Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:03¡Suscríbete al video!
00:00:58¡Gracias!
00:01:04¿Los Πáliosлись?
00:01:05You...
00:01:06...my office...
00:01:07...now.
00:01:11You...
00:01:12...my office...
00:01:13...now.
00:01:22What the hell?
00:01:25I should've been next.
00:01:38Ah, señor...
00:01:40CEO, ah...
00:01:41Sit.
00:01:51Ah, ah...
00:01:52I must admit that I really need this job.
00:01:55It's yours.
00:02:04So, ah...
00:02:06Go out there and tell the other candidates that they lost their jobs because of you.
00:02:18Now, Iris.
00:02:20That was only the first of the cruel tests he would put me through.
00:02:30I'm... I'm sorry.
00:02:35Mr. CEO chose me.
00:02:39The fuck?
00:02:47What did he see in you?
00:02:49The only one thing this broken girl could do was spread your legs for the CEO.
00:02:55So, you end up being his doll and he'll throw you out as soon as he's finished using your chip
00:03:04body.
00:03:08It feels like no one's ever insulted me this much before.
00:03:13If only I had known that everything they said would end up coming true.
00:03:18Iris.
00:03:27Do you, um, have any other... other duties for me?
00:03:39Yes.
00:03:42Take off your shoes.
00:03:45Excuse me?
00:03:56Your cheap shoes just cost me.
00:04:04You know what?
00:04:06I'm not some kind of doll for you to play.
00:04:11I like it when my own hearts aren't made.
00:04:18See?
00:04:19I like it when my own hearts aren't made.
00:04:45These shoes used to be a dream for me, but now they have turned into shackles that the CEO has
00:04:52put me in.
00:05:09You must only wear these.
00:05:15Is that clear?
00:05:35What the hell was that?
00:05:38Why do I lose control of myself around him?
00:05:41I've become hypnotized by his every word.
00:05:58What do you want?
00:06:00To see our CS new doll.
00:06:05I'm Chris, by the way, chief financial officer.
00:06:12I don't care, and I'm not a doll.
00:06:16He hired me to work here.
00:06:18Babe, he's already marked you as his next victim.
00:06:23What are you talking about?
00:06:26What are you talking about?
00:06:32Just like all of his victims.
00:06:41And don't forget my documents, okay?
00:06:49You, my office, eight o'clock.
00:06:51But the working day, it's at seven.
00:06:57If I need you, you'll spend the night here, right on my desk.
00:07:03Is that clear?
00:07:07Hey, why are you so mad at that young lady?
00:07:09Stay out of this uncle.
00:07:12Everyone who works here belongs to me.
00:07:18I will never belong to you.
00:07:25You already do, Iris, because you work for me.
00:07:31Really?
00:07:34Then I'm quitting.
00:07:43I'm not yours.
00:07:51Chris, I need all the information on her, her address, and get my car ready now.
00:08:01It seemed that only a cold autumn wind and hot coffee could help me not think about the CEO.
00:08:08To put him out of my mind for at least a moment.
00:08:12And then, there he was, again.
00:08:26What is he doing here?
00:08:37Hi.
00:08:47Hey.
00:08:50Are you the new girl?
00:08:53Hmm.
00:08:55Hmm.
00:08:57It's your gray mouse.
00:09:00Actually, I...
00:09:01It's not either.
00:09:02Transform her.
00:09:04My man's got a bone on his prude.
00:09:06What?
00:09:10Come with me.
00:09:15Come on.
00:09:18Come on.
00:09:30So, um, what do they do here?
00:09:45Everything around me seemed to be screaming, Ron, what are you doing here?
00:09:49But it was like it was under a spell.
00:09:52Moving forward, I had to see the CEO.
00:10:06Enjoy.
00:10:07Why?
00:10:17I haven't seen you here before.
00:10:20You here?
00:10:23Just to warn you, I don't kiss anyone.
00:10:27Hmm.
00:10:30Do you know what the devil's kiss is?
00:10:32On a Saturday, sneaking out of the door, like you know the way.
00:10:38A thousand times before, I could lie today.
00:10:41I tear the smoke in your store, hold the gold rose.
00:10:45Can't tell what you're saying.
00:10:47Feeling the brakes on a Sunday, and I'm stuck on the words you wouldn't say.
00:10:54But it's all physical, I don't know why I'm holding on to you just for...
00:11:00What is your stop word?
00:11:05What is your stop word?
00:11:09What is your stop word?
00:11:13Look, it seems that it was at this moment when he unlocked some secret side of me.
00:11:21My body was on fire.
00:11:24And the metal spikes seemed to keep me from completely melting in the CEO's arms.
00:11:33It was not me.
00:11:35It was my dark side.
00:11:37The other me.
