y sin vergüenza
00:10:02¿Y ahora qué se va a robar?
00:10:04¿A quién va a traicionar?
00:10:07Yo no robé nada
00:10:08Basta
00:10:09Última advertencia
00:10:10Nadie entra a mi oficina sin mi permiso
00:10:13Si violas este espacio
00:10:14Te vas
00:10:16Junto
00:10:19Leo sabía que nunca caerías por alguien como ella
00:10:22Déjame encargarme de este pequeño problema
00:10:25Leo tiene toda la razón
00:10:27No deberías tocar lo que no es tuyo
00:10:29Ahora arrodíllate y pide perdón
00:10:33¡Suéltame!
00:10:34¡Maldita sorda y patética!
00:10:36¡Estás invadiendo el espacio de Leo!
00:10:38¡Te dije que te arrodilles!
00:10:50Ya basta
00:10:51Todos fuera
00:10:52¡Ahora!
00:10:53Y si alguien vuelve a tocar mi violín
00:10:56¡Se va a arrepentir!
00:10:58Lo siento
00:10:59No volverá a pasar
00:11:01¡Fuera!
00:11:28Yo solo
00:11:29Ven aquí
00:11:32¿Qué hacen ustedes?
00:11:42¡No!
00:11:43¡Chu!
00:11:46¿Crees que una sordita como tú
00:11:47Puede jugar a la esposa con mi Leo?
00:11:49Ni en sueños
00:11:53Si no fuera por ti
00:11:55Yo ya sería la señora Díaz
00:11:56¡No!
00:11:57¡Hagármela!
00:11:58¡No!
00:12:00¡No!
00:12:03¿Qué se siente, eh?
00:12:04Ahogarte donde perteneces
00:12:10¡Mi pulsera!
00:12:12¿Dónde está?
00:12:13¿Qué buscas, princesa?
00:12:16Noticia de última hora
00:12:17Ni tu propio papá te quise cerca
00:12:20Dime, ¿alguien siquiera notaría?
00:12:22Si desapareces
00:12:24¡Basta!
00:12:34¿Todavía nos puede oír?
00:12:36Oye, sordita
00:12:37¿Quieres recuperarla?
00:12:42Vámonos
00:12:43¿Qué haces?
00:12:45¡Detente!
00:12:50¿Ves eso?
00:12:52Eso es exactamente lo que eres
00:12:55Una cualquiera barata
00:12:59¡Rafa!
00:13:00¡Suélteme!
00:13:03¡Suélteme!
00:13:08No, no, por favor
00:13:25¡Agua sucia de trapeador!
00:13:27¡Perfecta para una sordita asquerosa como tú!
00:13:33¡Eso es!
00:13:34No puedes
00:13:34Oír ni un maldito sonido
00:13:36¿Verdad?
00:13:49Quédate quietecita preciosa
00:13:51No vas a necesitar esos oídos
00:13:53Para lo que viene ahora
00:13:58No pudiste evitar meter tus manitas sucias en el violín de Leo, eh
00:14:02Es hora de asegurarnos de que esas manos no toquen nada bonito otra vez
00:14:06No, no, por favor, no
00:14:08Por favor, no, no, no
00:14:09¡Aaah!
00:14:11¡Aaah!
00:14:14¡Aaah!
00:14:15¡Aaah!
00:14:16¡Aaah!
00:14:18¡Aaah!
00:14:18¡Aaah!
00:14:19¡Aaah!
00:14:19¡Aaah!
00:14:19¡Aaah!
00:14:20Le robaste a Leo
00:14:21Sordita patética
00:14:24¿Y esto?
00:14:26Apenas estamos empezando
00:14:28¡Aaah!
00:14:30¡Aaah!
00:14:32¡Aaah!
00:14:32¿Qué fue eso?
00:14:35¿Por qué?
00:14:37¿Por qué harías eso?
00:14:38¿Todavía sigues hablando?
00:14:43Te toca, chica
00:14:45A nadie le importa salvarte
00:14:49Hora de acabar con tu sufrimiento
00:15:02¿Quién estoy?
00:15:04¡Abran!
00:15:07¡Abran!
00:15:08¡Dije que abran la maldita puerta!
00:15:10¡Mierda!
00:15:12¿Aneth?
00:15:13¿Aneth?
00:15:14¿Aneth?
00:15:14¿Estás ahí dentro?
00:15:17¿Quién está ahí?
00:15:20¡Abran!
00:15:27¿Quién está ahí?
00:15:28¡Abran!
00:15:56¡No lo voy a arrepentir!
00:15:58¡Por favor!
00:16:00¡Por favor!
00:16:00¡Que alguien me ayude!
00:16:06¡Muévanse!
00:16:09¡Ahora!
00:16:09Señor Díaz...
00:16:14¡Fuuu...
00:16:29Mr. Dias, this is Detective Chen.
00:16:32I think we found the girl who has been looking for.
00:16:34It's in Brooklyn now.
00:16:35It's going to be Annie.
00:16:39I'm going to go.
00:16:43So, that's how everything ends.
00:16:53If someone tells me something about what happened today,
00:16:57he will lament.
00:17:03Very well.
00:17:04If you meet me, you will disappear faster than the girl in there.
00:17:08What's going on here?
00:17:16I'm going to go.
00:17:16And if you meet me, Annie.
00:17:21It's Annie.
00:17:23The boss gave me a little review of quality control.
00:17:26Everything works fine Chloe?
00:17:28You know, I'm just keeping the useless under control.
00:17:31Cut the theater.
00:17:33Listen, Mr. Dias asked me to look for her husband.
00:17:36I have seen her in the upper and above, so I look for her.
00:17:39¿Ya revisaste la cafetería del segundo piso?
00:17:41Por favor, ayúdame
00:17:43¿Qué fue eso?
00:17:44No puedes entrar ahí
00:17:45¿Esa es la señora Díaz?
00:17:47¿La señora Díaz?
00:17:48Solo es basura de la familia Turner
00:17:51Una chica sorda y rota
00:17:53Yo he estado con Leo en todo
00:17:55Yo merezco ese anillo
00:17:57No una perra patética
00:17:59Si Anette no merece ser la señora Díaz
00:18:04Entonces, ¿qué te hace pensar que tú sí?
00:18:06Leo, volviste temprano
00:18:08¿Jugan a ser reina en cuanto me voy?
00:18:10¿Yo? ¡Jamás!
00:18:11Déjame explicar
00:18:12Quítate de mi camino
00:18:13No puedes entrar ahí
00:18:14Dije que te quites
00:18:27Yo sé
00:18:28Lo siento tanto
00:18:31Volví a haber estado aquí
00:18:33Ya estás a sano
00:18:35¿Qué piensas?
00:18:37¿Qué es lo?
00:18:39Nos obligó a hacerlo
00:18:40Te están mintiendo, Leo
00:18:42Tú me conoces
00:18:42¿Qué demonios te pasan?
00:18:45Si lo mire bien
00:18:46Es una sordita patética
00:18:49Cliff
00:18:51Enseñale lo que le pasa a quienes me mienten
00:18:59Leo, tú dijiste que le enseñara cómo se hacen las cosas por aquí
00:19:02Voy a ser muy claro
00:19:03¡Nadie!
