Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
A film about destiny and luck. Two fishes--from 5 loaves and 2 fishes? Bored destiny of an exile, whose wounds are healed, and now wants to go to Haifa in ...
Transcript
00:01:09Hey, mister, if you don't trust within five minutes, you won't make it.
00:01:13The tide is coming up.
00:01:35I've done what I was supposed to do.
00:01:37I'm sorry.
00:01:41What?
00:01:42You're starting to get out of here.
00:01:45You're right.
00:01:47You're my gun.
00:02:09You're my gun.
00:02:10You're my gun.
00:02:10Oh.
00:02:10Go!
00:02:53Come on.
00:02:54Go on.
00:03:16J'ai parlé même de votre fille. Elle m'a chargé de vous informer qu'elle pense bien à vous.
00:03:23Elle ne vous oublie pas. Rien à craindre. C'est elle qui est venue dans votre chambre pendant votre absence.
00:03:34Sans commentaire. Mais à votre place, je me méfierai. Il y a conversation et conversation.
00:03:45J'ai eu la chance d'en entendre quelques-unes. Sans commentaire. Ne faites pas attention à ce que je
00:03:55dis après le dîner. Je pique souvent des colères.
00:04:02Sans commentaire. D'autre part, je n'ai pas le droit de me mêler de vos affaires.
00:04:09À part ça, rien. Enfin, presque. Deux coups de téléphone. L'un de Paris, l'autre on n'a pas
00:04:16réussi à savoir.
00:04:20Bref, ils savent que vous êtes là. À part ça, rien.
00:04:28Le médecin. Oui, le médecin. Il arrête dans deux jours.
00:04:34Nouveau visage. Nouvelle vie.
00:04:47Bon, on commence. On passe à table.
00:04:51Quatre. Quatre, c'est vrai.
00:04:53Quatre, c'est vrai.
00:05:00I'm going to go.
00:05:09I'm going to go.
00:05:22Perpare.
00:05:25Trois sets.
00:05:2610 000.
00:05:30I am.
00:05:365.
00:05:3810.
00:05:4210 000.
00:05:43I am.
00:05:46I am.
00:05:48Don't note it.
00:05:49I am.
00:05:50I am.
00:05:52I am.
00:05:55Dernière fermée.
00:06:02C'est toujours à toi de parler.
00:06:082 000.
00:06:10Plus 500.
00:06:112 500.
00:06:15Non.
00:06:16Merci.
00:06:232 000.
00:06:24Des fois, ça réussit avec toi de bluffer.
00:06:273 000.
00:06:29Ça te gêne pas de perdre?
00:06:33Ça me gêne toujours de perdre.
00:06:375 000.
00:06:385 000.
00:06:42Ça vaut moins 2 000.
00:06:465 000.
00:06:46Je joue...
00:06:47500 de plus.
00:06:49Pour voir?
00:06:50Pour voir.
00:06:522 paires.
00:06:548 et 2.
00:06:59Je me surprends.
00:07:022 paires.
00:07:04J'ai joué seulement 500.
00:07:10Une autre.
00:07:14Ça va être un peu fatigué.
00:07:16Toi aussi?
00:07:17C'est normal.
00:07:20Quand on perd, on est beaucoup plus fatigué quand on gagne.
00:07:24Non?
00:07:25Oui.
00:07:28Je joue 10 000.
00:07:30Je note tout.
00:07:34Tout de suite, je t'empare.
00:07:37Je préfère que ce soit toi qui donne.
00:07:39Quand tu donnes, j'ai plus de chance.
00:07:49Toujours le 725.
00:07:50Oui.
00:07:52T'as pas chaud?
00:07:54Un tout petit peu.
00:07:56Il s'est fatigué.
00:08:02Un peu.
00:08:06Je vous ai mis la tête.
00:08:30Hi. How are you doing?
00:08:33Good weather.
00:08:36This way.
00:08:37Use the light.
00:08:38Let me clear this up.
00:08:39Yeah.
00:08:42You expect to stay here, no?
00:08:45I'm still here.
00:08:46Because my car broke down.
00:08:47Because my car broke down.
00:08:51Tell me what happened with Olaf.
00:08:53You know, your uncle.
00:08:55My uncle Olaf.
00:08:57Yeah.
00:09:02When he heard about
00:09:04my other uncle Egil's treason,
00:09:06he killed him.
00:09:09Well, he didn't really kill him,
00:09:11but he paid one of Napoleon's officers
00:09:13to seduce his daughter.
00:09:15And when he heard about that,
00:09:16he killed himself.
00:09:19So what happened with
00:09:20the woman in your family?
00:09:23She did all right.
00:09:25She got into a convent.
00:09:27Believe it or not.
00:09:29She did it well.
00:09:31And after a couple of years,
00:09:32we became the...
00:09:33whatever you call these people,
00:09:34the head of the convent.
00:09:37The leading nun.
00:09:38Yeah.