00:11:39The one who wanted him to keep going.
00:11:45Until...
00:11:47You're special.
00:11:50I want to see your face.
00:11:55Sorry.
00:11:59I'm sorry.
00:12:04Will I see you again?
00:12:17Hey, whoa, whoa.
00:12:18Where are you going?
00:12:19I go.
00:12:20Oh, as soon as you satisfy the client.
00:12:23No, you don't.
00:12:28You'll regret it, bitch.
00:12:31Hey, you.
00:12:32Hey, I'm serious, sir.
00:12:33She's new.
00:12:34No.
00:12:35I'll find you another one right away.
00:12:37No.
00:12:38From no one.
00:12:39I want only her.
00:12:40And that's it for today.
00:12:42As you wish, sir, as you wish.
00:12:47Mr. CEO had no idea how close I was to him.
00:12:52And I had no idea where the secret passion would lead.
00:13:16Alice, I warned you.
00:13:20Mr. Hoover, I will pay my rent.
00:13:24I promise.
00:13:25And then, my name is Iris.
00:13:27I don't care.
00:13:28You promised to pay me last month.
00:13:30I will pay my debt off.
00:13:33Give me a couple more weeks.
00:13:35You have a couple of hours, Alice.
00:13:37What?
00:13:38Wait.
00:13:39I have nowhere to go.
00:13:42I don't care.
00:13:43I sold the apartment.
00:13:45What?
00:13:46Don't.
00:13:52Me?
00:13:57You.
00:14:01He is now your new landlord.
00:14:09Alice?
00:14:10Hello?
00:14:11Is anyone home?
00:14:13What are you staring at?
00:14:15Get out.
00:14:16Did you hear that?
00:14:17Pack up your rags and get out.
00:14:19I'm talking to you.
00:14:22To me?
00:14:23I said, get the fuck out of here.
00:14:43Do you think kicking me out of my house is a kind of revenge?
00:14:48Did I say I was kicking you out?
00:14:58The apartment is yours, Iris.
00:15:02But tomorrow, you will be back in my office.
00:15:12That won't help you to get me under your power.
00:15:16You're already mine.
00:15:19Even if you don't realise.
00:15:42I knew it was him.
00:15:44Those strong and powerful hands again.
00:15:47His body is as strong as a mountain.
00:15:52And how my blood boiled as soon as he touched me.
00:15:55It was definitely him.
00:15:58But I was afraid to turn around.
00:16:00I couldn't look him in the eye.
00:16:02Or maybe I just didn't want him to stop for a second.
00:16:08You're mine.
00:16:19Damn.
00:16:20I'm really under his control if I'm dreaming about him.
00:16:24No.
00:16:25Enough.
00:16:26He won't get me.
00:16:28I have to beat him at his own game.
00:16:37Oh.
00:16:38Oh.
00:16:40Oh.
00:16:40He did make you come back.
00:16:43Hmm.
00:16:51Well, I'm Chuck.
00:16:53I'm his uncle.
00:16:55But even I have no influence over him.
00:16:58We're all at his mercy.
00:17:01Maybe.
00:17:02But, um, who says that I should accept it?
00:17:06Hmm.
00:17:07And what are you gonna do?
00:17:11We'll see.
00:17:13I have to go.
00:17:14Hmm.
00:17:14Okay.
00:17:23Am I interrupting?
00:17:30Did you go hunting at night?
00:17:33I'm glad to see that you finally stopped resisting ours.
00:17:37Oh, um.
00:17:39I've decided to completely dedicate myself to...
00:17:47Excuse me.
00:17:49I'll be waiting.
00:17:50At that moment, I realized how I would take revenge on the damn CEO.
00:17:56To my work, sir.
00:17:58Oh, this is, uh, too cold for you.
00:18:01I'll make a new one.
00:18:12Interesting.
00:18:14Oh, Chris.
00:18:15Chris, uh, um, I don't think that, um, our introduction went well yesterday.
00:18:23Mmm.
00:18:24I'm Iris.
00:18:32Um, I would love to have a drink with you, um, after work.
00:18:37Somewhere far from the office.
00:18:41If you ask me out.
00:18:50Yeah.
00:18:52I'd love to buy you a cocktail.
00:18:55Great.
00:18:56Well, then, this first drink is on me.
00:19:02Okay.
00:19:03All right.
00:19:04Uh, so I guess, um, see ya.
00:19:08See ya.
00:19:10Checkmate, Mr. CEO.
00:19:14You are two minutes late, Chris.
00:19:17But come in.
00:19:28Oh, I thought you wouldn't go.
00:19:33And he won't?
00:19:35You.
00:19:39Chris got slammed with a ton of last-minute work from the CEO.
00:19:48You have nowhere to run from me.
