- 8 minutes ago
Welcome to our channel! Here you’ll dive into daily short-drama scenes filled with emotion, passion, conflict, and unexpected twists. Each clip is crafted to pull you into the story and keep you watching until the very last second. 👉 Follow us and don’t miss the next intense and dramatic episode!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03.
00:04.
00:04.
00:04.
00:04.
00:04.
00:04.
00:11.
00:18I'm gonna be quiet.
00:20I'm gonna be quiet.
00:21Please, you're gonna be quiet.
00:24Please, I'm gonna be quiet.
00:30Come here.
00:37Let's go.
00:37Oh
01:35你都本去了我赶紧道歉要不然你捧完了别想当我六个千神是规矩你不欠神你别想气你这一个月三千的臭宝不会连我儿子一条千狗成了我你怎么拿人跟狗比你太侮辱人了跟你都委屈了我的钱
02:04就你脚这样我都看你脚的脚我我也是为了小区业主我安全着想你你别欺人太任你喂亲爱的小雪我告诉你一个重要的事我妈今天要去你们小区看你怎么来来看我了哎呀怎么可是百姨总裁啊难道我认我们都会是吧肯定是同意了而且她还带来彩礼
02:27这份彩礼可是价值联储亲爱的你放心吧我保管啊让咱妈开心哦对了妈最怕狗你怕狗三号如果吓到了我妈咱们的回事可能就要凉了你放心吧我保管啊让咱妈高兴还有咱们的狗狗这么听话怎么可能会生咱妈呢对吧
02:43她妈她妈可是上市公司CEO身价几百亿我要是成了她的儿子今天真是个好日子我的好门口她们马上就要实现了
02:58杨小语咱们这是高档小区这都是村市集团的高管他们要是投诉了那您的狗不精村市集团的高管
03:27你拿着去牛马子下谱啊你知道他们的老板是谁吗是我男朋友哦不是我的老公因为我们马上就要结婚了那那也那也是你六个不牵绳你送那些嗯这里整个小区都是我老公的狗而你连狗都不如别不让我儿子吹绳啊你杨小姐真对不起我马上让她给你道歉
03:56快嗯对不起嗯别给我道歉啊给我的狗道歉现在她的身份可变了她可是催死集团的少爷现在立马跪下她该给催死少爷放下我是人怎么能被一条狗下跪催死集团的少爷
04:13我逼你尽贵你快点快点儿子别跑啊
04:41快打打火儿子你们这些帮忙的给打火儿子这原来是你的狗六狗为什么不牵绳子摇人知道不知道改善玩具我要让你学戒学长都什么时候来关心董人命关键你的狗咬了人
04:42That's why I have a heart disease.
04:44You have to do something wrong with your dog.
04:45Let's do something wrong with your dog.
04:50My son is so handsome.
04:52He is a dead man.
04:55He is a dead man.
04:58He is dead man.
05:01He is dead man.
05:04He is dead man.
05:07He is dead man.
05:09He is dead.
05:09He is dead man.
05:11Why are you dead man?
05:12Are you dead man?
05:16He is dead man.
05:17Is he dead man?
05:18I will die man.
05:21I will tell if he is dead man.
05:23Who can kill my mother?
05:24He is dead man.
05:27This man is dead man.
05:30He is dead man.
05:30He is dead man.
05:32If he is dead man,
05:37She is a good girl.
05:39She is a good girl.
05:40She is a good girl.
05:42She is a good girl.
05:45What do you do?
05:46She is a good girl.
05:48My son is a fool.
05:51You are so mad.
05:54I will not be mad.
05:57You are a fool.
06:00You are a poor girl.
06:04She has more power.
06:06She is a fool.
06:07She is a fool.
06:08She is a good girl.
06:10She is a good girl.
06:16Let me marry her.
06:21I know.
06:23She is already an actual kid.
06:25She's not a good girl.