00:19:05¡Nadie!
00:19:06¡Tuca a mi esposa!
00:19:09¡Leo!
00:19:09Dices una palabra más
00:19:11Y te arranco la maldita lengua
00:19:13Cliff, publica sus informaciones
00:19:15Y asegúrate de que no trabajen nunca más en esta ciudad
00:19:17¡No!
00:19:18¡Por favor, señor Díaz!
00:19:19Tengo hijos que alimentar
00:19:20Señor Díaz, mis hijos me necesitan
00:19:22¡La urgencia al diablo!
00:19:27¡Leo, por favor!
00:19:28¡Ella no vale nada!
00:19:29¡Es solo una sordita patética!
00:19:31¡¿Quién te vio hasta lo que hay encima?!
00:19:32¡Por favor!
00:19:34¡Leo!
00:19:34¡Suéltame!
00:19:35¡Por favor!
00:19:36¡No!
00:19:37¡No!
00:19:37¡No!
00:19:38¡No!
00:19:41¡No!
00:19:42¡No!
00:19:42¡No!
00:19:42¡No!
00:19:43¡No!
00:19:43¡No!
00:19:43¡No!
00:19:44¡No!
00:19:52Lo siento tanto
00:19:54Vamos al hospital
00:20:07Quizá papá tenía razón
00:20:09El matrimonio significa tener a alguien que te atrape cuando caes
00:20:24Esta cruzera
00:20:26Espera, ¿no es esta la que él le va a estar buscando?
00:20:30Es mía
00:20:32Gracias por el aventón, Chloe
00:20:34Cecilia
00:20:36¿Esto es tuyo?
00:20:37Mi hermano me la dio
00:20:39¿Conoces a Cliff, ¿verdad?
00:20:40El hombre de confianza del señor Díaz
00:20:42Debió haberse decaído cuando pasó por aquí más temprano
00:20:54Vaya, vaya
00:20:55Premio mayor
00:21:02Hola, hermanito
00:21:04Misión cumplida
00:21:06Debe tener una L grabada
00:21:08¿Ya revisaste?
00:21:12Definitivamente es esta
00:21:13Hazlo bien, hermana
00:21:15Y nosotros, los Lester
00:21:16Dejaremos de besar traseros para siempre
00:21:37¡Lenny!
00:21:44Hey, despacio
00:21:46Necesitas descansar
00:21:47El doctor dijo que debes ir con calma
00:21:51Entonces, ¿por qué me salvas?
00:21:55Esto es mi culpa
00:21:57Soy tu esposo
00:21:59Debí
00:22:00haber estado ahí
00:22:02Tal vez este matrimonio no sea una prisión
00:22:05Después de todo
00:22:14Necesito
00:22:20Lo siento
00:22:21Solo necesito un momento
00:22:25Descansa un poco
00:22:52Descansa un poco
00:23:22¿Puedo seguir en el hospital?
00:23:23Mi mayordomo puede encargarse
00:23:23Chloe
00:23:24Chloe
00:23:25No importa
00:23:27Recibirás un acuerdo
00:23:28Uno generoso
00:23:30Pero
00:23:30¿Y si no quiero tu dinero?
00:23:33Lo quieras o no
00:23:36Este matrimonio se acabó
00:23:38Una vez prometiste
00:23:40Que siempre me protegerías
00:23:43Lo siento, Anet
00:23:49En esta vida
00:23:50Solo le pertenezco a Annie
00:23:58¿Cuándo sea?
00:24:00Vamos
00:24:15Oye
00:24:16Vas a abrirte los puntos
00:24:18Una pulsera
00:24:19Cuántas de Cristal Checo
00:24:20Con una L
00:24:21¿Viste alguna?
00:24:22Probablemente la tiraron
00:24:23Con la ropa ensangrentada
00:24:26¿Estás tratando de matarte?
00:24:28Tengo que encontrarla
00:24:30¿Te vas a desangrar
00:24:31Por una estúpida joya?
00:24:51Lenny
00:24:52Lenny
00:24:52No importa
00:24:53Cuán lejos
00:24:53Colas
00:24:54Te voy a encontrar
00:24:57Mientras lleves esto puesto
00:24:59Siempre te voy a encontrar
00:25:07Ya no está
00:25:09Lenny
00:25:10La puntera que me diste
00:25:12La perdí
00:25:16Annette Turner
00:25:17Quiero el divorcio
00:25:18Si de verdad
00:25:19Nos vamos a divorciar
00:25:21Entonces
00:25:22¿Dónde me pertenezco ahora?
00:25:40Brooklyn
00:25:43La casa de mamá
00:25:44También fue la casa de Lenny
00:25:47Después de tantos años
00:25:49Y si todavía está ahí
00:25:50¿Qué?
00:25:51¡Ah!
00:25:52¡Ah!
00:25:53¡Ah!
00:25:55¡Ah!
00:25:56¡Ah!
00:25:57¡Ah!
00:26:15¡Ah!
00:26:36Señor Díaz
00:26:37Hemos llegado
00:26:38Brooklyn
00:26:38Annie lo espera
00:26:40En la cafetería
00:26:43¿Qué hace ella aquí?
00:26:45Mi herra
00:26:46Annette descubrió
00:26:48Quién es Leonard
00:26:48Su amigo de la infancia
00:26:53¿Leonard?
00:26:54¿Qué está haciendo aquí?
00:27:09Hermana
00:27:10No arruines esto
00:27:11Mientras puedas
00:27:12convencer a Leonard
00:27:13De que eres la verdadera Annie
00:27:14Tenemos la vida resuelta
00:27:16Annette también está en Brooklyn
00:27:17Si Leonard descubre
00:27:19Quién es en realidad
00:27:19Estamos perdidos
00:27:21Entonces
00:27:22Has algo con ella
00:27:23Es una maldita bomba
00:27:24De tiempo
00:27:44Eres tú
00:27:46Eres tú
00:27:47Eres realmente tú
00:27:50Annie por fin te encontré
00:27:51Todos estos años
00:27:53Todos estos años
00:27:54¿Tienes idea cuánto tiempo
00:27:55Te he buscado?
00:27:59Leonard
00:27:59Te extrañé tanto
00:28:01Llámame Lenny
00:28:02Como solías hacerlo
00:28:04Voy a llevarte a casa
00:28:05Todo lo que hemos perdido
00:28:06Te lo compensaré
00:28:07Reparen la casa
00:28:09Reparen la casa en Azure Court
00:28:10Se la voy a dar a Annie
00:28:12Azure Court
00:28:14Pero esa propiedad
00:28:15Vale más de mil millones
00:28:16Si ella no quiere autos
00:28:17Casas, diamantes
00:28:19Incluso la luna
00:28:20Se lo conseguiré
00:28:21No puedo creer su obsesión
00:28:23Con esa chica
00:28:41¿Qué quieren?
00:28:44Pregunta equivocada, Linda
00:28:46Deberías preguntarte
00:28:47¿A quién hiciste enojar?
