- il y a 2 jours
My Secret Agent Husband - Mon Mari Agent Secret (Épisode Complete)
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30C'est parti !
00:01:00et notre prix de l'argent va s'en occuper.
00:01:03All right.
00:01:09Let's finalize this arrangement.
00:01:11Let's.
00:01:12I won't do it.
00:01:16I'm not going to marry Sophia.
00:01:20Not a ladies' man, huh?
00:01:23Because she's right.
00:01:26I am gay.
00:01:27And I like men.
00:01:46Mr. Walden, your son is gay.
00:01:49The hell he is.
00:01:50Lucas!
00:01:51This is not the time to joke around.
00:01:53Oh, I'm not joking.
00:01:55I love men.
00:01:58And actually, I got engaged.
00:02:01To my boyfriend.
00:02:03You.
00:02:04Boyfriend.
00:02:05Engaged.
00:02:06Like I haven't caught you screwing your prom date in the second floor closet.
00:02:10And now all of a sudden you're gay?
00:02:11Okay, you were supposed to be asleep by midnight.
00:02:13And also, now that I'm out of the closet, I can't marry a woman.
00:02:17Sweet Jesus.
00:02:18Okay, fine.
00:02:19You want to do this?
00:02:20Bring your so-called boyfriend here now.
00:02:23If I don't see one today, you marry Sophia.
00:02:26Why?
00:02:27You know, pretending to be gay to avoid marriage makes you an even bigger pussy.
00:02:34Mr. Walton, this is Mr. Wyatt, the new senior executive you wanted to meet.
00:02:39You're the only one who truly knows.
00:02:43I love you.
00:02:45Feel my heart, you know I love you so.
00:02:50Love you so.
00:02:55Mr. Walton, this is Mr. Wyatt, the new senior executive you wanted to meet.
00:03:01And my boyfriend.
00:03:03He's here.
00:03:09You said you wanted to meet my boyfriend, right?
00:03:11Well, here he is.
00:03:12My boyfriend.
00:03:15Wait.
00:03:16WHAT?!
00:03:16Yeah, I hired him to be the new chief executive because I just wanted to spend some more time with
00:03:20him.
00:03:21But, now that all this has happened, I thought I'd let you know.
00:03:24You gotta be fucking kidding me.
00:03:26Mia?
00:03:27Is this true?
00:03:28Did he hire him?
00:03:30Oh, she wouldn't know anything about it.
00:03:32You see, I did it all in secret.
00:03:34And, once again, we are engaged.
00:03:38Wait.
00:03:39ENOUGH!
00:03:40Stop this nonsense right now.
00:03:42I don't care if you're gay or not.
00:03:44For the sake of this company, you're gonna marry Sophia.
00:03:50Um.
00:03:53Oh.
00:03:54Oh.
00:03:55Oh.
00:03:55Damn it.
00:03:56Fix this crap.
00:04:00You know, I don't know what the CEO sees in.
00:04:03Stupid.
00:04:04Take it!
00:04:06I'd hold it up.
00:04:08Come on.
00:04:09Lift it up higher.
00:04:10Higher!
00:04:17Lucas!
00:04:19I'm gonna fire you!
00:04:22Oh.
00:04:23This is all room.
00:04:25I'm definitely getting fired.
00:04:29Sorry.
00:04:30What was your name again?
00:04:33I'm sorry for getting you involved.
00:04:35But, I had no choice.
00:04:39I'm Lucas.
00:04:42Um, my dad's the CEO of the company, so I'm like super rich.
00:04:46I can write you a check for a million dollars as compensation for getting you fired.
00:04:50But, I was hoping you'd be able to help me out a little bit more.
00:04:55I wanna get married.
00:04:59I'm not gay, and I'm not interested in you, but I also just don't wanna get married for political reasons.
00:05:05So, I would like us to get registered for marriage.
00:05:09As soon as it's over, we can get a divorce.
00:05:11Agent Wyatt.
00:05:12Say yes.
00:05:13What?
00:05:16Okay.
00:05:17Um, I can tell you're a little bit slow to pick things up, but what I was trying to get
00:05:21at-
00:05:21Shh!