00:19:55Perhaps nowhere, but...
00:20:05To someone.
00:20:14Excuse me.
00:20:15I'm sorry.
00:20:18Oh, well, I...
00:20:20I just, um, don't wanna spend this evening alone.
00:20:25You won't have to.
00:20:29Please.
00:20:30Join me.
00:20:33Thank you.
00:20:48How could I have been melting in his arms yesterday,
00:20:52if all I want to do now is strangle him?
00:20:54And those eyes of his?
00:20:57He's up to something.
00:21:05Hey, you.
00:21:09I want you...
00:21:14to not...
00:21:16serve...
00:21:17that table.
00:21:19Sir, but that's impossible.
00:21:21You think so?
00:21:25Call your boss.
00:21:27Excuse me.
00:21:29There are other customers here.
00:21:41Uh, so, we would like to...
00:21:43You won't be able to order anything, ma'am.
00:21:47What?
00:21:48This place is closing.
00:21:49You have to pay and leave.
00:21:51Why is that?
00:21:52This man just rented the whole restaurant.
00:21:55And...
00:21:55I'm sorry.
00:21:59Well, uh...
00:22:00You know, it's, um...
00:22:01even better that way.
00:22:07Um...
00:22:09Yeah.
00:22:09We can go straight to my place.
00:22:27Oh, wait.
00:22:30At least, tell me your name.
00:22:33It didn't seem important to you, back in the restaurant.
00:22:36Oh, it's...
00:22:38I just, um...
00:22:39It's because of that guy, isn't it?
00:22:41I wasn't just under Mr. CEO's control.
00:22:44He wasn't just in my head.
00:22:47Now, even the people around us could see there was...
00:22:51something going on between us.
00:22:53I just... you...
00:22:55Excuse me.
00:23:04Oh, I'm... I'm so sorry. I just don't know what... what came over me.
00:23:09You're in love...
00:23:10with that guy, aren't you?
00:23:15Answer...
00:23:16Iris.
00:23:20What are you doing here?
00:23:22Actually, this is my apartment.
00:23:24Remember?
00:23:25What?
00:23:27Well, no. I'll explain you everything.
00:23:29Oh, hell no.
00:23:30I'm out of here.
00:23:31You both are crazy.
00:23:34I'm out of here.
00:23:41So...
00:23:41You're finally giving up?
00:23:44What do you want from me?
00:23:45I want you to belong only to me.
00:23:51You know what?
00:23:53Fine.
00:23:54Let's do it.
00:23:58Well...
00:23:59I'm only yours.
00:24:01You can take me...
00:24:04right here.
00:24:20I need you to do it.
00:24:43You're not alone.
00:24:43I need to be...
00:24:44I need to act...
00:24:45I don't know what I mean.
00:24:47I need to know what I mean.
00:24:57y no puedo hacerle el camino
00:25:00todavía
00:25:02me
00:25:03me
00:25:03me
00:25:04me
00:25:04me
00:25:08me
00:25:09pare
00:25:09es
00:25:09mor
00:25:10me
00:25:12me
00:25:13me
00:25:18escritor
00:25:23así que decidí volver a ese lugar donde puedo unirte mi lado oscuro
00:25:29y me encontré a él nuevamente, a suplirme a él completamente
00:25:39¿Estás listo para mí, no?
00:25:44¿Quién podría creerlo?
00:25:45Pero sin un momento de desesperación, las palabras deslizaron confidently de mis ojos
00:25:51¿Quién podría decirte que no me quise a nadie?
00:26:04¿Quién podría decirte que no me quise mi mask off?
00:26:19¿Quién podría decirte que no me quise?
00:26:30¿Quién podría decirte que no me quise?
00:27:02¿Quién podría decirte que mi amor?
00:27:11¿Quién podría decirte que mi amor?
00:27:24¿Quién podría decirte que mi amor?
00:27:50¿Quién podría decirte que mi amor?
00:27:53¿Quién podría decirte que mi amor?
00:27:55¿Quién por lo que no me cria?
00:27:57¿Quién podría decirte que mi amor?
00:27:59¿Quién puede decirte que mi amor?
00:28:12¿Quién puede decirte que mi amor?
00:28:16¿Quién puede decirte que mi amor?
00:28:39Good morning.
00:28:48What do you want from me?
00:28:50No more hours.
00:28:52I won't bother you.
00:29:07Interesting.
00:29:09Are you hitting something for me?
00:29:14What is it?
00:29:22Wait, Hickey?
00:29:24Yeah.
00:29:27Where were you last night, Aris?
00:29:36I'll talk to you later, Aris.
00:29:46Boss, good morning.
00:29:48Iris!
00:29:50I'm sorry I didn't come yesterday, but Dink is...
00:29:53It's okay.
