- 18 hours ago
Hot drama 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:05O gün Eylül'ü aldım götürdüm
00:02:07Böbreğini alacaktık
00:02:14Böbreğinizi alacaktım
00:02:16Böbreğinizi alacaktım
00:02:34Böbreğinizi alacaktım
00:02:42Eylül'ün
00:02:45Ben babamın yaptıkları için çok özür dilerim senden
00:02:48Sizi oraya kapattığı için
00:02:51Çektirdiği acılar için
00:02:55Korkuların
00:02:56Küçücük yaşta yaşadığın çaresizlik için çok özür dilerim
00:03:04Ben de çok çaresizim
00:03:09Böyle bir adamın kız olduğum için çok çaresizim
00:03:13Kahroluyorum her gün
00:03:18Keşke hayatta olsaydın da dizlerine kapanıp senden özür dileyebilseydim
00:03:30O kadar kızgınım
00:03:32O kadar kızgınım ki kendimi
00:03:36Görebilirdin diyorum
00:03:37Ama sonra
00:03:42Sonra küçücük çocuktum
00:03:45Nasıl görecektim ki
00:03:52Ben ne dersem diyeyim
00:03:57Sonuç değişmeyecek
00:04:04Bizi biraz yalnız bırakır mısın?
00:04:28Bizi biraz yalnız bırakır mısın?
00:04:32Sahip çıkamadım sana
00:04:39Koruyamadım seni
00:04:46Abilik yapamadım
00:04:49Sen çırpınırken ellerinden tutamadım
00:04:58Keşke senin yerine ben ölseydim
00:05:09Düşündükçe çılgına dönüyorum
00:05:12Kim bilir nasıl da korktun
00:05:18Onlar seni gözüne bile kırpmadan harcarken
00:05:29Sen onlar için neydin ki?
00:05:33Beach
00:05:38Bayandız öldün kardeşim
00:05:52Sana söz veriyorum Eydin
00:05:56İntikamını alacağım
00:06:02Sana bu acıyı yaşatanlar
00:06:04Ömrü boyunca huzuru bulamayacak Eydin
00:06:11Bersin
00:06:12Bersin
00:06:16Bersin
00:06:22Gülent
00:06:35Bersin
00:06:37I love you.
00:07:13Oh, my God.
00:07:50Oh, my God.
00:07:52Oh, my God.
00:08:07Oh, my God.
00:08:07Oh, my God.
00:08:15Oh, my God.
00:08:40Oh, my God.
00:08:51Oh, my God.
00:08:52Sen o kolları babalık yapacağın insanlar için aç.
00:08:57Boşuna da çabalamam.
00:09:27Oğlasaydım inandırırdım ya.
00:09:30Oğlayamadım ki.
00:10:14Oğlayamadım.
00:10:23Oğlayamadım.
00:10:24Oğlayamadım.
00:10:28Oğlayamadım.
00:10:38Oğlayamadım.
00:10:40Oğlayamadım.
00:10:41Oğlayamadım.
00:10:52Oğlayamadım.
00:10:55Oğlayamadım.
00:11:15Oğlayamadım.
00:11:17Oğlayamadım.
00:11:46Oğlayamadım.
00:11:47Oğlayamadım.
00:11:52Oğlayamadım.
00:12:07Oğlayamadım.
00:12:10Oğlayamadım.
00:12:33Oğlayamadım.
00:12:39Oğlayamadım.
00:12:42Oğlayamadım.
00:12:43Mutective berm Having.
00:12:46Oğlayamadım.
00:12:47Oğlayamadım.
00:12:50Oflayamadım.
00:13:09Oğlayamadım.
00:13:10That's not the end of this one, it's a good way.
00:13:12You can't look at your side.
00:13:16With the distance of the relationship,
00:13:18the contact, the contact,
00:13:19the contact, the subject,
00:13:20you can't be merged.
00:13:23You can't be mistaken.
00:13:27What are you doing?
00:13:29You're going to talk to me!
00:13:34Come!
00:13:35Come on!
00:13:37Allah Allah ya!
00:13:44Sakin ol.
00:13:45Tamam, tamam.
00:13:46Dur bakalım.
00:13:47Dur kızım sakin ol sen.
00:13:49Malik.
00:13:50Ya gidip bir soruşturalım, araştıralım.
00:13:52Hani itiraz edebiliyor muyuz,
00:13:53bir şey yapabilir muyuz bakalım.
00:13:55Tabii olur.
00:13:55Tamam.
00:13:56Tamam, şey üzülme ne olur.
00:13:58Halledeceğiz.
00:14:00Allah Allah.