06:26她命短关我屁事啊
06:29我儿子要是有个三长两短
06:31我呀还要抓她去陪上你
06:35你怎么这么不讲道理
06:37这条狗
06:40你把她当儿子宝贝
06:41人命
06:45你却不放在一起
06:46大家都在军事上班
06:48你逃不掉的
06:50等着被法律制裁吧
06:51真是是吧
06:53正好
06:54你们这些牛马呀
06:56还得叫我一世少奶奶呢
07:00我可是崔氏未来的少夫人
07:01什么
07:05你就是崔明傅的女朋友
07:06你怎么知道崔明傅的
07:08连道
07:10你是她的
07:15我是谁不重要
07:16重要的是
07:18你的美梦
07:20我碎的
07:23阿姨
07:25你知道我们崔总的名号
07:27看来你也是崔氏集团的人啊
07:30我看你也就是崔氏集团扫垃圾的吧
07:32不过是我老公的一条狗
07:34今天你吓到了崔氏集团的少爷
07:37必须给他跪下
07:39恪恥道歉
07:40否则我就砸了一个算盘
07:44就算你是崔氏集团双娘娘
07:46也不应该视人命为草鸡啊
07:48人命怎么可能连狗都不如啊
07:50我的狗啊
07:52命贵
07:53就算是120来了
07:55也得先救我
07:56是不是
08:00催命负荒
08:02它是我儿
08:03儿子
08:05儿子
08:05你怎么了
08:06儿子
08:06不吓我啦
08:07你
08:09你道歉啊
08:10你
08:11我的
08:11我
08:11你疯了
08:15他本身是上
08:18我的狗一被你收伤了
08:19赶紧坐
08:20未妓可都道歉
08:20未婿跟你
08:22未婿
08:25未婿跟你
08:26未婿跟你
08:27未婿
08:29未婿
08:30未婿
08:30你敢做完
08:31全报快说
08:32你怎么忍心呢
08:34明明是你的狗咬人在先
08:36还有老人家给狗探户道歉
08:38还有王法没
08:38在崔氏
08:40你们是牛女
08:42我还是王法
08:44赶紧跟我回家道歉
08:46要不然我叫你儿子滚书
08:48崔氏
08:48No!
08:49I'm so sorry!
08:52I don't know how many people are in trouble.
08:56He's still not going to be a woman.
08:57He's still a woman who's killed.
09:00It's not fair.
09:01You're the same guy who's dead.
09:03Do you believe me?
09:05You're not going to be a little.
09:08He's still not going to be a man.
09:10He's still a man.
09:13He's only a man.
09:14He's a man.
09:15I'm going to beat you all over the place.
09:18Don't let me go!
09:23That's so dangerous!
09:24I think it's a crime.
09:26It's a crime.
09:26It's a crime.
09:27It's a crime.
09:28Don't let me go!
09:33Don't let me go.
09:34Don't let me go.
09:37Don't let me go.
09:37I'm sorry.
09:42I'm sorry.
09:45Don't let me go.
09:51Don't let me go.
09:51My wife, you're not supposed to go.
09:53You just retouring.
09:55They just run away from it.
09:56Don't tell you.
09:59Let's get up.
10:00I'm not good.
10:03I'll wait for the other guy to die.
10:06You'll never run away!
10:12Let's get away!
10:20Hey, what are you doing?
10:21My mom said that.
10:22Let's go down the road.
10:23What?
10:25Let's go see.
10:26I'll send my mom to you.
10:27You're going to hurry.
10:29You're not saying that she's dead.
10:32She's dead.
10:32She's dead.
10:33She's dead.
10:35You're dead.
10:37You're dead.
10:38You're dead.
10:38You're dead.
10:39You're dead.
10:43Mother, your father is...
11:01Mom.
11:03Mom.
11:05Mom.
11:06Mom.
11:06You are so stupid to me,
11:08and I will kill you.
11:13No!
11:22You are so stupid to me,
11:26and you will kill me.
11:27I am so stupid to kill you.
11:30You are so stupid to me!
11:30My father,
11:31you are so stupid to me.
11:34You are too stupid to me!
