Gelin - Episode 359 (English Subtitles) - YoTurkish ❤️
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:30Oh, my God.
00:01:00Oh, my God.
00:01:52Oh, my God.
00:01:55Oh, my God.
00:01:56Oh, my God.
00:01:57Oh, my God.
00:02:06Oh, my God.
00:02:06Oh, my God.
00:02:09Oh, my God.
00:02:09Oh, my God.
00:02:11Oh, my God.
00:02:13Oh, my God.
00:02:20Oh, my God.
00:02:32Oh, my God.
00:02:37Oh, my God.
00:02:38Oh, my God.
00:03:03Oh, my God.
00:03:05Oh, my God.
00:03:06Oh, my God.
00:03:08Oh, my God.
00:03:10Oh, my God.
00:03:17Oh, my God.
00:03:19Oh, my God.
00:03:27Oh, my God.
00:03:30Oh, my God.
00:03:33Oh, my God.
00:03:37Oh, my God.
00:03:42Oh, my God.
00:03:46Oh, my God.
00:03:50Oh, my God.
00:03:52Oh, my God.
00:03:57Oh, my God.
00:04:02Oh, my God.
00:04:04Oh, my God.
00:04:09Oh, my God.
00:04:12Oh, my God.
00:04:18Good morning, can I get you some tea?
00:04:23Where is your house?
00:04:25Cihann Bey and Metin Bey, they were early on.
00:04:28Mine was the other side of the house.
00:04:29Metin Bey was the other side of the house.
00:04:31Sinem Hanım is the other side.
00:04:33Hançer Hanım is the other side of Cihann Bey.
00:04:38Derya went to the house.
00:04:40He went to the house.
00:04:45He went to the house.
00:04:47He went to the house.
00:04:50He went to the house.
00:04:53He went to the house.
00:04:55He went to the house.
00:05:03Now bring your house.
00:05:04He went to the house.
00:05:04You'll be there.
00:05:04She didn't have a house.
00:05:06I will never do that.
00:05:07But I will take you.
00:05:09I will take you with this house.
00:05:11This house is the house.
00:05:14Sinem, where are you?
00:05:21You're not going to go home?
00:05:24You're going to go home.
00:05:26You're going to go home.
00:05:27You're going to go home.
00:05:29I'm going to go home.
00:05:31If there's no one else.
00:05:33Now it's not.
00:05:35Inşallah it will never happen.
00:05:41I'm going to go home.
00:05:42Hap, hap, hap, hap, hap, hap, hap, hap.
00:05:54It's a moment that you don't go home.
00:05:56It's all you do.
00:05:59It's all right, it's all right.
00:06:00You're good.
00:06:00It's all right.
00:06:04It's all right.
00:06:07It's all right.
00:06:14Ah, I found you.
00:06:20Hançar?
00:06:26Cihan, I need to talk to you.
00:06:28What happened?
00:06:30What happened to you?
00:06:32What happened to you?
00:06:33What happened to you?
00:06:34Annenle ilgili canım mı sıkıldı?
00:06:36Yok, ben Mukatar Hanım'ı görmedim bu sabah.
00:06:41Annenle ilgili bir gelişme mi var yoksa?
00:06:44Yok, bir gelişme yok.
00:06:47Ama ben seninle konuşmak istedim yine de.
00:06:50Tamam güzelim, konuşalım ama benim bir toplantım var.
00:06:53Onu bir halledeyim, ondan sonra konuşuruz tamam mı?
00:06:56Cihan, çok zamanını almayacağım zaten.
00:06:58Sadece soru sormak istiyorum sana.
00:07:00Tamam canım, sor dinliyorum seni.
00:07:04Bak bana çok dürüst cevap ver tamam mı?
00:07:10Annemle ilk tanıştığın zaman niye öyle bir tepki verdin?
00:07:20O akşam cevabımı net pişki de söylemiştim ben Hançar sana.
00:07:53Sıla şirketten çabuk sıkıldı galiba.
00:07:56Yoksa bugün de mi gelmeyecek?
00:07:59Sanırım.
00:08:03Hayırdır damat bey?
00:08:06Karından haberin mi yok?
00:08:15Bu toplantıya ben katılıyorum.
00:08:18Olur ya fikrini değiştirirse, istediği zaman gelebilir.
00:08:24Yani bu söylediklerimin başka hiçbir anlamı yok.