00:14:02Üzülme abicim.
00:14:04Geliyorsun.
00:14:04Bakın oğlum.
00:14:05You know, I will get to try.
00:14:06You know, my father, my father,
00:14:15I will help you with all of your children.
00:14:18I will go straight to the house.
00:14:21You know, I will come home and never give up.
00:14:24I will ask you right now.
00:14:25I will take you up by the way.
00:14:28That's it, I will.
00:14:28We will come back to God.
00:14:28I will take you to a great deal.
00:14:38Eylül'e..
00:14:43Kardeşim işte böyle zulmetmiş olacak..
00:15:33Yapacak tek şey var Ateş..
00:15:36Daha da uzatmanın manası yok..
00:15:39Şu dünyada tek bir nefese dahi hakkı yok o adamın..
00:15:44Babamı kaçırılmakla suçluyorsun ya..
00:15:48Sen ondan farklısın sanki..
00:15:50Bir insana gözünü kırpmadan silah doğrultuyorsun..
00:15:54Suçladığında o insanlara dönüşüyorsun..
00:15:59Hadi..
00:16:00Hadi vursana..
00:16:02Neyi bekliyorsun çek şu tesiği..
00:16:09Biz bu yola öldürmek için çıkmadık..
00:16:13Onun gibi katil değilim ben..
00:16:20Onu kolay kolay bitirmeyeceğim..
00:16:25Yalvaracak..
00:16:26Yalvaracak..
00:16:27Sürünecek..
00:16:28Yaşadığı her şeyi misliyle yaşayacak..
00:16:35Ölmek için yalvaracak bana..
00:16:44Benim adalet terazim böyle işliyor..
00:16:48Cezasını çekmeli..
00:16:53Bir mesele daha var..
00:17:02Mercan Eylül'ün nasıl öldüğünü bilmiyor..
00:17:10Bunu zamanı gelince ben söyleyeceğim..
00:17:16Benden değil de..
00:17:20Benden değil de..
00:17:20Bir başkasından öğrenirse eğer..
00:17:31Affetmem..
00:17:32Anladınız mı?
00:17:38Anladınız mı?
00:17:40Öyle ya da böyle..
00:17:42Sonuçta Mercan yüzünden öldü Eylül..
00:17:45Öldürüldü..
00:17:48Bunun hesabını soracağına hala Mercan'ı kayırmaya çalışıyorsun..
00:17:53Bence de..
00:17:54Mercan'a laf yok..
00:18:00O başka..
00:18:02Müzeyyen Hanım..
00:18:09Özellikle de sen Aslı..
00:18:13Sen de söylediklerimi duydun..
00:18:44Tamam anlatacağım indirsin ha..
00:18:48Konuşacağım..
00:18:51Anlatacağım..
00:18:55O gün Eylül'ü aldım götürdüm..
00:18:58Böbreğini alacaktık..
00:19:02Ne?
00:19:04Seni gebertirim..
00:19:06Ne anlatıyorsun lan sen?
00:19:07Gerçeği anlatıyorum..
00:19:09Yok..
00:19:10Sen ölmek için uğraşıyorsun..
00:19:12Ölümse için kurtuluş..
00:19:14Hani anlamadın mı?
00:19:16Mercan böbrek hastasıydı..
00:19:21Nakil yapamadım..
00:19:23Bir şey olmasaydı..
00:19:23Ölecektin..
00:19:27O adam benden kardeşimi aldı..
00:19:34Benim küçücük kardeşim..
00:19:38Boyundan büyük acılar çekti..
00:19:47Sonunda da gözünün yaşına bakmadan..
00:19:51Öldürdüler onu..
00:19:56Öldürdüler onu..
00:20:01Bütün gördüğümü oldu..
00:20:09Eylül'ümün bütün yaşadıkları bu kadar..
00:20:18Ateş..
00:20:22Rabbim ona bu dünyada kavuşamadığı huzara..
00:20:26Ahirette kavuşmaya nasip etsin..
00:20:34Zor kardeş..
00:20:49Mekanı cennet olsun..
00:20:53Amin..
00:20:56Sağ ol Cemal..
00:20:58İyi ki varsın..
00:21:18Mercan şunu duymasın..
00:21:20Mercan bunu bilmesin..
00:21:22Tek derdimiz Mercan sanki..
00:21:24Buraya intikam almaya mı geldik..
00:21:27Mercan anlamı eylemeye mi belli değil..
00:21:31Aslı..
00:21:32Ateş'i kızdırmamak lazım..
00:21:34Yoksa onu hepten kaybedeceğiz..
00:21:36Çok bir şey yapmamıza gerek yok anne..