11:36老人家都像这样子还让他下回道歉
11:42你要为我的心理付出代价
11:46我婆婆可是崔氏总裁
11:47上市集团的CEO
11:50身家上百亿
11:52你想让我付出代价
11:54简直是可笑
11:56有权有势
11:58也不是欺负人的理由
11:59你该做到IU这种基本素养都没有
12:02再敢多说一个字
12:04我让你红皮是个蛋
12:12不行 她不能上车
12:16老太太受伤严重 不能耽搁
12:18麻烦你别拦着我们救人
12:20想救他命可以
12:21我的儿子也得上车
12:23这是救人命的救护车
12:25不是宠物急救
12:28头眼磕了 倩眼盗了
12:30你还想怎么样
12:31到现在还不是悔改
12:33你是想闹出人命吗
12:34你还有人性吗
12:35不让我儿子上车
12:39要本身从我身上架过去呀
12:40不好 它不行了
12:44人命关天
12:45王哥 把各位抱上来
13:08那一定是松麻区医院的救护车
13:09立刻调动推迟所有医院
13:11找出真凶 绝不轻饶你
13:14找出真凶 绝不轻饶你
13:16这一定是松麻区医院的救护车
13:17这么早 你们走了 我儿子怎么办呀
13:20让我求你呀行不行
13:22咱先救人
13:23过来
13:24别碰我 你的开刀
13:25王哥 大狗帮我
13:26陈我们一起走
13:30小琴 我儿子的儿子给打了
13:33什么
13:34你等着我 马上到
13:36必须帮你讨个说法
13:37行行 二儿子
13:39二儿子
13:41诶 等着
13:43我狗儿子这么可爱
13:45被你们打成这样
13:47这老不死的还装病
13:49逃脱责任的
13:50这种老东西
13:51就靠碰瓷赚点生活费
13:53可惜让您算我了
13:55明明是你的狗要人在先
13:58你还有证据呢
14:00医生
14:02我们先救病人吧
14:03命不要 等着
14:05等着
14:07这事没一百万
14:09别想好
14:12立马转账
14:13走责
14:14谁也得比好使
14:15医生
14:16先治血吧
14:17人快不行了
14:21不就是被狗咬我两口嘛
14:22至于吗
14:23要我看呀
14:24就是人
14:25是多
14:26我们是
14:27当然
14:28有什么错呢
14:29就是原罪
14:31活甘义
14:32被
14:33我闺蜜的狗
14:34恰之七十万
14:36吃包拉三十老太婆
14:37就要多了
14:38没有三十万
14:39没有三十万
14:40别想走
14:41病人塞医药费都是问题
14:43哪里来的三十万给你们
14:45拿不起啊
14:46你就得死咯
14:47病人咬伤严重
14:49需要及时打狂犬疫苗
14:51否则
14:52有感染风险的
14:54医生
14:55现在要打
14:55医药费我来垫付
14:56你这么正
14:58那三十万
14:58你也一起赔了
14:59你
14:59你
15:01老东西
15:02赶紧掏钱
15:04老东西
15:06赶紧掏钱
15:07老东西
15:09不就是要钱吗
15:11病人尸区
15:14行世的重
15:19你些变成
15:20有费吗
15:22医生疗
15:23你们就是医生
15:24否则
15:25医院尸医药费都是问题
15:30医院尸医药费都是问题
15:36医院尸医药费都是问题
15:40医院尸医药费都是问题
15:41...
15:42...
15:44...
15:52...
15:53...
15:55...
15:56...
15:56I'm going to give you a chance.
16:08But...
16:09I hope you don't regret it.
16:13What a joke!
16:14My position and position.
16:16What can't you do with you?
16:18You can have 30,000.
16:20What's this?
16:21The money is worth 30,000.
16:24医生
16:26痛
16:33有消息了吗
16:40妈 你人在哪 伤得住吗
16:43我在华心医院
16:45好
16:46去华心医院
16:48Let's go.
17:18That's my own idea.
17:20And these 45なたods are carrying just jewel or algae, as I must be able toplicate,
17:25Yeah...
17:27My dear dear father, are you here?
17:31How do you feel?
17:33Master Sh покуп disability, she's in där and in the Government of tidy,
17:35Now her mom's home will hang out her look.
17:44Okay, you're fine.
17:46You're fine.
17:47You're fine.
17:47You're fine.
17:48You're fine.
17:50You're fine.崔总,
17:51don't forget to me.崔总.
17:53I saw her photo.
17:56She's really fine.
17:58That's not her reason.