00:29:53You don't have to explain.
00:29:54I know everything.
00:29:55Iris, I'd like to invite you out again.
00:29:58Sorry.
00:29:59My boss is waiting for me.
00:30:05I'm the CEO of a company, not a clown to entertain someone.
00:30:13And I'm going to contract depends on it.
00:30:18Hello.
00:30:23You, you must come with me to the restaurant tonight for entertainment.
00:30:34Well, I'm sorry, I'm your secretary, not a doll for your entertainment.
00:30:41You have to.
00:30:42Because it's a business meeting with French investors.
00:30:45Right, Uncle?
00:30:50Unfortunately, Sunshine is right.
00:30:53And you, you're his assistant.
00:31:05So, you are my idol after all.
00:31:10You are my idol after all.
00:31:12For the whole evening.
00:31:15In front of everyone.
00:31:21Anything else, Mr. fucking CEO?
00:31:24Yes.
00:31:25You can't wear your grade, wear it closer.
00:31:31You want to hurt me?
00:31:40Go ahead.
00:31:42I like me, too.
00:32:00I have another idea.
00:32:03You'll keep my health of water.
00:32:10Help of water.
00:32:14You'll keep my health of water.
00:32:18Spending your money on clothes.
00:32:21It's a business meeting, right?
00:32:26Make sure you don't look like you came straight from the orphanage.
00:32:32Don't worry about that.
00:32:33I'll keep my health of water.
00:32:52Thank you.
00:32:54Sorry, I'm late.
00:32:56Where the hell were you?
00:33:21¡Suscríbete al canal!
00:33:27¡Suscríbete al canal!
00:34:15¡Suscríbete al canal!
00:34:21¡Suscríbete al canal!
00:34:51¡Suscríbete al canal!
00:35:01¡Suscríbete al canal!
00:35:09¡Suscríbete al canal!
00:35:17¡Suscríbete al canal!
00:35:36¡Suscríbete al canal!
00:35:56¡Suscríbete al canal!
00:36:19¡Suscríbete al canal!
00:36:22¡Suscríbete al canal!
00:36:30¡Suscríbete al canal!
00:36:36¡Suscríbete al canal!
00:36:49¡Suscríbete al canal!
00:36:53¡Suscríbete al canal!
00:36:56¡Suscríbete al canal!
00:36:59¡Suscríbete al canal!
00:37:00¡Suscríbete al canal!
00:37:04¡Suscríbete al canal!
00:37:06¡Suscríbete al canal!
00:37:19¡Suscríbete al canal!
00:37:37A millimetre away from kissing me, from opening up to me, he stopped.
00:37:44S-S-Stop.
00:37:47Why are you leaving?
00:37:53Hide, minor. Stay away from you. I'm turned on.
00:37:59I knew exactly where he was going to blow off steam.
00:38:03But this time, I wanted him to regret leaving me.
00:38:12I love you.
00:38:29Did I do something wrong?
00:38:35Tell me I'll see you again.
00:38:50Jared, we need to talk.
00:38:53Get out, Iris.
00:38:55No.
00:38:57No one says no to me.
00:39:00Well, I do.
00:39:04You can't just play with me like a toy and then go silent.
00:39:07You felt the same thing at the restaurant that I did.
00:39:10So, why are you pushing me away?
00:39:18Do you want to know the reason?
00:39:21Here it is.
00:39:23You're too pure and innocent.
00:39:25And when you find out about my dark side,
00:39:27you will run away.
00:39:32I hope you're satisfied.
00:39:40So, check it out.
00:39:41And I suppose it's better for Friday or something.
00:39:44We'll see.
00:39:45Jack!
00:39:45Jack!
00:39:54Hey, nephew.
00:39:56What's with the mood?
00:39:57Aren't you happy with the contract?
00:40:00Is it possible to laugh two women at the same time?
00:40:05Well, if you have a lot of money.
00:40:11But the truth is, you have to choose one.
00:40:17And with other one, you have to act like a man.
00:40:24Not like he always did.
00:40:40The girl I was with yesterday, where is she?
00:40:44I mean, sir.
00:40:44I don't know.
00:40:46Find her now.
00:40:47Well, I don't even know her name.
00:40:50I mean, you can choose any girl in our club.
00:40:53You see?
00:40:53What?
00:40:54I didn't come here to fuck.
00:40:56I just want only her.
00:41:00Do you understand?
00:41:01Yeah.
00:41:03He thinks I'm pure and innocent.
00:41:06But it's time for him to discover my dark side.
00:41:17I'm sorry.
00:41:19I'm running for the need.
00:41:25I'm happy.
00:41:28You're coming for my crazy now.
00:41:33The documents here have mastered.
00:41:40Be careful, nephew.