00:21:39Eylül'ün Mercan yüzünden öldüğünün altını çizmemiz yeterli..
00:21:43Ateş'i buna hazmedemez..
00:21:45Onların hikayesi bitti artık..
00:21:49Bitti..
00:21:51Ateş'in Mercan'a zaafı çok büyük..
00:21:54Mercan yarın öbür gün..
00:21:55Haydar'ı depodan çıkarmak isteyebilir..
00:21:58Her şeye hazırlıklı olup tedbir almak lazım..
00:22:02Çok sıkıldım böyle kede fare oyunu oynamaktan..
00:22:06Bir kere vuralım..
00:22:07Sert vurup yıkalım istiyorum..
00:22:10Kızım sen beni dinle..
00:22:13Beni dinle..
00:22:16Peki anne..
00:22:17Dinlerim ben seni..
00:22:24Yok sen beni dinlemeyeceksin..
00:22:27Her şeyi bozacaksın..
00:22:29Aslı..
00:22:31Bu aşk seninle gözünü kör etti..
00:22:50Bir şey olmuş ama ne..
00:22:53Canı sıkkın..
00:22:56Yüzüme bakmaktan kaçıyor gibi..
00:22:59Konuşmak istemiyor..
00:23:02Yüzü ısık..
00:23:04Sanki kaç gündür kendini affettirmeye çalışan adam gitti de..
00:23:07Başka biri geldi yerine..
00:23:09İyi de..
00:23:10Seni kandıran o..
00:23:12Kimliğini saklayan da o..
00:23:14Şimdi ne oldu da böyle davranıyor ki?
00:23:17Babam yüzünden..
00:23:19Çok kötü şeyler yaşanmış geçmişte..
00:23:23Gelgitlerinin olması normal tabi..
00:23:25İyi de bu yeni bir şey değil ki..
00:23:27Bunu başından beri biliyordu zaten..
00:23:30Benim de korktuğum o Demet..
00:23:33Bilmediğim bir şey var gibi..
00:23:35İçimde giderek..
00:23:37Büyüyen bir huzursuzluk var..
00:23:40Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum..
00:23:51Konuşursunlar canım iyi geceler..
00:24:11Nasılsın?
00:24:15Biraz sessizliğe ihtiyacım var..
00:24:18Biraz sessizliğe ihtiyacım var..
00:24:31Afedersin..
00:24:33Seni kırmak istemedim..
00:24:39Sadece çözemediğim şeyler var..
00:24:45Bilmediğim bir şey mi var?
00:25:12Bilmediğim bir şey mi var?
00:25:13Onun böbreğini aldık..
00:25:22Yapabileceğim bir şey varsa söyleyebilirsin bana..
00:25:28Ben biraz hava alacağım..
00:25:30Sen yat..
00:25:32Ben de geleyim..
00:25:34Sen kal burada..
00:25:37Hava soğuk..
00:26:12Altyazı M.K.
00:26:16Altyazı M.K.
00:26:44Altyazı M.K.
00:26:47Altyazı M.K.
00:26:49Altyazı M.K.
00:27:02Altyazı M.K.
00:27:14Altyazı M.K.
00:27:16Altyazı M.K.
00:27:26Altyazı M.K.
00:27:28Altyazı M.K.
00:27:32Altyazı M.K.
00:27:33Altyazı M.K.
00:27:38Malik..
00:27:39Şey..
00:27:39Ne oldu?
00:27:41Hallettim de gitmiyorum de ne olursun..
00:27:44Dur..
00:27:44Sakin ol sevgilim..
00:27:45Otur şöyle..
00:27:46Otur anlatacağım..
00:27:51Anlat..
00:27:53Sakin ol sevgilim..
00:27:55Yani kolumuzdan tutup atacak değiller ya bizi..
00:27:58Ben birkaç yeri aradım..
00:28:00Sordum soruşturdum..
00:28:01Ama net bir şey öğrenemedim..
00:28:03Sanırım göçmen bürosuna gitmem gerekecek..
00:28:06Nedir ne değildir..
00:28:07Ancak orada öğrenebileceğiz..
00:28:10Nereden geldi bu bizim başımıza ya..
00:28:14Yani çok saçma değil mi Allah aşkına..
00:28:16Hay tam kavuşmuşken..
00:28:17Sanki birileri bizi ayırmaya çalışıyor..
00:28:26Bize hiç kimse engel olamaz..
00:28:27Bizi kimse ayıramaz..
00:28:29Bizi yeter ki birbirimizin elini bırakmayalım..
00:28:32Dimdik duralım..
00:28:33Her şeyin üstesinden geliriz..
