00:00Ed, un saludo.
00:02Tengo buenas noticias.
00:03Hay un avión disponible.
00:04El USS Orville.
00:06Desde que era un niño,
00:08he querido servir en un avión explorador.
00:10No eres la primera opción para este trabajo.
00:12Pero tenemos 3,000 aviones para armar,
00:14y necesitamos captas.
00:15¿Quieres una de estas mints?
00:16Estos son marbles.
00:17Estamos dando una última oportunidad.
00:24Solo quiero decir que estoy contento
00:26de ser tu nuevo capitán.
00:28Quiero que esto sea un vuelo eficiente.
00:30Pero también una que te agradezco de ser en.
00:32El Comandante Bordas,
00:34tu toda especie es malo, ¿no?
00:36Eso es correcto, sir.
00:37Probablemente no hay muchos argumentos
00:38sobre...
00:39...lelevar la toila y ese tipo de cosas, ¿no?
00:41Moclans urinanen solo una vez por año.
00:44Realmente?
00:44Es...
00:45Yo me...
00:45I'm up 2 o 3 veces a night.
00:47Eso es malo.
00:49Es malo.
00:50Es malo.
00:52Time to meet the locals.
00:53Hola, yo soy Captain Ed Mercer.
00:55¡Holy crap!
00:57No significan tu familia ni mal.
01:07No.
01:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:13Ah, crap.
01:14Sorry, man, you okay?
01:15Yeah, it's all good, man.
01:16You okay?
01:16Yeah, all good, sorry.
01:17All right, no worries.
01:18The captain does not appear to be pleased at the arrival of his first officer.
01:22They were married.
01:22No way.
01:23You know how many times I tried to talk to you?
01:24You weren't hearing me or you weren't around at all, but I did try.
01:27I was the one who suggested couples cancer.
01:28The therapist was your brother-in-law.
01:30This should be a really fun trip for all of us.
01:31Perhaps we should not be talking about this.
01:33Oh, no, no, no.
01:34We're talking about this.
01:35This is a thing.
01:37You'll be delivering supplies to the science station on Epsilon 2.
01:43Thank you for coming.
01:44We need protection.
01:45Protection from what?
01:46The krill.
01:47We have figured out a way to manipulate the speed of events.
01:52So, it's an anti-banana ray.
01:54It's really interesting.
01:55We need no longer fear the banana.
01:57Does it work on all fruit?
01:58What about salads?
02:00You do realize this could be used as a weapon.
02:02That's why you're here.
02:05Order to Captain Mercer.
02:06Just detected a krill destroyer entering orbit.
02:10Door's jammed.
02:11Hilara, you wanna open this jar of pickles for me?
02:17I loosened it for you.
02:20Return fire!
02:22Give me the device or I will destroy your ship.
02:26Sorry, can you move like two steps to your right?
02:29It's just a lot of dead space there.
02:30Just perfect.
02:31Yeah, sorry, you were just very weirdly framed.
02:33What?
02:36What is that?
02:36Is that a beer?
02:37Yeah, I'm nervous.
02:38You know, it's a new ship.
02:39I wanna make a good impression.
02:40It's 9.15 in the morning.
02:44Sorry.
02:44It's aonnise for you.
02:45You know.
02:47Ok, I'm...
02:47Haram.
02:48Play the trip.수
02:48därif sem NSV
Comentarios