00:05:30Agent Wyatt, the plan has changed.
00:05:32You can't be the senior executive no more, but this is a perfect opportunity for you to get close to
00:05:38his son Lucas.
00:05:39Marry this man now!
00:05:41Remember, this is an order.
00:05:49I'll do it.
00:05:50Really?
00:05:52Oh, that's a huge relief.
00:05:58Congratulations!
00:06:00Yes!
00:06:02You may kiss each other now!
00:06:07Um...
00:06:07I think we can just skip that part for now.
00:06:09Yeah, not necessary at the moment.
00:06:11Oh, don't be shy!
00:06:12You're already married!
00:06:13Well, it's just that we're in public.
00:06:14I don't think it's necessary.
00:06:15No, no, I won't watch!
00:06:17Just kiss each other already!
00:06:18We'll do it later.
00:06:19Not necessary.
00:06:20Don't be ridiculous!
00:06:21Don't nobody skip kisses under my watch!
00:06:22So I still think that-
00:06:24Okay, this is weird.
00:06:26Now are you two faking or what?
00:06:28Now listen, I can terminate this legal agreement right now, or you two can kiss.
00:06:51Lucas!
00:06:53Lucas!
00:06:57Lucas!
00:06:59Dad!
00:07:01Dad!
00:07:03We got married.
00:07:04You must be the father!
00:07:06Congratulations!
00:07:10Oh no!
00:07:11Alright, come on.
00:07:13You're coming home with me.
00:07:14Now!
00:07:16I'll deal with you.
00:07:18Later.
00:07:34Dad!
00:07:35All of our secrets are in this Bitcoin company.
00:07:37If we're going to fully control it, I have to marry Lucas.
00:07:40He's the only heir.
00:07:42I know.
00:07:45Originally, I planned to have you marry the son first.
00:07:49Then take care of the dad.
00:07:51But now, well, taking care of the father may need to be prioritized.
00:08:12You'll get released when you decide to divorce!
00:08:16Fine!
00:08:16Lock me in here forever!
00:08:17I'm not going to divorce no matter what!
00:08:20No!
00:08:26Do we have to break into their house?
00:08:29We have no choice.
00:08:30We can't get close to Elbert, and his son is locked up.
00:08:33We have to do this the hard way.
00:08:35So now, scan the face of either one of them, so we can access to the system.
00:08:41Roger that.
00:08:42Okay.
00:08:43Okay.
00:09:12What are we gonna do here?
00:09:26What's been the time?
00:09:26It's you!
00:09:27What are you doing here?
00:09:28How do you know where I live?
00:09:30I thought you were asleep.
00:09:32Asleep?
00:09:33I was taking a bath in the dark.
00:09:35I prefer it in the dark.
00:09:37Wait.
00:09:39Were you watching me?
00:09:40What were you gonna do to me in here?
00:09:47C'est parti pour moi, c'est parti pour moi, c'est parti pour moi
00:10:08C'est parti pour moi, c'est parti pour moi
00:10:38C'est parti, c'est parti pour moi
00:11:10C'est parti pour moi
00:11:18C'est parti pour moi
00:11:39C'est parti pour moi
00:12:03C'est parti pour moi
00:13:32C'est parti pour moi
00:14:22C'est parti pour moi
00:14:23C'est parti pour moi
00:14:40C'est parti pour moi
00:15:42C'est parti pour moi
00:16:10C'est parti pour moi
00:16:11C'est parti pour moi
00:16:41C'est parti pour moi
00:17:11Albert Walton
00:17:12C'est parti pour moi
00:17:42C'est parti pour moi
00:18:10C'est parti pour moi
00:18:20C'est parti pour moi
00:18:39C'est parti pour moi
00:19:12C'est parti pour moi
00:19:26C'est parti pour moi
00:19:26C'est parti pour moi
00:19:56C'est parti pour moi
00:20:25C'est parti pour moi
00:21:07C'est parti pour moi
00:21:28C'est parti pour moi
00:21:32C'est parti pour moi
00:22:30Do not enter MySpace.
00:23:40I found out that a large part of the illegal transactions in CryptoLink are related to the senator, Maverick Thompson.