00:09:39That's strange.
00:09:41Don't you get confused
00:09:42with your family story?
00:09:45I do.
00:09:46I do.
00:09:46I do.
00:09:47It's rather special.
00:09:50Let me guess.
00:09:52You know this woman, huh?
00:09:54Correct.
00:09:55Am I right?
00:09:56Correct.
00:09:59Have you been married to this woman?
00:10:02Correct.
00:10:03Really?
00:10:04How can you see that?
00:10:06Well...
00:10:06I...
00:10:07I just had to feel a little.
00:10:09No.
00:10:10He...
00:10:11He has cigarettes here?
00:10:12You can buy some in town.
00:10:15I think the place is open.
00:10:17Is it good?
00:10:18It's a walking distance.
00:10:20Thank you, sir.
00:10:26I think the place is open.
00:10:30I don't think so.
00:10:33I hope not.
00:10:34I see.
00:10:36Would you like her not to recognize her?
00:10:38Oh, I don't want her to let anybody know I am here.
00:10:40It's gotta be the bandits, eh?
00:10:42Yeah.
00:10:42It's too long.
00:10:43Yeah.
00:10:43Yeah.
00:10:44I don't know.
00:10:48You know...
00:10:50it's gonna be a good day hopefully usually it gets better later on in the day
00:11:252000 plus 2000
00:11:30je suis pour voir
00:11:36couleur
00:11:37je vais dire que tu n'as pas de chance
00:11:48comme un espionage
00:12:18on
00:12:18on
00:12:22on
00:12:23on
00:12:28on
00:12:29on
00:12:29e
00:12:40o
00:12:41and
00:12:42i
00:12:42on
00:12:43on
00:12:43on
00:12:43on
00:12:43on
00:12:44on
00:12:44on
00:12:44I'm going to go.
00:12:46I'm going to go.
00:13:03I have a hand in my head.
00:13:06I'm going to go.
00:13:08I'm going to change the game.
00:13:10I'm going to go.
00:13:14I'm going to go.
00:13:16I'm going to go.
00:13:20Yes.
00:14:01I'm going to go.
00:14:05I'm going to go.
00:14:06That's it.
00:14:08I'm going to go.
00:14:10I'm going to go.
00:14:16I've continued.
00:14:21I was in the cafe, and I saw you walk in the street.
00:14:27I saw you walk in the street.
00:14:29I was out to call you, to touch you.
00:14:33But you didn't look at me.
00:14:36I felt lost.
00:14:40I love you, I love you.
00:14:41I love you, I love you.
00:14:47What's that?
00:14:49Do you know me?
00:14:51Divina!
00:14:53Can I eat my beef, please?
00:14:58I see your anger at me because I didn't recognize you.
00:15:02How could I recognize you with those bandages on your head?
00:15:05What happened? An accident?
00:15:07Yes, an accident.
00:15:08How could I drive?
00:15:10So you're still into eggs and chickens?
00:15:13Yeah.
00:15:14My ex-wife.
00:15:15Hello.
00:15:16Rondoline Fry.
00:15:18She left the United States because she don't like the chickens.
00:15:22I absolutely detest chickens.
00:15:25What can you tell me about this little girl?
00:15:27It's absolutely miraculous.
00:15:30It's amazing.
00:15:31There's a series of miracles.
00:15:33It's amazing.
00:15:35I'm so happy to be here.
00:15:38I'm so happy to be here.
00:15:39Even if you're a little bit of a figure.
00:15:40I'm not a figure.
00:15:42But it's not a problem.
00:15:44It's not a problem.
00:15:45I do not want to hide the qualities of the person.
00:15:52I think it's better than not hide it.
00:15:55I think it's better to not hide it.
00:15:56I think it's better to show it.
00:16:01I think it's better to show it.
00:16:07It's better to be here.
00:16:08Wanderlaine.
00:16:09She hates burned people.
00:16:11Oh, yeah.
00:16:12Ever since I've been a kid,
00:16:13I haven't been able to, you know,
00:16:15stand beside a burnt skin.
00:16:23Oh, I...
00:16:24Well, I think I'm gonna leave because...
00:16:27I guess I'm not welcome, huh?
00:16:41She's the night girl, huh?
00:16:43No?
00:16:44Yes, she's still pretty.
00:16:47I like...
00:16:48It's funny, I had somebody in my family
00:16:50who had exactly the same problem.
00:16:52You know, for three generations,
00:16:55exactly the thing about chicken and eggs.
00:16:57I just could not stand it.
00:16:59I mean, it's true.
00:17:01What do you mean?
00:17:02A woman, too, in your family?
00:17:03It was a woman, yeah.
00:17:04It was a mother and a woman.
00:17:06She don't like eggs, too?
00:17:08Her, her daughter, and the macbook.
00:17:11The granddaughter.
00:17:12The full family don't like chicken.
00:17:14Chicken and eggs.
00:17:16Just could not take it.