00:28:35Her şeyi aşarız..
00:28:39Allah'ım..
00:28:43Bak biz birbirimizin elini bırakmıyoruz..
00:28:47Sen de bizim elimizi bırakma..
00:28:50Bize bir yol göster..
00:28:57Gel..
00:29:06Ben..
00:29:07Gel..
00:29:09Ben...
00:29:09Yine..
00:29:13Ben...
00:29:14Ben...
00:29:16I love you.
00:29:19I love you.
00:29:20I love you.
00:29:42Eylül'üm, Kardeşim, Nasıl kıydılar sana?
00:30:12Kardeşim, nasıl kıydı?
00:30:38Kardeşim, nasıl kıydı?
00:31:06Kardeşim, nasıl kıydı?
00:31:07Kardeşim, nasıl kıydı?
00:31:12Kardeşim, nasıl kıydı?
00:31:40Kardeşim, nasıl kıydı?
00:31:42Kardeşim, nasıl kıydı?
00:31:49Kardeşim, nasıl kıydı?
00:32:19Kardeşim, nasıl kıydı?
00:32:46Kardeşim, nasıl kıydı?
00:33:22Kardeşim, nasıl kıydı?
00:33:41Kardeşim, nasıl kıydı?
00:34:09Kardeşim, nasıl kıydı?
00:34:21Kardeşim, nasıl kıydı?
00:34:45Kardeşim, nasıl kıydı?
00:35:31Kardeşim, nasıl kıydı?
00:35:34Kardeşim, nasıl kıydı?
00:35:57Kardeşim, nasıl kıydı?
00:36:07Kardeşim, nasıl kıydı?
00:36:22Kardeşim, nasıl kıydı?
00:36:39Kardeşim, nasıl kıydı?
00:36:48Kardeşim, nasıl kıydı?
00:36:5830-70-40, three referans CD's varmış burada.
00:37:03Günaydın.
00:37:05Umarım kahvaltıyı yapmamışsınızdır.
00:37:08Size bizim oranın börek ve poğaçalarından getirdim.
00:37:12Uh, çok güzel kokuyor.
00:37:13Hayır!
00:37:15Yaşar abi, ev sahipliği yapacağım, masamı bekliyorum.
00:37:19Ev sahipliği yapacakmış laflara.
00:37:21Büyüdü de abilerin ablalarına ev sahipliği yapacak.
00:37:24Ay ben de dayanamam kalori falan demeyeceğim, yiyeceğim be valla.
00:37:28Buyurun Zahide Hanım.
00:37:29Valla ben de dayanamam, özellikle meşhursa hiç dayanamam he.
00:37:39Ebersene hadi.
00:37:44O da Demet'e belki kahvaltı yapmamıştır.
00:37:50Yalnız sizin Demet'e arkadaş kalmanız da pek güzel bir şey oldu ha.
00:37:57Ay ağzın doluyken konuşma ya.
00:38:02Tamam Zahide.
00:38:04Aa hala konuşuyorsun ama sus.
00:38:08İyi tamam.
00:38:10Yuttuk.
00:38:11Kızma hemen.
00:38:16Eee?
00:38:18Burak?
00:38:19Mercan Hanım'la Ateş Bey niye gelmiyorlar?
00:38:22Ne oldu uzun zamandır gelmiyorlar şirkata?
00:38:23İyi miler?
00:38:26İyiler.
00:38:26Yani bildiğim kadarıyla bir sorun yok.
00:38:30Bildiğim kadarıyla.
00:38:31Hı hı.
00:38:34Ya bu da var ya kuru kuru hiç gitmiyor ya.
00:38:37Ben bir çay alacağım.
00:38:38Çay içer misiniz?
00:38:39İçerim.
00:38:39Çay içersiniz?
00:38:41Sade?
00:38:41Sade.
00:38:42Sade.
00:38:42Şekersiz.
00:38:43Mükemmel.
00:38:43Hemen getiriyorum.
00:38:47Bir şey diyeyim mi? Kesin bir sorun var aralarında.
00:38:49Kesin bir sorun var aralarında.
00:38:50Çünkü kestirip atlayamam.
00:38:52Bak topukladı gidiyor bak.
00:38:53Koşarak kaçıyor.
00:38:55Bu konu yapacaksan siz.
00:38:57Tamam?
00:38:57Hadi.
00:38:59Ne yapıyorsunuz?
00:39:02Afiyet olsun Yaşar Bey'cim.
00:39:07Bakalım başka ne varmış buralarda.
00:39:10Hı hı.
00:39:11Bahasa da var.
00:39:14Neyse gelsin de öyle şey yaparız.