00:08:42Gel yanıma otur.
00:08:48Stajyer avukatımız Nisa.
00:08:51Stajyer avukatımız Nisa.
00:08:51Toplantı notlarını tutacak.
00:08:55Merhaba Metin Bey.
00:09:00Toplantı boyunca yapacağımız konuşmalara not alırsın.
00:09:04Bir sekreter gibi değil de, bir avukat gözüyle.
00:09:08Hem toplantı sonrası yapacağımız işlere faydalı olacak notlar.
00:09:12Tamam mı?
00:09:13Tamam Meren Hanım.
00:09:26Sen avukatlığı böyle büyük laflar etmek mi zannediyorsun?
00:09:31Bak avukatlar sadece bakmaz.
00:09:35Başkalarının göremediklerini görür.
00:09:38Yani bir yargıya varırken, olayın gerçekleştiği zemin içerisinde bulunan şartlar.
00:09:43Anlatabildim mi?
00:09:45Hani hafifledici sebepler diyoruz ya, işte bütün bunları değerlendirir.
00:09:53Ama görüyorum ki sen o noktadan çok uzaksın.
00:09:58Belki burada bu stajı geçebilirsin.
00:10:01Ama avukat olabilir misin?
00:10:04Orası gerçekten muamma.
00:10:08Çımışık odamla.
00:10:13Cihan'ın toplantıdan haberi var değil mi?
00:10:17Evet var.
00:10:18İstersen ben bir arayayım.
00:10:20Sen zahmet etme avukat hanım.
00:10:23Ben gider bakarım.
00:10:36Hileler arasak o bakardı aslında Cihan Bey'e.
00:10:39Nisa, söz konusu Metin Bey ise sakın sorgulama.
00:10:45Yapacağı işlere de karışma.
00:11:07Cihan, bak beni o akşam da geçiştirdin.
00:11:11Şu an yine geçiştiriyorsun.
00:11:12Ya ben sana basit bir şey soruyorum sadece ve cevap duymak istiyorum gerçekten.
00:11:20Hançar, bu sorgu nereden çıkıyor şimdi?
00:11:22Bu konuya neden takıldın sen bu kadar?
00:11:27Bak, ne kadar zor durumda olduğunun farkındayım.
00:11:30Sana destek olmaya çalışıyorum, yanında olmaya çalışıyorum.
00:11:36Ama sen asıl sorundan uzaklaşıp böyle şeyleri kafana takmaya devam edersen,
00:11:42meseleden uzaklaşacaksın.
00:11:44Daha çok zarar göreceksin Hançar.
00:11:46Ben sana basit bir soru sordum sadece.
00:11:49Niye, niye bu kadar yükseliyorsun ki?
00:11:59Ben buradayım, hep yanındayım.
00:12:04Dünyada hiç kimse olmasa bile ben yine senin yanında olacağım Hançar.
00:12:10Bunu sakın unutma tamam mı?
00:12:12Herkes gitse bile ben yine senin yanındayım.
00:12:19Gitme hiçbir yere ne olur hiçbir zaman.
00:12:23Hep böyle sıcaklığını hissedeyim.
00:12:26Sen benim arkamdaki dağsın.
00:12:30Eğer sen altımdan kayıp gidersen, ben toparlayamam.
00:12:36Kayarım, düşerim.
00:12:39Sorunun cevabını verdim ben sana Hançar.
00:12:42Annene neden öyle davrandığımı açıkladım.
00:12:45Daha neyin ısrarı bu?
00:12:49Abi?
00:12:52Hançar, hoş geldin.
00:12:55Ya, kusura bakma kapıyı çalmadan girdim.
00:12:58Burada olduğunu bilmiyordum.
00:13:00Sorun değil.
00:13:03Cihan, Aslan'ım.
00:13:06Toplantıya bekliyoruz seni, gelmeyecek misin?
00:13:08Geleceğim abi.
00:13:09Bir dakika.
00:13:10Zaman var bize tamam mı?
00:13:17Nerede bu dosya?
00:13:26Sen de Cihan gibi duygularına kapılıyorsun hemen gelin hanım.
00:13:30Attığım oltaya ne çabuk yakalandın.
00:13:32Şimdi kendi evliliğinle uğraş bakalım.
00:13:34Benimkine el atacak zamanın kalmasın.
00:13:37Tamam tamam Cihan, acele etme.