00:41:42Or a fly is going to fly in.
00:41:49Everyone out.
00:41:51But we're planning the budget.
00:41:53I say, get out!
00:42:22Look at the documents.
00:42:24Don't.
00:42:27Worry that.
00:42:30It doesn't suit you.
00:42:34You don't know me at all.
00:42:36And what secrets?
00:42:41No, no, no, no, no, no.
00:43:10I couldn't find peace.
00:43:12By day, pure and innocent.
00:43:15By night, dark and sinful.
00:43:18It's time to tell him everything.
00:43:28Oh.
00:43:32I'm sorry, Chuck.
00:43:34Iris.
00:43:35Iris.
00:43:37Listen to the old man.
00:43:39No woman has ever walked out of the door happy.
00:43:43Go home before it's too late.
00:43:46I have a confession to make to him.
00:43:50Remember, it can be dangerous.
00:44:04So, how are you?
00:44:13I never kiss anyone.
00:44:15You'd better leave Iris.
00:44:17I'm not letting you go.
00:44:19That is how I...
00:44:32I can't.
00:44:34Why are you pushing me away?
00:44:37Because you will be afraid of the real me.
00:44:40My sacred desires.
00:44:42What if I already know what you want?
00:44:45What?
00:44:47What?
00:44:48Block.
00:44:50Where stop work?
00:44:53That was here.
00:44:57Here.
00:45:05I was just hiding it.
00:45:09But no.
00:45:11I don't want to tell you to stop anymore.
00:45:17Say something.
00:45:18How come you're doing?
00:45:24No!
00:45:27What?
00:45:37Come on, Iris.
00:45:40We have to keep going.
00:45:41Iris.
00:45:47All this time, he had been pushing me away,
00:45:51afraid to show me even a drop of feeling.
00:45:55And now, he seemed ready to sacrifice his life for me.
00:46:01I'm sorry. I'm sorry.
00:46:06I'm sorry.
00:46:16Soon enough, everyone would learn that only one of us survived.
00:46:25Jared!
00:46:29Jared!
00:46:46Iris, don't touch him.
00:46:49He will grab you down to hell.
00:46:52Iris!
00:46:53Yes!
00:47:02George, where are you?
00:47:06Iris.
00:47:08Iris, I'm here. I'm with you.
00:47:12What?
00:47:14What are you?
00:47:18You saved.
00:47:20It's so good that you're saved. Remember, they found you under a jacket.
00:47:26Where? Where's Jared?
00:47:28Tell me what happened.
00:47:31Iris.
00:47:32Yes.
00:47:35Unfortunately...
00:47:36What happened to him?
00:47:41Jared...
00:47:44...did not survive.
00:47:51I don't want to be here.
00:47:53I want to go.
00:47:56Iris, where are you doing?
00:47:57Iris, please...
00:47:58Let me go.
00:48:00Let me go.
00:48:17Jared.
00:48:18It's okay.
00:48:19But you have to be careful.
00:48:22What?
00:48:25Jared.
00:48:26Jared!
00:48:28Jared!
00:48:29Jared!
00:48:30Every time I closed my eyes, I saw him.
00:48:35I wanted my dreams to last forever because we were together there.
00:48:40I refuse to believe he was dad.
00:48:45Jared.
00:49:00I tried.
00:49:03I tried.
00:49:04I tried.
00:49:05I tried.
00:49:08I tried.
00:49:09I tried.
00:49:09Yo veo que él murió, pero no creía que él salió.
00:49:16Debería estar en algún lugar, en algún lugar de cerca.
00:49:25La empresa se ha ido por Chuck,
00:49:27pero en realidad, yo seré el que juega las cosas.
00:49:30Así que me ofrecen a trabajar para mí.
00:49:39¿Está en el tiempo?
00:49:41¿Está en el tiempo?
00:49:42¿Está en el tiempo?
00:49:43¿Está en el tiempo?
00:49:47Lo siento, pero...
00:49:49El negocio tiene que seguir.
00:49:51Incluso si Gerard está muerto.
00:49:55Él no está muerto.
00:49:58Él es vivo.
00:49:59¿Te escuchas?
00:50:01Él es vivo!
00:50:14Él es vivo.
00:50:19Por favor, déjame un signo.
00:50:21Prove that you're not, Dad.
00:50:24Because if you are,
00:50:26I want to die too.
00:50:37George.
00:50:38Hey, Sunshine.
00:50:43Are you okay?
00:50:46No, it's fine.
00:50:47Please.
00:50:48Please take an old man's advice.
00:50:50Just...
00:50:51I don't need any advice right now.
00:50:53Sure.
00:50:54Okay.
00:50:56Bye, Sunshine.
00:51:05Hey.
00:51:06Hey.
00:51:08I can give you a ride home.