00:39:21Bu nasıl bir kader Mecaman?
00:39:26Nasıl davranayım, nasıl hissediğimi hiç bilmiyorum.
00:39:31Ne söyleyeceğim şimdi Ercan'a?
00:39:40Onunla suçu yok biliyorum.
00:39:42İstemsiz yere kırıyorum kalbi.
00:39:46Sonra bir de buna üzülüyorum.
00:39:53Bir şeyler sakladığını hissediyor.
00:39:56Her şeyi ona söylesem.
00:39:58İyice perişan olacak.
00:40:00Onu da biliyorum.
00:40:06İki arada bir deredeyim.
00:40:09Gerçekten araftayım.
00:40:13Ateş.
00:40:15Ateş.
00:40:16Sen şu hayatta hiç,
00:40:17uğruna sınavlara tabi tutulmadan,
00:40:19fedakarlık yapmadan,
00:40:21savaşmadan elde edilen güzel şeylere rastladın mı?
00:40:24Şahsen ben rastlamadım.
00:40:27Eyvallah birkaç tane tesadüfe denk geldim ama,
00:40:29onlar da çok uzun süren şeyler değiller zaten.
00:40:37İşte sizin aşkınıza böyle büyük bir şey.
00:40:40Gerekirse uğruna fedakarlık yapacaksın.
00:40:43Gerekirse de kanının son damlasına kadar savaşacaksın.
00:40:52Bence sen şu an önce yüreğine,
00:40:55sonra mercana giver biraz sabretsin.
00:40:59Zaman çok değişik bir şey.
00:41:01Bazen bütün sorunların dermanı olabiliyor.
00:41:03İşte bence size de tam olarak lazım olan şey bu.
00:41:07Zaman kaybetmeden yapmam gereken bir şey var.
00:41:13Eylül'ün ameliyatını yapan,
00:41:15onun ölümüne ortak olan doktoru bulmam lazım.
00:41:22Belki başka çocukları da kurban ettiler.
00:41:30Sadece Eylül için değil,
00:41:33hepsi için adalet istiyorum.
00:41:36Ne iyi söyledin be kardeş.
00:41:38Ben bir an önce araştırmalara başlayayım.
00:41:40Evet.
00:41:41İlgilenme konuyla.
00:41:43Ben de Haydar'ı konuşturmaya çalışacağım.
00:41:49O doktoru bulduğumuzda da,
00:41:53yapılması gerekeni kendi ellerimle yapacağım.
00:42:09Sığmıyor işte.
00:42:11Sığmaz tabii ya.
00:42:13Düdük kadar oda.
00:42:15Oda bile değil odacık.
00:42:18Ben fare deliğini mi hak ediyorum ya?
00:42:30Eee?
00:42:31Ne yaptın bakalım gelin hanım?
00:42:33Yerleşebildin mi odana?
00:42:36Görüyorsunuz değil mi?
00:42:37Hiçbir yere sağamıyorum.
00:42:40Gelin odası böyle mi olur?
00:42:47Ay Zehra,
00:42:48o kadar derdimiz var ki.
00:42:50Yani senin bu saçma sapan dertlerine uğraşacak durumda değiliz.
00:42:54Vallahi aileysek uğraşmak zorundasınız.
00:42:58Ay ne aile ama değil mi?
00:42:59Maşallah, maşallah.
00:43:04Tabii sen en sevdiğinin ayrılmak zorunda kaldığın için,
00:43:08sende bir çekememezlik var şu anda.
00:43:10Anlıyorum seni Çiçek.
00:43:20Ama herkesin derdi ayrı.
00:43:22Yani ben sevdiğime kavuştum ve şimdi de yerleşmek istiyorum.
00:43:26Tamam, sen de beni anla.
00:43:27Uzatma Zehra.
00:43:28Madem aileyiz değilsin,
00:43:30bundan sonra bizim derdimiz senin de derdin.
00:43:33Bizde öyle ayrı gayrı olmaz he.
00:43:37Ayrı gayrı olmaz da,
00:43:39hani bu da bir dert değil mi Bilnaz anacığım?
00:43:46Allah yardımcın olsun görümcem.
00:43:48Ayrılık çok zor.
00:43:51Neyse ben gidip diğer valizimi getireyim.
00:43:53Nasıl sığacaksa.
00:44:03Anne.
00:44:07Malik gerçekten gidecek mi?
00:44:14Ben onsuz yaşayamam.
00:44:19Ah benim çiçeğim, ah benim güzel kızım.
00:44:23Sen hiç deniz fenerinin ışığının söndüğünü gördün mü?