00:28:51Suéltame
00:28:52Déjate de mí
00:28:52Cállate, perra
00:29:00Qué cosita tan linda
00:29:02Piel como porcelana
00:29:04Ni se te ocurra tocarme
00:29:10Perra arrogante
00:29:11Estás por morir
00:29:13Y aún así te haces la difícil
00:29:18Eres solo una niña indefensa
00:29:20Podría romperte el cuello
00:29:22En dos segundos
00:29:23Dios
00:29:24¿Dónde estuviste?
00:29:25Moví cielo y tierra buscándote
00:29:27Pero ya se acabó
00:29:29Cuando fui a verte al hospital
00:29:32Desapareciste
00:29:32¿Te lastimaste esa noche?
00:29:36No, no
00:29:37Estaba bien
00:29:38He estado bien todos estos años
00:29:40A veces
00:29:42Te extrañé
00:29:43Dime por favor que aún tocas el violín
00:29:48¿Violín?
00:29:49Vamos
00:29:50Vamos, en serio
00:29:51Sobriás llevarme a ese arrullito cada mañana
00:29:53Solo para tocarme una canción
00:29:57Oh, eso ya pasó
00:29:59Pero ya sabes
00:30:00Cómo es la escuela
00:30:02Se volvió una locura
00:30:03No he tocado en años
00:30:05Estoy oxidadísima
00:30:06Qué pena
00:30:08Realmente esperaba
00:30:10Escuchar esa canción otra vez
00:30:13Solo una vez más
00:30:14Créeme
00:30:16No quieres escucharme
00:30:17Destrozarla ahora
00:30:18Probablemente rompería una cuerda
00:30:21Annie, ¿recuerdas?
00:30:23¿Por qué te di esa pulsera?
00:30:27¿Yo?
00:30:32La verdad no lo recuerdo
00:30:39Tú no eres Annie
00:30:42Estás mintiendo
00:30:43No eres mi Annie
00:30:45¿De dónde sacaste esa pulsera?
00:30:47Y no me mientas
00:30:48Lenny, lo juro
00:30:49Esta pulsera es mía
00:30:51Es mía
00:30:52Yo
00:30:53Solo tengo que ver tu muñeca
00:30:54Y lo sabré
00:30:55¿Por qué me haces esto?
00:30:57¿Por qué me estás asustando?
00:31:00Señor Díaz
00:31:00Ha pasado mucho tiempo
00:31:02La gente olvida cosas
00:31:04Voy hasta Cliff
00:31:05No voy a seguir perdiendo el tiempo
00:31:12¡Lenny!
00:31:18¡Lenny!
00:31:19Soy Duany
00:31:21¡Lenny!
00:31:25¿Cecilia?
00:31:27Sin que será Annie
00:31:28Solo para robarme a mi hombre
00:31:30¿No?
00:31:32Leonas, no me importa
00:31:34Mi hermano y yo
00:31:35Solo queremos el dinero de los días
00:31:37Eso es todo
00:31:39Perfecto
00:31:40Entonces, ayúdame a quedarme con Leo
00:31:41Y yo me aseguraré
00:31:42De que consigas tu dinero
00:31:43Pero primero
00:31:44Tenemos que deshacernos de Annette
00:31:50¿Viste de eso?
00:31:51Estúpida perra
00:31:52¿Crees que va a lograr?
00:31:53Mierda
00:31:54Mierda, vamos
00:31:56Sácala de aquí
00:31:57Mátenla
00:31:58Mierda
00:32:19Annette
00:32:29I'm going to kill you!
00:32:33What are you looking at?
00:32:35Do you think you're a rich guy in his luxury car?
00:32:39Now you're our little player!
00:32:51I'm going to kill you!
00:32:53You killed me!
00:32:55I'm sorry, I can't...
00:32:58I can't continue with this
00:33:01FIRE!
00:33:05I'm not going to kill you!
00:33:08I've been cast with plates
00:33:11Everything that once was
00:33:14Now I'm all out of my own
00:33:18Oof!
00:33:20Oof!
00:33:22Oof!
00:33:23Anish!
00:33:27Whoops!
00:33:32Cielos!
00:33:34Leonard!
00:33:37You atreviste a ponerle una mano encima a mi mujer
00:33:42Vas a pagar por esto
00:33:44Oh, mierda!
00:33:46Tú eres Leonard Díaz
00:33:50El multimillonario de empresas Díaz
00:33:53Fue solo un malentendido
00:33:55Solo estábamos bromeando con la chica, nada grave
00:33:57¿Cómo se atreven a tocar a las rodillas?
00:34:01¿Lacionar a Díaz?
00:34:02No lo sabíamos
00:34:03No teníamos idea
00:34:04Solo somos matones a sueldo
00:34:06Por favor, señor Díaz
00:34:07Tenga piedad
00:34:26Amit
00:34:26¿Qué demonios estabas haciendo en Brooklyn?
00:34:38Amit
00:34:39¿Qué demonios estabas haciendo en Brooklyn?
00:34:39¿Lanit?
00:34:43¿Lanit?
00:34:43¿Eres mi Annie?
00:34:50¿Lanit?
00:34:52No, no, no!
00:34:53Hey, Annit, está bien
00:34:54Todo está bien
00:34:55Estás a salvo ahora
00:34:56Todo va a estar bien
00:34:58Estoy aquí
00:35:11¿Puedes decirme cómo te hiciste esa cicatriz?
00:35:13¿En la muñeca?
00:35:16¿En la muñeca?
00:35:18Rompí un plato cuando era niña
00:35:20Los pedazos me cortaron
00:35:22¿Alguien te regaló una pulsera cuando eras pequeña?
00:35:27¿Cómo no lo sabes?
00:35:30Había un niño
00:35:34Él me dio una pulsera
00:35:36Dijo
00:35:38Que debía usarla para cubrir la cicatriz
00:35:42¿Cómo se llamaba?
00:35:46Su nombre era...
00:35:50Ciertias
00:35:54La zona hall de Industrias Turner
00:35:56No deja de llamar
00:35:57Dile que se vaya al diablo
00:35:59Está exigiendo hablar con usted sobre Annit
00:36:01Dice que es importante
00:36:04Jefe, de verdad tiene que encargarse de esto
00:36:07Cara a cara
00:36:10Solo ve
00:36:12Aquí estaré cuando regreses
00:36:15Está bien
00:36:18Descansa un poco
00:36:22No perderé en volver
00:36:36Annette Turner
00:36:37Nada personal
00:36:37Si quieres culpar a alguien
00:36:41Culpa tu mala suerte
00:36:45Annette
00:36:50Tu esposo preparó esto para ti
00:36:52¿Quieres probarlo?
00:36:54¿Quieres probarlo?
00:36:55Gracias
00:36:56Gracias
00:36:57Do
00:36:58No
00:36:58No
00:36:58No
00:36:58No
00:36:59No
00:36:59No
00:37:00No
00:37:04No
00:37:37Para que quede claro, Leonard, no voy a dejar que esa sorda patética dirija Industria Sterner.