00:23:46And a large portion of it is about human trafficking.
00:23:50It's him.
00:23:51You know him?
00:23:52He has connections to many brothels and street clubs. Probably where his human trafficking has entered.
00:23:58Okay. I know what to do.
00:24:04What did you do to me this time? And you messed with my tape!
00:24:17Whatever. I don't have time to argue with you. I'm going out today.
00:24:23To what?
00:24:24None of your business.
00:24:30Ah! That's where you're going.
00:24:32Yeah. According to my research, most of the illegal activity happening through my company can be traced back to the
00:24:38strip club. So I'm going to go check it out.
00:24:40No you're not. You're not going.
00:24:44Excuse me?
00:24:47You're not going.
00:24:50Excuse me?
00:24:51You're not going. It's dangerous.
00:24:54I'm sorry.
00:24:55What does this have to do with you exactly?
00:24:58What are you going to do when you get there? Do you even know how to investigate? Do you have
00:25:01a plan?
00:25:02I do. And it involves my company and my family. It doesn't involve you, so you can move along.
00:25:09So you said family, so it does involve me.
00:25:11God, do you actually think you're my husband? Because if you're not going to help me, you can get out
00:25:14of my way.
00:25:17Lucas, this is dangerous.
00:25:18Leave it to the professionals.
00:25:20Like who? The police?
00:25:21Sure.
00:25:22Yeah, if they wanted to help, they wouldn't have arrested my dad, who was literally framed.
00:25:26Okay.
00:25:27You're not going. End of discussion.
00:25:31Ah! Fuck! Ah! Fuck! Not again!
00:25:36Lucas!
00:25:48Get in!
00:25:51Sofia!
00:25:52What are you doing here?
00:25:54Still want to marry me and save your father? Get. In. The. Car.
00:26:09Lucas!
00:26:11Come on in. Have a seat.
00:26:18What's going on?
00:26:20I'm going to be very honest with you. I personally believe that you homosexuals should burn in hell.
00:26:27I only pretend to support you just for the sake of my election.
00:26:31But today, I'm going to give you the opportunity to make things right.
00:26:36Continue to marry Sofia and merge your company into the family business.
00:26:41If you agree to do this, we'll get the best possible lawyer to get your dad out of jail ASAP.
00:26:48And get CryptoLink up and running again. Everything will go back to normal.
00:26:53This is the best way to proceed. We hope that you'll make the right decision, Mr. Walton.
00:27:00Sorry, Lucas.
00:27:03Lucas, that is a prenup.
00:27:05If you decide to divorce Sofia, a CryptoLink transfers to us as property.
00:27:10And you no longer have a company.
00:27:14What? How is any of this fair?
00:27:17Well, I think that all depends on how bad you want to save your dad, doesn't it?
00:27:31That's more like it.
00:27:33Excuse me.
00:27:39Wyatt, what are you doing here?
00:27:40I don't think we've divorced yet.
00:27:49What are you doing?
00:27:51What do you want?
00:27:54Everyone, if you have a phone, go ahead and check out the latest stock price for CryptoLink.
00:28:05That's right. As of today, I am the largest shareholder of CryptoLink,
00:28:12which ultimately makes me the decision maker.
00:28:15Hence, my decision is that the company will not be sold
00:28:20and the new active CEO will be my husband, Lucas Walton.
00:28:29So I don't know why you guys are still sitting here. You can go.
00:28:38And as for you, I think you're sitting in my husband's seat.
00:28:47Well, well, well. Impressed.
00:28:58What's going on? How did you become a shareholder? Why are you involved in all this? And how do you
00:29:03have so much money?
00:29:05I, um, I'm actually quite wealthy myself. I just took this job for life experience.
00:29:14So you've been lying to me this whole time?
00:29:17Ow!
00:29:20So you don't even need my money? You don't need my check?
00:29:22Why did you even agree to marry me?
00:29:24Let me explain.
00:29:25Look, I...
00:29:26Is this just some kind of game that I've been playing along with?
00:29:29Is this a joke to you? Is it funny?
00:29:32Because I've had some very serious stuff happen in my life recently.
00:29:35My dad's in prison. The company's at risk.