18:00How are you? I'm
18:01scared. It's
18:03late. I'm
18:05in the hospital.
18:06Where are you? The people
18:07have been through the
18:07rescue. The life of the body has
18:09been fixed. We need to continue to monitor.
18:11I'm not going to be able to monitor.
18:12Okay.
18:13Okay.
18:17I'm not going to be a problem.
18:18If you're not going to be a problem,
18:20it's the one who's on the phone.
18:21I'm going to be a problem.
18:22My dear,
18:23if we're so good,
18:24it's definitely going to be fine.
18:26If you're not going to get me wrong,
18:27it's not like my son.
18:30What happened?
18:32Tell me.
18:33I'll tell you.
18:33I'll give you a better job.
18:35I'm going to be a better job.
18:36They are the ones.
18:37They are the employees.
18:38They are the ones who are the ones who are the ones who are the ones.
18:39That must be a good job.
18:42You do have to help me?
18:43There's no chance!
18:43Of course!
18:44You should wait to grab him.
18:46I'm not going the other than him.
18:48The guy is already drowning.
18:49Your friend wants you.
18:51Yes, the guy too has killed us.
18:53The man who has died?
18:54Who?
18:55My dear dear.
18:55You protect me.
18:59I will transmit his�들'd better mijnheil.
19:02Who is surrender?
19:02Excuse me.
19:03Somebody already has wanted to take money.
19:08Who is the one?
19:09I can't see the dog eating the dog, so he's a kid.
19:14You're going to shut up.
19:15You're going to shut up.
19:20Our dog has been eating the dog.
19:23How did he eat the dog?
19:24Yes, it's the dog.
19:27He killed my son.
19:30Dear, you're going to be the king.
19:32You're going to have to pay for 30 million.
19:36Are you still a lot of people?
19:39Look, it's going to be like this.
19:42It's going to pay for $30.
19:44How much is it worth it?
19:46Dear friends,
19:48you're going to be able to do something.
19:50Okay,
19:52I'll do it.
19:54Don't worry about it.
19:57What do you mean?
19:59You're going to kill me.
20:01It's okay.
20:02You're going to pay for money.
20:04Don't worry about it.
20:08Dear friends,
20:09us,
20:10you're going to pay for money.
20:12We'll see you next time.
20:14For the rest of us,
20:16we will pay for $80.00 million.
20:19What are we going to buy?
20:24We'll pay for $80.00.
20:28We'll pay for $40.00.
20:29We'll pay for $80.00.
20:31I'm going to pay for $40.00.
20:31Let's pay for $80.00.
20:33I'm going to pay $80.00.
20:33It's less than $80.00.
20:36Dear friends,
20:37何止我?
20:37我在年里,就只值这么多钱了?
20:40小雪,你不能只看表面了。
20:43八十万元才的,你要是觉得少了。
20:45你想要多少?
20:46你可以告诉我。
20:47八十八点八万还少。
20:49我一辈子都挣不来这么多钱。
20:51真是不知足啊。
20:53何止我?
20:54何止我?
20:55这些出售就是你太鼓出,像是什么样?
20:59不过那可是崔总啊。
21:00才能怎么可能少呢?
21:02我领导女儿结婚,也才十八万?
21:05You're an idiot,
21:07and I'm saying you're a dumbass man.
21:09You don't have to be a headman.
21:10You're a headman.
21:11You're a headman.
21:12You're a headman.
21:13I'm a headman.
21:14You're a headman.
21:16You're a headman.
21:18Do you think you're a headman?
21:24What is it?
21:26You're a headman.
21:27I'm a headman.
21:29It's impossible for her.
21:30If you've earned her $300,
21:32how could she?
21:33We have to pay for $3,000.
21:38We have to pay for $3,000.
21:42$3,000.
21:44I have to pay for 100% of my wife.
21:46The second year, the last year,
21:48$3,000 is a big deal.
21:50How much is $3,000?
21:54I don't have $3,000.
21:57I think you're not a real man.
22:00You're not a real man.
22:03You want $0,000?
22:05You give me $9,000.
22:06You are worth $2,000.
22:08You must have $10,000.
22:10If you want $9,000?
22:11You want $8,000?
22:12You can buy $8,000?
22:13It's something you can buy.
22:16What you're $8,000 is it a budget?
22:16How much is $9?
22:17I don't have $9,000?
22:19But...
22:20I'm not a real man.
22:21That's the key, don't you?
22:25$8,000.
22:26This building is of $9,000.
22:29At $9,000.
22:30It's just a work.
22:31That's not true.
22:32That's not true.
22:36Don't worry about your name.
22:37It's only for you.
22:39If you don't win, I have to win.
22:41We have three years.
22:44We have three years.
22:45How are you so rich?
22:47How are you?
22:49We have three years.
22:52How are you so rich?
22:53How are you so rich?
22:54How are you so rich?
22:56I don't care.
22:57How are you?
22:58I am, I don't care about you.
23:00My wife, I'm just a short and keep me with.
23:01You can not really help me.
23:05You have to be grumpy.
23:05You're being grumpy.
23:07I am so rich.
23:09I am too rich.
23:15You have to be a great person.
23:18I am so rich.
23:20I am very rich.
23:20You're the most rich.
23:21Oh, what are you doing?
23:23What is the hell?
23:24I'm not a big deal.
23:27I am not one person.
23:29I'm not a man.
23:30You're not a man.
23:31You're not a man.
23:34You're the one who's been to me.
23:35I'm not a man.
23:35I'm not a man.
23:36I'm not a man.
23:38I'll be fine.
23:43I'm gonna have a better job.
23:51I'll be fine.
23:51I'm not a fool.
23:52You're not a fool.
23:54I'm not a fool.
23:56How does he do that?
23:56I think he is a fool.
23:57He is a fool.
23:58I don't know who he is.
24:00He is a fool.
24:02He is a fool.
24:04I'm not a fool.
24:05Dear, I'll be back to my mother.
24:07I'll be able to give her a good time.
24:09You can't say anything.
24:13I'm not a fool.
24:13My mother will take me down.
24:15If you're not a fool,
24:16I'll do it.
24:17I'll be back to you.
24:21Oh, my dear, you are so great.
24:24I can tell you what you want, I can tell you.
24:27But the truth is, you must be okay for my mom.
24:30Don't worry, I will be able to help my mom with my mom.
24:33I will help my mom with my mom.
24:34I will help my mom with my mom.
24:36I will help you with my mom.
24:37Let's get married.
24:39Let's get married.
24:40Let's get married to my mom's house.
24:41Why is she so good?
24:44My dear, let's go see my mom.
24:46I will help my mom with the best doctor.
24:48Let's go.
24:50Let's go to the house.
24:51Why are you going to be married?
24:53You're like a husband.
24:55Then you're like a husband.
24:57What are you doing?
24:58I want to ask you.
24:58You're welcome.
25:02You're welcome.
25:04The house of my mom's house.
25:04You're not good at all.
25:05You're like a business owner.
25:09Why don't you leave my house?
25:10We are not going to spend the rest of my mom's house.
25:12The house of my mom's house is not enough.
25:15Look at my mom.
25:16The house of my mom's house.
25:20三千万彩礼对你崔明傅来说不算什么吧
25:21你还想要什么
25:22我问你
25:25崔氏集团以后是你儿子继承对吧
25:29儿子
25:33当然不是啦
25:34我说的呀
25:36是你和小学以后的孩子
25:39那当然了
25:40最好是有两一名
25:42你说的简单
25:46你知道女人生孩子有多不容易吗
25:47小雪作为你未来孩子的母亲
25:49不仅生育的时候要过鬼门关
25:51以后培养孩子更要耗费青春
25:53我们家小雪多辛苦呀
25:55那她为她自己的生活要一份保障
25:57有错吗
25:58确实集团的部分
26:00是不是应该由我们小雪一个
26:03小青说的没错
26:06生孩子确实不是一件容易的事
26:08老公啊
26:10你舍得看我受委屈
26:12还不给我一点补偿呢
26:14几千万不够
26:16还要股份
26:19几千万不够
26:21还要股份
26:22几千万不够
26:23你们也就这点眼界了
26:24几千万哪够
26:25我们家小雪
26:27值得更好的
26:28老公
26:29小青都这么说了
26:31你不会不给我股份的
26:33难道
26:34你信你真的没有我啊
26:36豪宅和千万彩礼
26:37已经够你谢老妹第一首个佑了
26:39怎么还要股份啊
26:40你真是没把我股份啊
26:42你真是没把我家小雪放在心上
26:43你真不得分给我股份啊
26:44小雪
26:45你又不是不知道
26:47公司股份完全属于我吗
26:48压根不属于我
26:50再说的
26:51你分成这个事
26:52太过分了
26:54我实在不在乎
27:23你这么求人主持的
27:24Hey,小雪,
27:26you can't
27:26say anything. I'm not
27:28sure what you're doing. What do you
27:30mean? What do you
27:31mean? I think it's
27:33a big thing. It's a big
27:34thing. It's because you
27:36don't have to give up. You're going to
27:37give up. You don't have
27:39to do anything. What's your fault?
27:41You don't have to
27:42say anything. You don't have to
27:45say anything. What do you mean?
27:48Actually... What do you
27:50mean?
27:50You don't have to
27:53小心, 。
27:54。
27:54。
27:55。
27:55。
28:20。
28:22。
28:22。
28:23。
28:35我。
28:37。
28:37这个是我们的第一个孩子
28:40原本我想打掉的
28:44毕竟你妈不同意我们的婚事
28:45不能打
28:47我妈同意了
28:48彩丽的事情我也答应你
28:50你要多少
28:51我给你多少
28:51我就知道你想要
28:53所以我一直好好养着呢
28:57但你现在连工资股份都不肯让给我
29:00我怎么放心把孩子好好生下来
29:04我看我还是打了
29:05现在要个孩子多不容易啊
29:07我可找人查过了
29:09我们家小雪
29:10怀的可是大胖小子
29:11你舍得打掉吗
29:12算了
29:15我看他也不是很想要
29:17要
29:18我要
29:20那你问了吗
29:25这两人明显就是在威胁最早套牢五分的
29:27老公
29:29你到底表得太爱
29:30孩子你到底要不要吗
29:32不 不能他
29:33我要我们的孩子
29:40那股份呢
29:45我愿意把我冥下百分之十五的股份
29:47我愿意把我冥下百分之十五的股份
29:47我愿意把我冥下百分之十五的股份
29:51我愿意把我冥下百分之十五的股份
29:52我愿意把我冥下百分之十五的股份
29:52我愿意把我冥下百分之十五的股份
29:53我愿意把我冥下百分之十五的股份
29:56我愿意把我冥下百分之十五的股份
30:03我愿意把我冥下百分之十五的股份
30:07My husband, just簽 it right now.
30:09My heart is good.
30:11I can grow up and grow up.
30:13If you can grow up and grow up and grow up,
30:15you can say anything.
30:16In the future,
30:17you will always be able to meet your children.
30:19My husband,簽
30:21it right now.簽
30:22it right now. I can't
30:30imagine that my husband is still so fast.
30:33The company is only 15%
30:38and the average of 10%
30:40and the average of 10%
30:40I can't imagine that you're going to be a big deal.
30:44If you want to get a big deal,
30:45I'll be able to get a big deal.
30:51The family is still so fast.
30:53The family is still so fast.
30:53I'm sure you're going to meet your children.
30:57My husband is still so fast.
30:57I'm sure you're going to meet your children.
31:00The family is still so fast.
31:00How can I help you?
31:02You're in the middle of the house.
31:03My mother was going to help me with my son.
31:05She finally died.
31:06My mother,
31:07I know you're pregnant.
31:09In the future,
31:10I'm not going to lose you.
31:17Mom.
31:18Mom.
31:19You're all right?
31:21I love you, Mom.
31:24Mom.
31:26Mom, I love you.
31:28I love you.
31:30Mom, I love you.
31:32Mom.
31:33Mom, you're all right.
31:34I'm not going to lose you.
31:36But now,
31:38I'm going to tell you about her.
31:39Mom,
31:40this is my daughter's wife.
31:41She's pregnant.
31:42She's a big boy.
31:45Mom.
31:48Mom.
31:57Mom.
32:03Mom.
32:04Mom.
32:04Let me give her a little.
32:07Mom.
32:08What's your fault?
32:11What's your fault?
32:12It's your fault.
32:15What's your fault?
32:17What's your fault?
32:21What's your fault?
32:23Tell me.
32:26Sorry, Mom.
32:28You're not your fault.
32:31I don't know.
32:32I don't know.
32:34Mom.
32:36Mom.
32:36What's your fault?
32:38Mom.
32:41Mom.
32:41I don't need your fault.
32:49Mom.
32:50Mom.
32:53Mom.
32:53Mom.
32:54Mom.
32:54Mom.
32:56Mom.
32:59Mom.
33:09Mom.
33:13Mom.
33:15Mom.
33:16Mom.
33:17Mom.
33:18Mom.
33:19You're a fool.
33:20You're the son of a fool.
33:22You're the son of a fool.
33:24What?
33:25Mom, it's me.
33:27You're the son of a fool.
33:28Why do you want me to forgive me?
33:30If I'm killed, I'm the son of a fool.
33:33I'm the son of a fool.
33:37What?
33:38What?
33:41Let's do our marriage.
33:42We're lost.
33:46Mom.
33:47You know what I'm saying?
33:49I'm not going to let you guys go to our faces.
33:51I'm not going to let you guys go.
33:53You are your own eyes.
33:56What will you do to go to your house?
34:02You don't want to go to your house.
34:05You're going to have to go to your house.
34:06You're going to have to go.
34:07You're going to get me out of my house.
34:09You're going to go out for the house.
34:11Why are you going to go home?
34:16I don't want to see enough
34:18Yes, I'm so scared.
34:19But what about the yoke,
34:20what he's dizendo to me?
34:22I don't know.
34:23It's like my father.
34:25What he's done.
34:27He's done what he's done.
34:32Run.
34:34You can't help me.
34:41You can't help me.
34:42Who wants to fight?
34:43Why do you want me to fight?
34:46You can't fight me.
34:48I'm sorry
34:48You should have asked me
34:52I'm sorry
34:55Who's my son?
34:56Who's my son?
34:57I'm not the only one
34:58I'm going to be in love with you
35:01I'm not the only one
35:01You're not the only one
35:02You're not the only one
35:05I'm not the only one
35:07How about you?
35:10How will you do this?
35:11I don't care what you are
35:17You're not the only one
35:18I don't want to get out of here.
35:20You're not going to be responsible.
35:21I'm going to give you a chance to get out of your country.
35:23I'm going to give you a chance to get out of here.
35:25Yes, I'm sure I'm going to be the one who is your wife.
35:31You can't.
35:33You can't.
35:38You're my daughter's daughter.
35:40It's my wife.
35:43You're my daughter.
35:44I'll give you the money.
35:45I'm going to give you some money.
35:48I can give you some money.
35:51I know you're good.
35:52You're a small girl.
35:54But I'm a big guy.
35:55I'm going to give you some money.
35:56Now let's get out of here.
36:02I'll give you some money.
36:03I'll give you some money.
36:04The next thing is,
36:05I'm going to have a question.
36:07I'm going to be the one who is his wife.
36:10The kids are just asking him.
36:12Why are you asking me to do my own relationship?
36:14You are all right.
36:16I need some respect to your age.
36:17That's the child's bulbs.
36:19The ballroom on the�.
36:22I will give you the help.
36:24No, not.
36:26I'm wrong.
36:27I will give you your child's bulbs.
36:28If he is our employer's house,
36:30he will never grow up.
36:32He will wait for you to give us a good Paranormal representation.
36:35You have any right to give us the ballroom?
36:37Why?
36:39Do you know it's always for someone?
36:41Do you know the ballroom?
36:43Two days ago, dude, how nice you are!
36:46You have a feeling like this?
36:47You're not a person!
36:52Let's all take a look at this.
36:54I am happy for you, if you don't need a girl.
36:56I am happy that you are in front of this girl.
36:58I will never get you.
36:59My son.
37:00You don't want to work.
37:01Well,
37:02I am going to stop this.
37:04I have no hope for you.
37:05Be sure to take my book.
37:09I will never go there.
37:10Let's go to the hospital.