00:51:10I...
00:51:11I don't need a ride.
00:51:13And stop touching me.
00:51:17What do you think?
00:51:18I'm gonna cry on your shoulder?
00:51:37I won't let them get away with this.
00:51:41I'll find the one who killed you.
00:52:05Who are you?
00:52:08Si te vas a matar a mí, al menos te dar la coragem a mirar.
00:52:37Hola, Aris.
00:52:41¿Estás vivo?
00:52:43Sí.
00:52:49¿Tú has idea lo que he pasado?
00:52:52Pero yo solo me pido a ti.
00:52:55I'm sorry.
00:52:57I'm sorry.
00:52:58Pero es la única manera.
00:53:01I'm sorry.
00:53:03I'm sorry.
00:53:07Oh, Dios mío.
00:53:09I can't believe you're alive.
00:53:11I never let you go.
00:53:13No, I can't.
00:53:20We can't be together.
00:53:25What?
00:53:27Why?
00:53:29Someone tried to kill me.
00:53:32And if you stay with me,
00:53:34you'll be in danger too.
00:53:35Then I don't care.
00:53:37I won't let anyone keep us apart.
00:53:40This isn't a game, Aris.
00:53:42I never forgive myself
00:53:44if something happens to you.
00:53:46I can handle it.
00:53:48I won't handle it.
00:53:49We just opened up to each other.
00:53:52And now you're telling me
00:53:55that we can be together.
00:53:56I'm sorry,
00:53:57but this was the only way
00:53:58to keep you safe.
00:54:05Listen to me, Aris.
00:54:07You are
00:54:08the best thing
00:54:09that's ever happened
00:54:10in my whole damn life.
00:54:17I don't want my heart to break
00:54:19any more than it already has.
00:54:25Aris, please.
00:54:27Stay away from Chris.
00:54:29I think he's the one
00:54:31who tried to kill me.
00:54:33And who knows
00:54:34what he'll do next.
00:54:45I had to stay away
00:54:46from danger.
00:54:48The danger
00:54:49found me.
00:54:51Aris!
00:54:55Chris!
00:54:57You disappeared so suddenly
00:54:59from the funeral.
00:55:01I had to find out
00:55:02where you were.
00:55:04Why did you need to?
00:55:07If you need to talk
00:55:08to someone,
00:55:09I'm always around.
00:55:11We can have coffee.
00:55:14Just...
00:55:14too tired.
00:55:15Just want to go home.
00:55:16I understand.
00:55:18I'm sorry to bother you.
00:55:19I know I shouldn't
00:55:20have done it,
00:55:21but maybe
00:55:22it was the only chance
00:55:24to find out
00:55:25if Chris
00:55:26really was the killer.
00:55:28Forgive me, Jared.
00:55:29Actually,
00:55:33I know
00:55:34a nice restaurant nearby.
00:55:38Let's go.
00:55:43Aris...
00:55:44Shit!
00:55:48I still cannot comprehend
00:55:50everything that happened.
00:55:52Who would want
00:55:54Jared's dad?
00:55:56Who?
00:55:58Half of the town, Iris.
00:56:00Jared is a master
00:56:02of ruining
00:56:02other people's lives.
00:56:04Like he broke mine.
00:56:08What did he do?
00:56:16I had a fiancée.
00:56:18I had a fiancée.
00:56:20Susie.
00:56:23We were planning a wedding,
00:56:25dreaming of a life together,
00:56:27and...
00:56:28and then he showed up.
00:56:30Jared.
00:56:31He seduced her.
00:56:34right before the wedding.
00:56:36Right before the wedding.
00:56:36She fell madly
00:56:38in love with him.
00:56:39But he...
00:56:41he was just playing with her.
00:56:44Chris.
00:56:48When he had enough of her,
00:56:50he threw her away.
00:56:52Like a broken toy.
00:56:56The wedding was cancelled,
00:56:59and...
00:56:59I still live with those memories.
00:57:03Sometimes I can't tell
00:57:05what's real and...
00:57:07what are just my dreams of her.
00:57:10Well, that's why
00:57:11you...
00:57:12you hate him.
00:57:16You must be happy that...
00:57:19Jared is dead now.
00:57:20I hate him.
00:57:26But death...
00:57:27death...
00:57:29is not enough for him.
00:57:32He should have had to suffer...
00:57:35every day,
00:57:37like I do.
00:57:43Oh, Chris.
00:57:46I...
00:57:47I understand your pain.
00:57:49But we...
00:57:50we...
00:57:51we had a long day,
00:57:53and...
00:57:55Can we continue
00:57:57this conversation
00:57:58somewhere else?
00:58:00I just
00:58:00don't want to be alone.
00:58:15Can I get you something?