00:29:38Like, did you even stop to think about my feelings?
00:29:40Like, how could you be so inconsiderate that you...
00:29:59Like, did you even stop to think about my feelings?
00:30:01Like, how could you be so inconsiderate that you...
00:30:11I do care. And I'll be responsible for all of this.
00:30:15I can help save your dad and your company. You just gotta trust me, okay?
00:30:20After all, I am your husband.
00:30:27Did you just kiss me?
00:30:30Yeah. Cause you wouldn't stop talking.
00:30:33Wait.
00:30:34One second. Like, give me a second to wrap my head around this.
00:30:40Why are you helping me?
00:30:44Because...
00:30:46Because I feel sorry for what you're going through.
00:30:49And I wanna protect you. Okay?
00:30:51I mean, think about the conditions they just offered you.
00:30:54And that prenup, is that fair?
00:30:55And then I'll look at you.
00:30:57You're the CEO of the company.
00:30:58With me as the largest shareholder backing you up.
00:31:01And I promise, I'll use all of my resources to help your dad and this company.
00:31:06Okay?
00:31:08So, just stop digging on these leads.
00:31:11And stop thinking about the divorce.
00:31:13It's all gonna be okay.
00:31:15I just wanna keep you out of harm's way.
00:31:17Okay?
00:31:19Do you have feelings for me?
00:31:22What?
00:31:27Do you have feelings for me?
00:31:29What?
00:31:30Is that what I just said?
00:31:32No.
00:31:33It just...
00:31:34Feels like...
00:31:35Feels like what?
00:31:36Oh, did you expect me to say that I have feelings for you?
00:31:39No. No.
00:31:40Ew.
00:31:41Who would expect that from you?
00:31:50Well...
00:31:50This is awkward.
00:31:55I suppose giving this to you now is even more awkward, huh?
00:32:07Why are you giving me this?
00:32:09Well, I was gonna make this big scene earlier, but I forgot to bring it out.
00:32:15So you can return it now?
00:32:17Well, I already bought it, so just put it on.
00:32:19I don't want it.
00:32:20Come on.
00:32:21We have to play our parts right.
00:32:24Make them believe this is real, and...
00:32:27Nobody gets married without a ring.
00:32:32I thought you were rich.
00:32:34Not even a diamond.
00:32:36Wow.
00:32:38Excuse me, a diamond?
00:32:40If I'm not mistaken, I think you're the one who pulled me into this whole situation, so I don't think
00:32:45I'd be nitpicking.
00:32:46All right, all right.
00:32:47I'll put it on.
00:32:51What are you doing?
00:32:53Let me do it.
00:32:54It'll be more ceremonial.
00:32:56I can do it myself.
00:32:59Stop fussing.
00:33:25I can do it myself.
00:33:29How do I do it myself?
00:33:29I can do it myself, right?
00:33:29I can do it myself, right?
00:33:29I can't do it myself.
00:33:29I can do it myself.
00:33:29I'm not afraid.
00:33:29Merci.
00:33:32Alors, si ce n'est pas l'employé que j'ai fired,
00:33:35ce n'est-ce qu'il y a encore?
00:33:37C'est ça, juste maintenant?
00:33:39Le board et un grand shot de la politique de l'écriture
00:33:41discutons le futur.
00:33:43Comme vous le savez, le board a juste apporté moi
00:33:46à la direction de l'Operation.
00:33:47Donc, je vais probablement être devenu CEO bientôt.
00:33:51Et je ne vais pas vous hiring.
00:33:53Donc, j'ai perdu.
00:33:54Vous patez-vous.
00:33:58Yo, Mia.
00:33:58Any news from the board?
00:34:00Am I about to become CEO?
00:34:02Mr. Walton,
00:34:04now that you've taken office,
00:34:06I have some documents for you to review.
00:34:08I'm sorry.
00:34:10What?
00:34:11Mr. Walton?
00:34:12He's not here.
00:34:13Oh, this is our new CEO,
00:34:16Lucas Walton, Albert's son.
00:34:19What?
00:34:21Oh, Mr. Walton didn't disclose his identity
00:34:25and then worked for the company as an intern.