00:44:27Ha?
00:44:27Sönmez.
00:44:28Neden?
00:44:28Çünkü gemiciler onun ışığına göre yolunu bulur yavrum.
00:44:32Sizin aşkınız da böyle büyük bir aşk işte.
00:44:35Eee aşk ne kadar büyük olursa derdu da o kadar büyük olur.
00:44:39Sizin sevdanız eğer kocamansa büyükse,
00:44:43siz de birbirinize ışık olun yavrum.
00:44:49Bu karanlıktan anca boyla çıkabilirsiniz.
00:44:58Hadi kalk, kalk çok işimiz gücümüz var gidelim annem.
00:45:02Haydi benim güzel kızım.
00:45:05Atla kaçacaksın, orda geçireceğiz hadi bakalım.
00:45:43Altyazı M.K.
00:45:46Şu sıralar birazcık sıkkın.
00:45:48Seni istemeden kırdıysam kusura bakma.
00:45:54Sende bir kusur yok ki bakayım.
00:46:06Ben sana hep böyle sevgiyle bakayım.
00:46:15Sıkılmadı mısın?
00:46:31Sıkılmadı mısın?
00:46:43Sıkılmadı mısın?
00:46:56Çok güzel oldu.
00:47:01Sen bu aralar,
00:47:03beni değil de,
00:47:04kendini düşün bence.
00:47:07Because I always think you're thinking.
00:47:13We have a hard time.
00:47:16We are afraid, we are very normal.
00:47:23But we are trying to show you.
00:47:27We are trying to show you.
00:47:28We are trying to show you.
00:47:34We are trying to show you.
00:47:36For example, I am going to show you.
00:47:42You are going to fight.
00:47:45You are going to fight.
00:47:46I am going to fight.
00:47:48I am going to fight.
00:47:52Come here.
00:48:09I am going to fight.
00:48:11I am going to kill you.
00:48:12Berk!
00:48:13Berk!
00:48:15Berk!
00:48:16Berk, berk!
00:48:16Berk!
00:48:17Berk!
00:48:18Berk!
00:48:21Berk!
00:48:28You were a bit like that.
00:48:31I remember I remember being in the Подeee in the middle of the day.
00:48:37I used to be a voice that came to you.
00:48:40I remember being a voice that came back when you're in the middle of the day.
00:48:45You know, you can't be a child of the day, you had a good memory of me.
00:48:49You know, you know, you've been a deal with me, you've been a job, you've been a job of being
00:48:55a job of being a child.
00:48:57You know, you've been a good friend and I've been a good friend of all.
00:49:06Please take this out to you.
00:49:08During the
00:49:09...
00:49:14...
00:49:14...
00:49:14...
00:49:16...
00:49:16...
00:49:16...
00:49:17...
00:49:17...
00:49:22Then Eylül comes in and we have two of our defters left and left and left and left and left
00:49:29and left.
00:49:31This plant is still in the middle of the sea.
00:49:41It is still in the rain and rain.
00:49:43I will not be able to save my life, but it will be a new life I will not be
00:49:54able to save my life and I will not be able to save my life.
00:50:13I will not be able to save my life, I will not be able to save my life.
00:50:18Let's see, let's go ahead.
00:50:24Anacum, we're going to go to Malik's room, okay?
00:50:28Okay, okay, okay.
00:50:29Okay, okay, okay, okay.
00:50:29Okay, okay, okay.
00:50:30Okay, okay.
00:50:30Let's go ahead.
00:50:31Let's go ahead.
00:50:33Let's go ahead.
00:50:34Let's go ahead.
00:50:34Ayağımın acımın inşallah.
00:50:36Hadi rast gitsin.
00:50:38Ben o pul kadar odaya sağmıyorum.
00:50:40Sen de karının derdiyle meşgul olmak yerine elin derdiyle mi uğraşıyorsun Berat?
00:50:51Karıcığım onu hallederiz da, ya şu çocuğu bir kurtaralım ama değil mi?
00:50:55Tamam, tabii, bekleyeyim.
00:50:56Ben hep bekleyeyim zaten.
00:50:58Zeyra sen de tutturdun odada, oada, oada, oada.
00:51:00You're so far and you're not staying at the pool of the car.
00:51:04You're a little bit of a
00:51:05conversation.
00:51:08Let's talk about it.
00:51:09Let's talk about it.
00:51:09Okay, let's talk about it.
00:51:11Let's talk about it.
00:51:33I do not talk to my friends.
00:51:35I wanna talk to my family!
00:51:37No way!
00:51:38You can't do anything but you don't understand.
00:51:40You can cook yourself.