00:58:22Yeah, my head's bleeding.
00:58:25Well, then,
00:58:26it must be
00:58:27because of
00:58:29all these memories.
00:58:32I...
00:58:33I can give you
00:58:34some painkillers.
00:59:00It's me, Iris.
00:59:01¿Qué es eso? ¿Estás locutio?
00:59:04Te llevaron a la ayer. Es peligroso, Iris.
00:59:06Te ayudo, eres peligroso.
00:59:09Querido de la vida de todos.
00:59:11Iris te ha dicho todo lo que conté en su fiancée.
00:59:13¿Can hacer esto?
00:59:14Ya tienes que entender que quiere traducir la muerte.
00:59:17¿Qué?
00:59:22Si no te ha dado todo lo que te dijera.
00:59:24Después de breaking up, tomaste y tomaste el pelo y echaron.
00:59:28I took away what was dear to him.
00:59:30No, he wants to take what I care about.
00:59:32He wants to kill you, Iris.
00:59:37He wants to kill you, Iris.
00:59:41Iris, are you okay?
00:59:44Just a sec.
00:59:50You have to make him leave, okay?
00:59:57Chris, um, I don't feel well.
01:00:03You'd better leave.
01:00:05Why, Iris?
01:00:09Tell me the real reason.
01:00:11Who are you talking to?
01:00:15Chris, you're scaring me.
01:00:19So just take your pills and go.
01:00:36You.
01:00:39You forced me to open up to you.
01:00:43To trust you.
01:00:46And now you're throwing me out?
01:00:54You're just like him.
01:01:15Are you okay?
01:01:17You should get out as well.
01:01:19You're a monster, and I don't want to see you anymore.
01:01:23I'm not going anywhere without you, Iris.
01:01:25We need to get as far away from Chris as possible.
01:01:28I can take care of myself, and...
01:01:33And I'm not going anywhere from my home.
01:01:35You can hate me as much as you want.
01:01:38But I will stay here, and take care of your safety.
01:01:50Well, then I'll go.
01:01:54Iris.
01:01:55Iris.
01:01:56Iris, wait.
01:01:59Iris.
01:02:01Iris, get back to the apartment.
01:02:05You won't go outside.
01:02:08I will go outside, and you don't stop me.
01:02:11I'm...
01:02:11Okay?
01:02:13Ah!
01:02:20Fine.
01:02:26Iris, for God's sake, do you want to be a target for a killer?
01:02:29Yeah, it's better than to return to some monster that kills others with cruelty and indifference.
01:02:36Yes.
01:02:37I treated Chris's fiancée terribly, and I really feel awful about it.
01:02:41But she shouldn't have fallen in love with me, let alone expected me to reciprocate.
01:02:47What's wrong with loving each other?
01:02:50I can't trust any woman.
01:02:53I'm sure that sooner or later she will leave me.
01:02:57Why?
01:02:58Give me at least one reason.
01:03:03My mother.
01:03:04She left my father.
01:03:06And that old fool continued to love her until the last day of his life.
01:03:12And he raised me alone.
01:03:14If you don't trust any woman...
01:03:19Why do you need me?
01:03:22Because with you...
01:03:25With you, I felt for the first time...
01:03:28That I could confine in someone.
01:03:30You do for an Iris.
01:03:32You make me feel things I've been afraid to fill my whole life.
01:03:36The only question is...
01:03:38Can you trust me?
01:03:41Despite everything that's happened.
01:04:02I'll protect you.
01:04:04From many danger.
01:04:08Always.
01:04:09But I didn't know then...
01:04:12That murder was inevitable.
01:04:16For the first time...
01:04:17I saw him not as cruel and dominant, but as vulnerable.
01:04:22And for the first time...
01:04:23I felt not only for his passion and desire for him...
01:04:27But also...
01:04:28A man's tenderness.
01:04:33It's okay.
01:04:35It's just the delivery guy.
01:04:37Okay.
01:04:40Wait.
01:04:42I have the courier.
01:04:44Leave everything at the door.
01:04:47Sure.
01:04:57Leave it at the door.
01:05:12Hey!
01:05:14Look what we've got.
01:05:16Compliments of the house.
01:05:18Really?
01:05:19Yeah.
01:05:19Oh, it's not decaf.
01:05:20Oh, it's not decaf.
01:05:26Oh, it's not decaf.
01:05:37Oh, it's not decaf.
01:05:49Here.
01:05:50Thank you.
01:05:50There is something in this.
01:05:53Shit.
01:05:59Emergency?
01:06:01I need...
01:06:21I will finally get my love back.
01:06:33I have...
01:06:35I have to...
01:06:38Here.
01:07:00¡Suscríbete al canal!
01:07:13¡Suscríbete al canal!
01:07:40¡Suscríbete al canal!