00:34:27Though, I'm not surprised you didn't know that.
00:34:33Oh!
00:34:36Mr. Walton!
00:34:39Oops, my bad.
00:34:42What a delightful surprise you are.
00:34:45Yes.
00:34:46Oh, and actually, I have a surprise for you as well.
00:34:49You see, the board did just officially assign me as the CEO, permanently.
00:34:54And I don't think we have space to employ snobs around here anymore.
00:34:59So, you're fired.
00:35:01Officially.
00:35:02You can take your attitude and leave.
00:35:04No, no, no, no.
00:35:05Please, please, Mr. Walton!
00:35:07Please, just give me one more chance, please!
00:35:10That was badass.
00:35:20Hey, how about I cook us dinner tonight?
00:35:22Ooh!
00:35:23Am I hearing this right?
00:35:24You cook?
00:35:25Yeah.
00:35:27Thank you.
00:35:28Just go inside.
00:35:30I'll call you out once again.
00:35:31Now that I think about it, I don't know if I feel good about this.
00:35:33Yeah.
00:35:34Don't blow up my kitchen.
00:35:48Sorry, Wyatt.
00:35:50But there are things I must investigate on my own.
00:36:05Alright, look it.
00:36:09What if I do old me?
00:36:13I don't know if I make you.
00:36:16I am going overflight of aных Cancer bijvoorbeeld.
00:36:17Do you know what I'm looking for?
00:36:18Oh, man!
00:36:18Oh, shit!
00:36:21Shit!
00:36:25Shit!
00:36:28Shit!
00:36:28Shit!
00:36:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:52Okay, c'mon, let's have a drink first.
00:38:55It's our first official night living together.
00:38:59Let's toast to celebrate.
00:39:02Okay.
00:39:05You're acting weird.
00:39:07Am I?
00:39:09I'm just...
00:39:11really grateful for you.
00:39:13Let's celebrate our marriage.
00:39:15Trink out.
00:39:20Okay.
00:39:48Thank you.
00:39:49Thank you.
00:39:49Thank you.
00:39:55Thank you.
00:40:18You're not going.
00:40:20It's dangerous.
00:40:22Thank you.
00:40:22Thank you.
00:40:23Thank you.
00:46:37Um, what about you? Do you have feelings for me?
00:46:53I, um...
00:47:00Ah, let's get out of here.
00:47:08I told you I'd help you investigate. Just promise me, you won't ever do something like this again.
00:47:15Yeah.
00:47:23Goddammit, we drugged the wrong one. Shit.
00:47:25What's going on?
00:47:28Wait, who were you gonna drug?
00:47:30Cush now, honey.
00:47:31It's always been you.
00:47:32Shit.
00:47:34Shit.
00:47:36Shit.
00:47:50Shit.
00:48:21We've confiscated your belongings, disobey, you die, and we're on an island so you won't be able to escape. Now
00:48:32get up. It's time to serve the master.
00:48:53You may begin. You know the rules. Start with the oil.
00:49:19I'll take your clothes off and sit on my back.
00:49:26Do I need to repeat myself? You do know what'll happen if you disobey me, right?
00:49:33Yes. Good.
00:49:39Dad? I found out something serious. Someone is on to us. Lucas' so-called husband is a secret agent.
00:49:49What?
00:49:50What?
00:50:09No wonder they got married. They've been on to us from the start. And I've been tracking him at the
00:50:14strip club. It's only a matter of time until we're discovered.
00:50:19You can go. Get out!
00:50:22Hey, you!
00:50:27Take the basket with you. Don't you know the rules?
00:50:35Unbelievable.
00:50:48Oh, finished already. Good. The next guest is ready for you and they've requested you.
00:50:55Oh, I'm sorry.
00:51:23Missed me?
00:51:25Missed me?
00:51:25But get off of me!
00:51:27Oh.
00:51:29Tell me. Who are you really?
00:51:33What?
00:51:35What?
00:51:35You're like a secret agent, right?
00:51:37That's your real identity.
00:51:41All right.
00:51:42Lucas, just let me explain.
00:51:44No, I already know.
00:51:46This is the second lie.