00:51:40Let's go!
00:51:41Come here, go!
00:51:43Get after this in a time!
00:51:45Get a hell of you!
00:51:46Do not know!
00:51:48We are trying to die with a heart!
00:51:50Let's do it!
00:51:51Come here!
00:51:51Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:57Let's go.
00:51:59So, that's it?
00:52:00Afer on, it's a good thing.
00:52:02It's a good thing.
00:52:04It's a good thing.
00:52:46Sana ıslak mendil getirdim.
00:53:14Acaba bu kadar acı yaşanmasaydı yine yollarımız kesişir miydi?
00:53:28Yine sever miydik birbirimizi?
00:53:45Kader isterse iki insanı dünyanın öbür ucunda bile buluşturur.
00:53:52İsterse aynı evin içinde yabancı eder.
00:54:02Biz ikisini de yaşadık.
00:54:07Evet.
00:54:10Biz bir kalbin kaldırabileceğinden daha fazlasını yaşadık.
00:54:24Bu dünyada bana en yakın insan sensin biliyorum.
00:54:30Ama aramızdaki uçurumu da görebiliyorum.
00:54:39Yalanlarla, acıyla, gözyaşlarıyla dolu bir uçurum.
00:54:47Biz bunu aşabilecek miyiz Ateş?
00:54:53Her zaman her şeyi konuşmak doğru değil.
00:54:59Bazen doğru cevaplar için zaman gerekir.
00:55:07Aşk her şeyin üstesinden gelir.
00:55:10Bütün cevaplara katlanır.
00:55:13Tüm olmazları olura çevirir.
00:55:26Bütün uçurumları aşar.
00:55:38O uçurumun kenarında bekleyeceğim seni.
00:55:41Yalanlara ve acılara rağmen bekleyeceğim.
00:55:48O uçurum sandığından çok daha derin.
00:55:50Çok daha karanlık.
00:55:57Üşüdün mü?
00:55:59Evet.
00:56:01İçeri girip çay içelim mi?
00:56:04Sen git, ben geliyorum.
00:56:23İstedi gün н elbow onlara özgürtik.
00:56:40I'm not a kid.
00:56:50I'm not a kid.
00:56:51Look, they are a dog like a kid.
00:56:55They are not a kid.
00:56:58You have a kid.
00:56:59You are not a kid.
00:57:01We have a kid.
00:57:03We have a kid.
00:57:06We're already garantized by our families.
00:57:09Well, these are the one who haven't been made.
00:57:12These are the one we have created the family ever to do.
00:57:15We didn't really have time to do it.
00:57:18We did not have time to do it.
00:57:18That's not what we did.
00:57:20This is our little children, not our children.
00:57:24We were the ones who were not being saved.
00:58:02I don't know.
00:58:31Ehlül'ün ameliyatını kim yaptı?
00:58:35Hatırlamıyorum.
00:58:38Hatırlayacaksın!
00:58:40O doktorun adını vereceksin bana.
00:58:42Kaç şey ne geçmiş?
00:58:43Haydar!
00:58:45Sabrımı zorlama.
00:58:46Adını öğren senle de işecek.
00:58:48Çok şey.
00:58:49Konuş.
00:58:52Son kez soruyorum Haydar.
00:58:55Feridun.
00:58:59Feridun soyadını bilmiyorum, hatırlamıyorum.
00:59:07Ben her şeyi kızımın sevdiğim için yaptım.
00:59:16Onun için bir canı feda ettim.
00:59:19Mercan'ı seçtim ben Mercan'ı.
00:59:38Onlardan da hiç ses çıkmıyor.
00:59:41Kaç saattir ne oldu ki acaba?
00:59:44Kızım tamam kolay değil araştırıyorlardır falan.
00:59:48Bakaylardır o gelirler birazdan ararlar şimdi.
00:59:53Alo?
00:59:58Hayır.
01:00:00Yanlış numara.
01:00:06Bir kötü bir haber gelecek diye ödüm kopuyor.
01:00:10Aman canım sen de hemen karalar bağlama bir kağıt yüzünden.
01:00:13Dur bakalım daha siz evlilik hayatında ne badireler atlatacaksınız.
01:00:18Sevdalığın keyfi çoktur ama işi de ağırdır.
01:00:24Yaparım diyeceksin.
01:00:26Yenerim diyeceksin.
01:00:27Sen böyle dedikçe Rabbim de bir kolaylık uflayacak yüreğimde.
01:00:34Anne.
01:00:36Hani böyle bir şey yaşandı ya.
01:00:41Ben bir karar aldım anne.
01:00:48Eğer Malik gider de geri dönmezse Allah korusun.