00:13:39Bekliyorum ben, görüşürüz.
00:13:40Geliyorum abi birazdan.
00:13:42Görüşürüz Hançar.
00:13:43Görüşürüz.
00:13:53Hançar, bu konuyu kapatalım mı artık?
00:13:57Senin için basit bir soru olabilir.
00:13:59Ama sorduğun soru,
00:14:01bana karşı bir suçlama içiriyor.
00:14:05Farkında mısın?
00:14:09Cihan, anneme ne olduğunu anlamaya çalışıyorum sadece.
00:14:12Ne olur anla beni.
00:14:20Hançercim, abini akladık.
00:14:23Temizledik.
00:14:23Değil mi?
00:14:24Şimdi başka bir sorun mu arıyoruz?
00:14:25Başka bir suçlu mu arıyoruz?
00:14:26Neden biz suçlu arıyoruz ki?
00:14:27Yani neden?
00:14:28Neden?
00:14:28Bak benim toplantıya yetişmem gerekiyor.
00:14:30Sana dedim ki acelem var.
00:14:32Anlatıyorum da.
00:14:32Neden ısrar ediyorsun ki?
00:14:34Cihan.
00:14:41Bak, o gün annene sıcak davranmadım diye.
00:14:45Şüpheli ben mi oldu Hançar?
00:14:47Hedef ben miyim?
00:15:05Arkadaşlar,
00:15:07Cihan biraz gecikecek.
00:15:10Pançer odasında sanırım gergin bir durum var.
00:15:13Öyle hemen gelemez bölemez.
00:15:25Önemli bir şey yoktur umarım.
00:15:29Evlilik denen değirmen ne aşklar öğütmüştür Beren Hanım.
00:15:40Öyle değil mi Engin?
00:15:47O zaman çay içelim.
00:15:50Benimkisi açık olsun.
00:15:55Hilal'e söyle, o getirir.
00:15:57Peki.
00:16:07Hilal'e söyleseydin ya.
00:16:12Sebep?
00:16:14Kız çaycı değil.
00:16:16Seneye avukat olacak.
00:16:18Ama henüz değil.
00:16:25Benim bildiğim stajyer.
00:16:29Öyle her işi yapar.
00:16:46Müsaadenle.
00:16:48Gidiyor musun?
00:16:51E seni de çağırıyorlar zaten.
00:16:53Gideyim ben de artık.
00:16:57Hançar.
00:17:07Alınganlık ettim.
00:17:09Sinirlendim.
00:17:11Özür dilerim.
00:17:12Son zamanlarda kafam çok dolu.
00:17:16Kusura bakma.
00:17:19Sana karşı daha anlayışlı olmam lazımdı.
00:17:24Hançar.
00:17:25Güzelim.
00:17:27Kapatalım konuyu artık.
00:17:29Anneni unut demiyorum tabii ki.
00:17:31Ama hayatta değiştiremeyeceğimiz bazı gerçekler var.
00:17:38Bunlarla savaşmak yerine uzak durmak gerekir.
00:17:43Nasıl yani?
00:17:44Annemi aramayayım mı?
00:17:46Yani öyle mi söylemek istiyorsun?
00:17:48Ya da sen olsan böyle mi yapardın?
00:17:55Senin gücün yeteceği bir şey değil bu.
00:17:58Bırak polis arasını hançar.
00:18:01Böyle her söylenenin altını deşmek.
00:18:04Her şeye bir sebep bulmak zorunda değiliz.
00:18:11Yoruldum hançar.
00:18:13Yorulduk.
00:18:15Biraz duralım be canım.
00:18:17Bırakalım kendimizi akışa.
00:18:19Ana bırakalım.
00:18:24Toplantıya katılmak zorundayım.
00:18:27Beni bekle beraber yemek yeriz.
00:18:37Bu arada biraz önce sesimi yükselttim.
00:18:42Tekrardan özür dilerim.
00:18:44Ne olacak canım?
00:18:45Hadi kolay gelsin.
00:18:47Sağ ol canım.
00:19:00Hadi.
00:19:18Bazen gerçek burnumuzun dibindedir.
00:19:21Ama biz göremeyiz.
00:19:26Niye telefonda söylemedi ki karakolda olduğunu?
00:19:30Sabah da saklasa bilmemi istemiyor diyeceğim ama...
00:19:33Sonra söyledi karakola gittim diye.
00:19:37Kardeşimle aynı saatte orada.
00:19:40Ama onu da görmemiş.
00:19:42Görse de ne bilecek ki?
00:19:44Tanımıyoruz ki.
00:19:45Bana bile bilgi vermediler.
00:19:47Cihan'a eşinizin kardeşi burada diyecek halleri yok ya.
00:19:51Ne düşünceymiş şaşırdım artık.
00:19:54Yok yere günahını almak istemiyorum kocamın ama...
00:19:56Sözleri...
00:20:03Bakışı...
00:20:19Benden ne saklıyorsun Cihan?
00:20:31Güzel.
00:21:03Kusura bakmayın geciktim biraz.
00:21:06Hiç sorun değil.
00:21:12Isterseniz ilk önce gümrük şirketi ile ilgili sözleşmeyi halledelim o aradan çıkmış olsun.
00:21:20Bence de iyi fikir.
00:21:22Çünkü ihracat için hazırlanacak protokolün işi baya bir uzun.
00:21:26Olur öyle yapalım.
00:21:30You can see the description of the 8th page.
00:21:32You can see the description of the 8th page.
00:21:47Aslan.
00:21:52There was a problem, didn't you?
00:21:54You talked about it like that.
00:21:58Yok abi.
00:21:59Konuştuk hallettik gibi sıkıntı yok.
00:22:02Peki.
00:22:21Niye bakacağım ben bu telefona?
00:22:24Ne arayacağımı bile bilmiyorum.
00:22:25Ya anneme davranışının açıklaması burada olacak değil ya.
00:22:29İyice saçmalıyorum.
00:22:47Bunu yapmak zorundayım.
00:22:49Yoksa bu şüphe kemirecek artık beni.
00:22:53Allah'ım ne olur ben utanayım.
00:22:55Pişman olan, af dileyen ben olayım.
00:22:58Yeter ki Cihan'ın ihanetini gösterme bana.
00:23:24Bu annemin numarası.
00:23:28O annemin numarası.
00:23:55I'm going to go with my dad.
00:23:58I'm going to go get the house in the building.
00:24:01I'm going to see you.
00:24:02Come here.
00:24:08I'm going to go home.
00:24:11I was there a few days ago.
00:24:13I'm not a good guy.
00:24:15You can get it.
00:24:17I'm not a good guy.
00:24:17You can't get it.
00:24:20You can't get it.
00:24:21Fine.
00:24:24I don't know what you say, the way I'm talking about your If you talk about your thoughts.
00:24:30I want to say how I talk about your own life.
00:24:32What did you say?
00:24:35What happened to you do?
00:24:35Ya, I went to the hospital.
00:24:37But I'm sorry that I need to be still here.
00:24:40So it's time I love you.
00:24:42I'm not guilty.
00:24:45Here's a thing about you.
00:24:49Probably the way they were,
00:24:50You're not absolutely bad.
00:24:53You're not even better at all.
00:24:55You can't do that.
00:25:00But you're not too lazy to be a girl,
00:25:00you're not too lazy to be a girl.
00:25:02I think you can't do it.
00:25:03I need a little to be a kid.
00:25:06I need to be a child.
00:25:09I'm not alone.
00:25:14He's not a kid.
00:25:16You're not even a kid.
00:25:18You're not a kid.
00:25:20How can you tell me that I'm not sure what I would like to eat you?
00:25:23You didn't leave me a day alone.
00:25:27I'm not sure what I had to do right away, I was nervous.
00:25:31Let's get down.
00:25:32I'm a little bit younger, I'll stay healthy with you.
00:25:37You just want me to take my home?
00:25:38I don't know if my phone is here.
00:25:43Yeah.
00:25:43Let's go.
00:25:50Söylemiyor ama amcam da bana destek olmayacak belli.
00:25:56Bu işin altından bir başına kalkmalısın Sinem.
00:26:24You
00:26:26Can
00:26:26You
00:26:46Can
00:26:47You
00:26:48Are
00:26:49Let's
00:26:49You
00:26:49Now let's go together, let's go.
00:26:52No.
00:26:55I love you, I love you.
00:27:06Hello, hello.
00:27:08Who is this?
00:27:11My name is this.
00:27:13Who is this?
00:27:14Who is this?
00:27:15I don't know.
00:27:19Hello.
00:27:21Hello, I'm Yüksel.
00:27:23Hilal'in annesi.
00:27:24Yes, I'm Yüksel Hanım.
00:27:26How are you?
00:27:29You're welcome.
00:27:30I'm going to ask you something.
00:27:31I'm going to ask you something.
00:27:33I'm going to ask you something.
00:27:33I'm going to ask you something.
00:27:34Can I ask you something?
00:27:37Can I ask you something?
00:27:39I'll ask you something.
00:27:40Can I ask you something?
00:27:42Tabi, iletiyorum hemen.
00:27:44Bekliyorum.
00:27:46İyi günler sana.
00:27:47İyi günler.
00:27:52Annem numarasını istedi.
00:27:54Niye anlamadım ama, bir şey de söylemedi.
00:27:58I knew.
00:27:59I knew.
00:27:59I knew.
00:28:01I knew.
00:28:02I knew you were having to meet him.
00:28:03I knew.
00:28:05But he said.
00:28:09He was in a way.
00:28:10He told you.
00:28:11But he was giving me.
00:28:13He told you.
00:28:17Not yet, I'm a little bit.
00:28:19But he told me to do something.
00:28:21But he didn't say.
00:28:23He said that it was a crazy thing in the world.
00:28:27You saw it.
00:28:30He said he was a little bit later.
00:28:33He was a little bit of a deal.
00:28:35He was a little bit about it.
00:28:38It's not a little.
00:28:40It was a little bit about it.
00:28:45I would like to think about the same thing.
00:28:47I would like to think about him.
00:28:50He would like to know him, he would like to know him.
00:28:52He would like to know him.
00:28:56I would like to know him.
00:28:57I would like to know him.
00:28:58It's not a matter of service.
00:29:00We are the only way we want to know him.
00:29:03We are trying to get him.
00:29:13...
00:29:43Sözleşme ile ilgili bir itirazınız var mı?
00:29:46Eee...
00:29:47Benim istediğim şu revize maddesi dışında hiçbir itirazım yok.
00:29:53Benim için de tamamdır.
00:30:01Sen bir şey söylemedin.
00:30:10Cihan.
00:30:12Cihan.
00:30:13Cihan.
00:30:17I'm going to say something about it.
00:30:19No.
00:30:22Okay, then you can see what happened.
00:30:24You can see what happened.
00:30:26I'm going to say something.
00:30:27I'm going to say something.
00:30:31We'll get to the end of the year.
00:30:32We'll get to the end of the year.
00:30:41I'm going to say something.
00:30:46Cihan Bey.
00:30:48Polisler geldi.
00:30:52Cihan Develioğlu.
00:30:54Yasin ve karakola kara geleceksiniz.
00:31:05Mesele nedir memur bey?
00:31:07Kardeşimi neden götürüyorsunuz karakola?
00:31:09Bilgi vermeye yetim yok.
00:31:11Karakola gidince açıklama yapardır.
00:31:13Buyurun.
00:31:15Hilal.
00:31:17Hançer bekliyordu.
00:31:19Söyle konağa geçsin.
00:31:21Hançer Hanım çıkalı çok oldu.
00:31:24Cihan.
00:31:24Benim gelmemi ister misin?
00:31:26Yok ben hallederim.
00:31:27Ha ben geliyorum.
00:31:29Avukatın olarak yanında olmam daha iyi olacak.
00:31:31Aynen Beren.
00:31:32Sen Cihan'ı yalnız bırakma.
00:31:34Bana ihtiyacınız olursa arayın olur mu?
00:31:37Gidelim.
00:31:39Hikam.
00:31:39Hikam.
00:31:40Hikam.
00:31:41Hikam.
00:31:43Hikam.
00:31:47Hikam.
00:31:52Hikam.
00:31:54Demek hançeri iyi işlemişim.
00:31:56Sen de çok çabuk gaza geliyormuşsun be hançer.
00:31:59Güzel
00:32:00Güzel aynen böyle devam et
00:32:03Benim işimi kolaylaştır
00:32:08Kahretsin ya
00:32:11Olaysız bir günümüz yok ki
00:32:18Inşallah Hançer'in annesiyle ilgili kötü bir haber yoktur
00:32:46Ben de toplantı notlarını temize çekeyim o zaman
00:32:53Tamam iyi olur
00:32:56Teşekkür ederiz
00:33:27Altyazı M.K.
00:33:31Hancher, what do you have to do here?
00:33:38Cian Bey, Hancher Hanım's question on your behalf.
00:33:46You have to ask me, you have to ask me.
00:33:51Cian Bey,
00:33:54Kaynvalidenizin kaybolduğu günün sabahında sizinle konuşmuş.
00:33:58Ama ifadenizle bununla ilgili bir şey söylememişsiniz.
00:34:05Doğrudur.
00:34:07Sen ne yaptın Cian?
00:34:09Ne konuştun annemle?
00:34:10Ve bunu niye benden saklama gereği duydun?
00:34:16Sana bir şey soruyorum, cevap versene Cian.
00:34:22Komiserim,
00:34:24Cihan Bey'in tam olarak neyle suçlandığını söyleyebilir misiniz?
00:34:28Çünkü benim bildiğim,
00:34:30birini aramak suç kapsamında değil.
00:34:33Tabii ki ama,
00:34:36o sabah sadece aramakta kalmamış.
00:34:44Kayınvalidesiyle aynı zamanda da buluşmuş.
00:34:48Ne?
00:37:19Sıkkın gibisiniz.
00:37:21Yine mevzu ben değilimdir umarım.
00:37:25Senin mevzunu çözdük, bitti.
00:37:29Hem o ne ki?
00:37:32Şimdi çok daha önemli konularımız var.
00:37:36Kahve içer misin bu arada?
00:37:38Olur, bugün hiç içmedim.
00:37:40Tamam.
00:37:41Gülsün.
00:37:42Gülsün.
00:37:43Bize iki kahve.
00:37:44Hemen anamım.
00:37:47Sizin konakta da gündem çok hızlı değişiyor.
00:37:50Maşallah.
00:37:51Yine ne oldu?
00:37:53Bu sefer de hançer hanımın annesi kayıp.
00:37:58Öldüğünden şüpheleniyorlar.
00:38:01O daha yeni bulmamış mıydı annesini?
00:38:04Öyleydi valla.
00:38:06Ama işte bu kadının huyu böyle demek.
00:38:10Önceden de bunları bırakıp gitmiş.
00:38:13Şimdi de kızından bir helallik almadan, iz bırakmadan ortadan kaybolmuş.
00:38:21Eee öldüğünden şüpheleniyorlar dediniz.
00:38:24Bir şey mi bulmuşlar?
00:38:26Valla eşyalarını denizin kıyısında bulmuşlar.
00:38:29Ama kendinden hiçbir iz yok.
00:38:33Eee hançer de önce abisinden şüphelendi.
00:38:37Ona bir şey mi yaptın diye.
00:38:40Abisi niye böyle bir şey yapsın ki?
00:38:42Valla bunlarınki karamanın koyunu, sonra çıkar oyunu misali.
00:38:47Ve abisi meğer daha önce bu kadına silah çekmiş.
00:38:53Eee öyle olunca da hançer tabi abisinden şüphelendi.
00:38:57Ya nasıl yani?
00:38:59Öz annesini mi vuracakmış?
00:39:01Eee niyetlenmiş ama yapamamış.
00:39:05Eee tabi hançer de abisinin bu silah mevzusunu öğrenince,
00:39:10ilk önce abisinden şüphelenmiş haliyle.
00:39:12Ama tabi sonra da abisinin suçsuz olduğu ortaya çıktı.
00:39:20Benim kafam karıştı da, nasıl suçsuz olduğu ortaya çıktı?
00:39:25Cemil efendi meğer bizim hizmetçinin koynundaymış.
00:39:32Ya bunların işi böyle, allengirli.
00:39:36Hep böyle soysuz anneli.
00:39:39Soysuz sopsuz çocukları işte ne bekliyorsun ki?
00:40:08Komiserim, bu görüntülere nasıl ulaşıldı?
00:40:11Bir motorcunun kamera kayıtlarına.
00:40:15Olayı araştıran memurlar, daha sonra fark edip görüntülere ulaşmışlar.
00:40:22Anneniz Cihan Bey'e gittikten sonra uzunca bir süre burada oturmaya devam ediyor.
00:40:27Sonra?
00:40:29Motorcu gittiği için sonraki görüntüler elimizde yok maalesef.
00:40:34Eşyaları da 200-300 metre ileride bulundu.
00:40:43Sen ne yaptın Cihan?
00:40:46Anneme ne söyledin?
00:40:47Ya ne söyledin de annem canına kıydı?
00:40:52Ya annenden ne istedin ya?
00:40:55Ya tam her şeye yeniden başlamışken,
00:40:57ya tam birbirimize yeniden kavuşmuşken ne istedin annemden?
00:41:14Mecburdum.
00:41:17Mecburdum.
00:41:18Ne demek mecburdum?
00:41:22Bizim için mecburdum Ancer.
00:41:26Annen senin püskülecini bozuyordu.
00:41:32Hayır.
00:41:35Hayır, ben inanmıyorum sana.
00:41:39Yalan söylüyorsun.
00:41:42Yalan söylüyorsun.
00:41:47Bir şey saklıyorsun bana.
00:41:49Bunun altında bir şey var.
00:41:51Bana doğruyu söyle.
00:41:53Bana doğruyu söyle Cihan.
00:41:56Özür dilerim sevdiğim.
00:41:58Ama sana gerçeği söyleyemem.
00:42:00Öyle bir ağır yük ki taşıyamazsın.
00:42:04Ezilirsin altında.
00:42:05Toparlanamayız.
00:42:07Hanımefendiyi dışarıya alalım.
00:42:09Dışarıda biraz kafasını toparlasın.
00:42:11Bizle Cihan Bey'le biraz daha konuşacağız.
00:42:13Hayır.
00:42:14Hayır, ben çok iyiyim şu anda.
00:42:15Burada kalmak istiyorum.
00:42:16Ne söyleyecekse hepsini duymak istiyorum.
00:42:19Burada kalacağım.
00:42:20Hanımefendi, lütfen zorluk çıkarmayın.
00:42:23Lütfen dışarıya alalım sizi.
00:42:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:52Valla Allah biliyor ki, bu kadının ölmesi herkes için hayırlı.
00:42:58Hayır, hançer dirisinden ne fayda görmüş ki, şimdi hala medet umuyor.
00:43:03Kangren olmuş bir şeyi kesip atacaksın.
00:43:08Bak biliyor musun, ben seni bu konuda takdir ediyorum.
00:43:12Herkese hak ettiğin gibi davranacaksın.
00:43:14Bu annen bile olsa, sen işte tam bunu yapıyorsun.
00:43:20Bunun için güçlü bir karaktere sahip olmak gerek.
00:43:24Ne yazık ki hançer öyle biri değil.
00:43:27Gördüğüm kadarıyla da kırılgan.
00:43:30Yani hemen her şeye duygulanıyor.
00:43:35O zaman da, canın acıdığında gelip ağlamayacaksın değil mi?
00:43:42Neyse, ben bir odama bakayım.
00:43:45Bakalım güzel yapmışlar mı?
00:43:48Eh, yemeği kaldı yiyeceğim ama.
00:43:51Yok, bu kadar sıkıntınız varken gerek yok.
00:43:54Zaten artık burada bir odam var.
00:43:56Yani daha çok yemek yiyeceğiz.
00:44:13Yıllar önce evli bir adamla kaçıp gitmiş.
00:44:18Tabi sonra ne hikmetse çocuklarını aha tutmuş herhalde.
00:44:24Yasak aşk, cinayetle sonuçlanmış.
00:44:31Yıllarca hapise yatmış.
00:44:34Peki, karınızla nasıl karşılaştılar?
00:44:39Hapisten çıktıktan sonra onu takip etmiş.
00:44:43Kendini başka biri gibi tanıtmış.
00:44:46Başka bir isimle.
00:44:47Sonra kendini sevdirmiş.
00:44:50Sonra gerçekler olaya çıkınca,
00:44:52bütün gerginlikler, bütün sıkıntılar arka arkaya geldi.
00:44:55Tabi ki çorap söküğü gibi.
00:45:01Eşimin dengeleri öyle bozuldu ki,
00:45:03yenik doğan çocuğumuzla bile ilgilenemedi.
00:45:06Varsa yoksa annesinin sıkıntıları.
00:45:09Ve sonra da zaten sütü kesildi.
00:45:13Peki, kayınvalidenizle neden buluştunuz?
00:45:25Kerem'in psikolojisi bozuluyordu komiserim.
00:45:29Kendi gözlerimle gördüm.
00:45:31Kocası olarak bir çözüm bulmam gerekiyordu.