00:17:19I mean, if you have that problem,
00:17:21it's a bad problem.
00:17:25Well...
00:17:25You know, it's very hard to feed somebody
00:17:27that don't like chicken and eggs.
00:17:30I mean, you have eggs and everything, and...
00:17:32I suppose, especially in America.
00:17:35Oh, a million of chicken there and eggs.
00:17:38You know.
00:17:40I expect anything from people
00:17:43coming from the North,
00:17:44or America,
00:17:45or somewhere like that.
00:17:46Well, only from people coming from the North.
00:17:49What about people from the South?
00:17:51They're very strange people.
00:17:54You are a strange person, too.
00:18:01And you?
00:18:03I like eggs.
00:18:26I like eggs.
00:18:29You can have eggs.
00:18:30I like eggs.
00:18:32I like eggs.
00:18:33Allongez-vous.
00:18:39Well, let's see.
00:18:55Oh, yes. It's going to work.
00:19:15Oh, yes.
00:19:22Oh, yes.
00:19:27Oh, yes.
00:19:53Oh you know I dream about your uncle Olaf last night he was speaking to me in Italian
00:20:02that's strange oh really you sure it's a dream but it's not true my uncle Olaf he never speaks in
00:20:11Italian he's not a traitor nobody in my family is a traitor they might speak in German or in
00:20:17Danish or in French but Italian no but I heard him speaking to me it's not true I'm sorry
00:20:25what is it him but it's still not true oh yeah look this strange man is sleeping there
00:20:39I know him I know him every time I finish a bottle of beer he puts dirty papers or love
00:20:46letters inside
00:20:47my beer bottle just love letter is not dirty paper yeah dirty dirty yeah I find those letters somewhere
00:20:56I don't know all around the island well more than a thousand bottles I put away every single one with
00:21:02a dirty letter inside and I don't like it I'm tired of it thousand bottle a thousand at least you
00:21:11like
00:21:11beer don't you it's true but not with dirty letters inside would you like that what is the idea of
00:21:21writing love letter and stuck it in another bottle of beer I guess it's some kind of perversion I don't
00:21:30like to find love letters in my empty beers well it's explained a lot of things at least that there
00:21:40are so
00:21:40many letters in the island you know this guy must be a writer he had no success and he came
00:21:49here
00:21:50but in that case I don't like his writing especially not in my beer bottles well and you don't like
00:21:57I tell
00:21:58you don't like Italian I mean what do you like I mean you're very strange too you know I like
00:22:03beer
00:22:08I guess so without letters
00:22:20what are you doing here this supposed to be my own since this morning I'm paying with my own money
00:22:27it depends you to come here what the hell you are coming here for I make my own money I
00:22:35spend my own
00:22:36money my spend is very carefully very prudently he was all about that Steve yeah ask me what your luck
00:22:51is
00:22:51today it's very bad yeah Steve you won't be seeing me anymore I'm going okay okay bye
00:23:03you see you see you see you see you but there's something that can be done in the body
00:23:13stuff out there you know you know lots of things not quite contrários and I'm just going to add to
00:23:21them to the animals in the universe that goes to the individual with the people that
00:23:29you need to talk to the people that you need to talk to the people that could not do
00:23:30you know it's a fantastic place and you know I don't want to talk to the people on the
00:23:35parent's team of the people including free of all to hear on the hands of the people that
00:23:37you know I tried to prove that they don't do anything they're gonna leave me now I didn't know
00:23:42We have a certain spiritual activity that doesn't have anything to do with our discipline.
00:23:48It's impossible to do football.
00:23:52It's an anglo-saxon sport, it's north.
00:23:56We don't know how to do football.
00:24:12Don't worry, I'll pay you.
00:24:15There's always a way.
00:24:21It's you.
00:24:27About...
00:24:28Bill, you know this bizarre couple who lives on the street?
00:24:34Yes, it's two brothers.
00:24:38Two brothers.
00:24:40Two brothers.
00:24:44A maritime tragedy.
00:24:47You're going to be at the beach.
00:24:49You're going to be fishing.
00:24:53You're going to be fishing.
00:24:55Two miles.
00:24:56Two miles.
00:25:01Two miles.
00:25:03Two miles.
00:25:03Plus 10 miles.
00:25:06I'm.
00:25:07I'm.
00:25:08I'm not losing.
00:25:09You've already won everything.
00:25:11So you're going to be fishing.
00:25:16You're going to be fishing.
00:25:19I'm.
00:25:21Five miles.
00:25:23It's okay.
00:25:29It's okay.
00:25:32One.
00:25:37One.
00:25:38Seven the last day to Iran.
00:25:40One, two.
00:25:46One, two.
00:25:48There is a threat to Pedro.
00:25:48One, two.
00:25:50What we're going to do is you.
00:25:545.000.
00:25:565.000.
00:25:575.000.
00:26:00Why do you talk about that?
00:26:02You know, I have an idea, like that.
00:26:09Maybe a couple of things like that.
00:26:14I don't like the covers.
00:26:17You have to do something, right?
00:26:2410.000.
00:26:26I accept.
00:26:32For the pair of 8, 20.000.
00:26:35I accept.
00:26:36I accept.
00:26:37For the pair of 8, 50.000.
00:26:43I accept.
00:26:44I accept.
00:26:46I accept.
00:26:59Oh, my God.
00:27:38Come on, come on, come on.
00:27:58Oh, my God.
00:28:27Let's go.
00:28:33Can I?
00:28:40I'm going to go.
00:28:42Good evening.
00:28:49Come on.
00:28:50And your eyes.
00:28:56Where are you?
00:28:59Come on.
00:29:02Come on.
00:29:07Find your profile.
00:29:10Come on.
00:29:16Do you want to see something?
00:29:19Are you sure?
00:29:29I'm waiting.
00:29:32Quickly.
00:29:55I'm waiting for you.
00:29:56Do you have a lot of pain like that?
00:29:58Go on.
00:30:18Go on.
00:30:18Go on.
00:30:28It's very good.
00:30:30If you have a good memory, you don't have to be able to see.
00:30:36So, here.
00:30:37It's very simple.
00:30:40You see?
00:30:42There's always the same game in all the cards.
00:30:46For example, a king.
00:30:48A king.
00:30:51Deux as.
00:30:53Deux rois.
00:30:54Deux valets.
00:30:56Noires et rouges.
00:30:58Toutes les cartes sont pareilles.
00:31:00Elles se ressemblent toutes.
00:31:02Ce qu'il y a, c'est...
00:31:04Il faut savoir les manipuler.
00:31:06Il faut savoir les prendre.
00:31:08Posez vos mains sur la table, ouverte.
00:31:12Vous voyez les cartes?
00:31:15Look at me.
00:31:19If you look at me, you can't see the cards.
00:31:39Very good.
00:31:41You understand?
00:31:46You can be intelligent.
00:31:53Very good. I also do it.
00:31:56Look at me.
00:32:02Like this.
00:32:04Like this.
00:32:04Like this.
00:32:05You win.
00:32:06Always.
00:32:08When you touch the cards.
00:32:10If you don't touch me, you can't touch me.
00:32:11You can't touch me.
00:32:16You can't touch me.
00:32:16When you play, you need to use your hands.
00:32:21You can't touch me.
00:32:24You can't touch me.
00:32:37You can't touch me.
00:32:40This is the best.
00:32:57You have understood everything?
00:33:02So, do I continue to explain?
00:33:06You have understood that playing is having a chance.
00:33:09Do you want to come here?
00:33:47Do you want to come here?
00:33:58Do you want me to hide all the time?
00:34:01Do you want me to come here?
00:34:04Do you want me to come here?
00:34:09Do you want me to come here?
00:34:11Do you want me to come here?
00:34:23Do you want me to come here?
00:34:32Do you want me to come here?
00:34:43Do you want me to come here?
00:34:50Do you want me to come here?
00:34:51Do you want me to come here?
00:34:51Do you want me to come here?
00:34:57Do you want me to come here?
00:35:11Do you want me to come here?
00:35:14Do you want me to come here?
00:35:15Do you want me to come here?
00:35:18Do you want me to come here?
00:35:22Do you want me to come here?
00:35:28Do you want me to come here?
00:35:30Do you want me to come here?
00:35:33Do you want me to come here?
00:35:35Do you want me to come here?
00:35:41Do you want me to come here?
00:35:45Do you want me to come here?
00:35:47Do you want me to come here?
00:35:48Do you want me to come here?
00:35:52Do you want me to come here?
00:35:53I'm not afraid of it.
00:35:55No, you can keep it.
00:35:57Well, you know how it's going.
00:35:59After that, we've arrived, the story has begun.
00:36:07Well...
00:36:07A fortune.
00:36:10Really, a fortune.
00:36:11How much?
00:36:13What's that?
00:36:15I don't know.
00:36:16I don't know anything.
00:36:22There's a roof.
00:36:26There's a trable.
00:36:30There's an arm with his pistolet.
00:36:33This is the cover.
00:36:37It's not important, the cover.
00:36:44Go.
00:36:46Go.
00:36:51Go.
00:36:59Go.
00:37:01Go.
00:37:02Go.
00:37:05Go.
00:37:07Go.
00:37:09Go.
00:37:10Go.
00:37:10Go.
00:37:10Jesus, I feel like they're playing the football...
00:37:12Ah oui, c'est vrai, c'est le match de foot contre le continent.
00:37:17Il faut ça très souvent.
00:37:23Je suis sûr qu'il va gagner cette fois, c'est ça.
00:37:28Continue.
00:37:30Un autre point.
00:37:55Oui. C'est là qu'il y a eu l'accident.
00:37:59À la marée basse, on peut encore voir la belle Américaine, la Chevrolet.
00:38:05Mais je ne comprends pas.
00:38:07Il n'y a pas de chemin pour venir jusqu'ici avec une belle Américaine.
00:38:12Tu sais, on avait bu un peu.
00:38:18Il y avait même mon frère, mes soeurs, mes enfants.
00:38:27On s'est imaginé qu'il y avait un pont.
00:38:31Il y avait des morts ?
00:38:33Non, grâce à Camões.
00:38:35Qu'est-ce ?
00:38:39Qu'est-ce ?
00:38:43Ça porte bonheur.
00:38:48On était au début de la deuxième strophe.
00:38:50Il y avait des morts.
00:38:55Et à ce moment-là, une apparition.
00:39:04Une discothèque.
00:39:06Avec tout, lumière, bruit, tout.
00:39:11On a commencé à sortir.
00:39:14Et quand le dernier était en train de sortir,
00:39:17on s'est parlié à tomber.
00:39:20Un miracle.
00:39:25Un miracle.
00:39:29Un miracle.
00:39:31On a coastal praia lusitana,
00:39:33por mares nunca dentes navegados,
00:39:37passaram ainda além da peruana,
00:39:40em perigos e guerras esforçadas,
00:39:45mais do que prometia a peruana,
00:39:49em longes terres edificaram
00:39:53o reino que tanto sublimaram.
00:40:00Hey!
00:40:12Nice people, very nice people.
00:40:16I really like that.
00:40:24mp4
00:40:25Maura camoz.
00:40:27Maura camoz.vaa
00:40:31camoz.
00:40:53Come on.
00:40:54Ah.
00:40:55See you guys?
00:40:56No.
00:41:08Why can't I come here?
00:41:11Why?
00:41:12I want you to see him.
00:41:14Here.
00:41:18Here.
00:41:21Why don't I come here?
00:41:23Here.
00:41:24Here.
00:41:27Here.
00:41:28Here.
00:41:38Hey!
00:41:42Hey!
00:41:43Hey!
00:41:49It's the story of a juny.
00:41:52Lille, c'est un tueur qui doit tuer la plus belle des filles de Lille.
00:42:02Mais il s'est rendu compte qu'il s'est mis de sa fille à lui.
00:42:10Alors il ne veut pas la tuer. Tu m'attends ?
00:42:15Alors il ne la tue pas. Il tue.
00:42:19Bon, ça suffit.
00:42:22Non !
00:42:23Non !
00:42:24Non !
00:42:25Ce n'est pas l'histoire.
00:42:27Non !
00:42:28Il ne va pas par là.
00:42:3350 000.
00:42:36Vous connaissez beaucoup de gens comme ça ?
00:42:40Ah, l'air de la mer.
00:42:45Ça ouvre l'appétit.
00:42:54Ah !
00:42:59Ah !
00:43:07Ha ha ha ha ha!
00:43:11Ha ha ha ha!
00:43:13Oh!
00:43:14Oh, my God.
00:43:37Where have we got?
00:44:33Oh, my God.
00:44:44Oh, my God.
00:45:15Que conta precisamente o facto sobre essa dita bondade.
00:45:20Que era um rei, aqui há muitos anos, muitos anos, havia um rei que teve um filho.
00:45:28E esse filho, quando nasceu, era o maior bandido que podia assistir ao cinto da terra.
00:45:33Arrasta um bocadinho, partia todo.
00:45:35O filho da puta fugia de casa e nunca mais ninguém o via.
00:45:39O que é que o rei fez?
00:45:40Em prol do povo que aqui vivia, mandou encerrar o filho.
00:45:46Encerrou o filho numa gruta que era ao fundo.
00:45:49Acontece que o filho viveu lá há anos e anos preso, até que houve um dia alguém que se lembrou
00:45:54de o libertar.
00:45:55Estupidez, é claro.
00:45:56O que aconteceu?
00:45:58Ele chegou mesmo a ser rei, o pai perdeu o poder que tinha e o filho da puta do filho
00:46:04só tratava as pessoas mal.
00:46:06Era um bandido.
00:46:08As pessoas contam também que houve uma emoção e que o voltaram a prender, encarceraram-no novamente e nunca mais
00:46:15saiu de lá.
00:46:15Quer dizer, a gente nunca mais ouviu falar do gajo.
00:46:18O que é certo é que ele próprio sonhou que tinha sido rei, mas era mentira.
00:46:23Eu nunca me rei na vida dele.
00:46:26Ele só foi aquele bocadinho que o tiraram de lá, mas eu não fui lá há tanto tempo.
00:46:31Ninguém ia acreditar nisso.
00:46:32Deu cartes.
00:46:34Deu cartes.
00:46:34Estou engraçado.
00:46:35Deu cartes.
00:46:37Deu cartes.
00:46:38Deu cartes.
00:46:39Cinco milho.
00:46:43Berlan.
00:47:05Oh, my God.
00:47:40Excuse-moi, la porte est ouverte, tu veux entrer.
00:47:44Il faut qu'on parle.
00:47:51C'est quoi, hein?
00:47:5350 couvertures, c'est trop.
00:47:57Non, mais c'était notre accord.
00:48:01Mais 50 couvertures, c'est trop.
00:48:03Je ne peux pas lire le livre et écrire.
00:48:05Le livre et le livre, ce n'est pas une question de lire le livre.
00:48:08De toute façon, c'était notre accord.
00:48:10Ça, je ne peux pas baisser.
00:48:12Mais comment ce n'est pas une question de lire le livre?
00:48:13Il faut bien que je sache ce qu'il y a dedans pour savoir ce que je fais dessus.
00:48:17Tu n'as pas compris encore?
00:48:19Non.
00:48:19Tu n'as pas compris la méthode?
00:48:21Quelle méthode?
00:48:22Tu n'as pas vu un peu des gens qui habitent dans l'île?
00:48:28Oui, mais...
00:48:28Ils sont là, ce qu'ils font après le reste.
00:48:31Comment ils travaillent pour toi?
00:48:33Oui.
00:48:36C'est très simple et ça va très vite.
00:48:39C'est quoi?
00:48:40Tu te rappelles celui-là qui dort partout?
00:48:45Oui.
00:48:46Oui, c'est leur papier éventu.
00:48:48Celui qui écrivait d'amour.
00:48:52Il est de près.
00:48:54Je comprends pourquoi il y a tellement de papier partout.
00:48:58Mais c'est comme ça.
00:49:00D'abord, c'est la couverture.
00:49:04Après, on écrit l'histoire.
00:49:05Il y a un peu de suspense.
00:49:07Tu veux dire les frères et la sœur qui sont là sur le reste?
00:49:10Oui.
00:49:11C'est vrai.
00:49:11Ils travaillent aussi?
00:49:12Oui, absolument.
00:49:14Et après, à la fin, on a juste à partir de tous.
00:49:17C'est fait.
00:49:17C'est comme ça qu'ils s'entendent.
00:49:30C'est comme ça qu'ils s'entendent.
00:49:54C'est comme ça qu'ils sont.
00:49:55C'est comme ça qu'ils disent.
00:50:00C'est comme ça.
00:50:09C'est comme ça qu'ils ont déjà vu.
00:50:39I'm going to leave now, I'll be in the future.
00:50:44I'll be in the future.
00:50:47We've already talked about it.
00:50:48It'll be done.
00:50:49It'll be done.
00:50:51It'll be done.
00:50:54It'll be done with you all the problems.
00:50:58It'll be done.
00:51:00And don't be afraid.
00:51:01I'm not afraid.
00:51:02It'll be done.
00:51:15It'll be done.
00:51:18It'll be done.
00:51:21It'll be done.
00:51:23We're going to leave now.
00:51:28We're going to leave.
00:51:32I'll leave.
00:51:32I'm going to leave you in the future.
00:51:35Keep your attention to those kids.
00:51:40Don't drive too fast.
00:51:41Let's go.
00:51:43Before we go, let's go.
00:51:48If you go, let's go.
00:51:50Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:53Let's go.
00:51:55Let's go.
00:51:56Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:03Let's go.
00:52:04A little bit of money.
00:52:05A little bit of money.
00:52:14It's going so far.
00:52:28Let's go.
00:52:31The captain is always pressed because he wants to cover the cover.
00:52:40Have you already covered the cover?
00:52:42It's good, we've started well.
00:52:49There's the other one who does the same thing, but he always sleeps.
00:52:54He doesn't have anything to do.
00:52:59There's also the pastor who lives in the house of the priest.
00:53:08He does the suspense.
00:53:11And I do the crime.
00:53:15I always do the crime.
00:53:1930, 40, 20 days a week.
00:53:27No.
00:53:55Hold it, it's funny.
00:53:56He's supposed to never die.
00:54:11Okay, you probably know.
00:54:14What is it?
00:54:27Rudolf the red-nosed reindeer, had a very shiny nose, sort of like here.
00:54:35But it's nice.
00:54:36Talk to me more in Danish.
00:54:38Say something in Danish.
00:54:40What do you want to hear?
00:54:41I can tell you what you want to hear.
00:54:44I can tell you a lot of things.
00:54:48Merry Christmas.
00:54:50Merry Christmas.
00:55:08Merry Christmas!
00:55:11& you can find me?
00:55:32I was in a car and I slept.
00:55:37I had a dream, it was a terrible nightmare, I couldn't tell you, you were in a nightmare.
00:55:47You were in a storm, and there was a boat that came to take you, but it was not a
00:55:55boat,
00:55:55it was a pencil, that became a wreck.
00:55:59And there you were, you were...
00:56:02After all sorts of stuff, and the sea became transformed into a boat chinoise,
00:56:13but it wasn't a boat of bamboo, it was crayons and paper,
00:56:17and the excrement.
00:56:20And there, there was a sort of pursuit,
00:56:27and then, nothing.
00:56:30And then, you were noyered, but it wasn't in the sea, it was in the sea.
00:56:35In fact, the dream was filled with dogs,
00:56:38a horizon of dogs.
00:56:40In reality, it was a sea of fish, and it was your fault,
00:56:43because the fish came out of your eyes.
00:56:48And you cried.
00:56:52And then...
00:56:53After all sorts of things that came out, it was a nightmare.
00:57:00I woke up with a weird laugh.
00:57:04I couldn't resist the desire to tell you this nightmare.
00:57:07I thought it would interest you.
00:57:11I think that was a wild one.
00:57:13Don't follow me.
00:57:15Life is a long time.
00:57:25Let's go.
00:57:27Good morning.
00:57:37Silence!
00:57:56I love the day like this, with this light.
00:58:00Not too cold.
00:58:06The work avance.
00:58:10You like this place, Mr. Sardineau?
00:58:13How are you?
00:58:20I'm not sure.
00:58:34Good morning.
00:58:35Good morning.
00:58:40May 1st.
00:58:42Good morning.
00:58:48Good morning.
00:58:51Good morning.
00:58:53Good morning.
00:59:11Oh-lala! Oh-lala! Oh-lala!
00:59:21Oh-lala!
00:59:23Oh-lala!
00:59:25Oh-lala!
00:59:28Oh-lala!
00:59:30Oh-lala!
00:59:36Oh-lala!
00:59:37Oh-lala!
00:59:43Oh-lala!
00:59:43Oh-lala!
00:59:48Oh-lala!
00:59:53Oh-lala!
01:01:01My sister.
01:01:02I'm going to talk to you.
01:01:04He's not crazy.
01:01:06He's crazy. He's crazy.
01:01:08He's crazy.
01:01:10He's crazy.
01:01:12He's crazy.
01:01:14He's crazy.
01:01:16He's crazy.
01:01:22He's crazy.
01:01:24He's crazy.
01:01:26He's crazy.
01:01:39He's crazy.
01:01:47He's crazy.
01:01:52He's crazy.
01:02:08He's crazy.
01:02:13He's crazy.
01:02:20He's crazy.
01:02:22He's crazy.
01:02:25He's crazy.
01:02:27He's crazy.
01:02:29He's crazy.
01:02:31He's crazy.
01:02:32He's crazy.
01:02:40He's crazy.
01:02:50He's crazy.
01:03:17He's crazy.
01:03:33He's crazy.
01:03:36He's crazy.
01:03:39He's crazy.
01:03:41He's crazy.
01:03:42He's crazy.
01:03:44He's crazy.
01:03:47He's crazy.
01:04:07He's crazy.
01:04:08He's crazy.
01:04:11He's crazy.
01:04:13He's crazy.
01:04:14all night long oh no don't get me wrong Steve you don't understand it does occur
01:04:20that I make love with somebody far far away from here in a beautiful private
01:04:27plane or a glider no let me finish I haven't finished it okay well this
01:04:34glider is floating in a cloud of clouds and his clouds look exactly like the heads of old ladies
01:04:48that's also where my child comes from no don't interrupt me Steve I'm not finished
01:04:54and this person far away is someone who looks exactly and is exactly like me
01:05:08who's worked hard to be in the same situation and to be in the same position the same well-deserved
01:05:17and precarious position no please interrupt me I haven't finished yet and well those things do
01:05:26happen you know I mean much more often than one would think no don't interrupt me Steve by the
01:05:33way you haven't um asked me how your luck is today it's very very good seems to you know everything
01:05:45seems to be going very well for you right now but it's too bad because I won't be seeing you
01:05:52in it
01:05:52no please don't interrupt me
01:06:04what
01:06:08goodbye
01:06:15goodbye
01:06:16well, what is she thought a love as well?
01:06:26am don't know in contact
01:06:33love
01:06:38love
01:06:40love
01:06:41love
01:06:42love
01:06:43love
01:06:44love
01:06:45Where do you go?
01:06:48The French House, Mr. Sardinat, here.
01:06:54And the two boats of Mr. D'Acosta.
01:07:00200 000 plus 300 000.
01:07:04You can't believe it.
01:07:07You can't believe it.
01:07:09I am.
01:07:11You can't believe it.
01:07:14You can't believe it.
01:07:18You have it.
01:07:20The Royal Street, not with a fool.
01:07:26The Royal Street, it's called.
01:07:29And it costs much.
01:07:30What's new?
01:07:33The Loups.
01:07:35The Seminarist.
01:07:36The Chappelle, the Datsun and the Lampre Vert pass on Mr. Sardinat.
01:07:47It's fine.
01:07:48100 000.
01:07:51I'm sorry.
01:08:03I'm sorry.
01:08:04What's wrong?
01:08:06The total of the lost of Mr. D'Acosta is 8 400 000 Eskudos.
01:08:11I'm not going to be able to play in such a way, I'm not going to be able to play.
01:08:21100 000.
01:08:23You've already lost 3 ins.
01:08:28The total amount of the loss of Mr. D'Acosta is of 93 millions of escudos.
01:08:33This corresponds to the Pêcheurs, the restaurant Baléal, Trinité-sur-Mer, Trinité Junior, and the Mouettes.
01:08:52We've played for too long.
01:08:55I can't even see the cards.
01:08:57You can see the color.
01:09:01Descartes.
01:09:0220 000.
01:09:03As a matter of...
01:09:14The Armas of Barones Encinovados...
01:09:19The Chedon...
01:09:25The Cedon Ocidental Praia Lusitana.
01:09:30The Ramin...
01:09:31The Bamin...
01:09:34The Cedon Ocidental Praia Lusitana.
01:09:36As long as the navigators passed away from the land of the river.
01:10:05to win it's better than to lose isn't it sometimes i like happy endings
01:10:16how do you know it's a happy end because you won
01:10:25what's enough
01:10:28you think that going the same way all the time is a happy end
01:10:35to win is a happy end and it was your destiny and no man can change his own destiny it's
01:10:42like
01:10:42to go the same way all the time you think so yeah i think it was your destination to win
01:10:51and you did and you cannot change your own destination look at those kids playing on the
01:10:56beach there
01:10:58huh
01:11:01they have a destiny too
01:11:04there's time everybody's got a destiny
01:11:08how do you know that everybody knows it
01:11:13maybe i'm not everybody
01:11:16maybe i'm somebody else who
01:11:20who knows
01:11:23yeah who knows
01:11:24no i think every man has his own destination and it cannot be changed
01:11:29you think your uncle holof have a destiny of course he did well i tell you something
01:11:36i'm not really interesting about the story of your family
01:11:40no
01:11:41no
01:11:42no
01:11:42but that was all right
01:11:44what was all right
01:11:48so you don't like the story of my family
01:11:55well
01:11:59yes
01:12:00the day you said
01:12:02was all right
01:12:03i don't want to hear
01:12:06more about your family
01:12:07no
01:12:08lots of people do
01:12:10lots of people like that story
01:12:12it's usually a hit
01:12:14oh
01:12:16you need that kind of
01:12:17shit
01:12:18not that kind of
01:12:19shit
01:12:19it's a special story
01:12:23better talk to me about your life
01:12:24i did
01:12:28you see
01:12:29this water
01:12:32go nowhere
01:12:36you take it you think at the hand you have your destiny
01:12:42so you can jump in the water
01:12:45this heart go nowhere
01:12:48it's a dead hand
01:12:50this is all getting rather philosophical isn't it
01:12:53no you say it's an happy hand
01:12:56i don't like opinions
01:12:58you know what it's about gambling
01:13:00you know about winning and
01:13:03winner and losing and loser
01:13:07do you know that
01:13:07yes
01:13:08i know
01:13:09i lost to you didn't i
01:13:12you lost to me
01:13:13i took you all the way from austria to here
01:13:15because i lost
01:13:19well
01:13:20maybe i go somewhere with you
01:13:22are you
01:13:22your car is ready
01:13:25more or less more or less
01:13:28where what do you have in mind
01:13:30haifa
01:13:31haifa
01:13:31yeah
01:13:31where's that
01:13:32that's in cuba
01:13:33no
01:13:34no
01:13:34it's the same
01:13:35no it's the same
01:13:36israel
01:13:37you know where i signed up
01:13:38you've been there before
01:13:40yeah
01:13:42i like this place very much
01:13:43i like those people there
01:13:45you know anybody there
01:13:46yeah i know
01:13:47i like them
01:13:49very much
01:14:04excusez-moi je savais que tu partais
01:14:05je voulais te dire au revoir
01:14:20bon viens
01:14:22j'ai tout gagné
01:14:25tu sais je reviendrai encore
01:14:28je reviendrai tout encore
01:14:29je reperdrai
01:14:31c'est comme ça
01:14:32c'est comme ça on gagne on perd
01:14:37j'espère je t'ai pas dérangé
01:14:40les enfants dorment
01:14:45toujours mon voyage
01:14:47César
01:14:49il s' hoe
01:14:49il sera pianiste
01:14:50et lui
01:14:51violiniste
01:15:29¶¶
01:16:01¶¶
01:16:16¶¶
01:16:17¶¶
01:16:28¶¶
01:16:32¶¶
01:16:37¶¶
01:16:38¶¶
01:16:39¶¶
01:16:42¶¶
01:16:48¶¶
01:16:49¶¶
01:16:50¶¶
01:16:52¶¶
01:16:52¶¶
01:16:58¶¶
01:17:14ORGAN PLAYS
01:17:55ORGAN PLAYS
01:18:00ORGAN PLAYS
Comments

Recommended