00:51:50This whole time I've just been walking into your trap, right?
00:51:54Just been using me to steal company information, right?
00:52:00Tell me the truth!
00:52:05Yes and no.
00:52:07I hid the truth to protect you.
00:52:09I didn't want to put you in danger.
00:52:10I don't believe you.
00:52:11That's the problem.
00:52:12I don't believe you.
00:52:13And honestly, I don't know who to believe anymore.
00:52:15All right, Lucas, wait.
00:52:21Let go of me!
00:52:22Stop fighting me.
00:52:23I'm trying to get you out of here.
00:52:24And how do I know if that's the truth or not, huh?
00:52:26Just let me explain!
00:52:33Okay.
00:52:37Yes, I came to your company on a mission.
00:52:39To find illegal transactions and hand them over to the FBI.
00:52:43So it was you who turned in that so-called evidence that got my dad arrested?
00:52:47No, of course not.
00:52:48Your dad was framed way before I turned in anything.
00:52:51That's why I kept investigating.
00:52:53I never told you the truth because I wanted to keep you safe.
00:52:56So you wouldn't go out and do something stupid.
00:52:59Like go to the strip club when I told you not to and then get yourself sold here.
00:53:02So how can you blame me?
00:53:07Then why does it feel like you care about me still?
00:53:15You don't need me for your stupid investigation and you're still here.
00:53:33You've asked me before if I have feelings for you.
00:53:41Yeah, I do.
00:53:47You've asked me before if I have feelings for you.
00:53:55Yeah, I do.
00:53:59That's why I've been helping you.
00:54:02That's why I'm trying to save you.
00:54:06Why?
00:54:08You-
00:54:09Oh, please stop acting like you don't already know.
00:54:13Obviously you feel it too, right?
00:54:15Especially after what happened at the club.
00:54:20Let me ask you something.
00:54:24Do you have feelings for me?
00:54:31I guess so.
00:54:36Lucas, I'm so sorry for lying to you about my true identity
00:54:40and getting into this false marriage with you.
00:54:43But truly every day since then, I found myself falling more and more in love with you.
00:54:49You're reckless and bold and loud.
00:54:54But you're also sweet, sensitive, strong, brave.
00:55:01I've never felt like this before.
00:55:04So, Lucas, how about a fresh start?
00:55:10Please don't take it away from me.
00:55:14Why?
00:55:18You're the only one who truly knows my everything.
00:55:41All right.
00:55:42I'm gonna get up now.
00:55:43Mm-hmm.
00:55:44No more sulking and absolutely no more biting.
00:55:48All right.
00:55:49I'm gonna get you out of here.
00:55:52How did you find me?
00:55:54Your ring was actually a tracker.
00:55:56The ring. They took the ring from me.
00:55:58It's okay. It doesn't matter anymore.
00:55:59It led me here to you.
00:56:01And now I know we're Maverick's keeping all the secrets.
00:56:04It's all on this island.
00:56:05All right, Maverick.
00:56:07God, he's such a hypocrite.
00:56:08He's been saying all this stuff about gay people,
00:56:10but he's been playing with his boy toys the whole time.
00:56:12I think he's been using this island to cover up some illegal activities.
00:56:15We need to expose him.
00:56:16I'm one step ahead of you.
00:56:18In this box, the hard drive full of all the illegal dealings,
00:56:22all the politician members.
00:56:24Is he gonna take them down?
00:56:26You ready to get out of here?
00:56:27Yeah.
00:56:32This is the road.
00:56:36Okay.
00:56:40What a pleasant surprise.
00:56:42Didn't expect the two of you to show up in my territory.
00:56:45How did I not catch this sooner?
00:56:47Oh.
00:56:48Doesn't matter.
00:56:49There's no way you're getting out of here now.
00:56:52Now you're gonna hand me the drive?
00:56:54Or do I have to come get it myself?
00:56:56After, of course, I shoot you full of holes like a piece of Swiss cheese.
00:57:02What should we do?
00:57:08Easy.
00:57:10This here.
00:57:12I've lined the whole island with bombs.
00:57:16One press of this button now,
00:57:18and the whole island goes up in smoke.
00:57:24You expect me to believe that you're willing to go down with me?