01:07:42¡Suscríbete al canal!
01:08:07¡Suscríbete al canal!
01:08:19¡Suscríbete al canal!
01:08:25¡Suscríbete al canal!
01:08:33¡Suscríbete al canal!
01:08:42¡Suscríbete al canal!
01:08:49¡Suscríbete al canal!
01:09:01¡Suscríbete al canal!
01:09:05¡Suscríbete al canal!
01:09:09¡Suscríbete al canal!
01:09:19¡Suscríbete al canal!
01:09:23¡Suscríbete al canal!
01:09:32¡Suscríbete al canal!
01:09:41¡Suscríbete a un segundo!
01:09:49¡Suscríbete al canal!
01:10:17¡Suscríbete al canal!
01:10:40¡Suscríbete al canal!
01:10:54¡Suscríbete al canal!
01:10:57¡Suscríbete al canal!
01:11:35No, no, no, no, no, no, no.
01:11:57I had to lay low to find out my killer.
01:12:00Killer?
01:12:01It was Chris' uncle.
01:12:03And I just turned him into the cops.
01:12:07Oh, kid.
01:12:09You got it all wrong.
01:12:12It wasn't Chris.
01:12:18What are you talking about?
01:12:21Shit barrister here and you.
01:12:24Come with me.
01:12:25I have something to show you.
01:12:31Sure.
01:12:31Stay here.
01:12:37The investigation has uncovered new evidence in the case of the explosion
01:12:42at the office of renowned billionaire and playboy, Jared Ransom.
01:12:46This briefcase was found at the scene containing traces of explosives.
01:13:05Check is the killer.
01:13:10Jared!
01:13:11Jared, I...
01:13:15I know Iris.
01:13:17Yes.
01:13:19Everything is fine.
01:13:22And it will be over soon.
01:13:25You can kill me.
01:13:27But don't touch Iris.
01:13:30I'm going to kill both of you.
01:13:33And she's going to lose herself right in front of your eyes.
01:13:41Why are you doing this, uncle?
01:13:43Why?
01:13:44Why?
01:13:44Well, let's think.
01:13:47Maybe because this company was supposed to be mine after your father's death.
01:13:52Not yours, just mine.
01:13:54But of course.
01:13:56It needs an old man's opinion, right?
01:13:59But you...
01:14:00Shut up!
01:14:01For years, for years, I watched everyone around me think I was a spineless old man.
01:14:10Good Uncle Chuck.
01:14:12Softy Chuck.
01:14:14But today, I decided to add some spice in our family life.
01:14:20No!
01:14:20Shut, shut, shut, shut, shut, shut.
01:14:22Just please don't...
01:14:24Iris.
01:14:26Very nice.
01:14:28You should have listened to me and stayed away from him.
01:14:33I would have let you live, but witnesses, they always win all the fun.
01:14:54Well, Iris, now we reach the final climax.
01:14:59Do you have a last wish?
01:15:01But please, no clichés.
01:15:20I thought I lost you.
01:15:21I promise that I would never leave you again, Iris.
01:15:53Don't bear afraid, Iris.
01:15:54It's me.
01:15:59Get out of my house.
01:16:01And out of my life.
01:16:05Listen.
01:16:06What happened with Susie was my fault.
01:16:10Mine alone.
01:16:11But I can't change the past.
01:16:13And I have to live with that for the rest of my life.
01:16:18But I can help you build the future.
01:16:32And twice as much is already in your account.
01:16:38And it'll be enough for the rest of your life.
01:16:47Take care of her.
01:16:50I promise.
01:17:08It's me.
01:17:14It's all over now.
01:17:18What about Chuck?
01:17:21He'll spend the rest of his life in prison.
01:17:24It's just the two of us now.
01:17:27And then what?
01:17:30You can just return to your normal life where everything and everyone belongs to you.
01:17:36And the past is gone.
01:17:39And now I can belong only to you.
01:17:48Do you expect me to believe that?
01:17:53Believe this.
01:18:02Will you marry me?
01:18:05Iris.
01:18:07Will you marry me?
01:18:15Yes.
01:18:16I'm crossing all the lines, crossing all the lines to get to you.
01:18:25Get to you.
01:18:29We were hard to find from a dream to life.
01:18:34Swimming in the blue.
01:18:42I'm falling in deeper than anything ever.
01:18:50Well, um, I know that you have your secrets.
01:18:54I also know that you have your dark side.
01:19:00You encountered the same in me.
01:19:07So, I am ready to love both sides of me at once.
01:19:23Can you call it pain?
01:19:25When it brings such pleasure?
01:19:33Is it possible to belong to him and possess him at the same time?
01:19:43It's only possible if you are in love with each other.
Comentarios

Recomendada