00:37:47Mi esposa es la verdadera heredera de la empresa, y haré lo que sea necesario para ayudarla a protegerla.
00:37:54Cuidé a esa mocosa por años. Vi cómo tropezaba en juntas directivas y actos de lástima.
00:38:00Me gané Industria Sterner con todo el derecho.
00:38:06¡Cierra la maldita boca!
00:38:13Industria Sterner es la empresa que mis padres construyeron desde cero.
00:38:17¿Qué derecho tienes tú a reclamarla?
00:38:20Annette, ¿qué haces aquí? Deberías estar en cama.
00:38:25Lo siento, querida, pero tu padre me lo dejó todo a mí, con todas las de la ley.
00:38:29No hay forma de que te eligiera aquí por encima de mí.
00:38:33Papá le prometió a mamá que siempre me protegería.
00:38:36La gente cambia, Annette.
00:38:39Todo ese dinero para tu cirugía, todo ese dinero tirado en arreglarte.
00:38:42¿Y para qué? Sigue siendo una decepción sorda.
00:38:45Tu padre te dio por perdida hace años.
00:38:48¿Sabes lo que me dijo una vez?
00:38:50Dijo que si hubiera sabido que nunca mejorarías, que nunca serías la hija perfecta que siempre quiso,
00:38:56entonces debió haberte dejado morir en la cama del hospital hace todos esos años.
00:39:03Entonces, nunca fui su hija apreciada, ¿verdad?
00:39:09Tenía razón, Leonor.
00:39:12Nunca me vieron como nada más que una ficha de cambio.
00:39:16Una transacción comercial.
00:39:18Solo una chica sorda y rota para ser usada y pisoteada.
00:39:22Por fin lo estás entendiendo. Tu padre nunca te amó.
00:39:25¿Cómo iba a dejar que una chica sorda dirigiera a Industria Sterner?
00:39:29¡Cállate!
00:39:33Tú no eres solo una pieza en su juego, Annette.
00:39:37Eres mi esposa.
00:39:40Eres las radias.
00:39:43Ahora eres familia.
00:39:45Eres la legítima.
00:39:47No era de la familia Díaz.
00:39:51Mientras yo siga respirando, nadie volverá a hacerte daño.
00:39:57Ve con Cliff, ¿sí?
00:40:01Yo me encargo de esto.
00:40:03Dame dos minutos.
00:40:10Escucha, Sara.
00:40:12Annette es la heredera legal de Industria Sterner.
00:40:15Si intentas quitárselo,
00:40:16me encargaré de que te sepunten en demandas.
00:40:31Esta es la tonciera que me dio Nenis.
00:40:34No puedo perderla.
00:40:38Devuélvela.
00:40:40Ahora.
00:40:50¿Por qué tienes una cicatriz en la muñeca?
00:40:55Hace 15 años,
00:40:57te dije que esta cicatriz era de cuando presioné sobre un tazón roto cuando era niña.
00:41:05Lenny, ¿de verdad no lo recuerdas?
00:41:08¿Cuándo te lo pregunté antes, tú?
00:41:10El accidente me provocó un trauma cerebral.
00:41:14Lenny,
00:41:15perdí partes de mi memoria.
00:41:18Durante años no podía recordar tu rostro.
00:41:23Lenny, pensé que
00:41:24te habías encontrado a otra y por eso me alejaste.
00:41:33¡Todo fue mi culpa!
00:41:34¡Todo fue mi culpa!
00:41:36¿Por qué tuve que olvidarte?
00:41:39¿Por qué lo perdí todo?
00:41:41Lenny,
00:41:42esto fue culpa mía,
00:41:43¿de acuerdo?
00:41:44Debería haberte reconocido antes.
00:41:46Después de todos estos años,
00:41:50por fin te encontré.
00:41:55Una pequeña cicatriz me dio todo lo que le pertenece a Anet.
00:41:59Una vida de lujos.
00:42:01Vale totalmente unas gotas de sangre.
00:42:20¿Qué?
00:42:23Leo,
00:42:24acompáñame a mi habitación.
00:42:27Estoy absolutamente agotado.
00:42:28Por supuesto.
00:42:30Por supuesto.
00:42:45¿Quién es esa chica?
00:42:47Chica.
00:42:49¿Encontraron a la verdadera Annie?
00:42:51Esa cicatriz en la muñeca de Anet.
00:42:53Solo fue una coincidencia.
00:42:55No es asunto tuyo.
00:42:57Soy tu esposa legal.
00:43:00Estás detrás de otra mujer.
00:43:02¿Y se supone que yo solo...
00:43:03¿Qué?
00:43:04¿Finja que no está pasando?
00:43:06¿Quieres hablar de secretos, Anet?
00:43:08¿Y qué hay del chico que te dio la pulsera?
00:43:13Citando al mismísimo hombre.
00:43:15Eso ya no es maldito asunto suyo,
00:43:17señor Díaz.
00:43:19Bien.
00:43:22Entonces déjame ser claro.
00:43:24Toda esa basura protectora que dije antes...
00:43:27No fue real.
00:43:29Tu propio padre te desechó como basura.
00:43:32¿Qué te hace pensar que un esposo por contrato te trataría mejor?
00:43:35Tienes toda la razón.
00:43:37¿Quieres el divorcio?
00:43:39Hazlo rápido.
00:43:40Ahora lárgate de aquí.
00:43:43Mañana empacas tus basuras y...
00:43:46te vas de mi casa.
00:44:05¿Qué haces aquí?
00:44:07Tranquila.
00:44:08Solo vengo a ofrecer una pequeña asociación.
00:44:21Bienvenido a casa, señor Díaz.
00:44:35Leo.
00:44:36Estoy agotada.
00:44:37¿Podrías llevarme a la cama?
00:44:39Por supuesto.
00:44:46Leonhard.
00:44:47Ni siquiera estamos divorciados aún.
00:44:49¿De verdad necesitas exhibirla así frente a todos?
00:44:52No es asunto tuyo, mierda.
00:45:03Claro.
00:45:25Gracias, Ceci.
00:45:48¿Por qué estoy tan amareada?
00:45:54¿Por qué estoy tan amareado?
00:45:56You can't be exhausted.
00:45:57Let's go, I'll take you to bed.
00:46:27Leo...
00:46:28...for fin puedo tenerte.
00:46:33Chloe, mierda, ¿qué haces aquí?
00:46:36Te ves terrible ahora.
00:46:39No.
00:46:40Déjame cuidarte.
00:46:41No.
00:46:43Lárgate.
00:46:44No, Leo, no luches contra esto.
00:46:47No.
00:46:47Lo necesitas.
00:46:50Leo.
00:46:52Por favor.
00:47:04Leonard, ¿qué haces aquí?
00:47:11Detente.
00:47:13Algo no está bien.
00:47:14Sus ojos...
00:47:15¿Está drogado?
00:47:17¿Tienes un impulso?
00:47:18Ve a buscar a la mujer que te trajiste a casa.
00:47:23Pero tú eres mi esposa.
00:47:26P погuda.
00:47:46Yanny...
00:47:48eres mía.