01:00:54Ben de onunla giderim anne.
01:00:59Anne bak sen benim her şeyimsin.
01:01:02Sen de ağabeyimle benim canımısınız.
01:01:05Ama Malik'ten ayrılmak istemiyorum.
01:01:10Anne bir şey demeyecek misin?
01:01:14Anne ne anlıyorsun değil mi beni?
01:01:38Sen çayların suyunu doldur.
01:01:40Ben de bir sandviç hazırlayayım sana.
01:01:43Sabahtan beri düzgün bir şey yemedim.
01:02:07Ben de bir sandviç hazırlayayım sana.
01:02:10Ben de bir sandviç hazırlayayım.
01:02:15Hadi.
01:02:15Ateş.
01:02:17Ne yapıyorsun?
01:02:18Dur.
01:02:19Dur.
01:02:20İyi misin?
01:02:22Geçir hemen suya doldur.
01:02:24Gel.
01:02:24İyiyim.
01:02:29Çok acıyor mu?
01:02:31Someone
01:02:36Daring
01:02:36All right
01:02:46You are not
01:02:49You did
01:02:53De
01:02:55Jason, there is something there, why don't you tell me?
01:03:01I'm fine.
01:03:05I don't want you to leave.
01:03:11I don't want anything to me.
01:03:25I don't want you to leave.
01:03:44I don't want you to leave.
01:03:49What do I do?
01:03:51I don't want you to leave.
01:03:53I can leave.
01:03:53I can leave.
01:03:54I'm not sure what I'm doing.
01:03:56Demet.
01:04:08Mercan'la haber aldın mı?
01:04:12Demet aklım hep onda.
01:04:14O insanların da güvende değil orada.
01:04:18Haklısın.
01:04:19Ama Mercan hala ateşe güveniyor.
01:04:29Korkusundan.
01:04:31Çaresizlikten öyle davranıyor.
01:04:36Onun için aldığım eve taşınmasını önericem ona.
01:04:39Onun için aldığın mı?
01:04:42Evet.
01:04:44Abi.
01:04:45Bak.
01:04:46Mercan kabul etmez böyle bir şeyi.
01:04:49Zorlama.
01:04:51Kendi iyiliğin için vazgeç bu sevdadan.
01:04:56Vazgeçmek mi?
01:05:00Mercan benim için vazgeçilecek bir konu değildi Demet.
01:05:04İstediğim her şeyi elde ettim şu zamana kadar.
01:05:08Hem...
01:05:09Ateşle de bir gelecekleri yok zaten.
01:05:13Hatta o kadar eminim ki kavuşacağımıza.
01:05:15Hiç olmadığım kadar.
01:05:19Evet.
01:05:20Geçmişlerinde olan bitenlerden o ikisi olmaz artık.
01:05:24Olamaz.
01:05:25Ama yine de Mercan senin yardım teklifine evet demeyecektir abi.
01:05:33Denemeden bilemeyiz.
01:05:54Afiyet olsun.
01:05:56Sağ ol.
01:06:12Açılarının sebeplerinden biriyim ben.
01:06:18Biliyorum.
01:06:21Sonuçta o adamın kızıyım.
01:06:28Ama ben bize inanıyorum Ateş.
01:06:34Hiçbir şeye inanmadığım kadar çok inanıyorum.
01:06:40İnandığım bir şey daha var.
01:06:44Eskisi gibi olabilirsek...
01:06:47Elimden tutarsan...
01:06:49Biz her şeye göğüs gerebiliriz seninle.
01:06:52Hiç kimse, hiçbir şey bizi yıkamaz.
01:06:55Ne annem, ne babam...
01:06:58Ne yalanlar, ne de geçmişimiz.
01:07:09Elimden...
01:07:10Korkuların...
01:07:12Küçücük yaşta yaşadığın çaresizlik için çok özür dilerim.
01:07:19Ercan...
01:07:24Yaşadığımız bunca şeyden sonra aşkımız bunu hak ediyor.
01:07:33Senin de kalbin böyle söylüyor değil mi?
01:07:39Ercan...
01:07:40Aşkımızı seçmeni söylüyor.
01:07:42Biz seninle her zorlu...
01:07:45Ercan...
01:07:56Biz birlikte olamayız Ercan.
01:08:04Bu sevda bitmeli artık.
01:08:11Sen haklıydın.
01:08:15Bizden olmaz.
01:08:48Sen haklıydın.
01:08:53Bizden olmaz.
01:09:13Sen haklıydın.
01:09:30Noise Illinois
01:09:40D重
01:10:04Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun,
01:10:09zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments