00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:37Transcribed by —
01:29Transcribed by —
01:51Transcribed by —
01:51Transcribed by —
01:53Transcribed by —
01:54Oh, you're so good to go.
01:55I'm going to go to bed.
01:56It's not so bad.
01:59You come back to bed.
02:00Don't you go there?
02:04Please pass.
02:06No, you're going to get an accident.
02:09It's fine.
02:13Why is he going to get down?
02:15No.
02:17No, you're fine.
02:19No.
02:19No.
02:21No, you're fine?
02:30I don't know.
02:59I don't know.
03:28I don't know.
03:33I don't know.
03:33I don't know.
03:35I don't know.
03:36I don't know.
03:38I don't know.
04:02I don't know.
04:09I don't know.
04:13I don't know.
04:18I don't know.
04:20I don't know.
04:23I don't know.
04:23I don't know.
04:25I don't know.
04:26I don't know.
04:27I don't know.
04:30I don't know.
04:33I don't know.
04:34I don't know.
04:34I don't know.
04:35I don't know.
04:45I don't know.
04:46I don't know.
04:48I don't know.
04:52I don't know.
04:58I don't know.
04:59I don't know.
05:00I don't know.
05:01I don't know.
05:06I don't know.
05:18I don't know.
05:19I don't know.
05:20I don't know.
05:21You know?
05:21I don't know.
05:22You know?
05:23I don't know.
05:27Hey!
05:28I mean, I am so sorry about the person who's been crying.
05:32There was no one thing I was thinking.
05:37I feel like I'm afraid.
05:46I was in the room at home.
05:50I didn't need a virus.
05:52Hey, why are you doing this?
05:55It's time to worry about you.
06:03You're just going to worry about your sister.
06:07It's time to watch myself.
06:09And I'll watch that you're going in.
06:13And then, let's go ahead and see your sister.
06:19그래 내 새끼는 벌써부터 천박 신세다 이거지
06:24이러고 있을 때가 아니야 당장 나가서
06:27나가긴 뭘 나가요 당장 들어가 들어 누워요
06:32왜 이래?
06:35그렇게 날뛰다가 애가 잘못되면 그때는 어쩔 건데요
06:38그래도 박태우가 먼저 애를 찾으면
06:41못 찾아요 박 사장이 저렇게 나서도 아직 못 찾았잖아요
06:45I'm going to take a look at it.
06:47It's not a thing that's happening.
06:48It's not a thing that the person will be alive.
06:51It's not a thing that the person will be alive.
06:52It's not a thing that the person will be alive.
06:58Wait.
07:01You can't get a phone number.
07:09Where did you go?
07:10You know what I'm saying?
07:13I'm going to go back to the house.
07:16I'm going to go to the house.
07:18It's a restaurant.
07:20It's a restaurant.
07:21I'm going to go to the house.
07:39I'm going to go to the house.
07:47I'm going to go to the house.
07:49I'm going to die and alive.
07:52It's my life.
07:55It's my life.
07:57It's my life.
07:58It's my life.
07:58You're going to die and you're going to die.
08:02What are you talking about?
08:04It's the moment that it's my life.
08:07It's my life.
08:10What?
08:13You were there in the village of the house?
08:17What happened?
08:18What the hell are you doing?
08:23I...
08:27I killed my sister.
08:31I killed my sister.
08:48I'm sorry.
08:53Do you believe that your grandmother's mother?
08:56Your grandmother's mother's mother's mother's mother's mother's mother's mother's mother's mother's mother.
08:58You read the book.
09:02It's all true.
09:04How can you...
09:05How can you...
09:24Let's go.
09:24The people who are going to take care of you
09:26and the people who are going to take care of you.
09:32You can't wait for your child.
09:37Then go away.
09:38You know what I mean?
09:39You know what I mean.
09:40I don't like them.
09:42You know what I mean.
09:43It's different, but I don't know what I mean.
09:47You get the money and the money I can do.
09:51You'll find us all the way.
09:54You'll find me when you do the husband's daughter,
09:57you'll find me when you do the other side.
10:01Then you're going to get me.
10:11Because I'm going to be the best of my father,
10:13she'll have to do everything I thought.
10:19So I'll go through everything I made.
10:21I didn't want to do anything else.
10:22I can't do anything else.
10:25I'll go through it again.
10:27I don't want to go through anything else.
10:32I'll keep you in slow.
10:33I'll do something else I won't.
10:37No, no.
10:39No, you're not...
10:46If you don't fall, I won't fall.
10:52I don't think I can live.
10:55If you don't fall, I won't fall.
10:58No, no.
11:01Taunia.
11:03He'll protect us.
11:07He'll protect us.
11:08I'm still going to die.
11:24Taunia!
11:26Taunia!
11:28Taunia!
11:33I haven't seen him yet.
11:36I've been there with you.
11:37When the report was provided by the newspaper,
11:39it's completely hidden or retracted,
11:41so you can see the memo's records.
11:45Where do you have?
11:49There are several different records.
11:50I think it'll be a bit long.
11:56I think it's hard for you to be a part alone.
11:59I don't think it's enough to use it, but I don't think it's enough to use it.
12:06You need money.
12:13Let's go.
12:27No, it's not.
12:29It's not a lie.
12:30It's not a lie.
12:31It's not a lie.
12:31It's not a lie.
12:33It's not a lie.
12:36So, I'll give you a lie.
12:40Let's go.
12:41Let's go.
12:41Let's go.
12:43Let's go.
12:46Let's go.
12:47Let's go.
12:47Let's go.
12:48Let's go.
12:49Let's go.
12:49Let's go.
12:50Let's go.
12:50Let's go.
12:51Let's go.
12:54Let's go.
12:55Let's go.
12:55Let's go.
12:56Let's go.
12:58Let's go.
12:58Let's go.
12:59Let's go.
13:00Let's go.
13:01Let's go.
13:03Let's go.
13:10What?
13:12You're going to be a good guy.
13:15I'm sorry.
13:16I'm sorry.
13:17I'm sorry.
13:19I'm sorry.
13:20I'm sorry.
13:21I'm sorry.
13:40I'm sorry.
13:42I don't know.
14:15어떻게 해?
14:25너도 말도 안 돼.
14:35귀신! 귀신이야!
14:38귀신이야!
14:40귀신이야!
14:42왜 그래?
14:56당신이 이 지옥의 주인.
15:11안 돼!
15:14안 돼!
15:17뭐야 너?
15:19죽은 년이 어떻게 여길 들어와?
15:21넌 죽었어.
15:23분명히 죽었다고!
15:24그래요.
15:27죽었죠.
15:30죽은 여자가 살아 돌아왔어요.
15:37당신을 위해서.
16:02당신이 아델의 박태우 사장인가요?
16:14도와주세요.
16:16제가 기억을 잃었어요.
16:46촬영의 도와주
16:48You were able to get a child, and you were able to remember her?
16:55Did you find the doctor who killed her?
16:59But the doctor had to get the doctor?
17:02Did you know each other?
17:03I had a good friend.
17:06I was asking for the people who died to come to meet you.
17:09They sent the money to get a license and a license to make a license.
17:15Is it possible?
17:18How can he get a doctor to find a way to find a doctor and make a new doctor?
17:25Yes.
17:27I thought I wasn't thinking about it.
17:30I didn't mean to get a doctor.
17:34Then I had one of my favorite memories.
17:47.
17:48.
17:48.
17:48.
17:48.
17:49.
17:49.
17:50.
17:50.
17:57I've been to the grandparents.
17:59And I've been to the grandparents'
18:00for that, too.
18:01Oh, boy.
18:01Oh, my God!
18:04Just my brain!
18:05Oh, that was going to lie!
18:08These guys are so ridiculous.
18:09But you didn't have to see it.
18:10You know, all I have done with.
18:11You immediately saw it.
18:13You, I have to see it all.
18:16Why did you find it?
18:16You're the only one.
18:17I see it all, right?
18:20You went to see it.
18:21What happened to you?
18:23Don't hit me! Don't hit me!
18:26Don't hit me!
18:37I have to tell you what was the memory of.
18:51I don't want to get out of here.
18:56Linda.
19:02I found my memory.
19:09What are you doing?
19:12Adel's mother's mother's way over.
19:15I was going to kill my daughter.
19:17Your father's father's mother died.
19:19And I'll be dead.
19:23He died.
19:26He died.
19:28He died.
19:29He died.
19:31He died.
19:35He died.
19:40He died.
19:42덕분에,
19:45의사 선생님 말이 사실이라는 걸 알았고,
19:48제가
19:49아델 박태호 사장님의 아이를 낳았다는 걸 알게 됐습니다.
19:53어떻게 하면
19:54아이를 지킬 수 있을까
19:57생각하고 또 생각했어요.
20:00힘 없고 기억을 잃은 제가
20:02사모님을 상대할 수 있는 길은
20:04단 하나뿐이더군요.
20:09당신
20:11You can't believe me.