00:47:50Siempre ha sido mia
00:48:26Annie, no me dejes
00:48:29¿Qué?
00:48:33¿Qué acabas de decir?
00:48:35¿Quieres hablar de secretos, Anet?
00:48:37¿Qué hay del chico que te dio la pulsera?
00:48:41Lenny
00:48:43Después de todos estos años
00:48:46Por fin te encontré
00:48:51Lenny
00:48:52Despierta
00:48:56Despierta
00:48:57Soy yo
00:48:59Annie
00:49:07¿Qué están haciendo?
00:49:13¿Quién es una perra?
00:49:17¿Estás tan celosa de que Leo me ama que lo drogaste solo para acostarte con él?
00:49:21Yo no drogué a nadie
00:49:22Entonces, ¿cómo explicas que Leo está en tu cama?
00:49:25No te ha tocado ni una sola vez desde la boda
00:49:27¿Por qué lo haré ahora?
00:49:29A menos que lo hayas seducido
00:49:31Leonard, te juro por la tumba de mi madre que no hice nada
00:49:34Por favor
00:49:37Seguro piensas que si te lo llevas a la cama
00:49:39Va a tener que quedarse contigo
00:49:41O quizás hasta puedas embarazarte
00:49:44Para que nadie pueda obligar al divorcio
00:49:46No es verdad
00:49:47Basta
00:49:52Anet
00:49:53Solo porque
00:49:55Nos acostamos anoche
00:49:57No significa que te acepte como mi esposa
00:50:01Esto no cambia nada
00:50:03De una forma u otra
00:50:05Este
00:50:05El matrimonio termina
00:50:07Así que prefieres creerle a ella que a mí
00:50:09Si hubiera querido seducirte
00:50:11¿Por qué esperar hasta ahora?
00:50:13No es eso lo que haces
00:50:15Buscas a un hombre que pueda darte lo que quieres
00:50:18Y te le pegas
00:50:20¿Eso es lo que piensas de mí?
00:50:24Con tu historial en Brooklyn, Anet
00:50:27Probablemente ni siquiera fue tu primera vez
00:50:30¡Deja de decir mentira!
00:50:31Honey
00:50:34Intenté ser decente con todo esto
00:50:37Darte tiempo va a ser más fácil el divorcio
00:50:40Ahora veo que solo te estaba dando libertad
00:50:42Para jugar tus jueguitos patéticos
00:50:48Después de estos años
00:50:50¿Cómo es que te volviste así?
00:50:53¿Qué quieres decir con eso?
00:50:55¿Me conoces?
00:50:57Oh Dios
00:50:58¿Ella no sabe?
00:50:59¿Ana sabe que le ha analizado ella?
00:51:06¿Sabes por qué perdí la audición, Leonard?
00:51:08¿Por qué ya no puedo tocar el violín?
00:51:10¡Tú deberías saberlo mejor que nadie!
00:51:14¡Leon!
00:51:15No le hagas caso
00:51:16Ella solo intenta manipularte
00:51:18¿De verdad ella es tan importante para ti?
00:51:21¿Tan importante que ni siquiera puedes escuchar una sola verdad?
00:51:29¿Tú eres?
00:51:32¿Alea?
00:51:33Me duele mucho la cabeza
00:51:35Ella me está estresando
00:51:37¿Podemos subir a descansar?
00:51:42Jamás imaginé que la persona que busque durante 15 años
00:51:46Resultaría ser así
00:51:49Probablemente ni siquiera sea verdad de mí
00:51:51Si es así
00:51:52Tal vez el pasado ya no significa nada
00:52:01Cecilia, ¿qué quieres?
00:52:04¿Has estado buscando esto, verdad?
00:52:07¡Esa es mi forcera!
00:52:09¡Qué pena!
00:52:11Ahora es mía
00:52:14¡Devuélvemela!
00:52:16¿Sabes por qué Leonard se preocupa tanto por mí?
00:52:19No es asunto mío
00:52:21Es todo por tu culpa
00:52:23Annie
00:52:24¿Qué quieres decir?
00:52:27¿Ves?
00:52:28La única persona que a Leo le ha importado es su Annie
00:52:31¿Por qué tienes esa cicatriz?
00:52:36He sabido quién eres desde hace mucho
00:52:38Y sabía que Leo movería cielo y tierra para encontrarte
00:52:42¡Devuélvemela!
00:52:43¿Recuerdas tu primer día en la empresa?
00:52:45La razón por la que se volvió loco fue
00:52:47Porque tocaste el violín que él compró para Annie
00:52:50Y también llevabas el anillo que compró para ella
00:52:54Entonces Lenny nunca me olvidó
00:52:56Nunca olvidó a su Annie
00:52:58¡Devuélveme mi pulsera!
00:53:06Voy a contarle todo a Lenny
00:53:08Cada mentira que dijiste
00:53:09¿Ah, sí?
00:53:10A ver a quién le cree
00:53:11¿A mí o a una soldita?
00:53:18¡Por favor!
00:53:19¡Alguien ayúdeme!
00:53:20¡Por favor!
00:53:21¡Leo, por favor!
00:53:22¿Qué estás haciendo?
00:53:25¡Ayuda!
00:53:26¡Emergencia!
00:53:27¡Aguien está atacando a la ciudrita Cecilia!
00:53:33La sorda ya se ha perdido completamente la cabeza
00:53:36O sea, los celos son una cosa pero...
00:53:39¿Intentaba asesinarla?
00:53:40Exacto
00:53:41Una chica sorda como esa nunca fue lo suficientemente buena para el señor Díaz de todos modos
00:53:46¿Y ahora quiere matar a su verdadero amor?
00:53:48Eso ya es enfermizo
00:53:51Muchas gracias
00:53:53Si no hubieras llegado cuando lo hiciste
00:53:55Yo estaría muerta
00:53:58Anet, lo entiendo
00:53:59No te agrado
00:54:01Pero jamás pensé que realmente intentarías matarla
00:54:06Yo nunca intenté hacerte daño
00:54:07Tú misma te pusiste el cuchillo en el cuello
00:54:09¿Y los chicos?
00:54:20Leo, por fin estás sin casa
00:54:25Está bien
00:54:26Ya estoy aquí
00:54:31Mientras tú trabajabas
00:54:32Anet intentó matarme
00:54:35¿Así que destruiste mi audífono solo para inventar la historia que quieras?
00:54:39¿Decirle a Leonard que intenté asesinarte?
00:54:41Puede que no escuche perfecto en este momento pero no soy estúpida
00:54:44¡Ya basta, Anet!
00:54:51Dime qué fue lo que realmente pasó
00:54:56Intentó robarme la pulsera
00:54:58Cuando me negué
00:54:59Sacó un cuchillo
00:55:01Diciendo que prefería verme muerta antes que sin ella
00:55:04Si las sirvientas no lo hubieran visto
00:55:07Habría clavado esa hoja directamente en mí
00:55:12Al menos
00:55:13No se la llevó
00:55:18¿Qué crees que estás haciendo?
00:55:21Esa es mi pulsera
00:55:23¿De qué hablas?
00:55:27Ella no es la Annie
00:55:28¿Qué has estado buscando?
00:55:35¿Qué pase de estupidez estás inventando ahora?
00:55:38¿No te acuerdas, Leonard?
00:55:40Hace 15 años
00:55:42En Brooklyn
00:55:45¿Annie?
00:55:48Lenny
00:55:49No le creas sus mentiras
00:55:50Esta es la pulsera que tú miraste
00:55:52Dijiste que cubriría la cicatriz en mi muñeca
00:55:56¿Lo olvidaste?
00:55:58Cierto
00:55:59La pulsera
00:56:01Una pulsera se puede quitar
00:56:03Pero las cicatrices
00:56:06Las recuerda el tiempo
00:56:10Mi cicatriz
00:56:11Ha estado aquí por décadas
00:56:14La de ella es nueva
00:56:16Cualquier médico podría
00:56:17Decir cuál es vieja y cuál es reciente
00:56:23Y si él no descubre
00:56:25Y si de la verdad
00:56:29Esa es la pulsera que te dije que perdí
00:56:32Tengo una cicatriz en la muñeca izquierda, Leonard
00:56:36Me preguntaste por ella, ¿recuerdas?
00:56:41¿Annie?
00:56:42Dios mío
00:56:43Dios mío
00:56:44Eres mi Annie
00:56:48Lenny, han pasado 15 años
00:56:50¿Has estado bien?
00:56:52¿Dónde has estado todo este tiempo?
00:56:58Leo, ella te está mintiendo
00:57:00Es la heredera de la familia Turner
00:57:02¿Cómo podría haber conocido a alguien como tú en un lugar desartalado como Brooklyn?
00:57:07Esa es la casa de mi abuela
00:57:09Pasaba todos los veranos en Brooklyn
00:57:11¿No lo recuerdas?
00:57:15¿Dónde está la prueba?
00:57:17Deja de intentar pasas
00:57:19Esa pulsera que llevas
00:57:22La perdí en mi primer día en Empresas Díaz
00:57:25Tú la encontraste, ¿verdad?
00:57:27Yo nunca puse en pie en ese edificio
00:57:32Leo, tienes que creerme
00:57:36Si estuvo o no en Empresas Díaz
00:57:38Es fácil de comprobar
00:57:40Solo revisen las cámaras de seguridad de ese día
00:57:45¿Qué hago? ¿Qué hago?
00:57:47Please
00:57:48Revisa las grabaciones del primer día de Annette
00:57:51Así sabremos la verdad de una vez por todas
00:58:03Aquí termina todo
00:58:04Las mentiras se acabaron
00:58:06Por fin va a conocer la verdad
00:58:15¿Tienes las grabaciones?
00:58:17Me temo que el departamento de propiedad está en medio de una migración de sistema
00:58:20Los servidores están fuera de línea
00:58:22No hay acceso por el momento
00:58:24¡Qué conveniente!
00:58:25Pero señor Díaz, si me permite
00:58:27La política de la empresa prohíbe el ingreso de personas ajenas sin acompañamiento
00:58:32Cecilia no es empleada
00:58:34Habría sido imposible que entrara
00:58:40Así que, haya o no grabación
00:58:42La conclusión sigue siendo la misma
00:58:47Annette, siempre pensé que eras tan dulce y delicada
00:58:50¿Cómo pudiste inventar una mentira tan asquerosa solo para herirme?
00:58:55¡Eso es imposible!
00:58:57Cecilia, ¿cómo conseguiste una pulsera idéntica a la mía?
00:59:00¿De dónde más?
00:59:02De ti, por supuesto
00:59:04¿No has causado ya suficiente escándalo?
00:59:06Pídele disculpas a Ceci
00:59:08Ya
00:59:08¡Esa era mi pulsera desde el principio!
00:59:12¿Por qué debería disculparme por decir la verdad?
00:59:15¿Por qué no puedes simplemente creerme?
00:59:16Esa mirada en sus ojos
00:59:18Y si estoy equivocado
00:59:19Y si estoy equivocado en todo
00:59:23Todo este drama por una estúpida pulsera
00:59:26¿Dónde está la prueba de que era tuya?
00:59:29¿O es solo otro patético y tanto desesperado por salvar el matrimonio?
00:59:35Sabes que Leo nunca podría dejarme, así que pensaste que...
00:59:39¿Qué?
00:59:41Robarme la vida y fingir que eres yo
00:59:44No puedo creer que sigues metiéndome en la cara
00:59:46¡Esa es mi pulsera!
00:59:48Ella va a admitir que la robó
00:59:50Entonces, muévalo
00:59:53Pobre Ana
00:59:55¿Por qué tienes que irme hacia una silla que quería una sola patria?
01:00:01Lenny, ¿para qué malgastar el aliento con ella?
01:00:05Solo deshazte de ella
01:00:06Sácala de esta casa y de nuestras vidas
01:00:11¡Ella no es Annie!
01:00:13Yo no soy
01:00:14Yo soy la que pasó todos los veranos en Brooklyn contigo
01:00:18Soy la que tocaba el violín junto al arroyo para ti
01:00:22Siempre fui yo
01:00:26¿Violín?
01:00:28En el cumpleaños de tu mamá
01:00:30Cuando tu papá llegó a casa y empezó a golpearla
01:00:33Tú intentaste protegerla
01:00:35Yo me lancé frente a ti cuando él agarró la botella
01:00:40Por eso se me reventó el tímpano
01:00:42Por eso nunca volví a tocar el violín
01:00:48¡Anny! ¡Despierta!
01:00:58¡Estás mintiendo!
01:00:59El accidente no me quitó el oído
01:01:01Me quitó la memoria
01:01:02Y te investigué, Annette
01:01:06Mi pérdida auditiva no fue por un sacrificio noble
01:01:10Fue por un tumor cerebral
01:01:13¿Un tumor?
01:01:15Leo, mira
01:01:16Este es el informe médico
01:01:18Y dice aquí mismo que un tumor cerebral causó daño en sus tímpanos
01:01:24¡Eso es imposible!
01:01:27He pasado por docenas de cirugías
01:01:29He visto a muchísimos especialistas
01:01:31Ellos no sabrían
01:01:32Mi audición fue dañada por un trauma
01:01:35No por un tumor
01:01:39Tienes que confiar en mí
01:01:41¡Suéltame!
01:01:44Y ya no es...
01:01:46¡Sani!
01:01:46¿No es Sani?
01:01:48¿Y tú sí?
01:01:49¡Anette!
01:01:50¿Te estás escuchando?
01:01:52¡Hablas como si hubieras perdido la cabeza!
01:02:00¿Por qué?
01:02:01¿Por qué nadie me cree?
01:02:03¿Por qué toda persona que amo termina dejándome?
01:02:07Leo por fin me cree
01:02:10¿Pero por cuánto tiempo?
01:02:12Tenemos que sacar a esa sorda de esa casa
01:02:14Para siempre
01:02:27Soradía
01:02:28Esto llegó para usted
01:02:33Es un aparato auditivo
01:02:35Hecho a medida en una de las mejores clínicas de Suiza
01:02:38El señor Díaz
01:02:40Lo encargó para usted
01:02:41Especialmente
01:02:42¿De verdad lo pidió para mí?
01:02:45Así es
01:02:46Déjeme ayudar
01:02:47Para probarlo
01:02:55Dulces sueños, Anette
01:02:57Dudo mucho que sobrevivas a esta
01:03:20Eso lo trataría bien a Cecilia porque cree que es Sani
01:03:22Pero ¿cómo puede probar que miente?
01:03:25¿Cómo hago que él recuerde?
01:03:27Las fotos
01:03:28Mis fotos de infancia en Brooklyn
01:03:30Él tendrá que creerme cuando las vea
01:03:51¿Por qué estoy sangrando?
01:03:59¿Por qué estoy sangrando?
01:04:06Anette
01:04:07Este es finalmente el fin de tu patética historia
01:04:11Terminemos con esto
01:04:12¿Lo trajiste?
01:04:18¿Qué me vas a hacer ahora?
01:04:21Déjame ir
01:04:22Suéltame
01:04:24Sé buena chica y traga
01:04:36¿Todavía respetida?
01:04:37Pues ahora habíamos muchos problemas si no lo hiciera
01:04:40Esa cosa que me dijo
01:04:42Digamos que no está aprobada por la FDA
01:04:44Y aunque llegara a sobrevivir
01:04:46Quedara sola como una piedra
01:04:49Se acabaron sus historias de víctima llorona
01:04:53¡Anette!
01:04:55¡Dios mío!
01:04:56¡Anette!
01:05:00Doctor
01:05:02¿Cómo está ella?
01:05:03Tuvo una infección grave en el oído que le provocó una lesión anormal
01:05:07Creemos que su audífono posiblemente estaba contaminado
01:05:10Está en el laboratorio para análisis
01:05:12¿Está diciendo que su audífono causó esto?
01:05:14También encontramos un compuesto silenciador en su ropa
01:05:17Normalmente provoca daño en las cuerdas vocales
01:05:19Por ahora está estable
01:05:20Pero puede que le cueste hablar por un tiempo
01:05:22¿Compuesto silenciador?
01:05:23Sí
01:05:25Su pérdida auditiva no fue por un sacrificio noble
01:05:29Fue por un tumor cerebral
01:05:32Doctor
01:05:33¿Su pérdida auditiva?
01:05:36¿Podría decir que la causó?
01:05:38¿Pudo haber sido un tumor cerebral?
01:05:40¿Qué pregunta tan extraña?
01:05:43Tenemos sus expedientes aquí
01:05:45No hay nada sobre un tumor
01:05:46Nada en los archivos
01:05:47Nada
01:05:48Cecilia estaba mintiendo
01:05:55¿Aún sigues en pie?
01:05:57¿Todavía peleando?
01:06:00No será por mucho tiempo
01:06:04¿Cómo demonios no vimos esto?
01:06:06Lo teníamos
01:06:07Frente a los ojos
01:06:10Realmente es un tumor
01:06:12Perfecto
01:06:21Bienvenido a casa jefe
01:06:23Parece que te vendrían bien buenas noticias
01:06:27Leo
01:06:28He estado esperando por ti
01:06:31No podía esperar ni un segundo más
01:06:34Cecilia
01:06:34¿Qué es todo esto?
01:06:36¿Te casarías conmigo?
01:06:38¿Te casarías con tu Ani?
01:06:46Sí
01:06:47Lo haré
01:06:49Ani
01:06:50Yo
01:06:50Me casaré contigo
01:06:54Entonces divórciate de Anet
01:06:56Y cásate conmigo
01:07:08Entonces divórciate de Anet
01:07:10Y cásate conmigo
01:07:21¿Por qué no puedo?
01:07:23Tus cuerdas vocales están dañadas
01:07:25El doctor dice que volverán
01:07:27Por lo daré tiempo
01:07:29¡Suéltame!
01:07:32Sé buena chica y traga
01:07:34Fueron ellas
01:07:35No es Cecilia
01:07:36Me envenenaron
01:07:38Espera, tranquila
01:07:39No entiendo bien lo que intentas decirme
01:07:40La foto
01:07:42Mi foto de la infancia
01:07:44Si la ves, sabrá que no soy su Ani
01:07:46Va a entender todo
01:07:49Anet, necesitas descansar
01:07:58Quiero el divorcio
01:08:03Me voy a casar con mi Ani
01:08:07Espera, ¿estás tratando de mostrarme algo?
01:08:12Ya que importa
01:08:13Si quedaba algo de confianza entre nosotros
01:08:17Ya nos habría salvado
01:08:34Aunque...
01:08:35No sea tu Ani
01:08:39Aunque...
01:08:42Aunque...
01:08:43Aunque...
01:08:43Aunque...
01:08:43Que fuera una vez
01:08:45Me amaste de verdad
01:08:51Ani es mi mundo entero
01:08:57Lo siento, Anet
01:09:07El CEO de Empresas Díaz
01:09:09Leonard Díaz
01:09:10Está oficialmente comprometido
01:09:11Tras presentar la demanda de divorcio
01:09:13Contra la heredera de Industrias Turner
01:09:15Anet Turner
01:09:19Buenas noches
01:09:20¿Cómo te sientes hoy?
01:09:23¿Tu esposo vendrá más tarde?
01:09:26De hecho
01:09:27Tengo una noticia que podría animarte
01:09:34Estás embarazada, Anet
01:09:36Aproximadamente 6 semanas
01:09:38Es muy pronto
01:09:39Pero este pequeñito es un luchador
01:09:41Como su mamá
01:09:44¿Embarazado?
01:09:46Estoy esperando un bebé de Leonor
01:09:50Justo cuando pensé que estaba completamente solo en este mundo
01:10:01Vaya, vaya
01:10:01La pequeña cucaracha todavía no se tira
01:10:04Chris
01:10:05¿Qué estás haciendo?
01:10:06¿Aún puedes hablar?
01:10:08Qué tierno
01:10:10Pero no por mucho tiempo
01:10:14Aléjate de ella
01:10:17No se te ocurre de moverte
01:10:19Está bien, está bien
01:10:20No me estoy moviendo
01:10:21Vamos
01:10:21Solo hablemos de esto
01:10:23He amado por años
01:10:25Y me desechas así por una sordita
01:10:28Que conoces hace meses
01:10:29¿Quieres que la suelte?
01:10:32Entonces cásate conmigo
01:10:33Aquí mismo
01:10:34Ahora mismo
01:10:36Leo
01:10:40Maldita traidora
01:10:41¿Cómo te atreves a proponerle matrimonio a Leo?
01:10:43Teníamos un trato
01:10:44Y te quedabas con el dinero
01:10:46Y yo con el hombre
01:10:56Suéltame
01:10:57Leo
01:10:58Te han estado engañando
01:10:59Son hermanos
01:11:01Todo ha sido una farsa desde el primer día
01:11:08Hermanos
01:11:10¡A ti la mentirosa!
01:11:14Mis hermanos van a arder en el infierno por esto
01:11:16¡Qué sé!
01:11:18¡Está delirando!
01:11:19¡Déjame sacarla!
01:11:20Espera
01:11:23¿Qué de qué son hermanos?
01:11:26¿Ves esa pulsera?
01:11:28Yo se la di
01:11:30Y esa cicatriz en su muñeca
01:11:32Ella misma se la hizo
01:11:34Cecilia y tu asistente te han estafado, Leo
01:11:37Ella no es Annie
01:11:39Ella sí lo es
01:11:45¡Me drogaron!
01:11:47¡Me anujaron por las escaderas como basura!
01:11:51Es cierto esto, Cecilia
01:11:56Leo
01:11:56Gracias a Dios
01:11:58Mira esto
01:12:02He estado intentando pedir ayuda por culpa de Toby desde hace meses
01:12:05Ella está clínicamente loca
01:12:07Eso es falso, Leo
01:12:09¿No ves que te está manipulando?
01:12:11Solo quítala de mi vista
01:12:12Con gusto, jefe
01:12:14¡Yo no soy la loca aquí!
01:12:17O sea que, si yo llevo tres pasos adelante
01:12:20De lo contrario, esa culpa
01:12:21Hubiera adivinado el cerebro del tal
01:12:23Cecilia no es Annie
01:12:25Nunca lo fue
01:12:26Ese diagnóstico de tumor cerebral
01:12:28Ella lo falsificó hace meses
01:12:30Pedí la audición porque...
01:12:33¡Entonces explica esto!
01:12:40Esto no puede ser
01:12:44Anette, yo...
01:12:45Dios, quiero creerte
01:12:47Pero ¿cómo se supone que disputa contra pruebas médicas?
01:12:51¡Dios mío!
01:12:52¡Anette!
01:12:53¿Estás embarazada?
01:12:55¿Así que estuviste engañando a Leo todo este tiempo?
01:12:58¿Esperando el hijo de otro hombre?
01:13:02¡Deja de envenenar todo!
01:13:04¿De quién es este hijo?
01:13:06¿De verdad crees en sus mentiras?
01:13:08Solo resconde, Anette
01:13:10¿De quién es el bebé?
01:13:15¡Este bebé es!
01:13:17Obviamente...
01:13:18Leo, vámonos
01:13:19¿Para qué?
01:13:21Si él quisiera confiar en mí
01:13:23Ya lo habría hecho
01:13:25¿Quién es el padre?
01:13:27Ya no es problema tuyo
01:13:29Estamos divorciados
01:13:30¿Recuerdas?
01:13:31¿No tienen ustedes una boda a la que ir?
01:13:35Leo
01:13:35No hagamos esperar a nuestra propia boda
01:14:06Lo siento, bebé
01:14:07Lo siento, bebé
01:14:08Mamá simplemente no es lo suficientemente fuerte para darte la vida que mereces
01:14:12Pero será rápido
01:14:14Lo prometo
01:14:17Y luego iremos
01:14:19Juntas a ver a la abuela
01:14:30Luna
01:14:31¿Aceptas a Cecilia como tu legítima esposa?
01:14:36Yo
01:14:40Señor Díaz
01:14:43Señor Díaz
01:14:44Señor Díaz
01:14:44Es Anette
01:14:45Está en el techo del hospital
01:14:47Está a punto de saltar
01:14:49Leo
01:14:50No puedes dejarme plantada frente a todos
01:14:53Tengo que ir con ella
01:14:55Es todo un teatro
01:14:57Montó este intento de suicidio solo para arruinar nuestra boda
01:15:02Señor Díaz
01:15:03Señor Díaz, por favor
01:15:03Tiene que salvarla
01:15:05Anette nunca le hizo daño a nadie
01:15:07Yo lo vi todo
01:15:09Cecilia y esa mujer loca
01:15:11Empujaron a Anette por las escaleras
01:15:15Le envenenaron la garganta para robarle la voz
01:15:18Han intentado matarla
01:15:32Jefe
01:15:33No escuches los cuentos de hadas de esas porras
01:15:35No escuches a esas idiotas
01:15:45Para mí, ¿qué ves perfecta?
01:15:46Ella no es Annie
01:15:49Yo lo soy
01:15:50Ella no es Annie
01:15:52Y tú sí
01:15:54¡Anette! ¿Te oyes?
01:15:56Hablas como si me hubieras perdido completamente la cabeza
01:15:58Tu padre se rindió contigo hace años
01:16:01¿Sabes?
01:16:01Una vez me dijo
01:16:02Dijo que si sabía que nunca ibas a mi papá
01:16:05Que nunca serías la hija perfecta que siempre quiso
01:16:08Entonces debía dejarte morir en esa cama de hospital hace años
01:16:13Tal vez
01:16:14Tal vez debía haber muerto en ese entonces
01:16:26¡Anette!
01:16:30¡Anette!
01:16:33¡Anette!
01:16:34¡No te hagas esto!
01:16:38Prometiste que siempre protegerías a Annie
01:16:41Y ella esperó durante 15 años
01:16:43Elegiste creer solo lo que podías ver
01:16:46Y yo fui demasiado ciega para ver en quién te habías convertido
01:16:50¡Leon! ¡No te vayas!
01:16:53¡Anette!
01:16:54¡Anette!
01:16:56¡Anette!
01:16:57Por favor
01:16:58Si hay algo que necesitas decir solo vuelve
01:17:01Lo hablaremos
01:17:02¡Aléjate! ¡No te acerques más!
01:17:07¡Anette!
01:17:08¡Por favor!
01:17:09¡No saltes! ¡No saltes!
01:17:11¡Por favor!
01:17:12Yo sé que todo esto es culpa mía
01:17:14Y no espero que me perdones
01:17:16Solo no arruines tu vida así
01:17:18Seas Anette
01:17:19O seas Annie
01:17:21Nunca quise hacerte daño
01:17:24¡Me amo!
01:17:26Ya no te creo
01:17:33¡Anette!
01:17:35¡No me sueltes!
01:17:36Solo empújate hacia arriba
01:17:37¡No! ¡Suéltate!
01:17:39Ya no queda nada por salvar
01:17:41¡No!
01:17:42¡He estado soltando por 15 malditos años!
01:17:45¡Esta vez yo juro por Dios que no te voy a soltar!
01:17:48Te salgó una vez hace 15 años
01:17:51Tú también me salvaste
01:17:52Estamos a mano ahora
01:17:54Pero ya no puedo volver a confiar en ti
01:17:56¡No! ¡No nos hagas esto!
01:17:58¡No lo hagas!
01:18:01¡No! ¡No!
01:18:03¡Ey!
01:18:05¡Ey!
01:18:07¡Ey!
01:18:28¡Ey!
01:18:29¡Ey!
01:18:34¡Ey!
01:18:39¡Ey!
01:18:42¡Ey!
01:18:44¡Ey!
01:18:45¡Ey!
01:18:46¡Ey!
01:18:46¡Ey!
01:18:47¡Ey!
01:18:48¡Ey!
01:18:48¡Ey! ¡Ey!
01:18:53You
Comments