00:57:27That's why I'm proposing a deal.
00:57:29What deal?
00:57:31I give you the hard drive.
00:57:33You let us go.
00:57:42And this box contains the hard drive with all the evidence.
00:57:47I'm going to place it on the floor and slide it to you.
00:57:52Any sudden moves, this whole place goes up in smoke.
00:57:56You've lost my hand, you're lying.
00:58:06No, you're lying.
00:58:12You're lying.
00:58:13You're lying.
00:58:15I'm going to die!
00:58:18You're lying.
00:58:20You're lying.
00:58:25No, you're lying.
00:58:26We did it!
00:58:29How does it feel to have a secret agent husband?
00:58:32Not bad.
00:58:34All that's left to do is upload this drive to the FBI
00:58:38and they're all going down.
00:58:39Plus, your father
00:58:41is going to be cleared of all charges.
00:58:49Hello Lucas.
00:58:51Hey, if you'd like to see your father get through the night
00:58:53bring me the hard drive
00:58:56and don't mention it to anybody.
00:58:59Otherwise, well...
00:59:05You know what'll happen.
00:59:10Well done Agent Wyatt.
00:59:12Now give me the drive.
00:59:17Now give me the drive.
00:59:21You know what'll happen.
00:59:24I'll do it Lucas.
00:59:26Lucas, I know this is Coral.
00:59:29But I can't let you take the drive.
00:59:31Maverick is part of a dark industry chain
00:59:33and we're in the final step of bringing him down.
00:59:36I'm sorry.
00:59:38What?
00:59:40What about my dad?
00:59:42He's gonna die.
00:59:44That's why I said I'm sorry.
00:59:47There's nothing I can do.
00:59:53Agent Wyatt.
00:59:55Give me the drive.
00:59:58Wyatt.
01:00:00Please.
01:00:02Please.
01:00:10I'm sorry Raven.
01:00:12I can't do it.
01:00:13Agent Wyatt.
01:00:15Lucas.
01:00:16Take the drive.
01:00:17I'll meet up with you later.
01:00:18You're gonna be fucking kidding me.
01:00:20Listen, I have a plan.
01:00:22Okay, just let me go with Lucas
01:00:23and we'll be able to save his father
01:00:25and I'll make sure the evidence...
01:00:29I swear to God, if I get knocked out again...
01:00:35You're on your own now.
01:00:37I'm sorry.
01:00:40You're on your own now.
01:00:53I'm sorry.
01:00:54I don't see...
01:00:55Who's going to take care of the...
01:01:00Oh, Flutus.
01:01:03Give me the drive.
01:01:05I don't have it.
01:01:08The agents took the drive.
01:01:10I couldn't get it.
01:01:12Oh you mean by your agent husband.
01:01:14Wow.
01:01:16So in the end, he still used you.
01:01:19Oh, how ridiculous.
01:01:24Donc pourquoi vous êtes ici maintenant ?
01:01:26Je suis ici pour proposer un deal.
01:01:31Vous voulez me et mon père ?
01:01:34Je vais vous donner le cryptolink directement.
01:01:38Qu'est-ce que tu dis, Lucas ?
01:01:40Vous voulez utiliser le cryptolink pour couper vos activités, c'est vrai ?
01:01:46Alors, cette fois, tout votre évidence va être untraceable.
01:01:50Et vous pouvez disparaître complètement.
01:01:52Lucas, vous êtes de votre tête !
01:01:55Je n'ai pas le choix mais le même !
01:01:58Je n'ai pas le choix.
01:02:13Je n'ai pas le choix.
01:02:14Quand l'auverture est terminée, le cryptolink sera ton officier.
01:02:19Alors, vous allez le mire d'un d'un d'un d'un d'un, allez ?
01:02:21Oui, oui, oui.
01:02:22Vraiment ?
01:02:28Je n'ai pas l'air.
01:02:29C'est un peu plus grand, hein ?
01:02:35Quoi ?
01:02:38C'est bien, c'est le secret agent-husband qui a abandonné vous ?
01:02:43Qu'est-ce que vous remerciez votre lover ?