20:13What?
20:15Now, I can trust it.
20:20I can trust it.
20:24I can trust it.
20:30I can trust it.
20:31I can trust it.
20:38I'll like you to keep your mother's mother.
20:42Then I'll like you to keep your mother.
20:44Then I'll like you to take your mother.
20:47I'll be able to live your mother.
21:06You're all alone.
21:08You're alone.
21:09You're alone.
21:10Come on.
21:12Come on.
21:13Your age is back to life.
21:15It's no matter what the hell.
21:17So?
21:17So you're like looking at it?
21:20You're alone alone.
21:22You're alone alone alone.
21:23You're alone alone alone.
21:28You're alone alone.
21:33It's all about living in your life.
21:35Your sister!
21:36I don't think I live in my life.
21:39I live in my life and I can live in there.
21:42I live in a way of living in your life.
21:44I live in a way of living in your life.
21:47You can't live in a way of living in your life.
21:51I'm so glad you could talk to me.
21:53But I think I told you something else.
21:58You can run out of me,
22:00I'm not going to be a doctor that does the doctor.
22:02And I'm not going to be a judge for the second time.
22:05You're a man who could fix it, and have to be a judge.
22:08What is it that way?
22:11I was a child now,
22:13and I have had a little while.
22:13Her father and father was sleeping with me.
22:17He kept fighting against me,
22:21He was a master to fight,
22:24I'll kill you.
22:25I'll kill you later.
22:27I'll kill you later.
22:29Try me to kill you later.
22:58I'll live with my daughter.
23:03I'll live with my daughter.
23:04I'll live with my daughter and my wife.
23:09I'll keep my daughter safe.
23:29I'll take care of you.
23:31Good.
23:32I want you to take care of me.
23:35I'll take care of you.
23:37I'll take care of you.
23:47My brother's mother.
23:49My sister!
23:59I can't wait for you to live in a way.
24:03I can't wait for you to live in a way.
24:07You are my daughter.
24:15I'm going to die.
24:16I'm going to kill you.
24:18I'm going to kill you.
24:21You have to do the things that you have to do.
24:25You have to do my sister's daughter and my sister's daughter.
24:28And my sister's daughter and my sister's daughter.
24:32That's what you have to do.
25:10Oh, my God.
25:16Oh, my God.
25:28걱정하지 마.
25:31이 정도는 아무것도 아니니까.
25:35반드시 널 지키고.
25:39반드시 갚아줄 거야.
26:08반드시 갚아줄게요.
26:09너 여기가 어디라고 발이 디뎌?
26:13What?
26:14I'm going to see you in the sky.
26:16I'm going to get you in the sky.
26:17No worries.
26:20The sky is still in the sky.
26:23You'll have to go back to the sky.
26:29I'm gonna die.
26:29You won't have to?
26:32What?
26:32What was the most?
26:39You want me to.
26:43I want you to.
26:51I want you to.
26:53I will have everything I can do to my daughter,
26:57but the girl's name is like this,
27:01it'll be difficult for you to live.
27:04What...
27:05What is it?
27:06You're not gonna...
27:07I'm gonna...
27:09You're gonna have nothing to do with your daughter,
27:11I'm gonna have everything you want.
27:16I'm gonna be your daughter's dream.
27:19I'm gonna make you feel the last two years.
27:37You're the only one who's in love with you
27:39I will be the only one who's in love with you
27:45I will be the only one who's in love with you
27:51You're not alone.
27:54You're not alone.
27:54You're not alone.
28:21Do you know that your VIPs are good for you?
28:25Yes, it's good for you.
28:28I'm not good for you, I'm not good for you, I'm not good for you.
28:37I can't believe you, but I can't believe you, I can't believe you.
28:45Yes, it's good for you.
28:51Don't you think it's too late?
28:52It's today's birthday, but you can eat it together.
28:59Oh, my dad is now.
29:04It's been a year since 20 years ago, so it's new to me.
29:10It's our birthday's birthday, right?
29:15I love you, my birthday.
29:18I'm happy to celebrate you.
30:15생일 축하해, 민준아.
30:21나도 생일 축하해, 백진주.
30:26자.
30:28고마워.
30:43하나, 둘, 셋.
30:50고마워.
30:51고마워.
30:53고마워.
31:17고마워.
31:22고마워.
31:29고마워.
31:32고마워.
31:33고마워.
31:46고마워.
31:56고마워.
32:03고마워.
32:04고마워.
32:10고마워.
32:12고마워.
32:13고마워.
Comments