37:11如果这孩子是最强的
37:14无论的股权
37:17会记得要百分之五十的股权
37:20怎么办
37:21要真的做了亲自鉴定
37:23那一切都完了
37:24做了亲自鉴定
37:27不管
37:27你快就把刀手
37:31小雪是个孕妇
37:33你们也不知道扶着点
37:34放心
37:36我已经把电话
37:37清醒之后
37:39记得喝喝茶
37:40放心 放心
37:42我保证你好像没意思
37:44是穿不着话
37:45赶紧去吧
37:49我劝你们
37:50还是乖乖把补犬
37:52让协议不够好
37:53买汤催甲可别耍害了
37:55结果还没有出来
37:56你招什么结果
37:57那就让我们
38:00使你起来
38:08你们就等着乖乖签字吧
38:09我早就安排好人
38:10调换亲自鉴定报告
38:12这50%的不算
38:13我哪怕拿到个零头
38:14这辈子都不愁了
38:15这辈子都不愁了
38:18万一小小肚子里的孩子是我的
38:21这辈子都不愁了
38:22是不是太多了
38:24哼
38:24百分之五十
38:27百分之五
38:28她都不愁了
38:29妈
38:30你是不是知道是吗
38:31我吗
38:32对
38:32这个人都不愁了
38:34得结果出来
38:35得结果出来
38:35你就能拿到百分之五十的不算了
38:37我先似义书里
38:38成绩的完全了
38:42这辈子都不愁了
38:44现在手有点没时上载
38:45现在手有点为时上测
38:46马上手有点为时上测
38:46她心直肚明
38:49肚子里的孩子就是明父
38:52我心中肯定的不过是美国的
38:53妈 我们终究还是一程
38:56这个人
38:58之前咬人的那个兔手
38:59肚子里的孩子就是明父
39:00Like the baby, you have to die.
39:03You're going to die by my mom.
39:04You've got to come to attend help order to go to the hospital.
39:07I have to be able to get 30 billion fans.
39:09This is how could they take care of yourself?
39:13You don't have to die.
39:15Don't die from the house.
39:15Shoot it.
39:23You need to take care of yourself.
39:24Take care of yourself.
39:25I'll do that again.
39:28What do you want?
39:29are only 100%
39:31yes
39:33yes
39:33i don't know
39:39you
39:40you once
39:40i will
39:43i will
39:46i will
39:49i will
39:50i will
39:51i will
39:51i will
39:51i
39:52Now I have no child in the future.
39:55So I have no child in the future.
39:58I have no child in the future.
40:01I have no child in the future.
40:09Look at this.
40:10This is your child.
40:13Hey!
40:14What are you doing?
40:15What are you doing?
40:18What are you doing?
40:20I have no child in the future.
40:21I have no more child in the future.
40:22You're not making a child in the future.
40:23What are you doing?
40:28You can't be able!
40:30It's impossible!
40:31We are all ready for this.
40:33You're not doing anything in the future.
40:37You're doing nothing.
40:38You're not...
40:40You're not doing anything.
40:41You're 30 years old!
40:42I'm already running up!
40:43Oh this is how it is
40:47Oh
40:51Oh
40:51Oh
40:52Oh
40:52Oh
40:52Oh
41:02Oh
41:03Oh
41:03Oh
41:04Oh
41:05This is my baby's house.
41:11I am scared.
41:14I'm scared.
41:15I'm sorry.
41:15This film is the same thing.
41:17Let's go.
41:19Let's do it.
41:22I'm sorry.
41:29I'm sorry.
41:31I'll be fine.
41:32I'll be fine.
41:34I'll be fine.
41:37I'll be fine.
41:38Don't you fool me?
41:38I don't want any other people.
41:44It's not true.
41:45I'll be fine.
41:46Don't they?
41:46Don't you?
41:46I'll be fine.
41:48I won't be fine.
41:50You're the only one for me.
41:53I won't be fine.
41:54They're so honest.
41:56You're gonna be fine.
41:58这狗哨的事物
42:00如果是没权没事的人
42:02我早就被你们逼死了
42:05以今天所作的起器
42:07更勇气不成
42:11我请的是什么意思
42:12主犯是杨雪
42:14要抓就抓她
42:14一个都别想
42:21我这辈子都完了
Comments