01:02:47Mr. Agent, je suis très heureux de vous dire,
01:02:51que vous êtes ici pour délivrer le hard drive.
01:02:55Non, mais je suis ici pour délivrer Lucas.
01:03:01Vous pensez qu'il peut prendre nous all alone ?
01:03:06Qui dit je suis alone ?
01:03:10Qui dit je suis alone ?
01:03:16Maverick-Thompson, vous avez déjà eu l'avance à l'adresse de l'FBI.
01:03:21Surrender, maintenant !
01:03:24Vous n'avez pas où aller ?
01:03:26Dad, qu'est-ce que nous allons faire ?
01:03:31Kill'em !
01:03:32Kill'em all !
01:03:33Go !
01:03:35Get down !
01:03:43What ?
01:03:45Oh shit !
01:03:46They have Lucas !
01:03:51Cover me !
01:03:52Wyatt !
01:03:53Fuck !
01:04:00Maverick !
01:04:03Let go of my husband !
01:04:05Wyatt !
01:04:06You keep saying husband !
01:04:08As if he was real !
01:04:09But we both know the truth, don't we ?
01:04:12You're just using him for what you want !
01:04:16Mav !
01:04:17Mav !
01:04:17Come on !
01:04:18You can't win this !
01:04:19Let him go !
01:04:21Don't make me shoot you full of holes !
01:04:23Like a piece of Swiss cheese !
01:04:25You can't hit me !
01:04:27Not without killing him !
01:04:29Spice !
01:04:30What is it ?
01:04:31Lucas !
01:04:32Lucas !
01:04:33Lucas !
01:04:33Look at me !
01:04:35Look at me !
01:04:36Do you trust me ?
01:04:39Close your eyes !
01:04:42It'll all be over soon !
01:04:45Leave me in the CDU and get over !
01:04:49We will give you surlles him !
01:04:54What is it for ?
01:04:59What do you expect ?
01:05:00Maintenance of the Neville ?
01:05:02I don't have to say !
01:05:03Toans Tucker !
01:05:07What is this ?
01:05:09What is this ?
01:05:11...
01:05:11What the ?
01:05:12...
01:05:14How am I thinking ?
01:05:14It is for the solution !
01:05:14What should I report ?
01:05:15You can do !
01:05:40how does it feel
01:05:42to have a secret agent husband
01:05:46Very cool
01:05:47Like really cool
01:05:48Actually the coolest thing ever
01:06:10Come on
01:06:11Let me go
01:06:13Let me go
01:06:15I want my lawyer
01:06:16Are you okay?
01:06:19Yeah
01:06:20Thank you
01:06:25Dad
01:06:26Lucas
01:06:28I'm sorry
01:06:29I'm sorry
01:06:31It's okay son
01:06:33I'm sorry for being so hard on you before
01:06:37But you saved the day this time
01:06:40You and your
01:06:41Uh
01:06:43Agent husband
01:06:44Huh
01:06:48Honestly when I first heard that you got married to a man
01:06:52It was kind of hard to accept
01:06:55Well we weren't really
01:06:56We weren't really sure if we were meant for each other
01:07:02But now we are
01:07:05So
01:07:07Can you accept us now
01:07:09Dad?
01:07:12Whatever makes you happy son
01:07:27So
01:07:28I believe that if we stay true to our original intentions
01:07:31And we continue to pursue a more efficient and secure Bitcoin trading company
01:07:35We're destined for great success
01:07:38Mr. Walton
01:07:39The company has indeed flourished under your tenure
01:07:42I have high hopes for your company's growth
01:07:45I'm going to continue to invest
01:07:47Thank you gentlemen
01:07:52Appreciate it
01:07:53Thank you
01:07:57Nice job
01:08:15Miss me?
01:08:16Wyatt what are you doing here?
01:08:19Wow
01:08:19Not bad
01:08:21You're looking like a real CEO
01:08:24Okay
01:08:25You're not to make fun of me
01:08:28Got you something
01:08:31You got another one?
01:08:33Except this one has diamonds
01:08:46What do you think?
01:08:51Not bad
01:09:05Anything
01:09:06You got a luxury
01:09:08You got a sourdough
Commentaires