00:45:35Ben de onu sahile çağırdım.
00:45:37Konuşmak için.
00:45:39Gitmesini söyledim.
00:45:41Eskiden yaptığı gibi.
00:45:48O sabah da o yüzden buluştuk komiserim.
00:45:53Hepsi bu kadar.
00:46:14Buyurmaz mısınız avukat hanım?
00:46:18Ben sizi rahatsız etmeyeyim avukat bey.
00:46:22Ben rahatsız olmam.
00:46:24Ama siz olursanız orası başka tabi.
00:46:30Ben neden rahatsız olayım?
00:46:42Afiyet olsun o halde.
00:46:45Size de afiyet olsun.
00:47:02Siz buyurun.
00:47:07Buyurun.
00:47:10Teşekkür ederim.
00:47:13Biraz tutsuz olmuş da.
00:47:38Komiserim, Cihan Bey her şeyi açık açık anlattı.
00:47:42Yani Esma Hanım'la en son konuşan kendisi olabilir.
00:47:48Ama ortada bir ceset yok.
00:47:51Üstelik intihar ettiğine dair bir bilgi yok.
00:47:55Olası tabi.
00:47:59Yani belki de Esma Hanım kendisini ölü sanılsın diye özellikle eşyalarını sahile bırakmış olabilir.
00:48:09Bu ihtimali de değerlendiriyoruz.
00:48:14Ayrıca Esma Hanım'ın psikolojisinin bozuk olmasından da Cihan Bey sorunlu tutulamaz.
00:48:21Yani başına bir şey gelmişse de bu kendi kararıdır.
00:48:29Aksi ispatlanmadıkça, farklı bir delil bulunmadıkça da müvekkilim suçsuzdur.
00:48:36Müvekkiliniz ifadesini imzalayıp gidebilir.
00:48:39Ancak şiir dışına çıkmasın.
00:48:41Her an kendisini tekrar ifadeye çağırabilirim.
00:48:44Tamamdır.
00:48:46Teşekkür ederim.
00:48:48İfade tutarak da imzalatalım.
00:48:50Buyurun gidebilirsiniz.
00:49:23Teşekkür ederim Belen.
00:49:24Rica ederim ne demek.
00:49:26Görevim bu benim.
00:49:31Sen şirkete geç.
00:49:33Benim Hançer'le konuşmam lazım.
00:49:37Tamam ama şu konuyu mutlaka baş başa konuşmamız lazım.
00:49:41Konuşacak bir şey yok.
00:49:42İçeride söylediğim gibi.
00:49:44Hançer'den uzak durmasını söyledim sadece.
00:49:47Başka da bir şey değil.
00:49:48Tamam.
00:50:03Hançer.
00:50:04Konuşmamız lazım.
00:50:09Seninle konuşacak hiçbir şeyim yok benim.
00:50:23Konuşmamız lazım.
00:50:27Arabaya bin.
00:50:29Hadi.
00:50:35Altyazı M.K.
00:50:36Altyazı M.K.
00:50:40Altyazı M.K.
00:50:47Altyazı M.K.
00:51:19I'm gonna do it.
00:51:20I'll do it.
00:51:21I will do it.
00:51:26I'll do it.
00:51:27I'll do it...
00:51:28I'll do it.
00:51:29I'll do it.
00:51:31I don't like you.
00:51:31I'm gonna do it.
00:51:40I was watching the phone, but you were out of my life.
00:51:45I need you to make a lot of fun.
00:51:54Bis staj yaparken...
00:51:56...öyle kendi kafamıza göre falan.
00:51:59...kafa izni yapamazdık ...
00:52:01...ondan şaşırdım ...
00:52:05Sizin kuşak ...
00:52:07...bayağı bir başına buyruk ...
00:52:11Aksine sorumluluk sahibiyim ...
00:52:15The biggest problem is the phone with the person.
00:52:20If he comes to the house, he will go to the house, he will go to the house again.
00:52:28That's it?
00:52:34I mean, you should be able to go to the house.
00:52:41If you were like that, if you were like that,
00:52:49You are my own.
00:52:50You are my own.
00:52:51Your phone is my mother.
00:52:55I get his name.
00:52:56I need to go home with my heart.
00:52:59So I'm going to work.
00:53:00Anyway, I'm going to work with you.
00:53:01I'm going to take care of you.
00:53:02I'm good to see you.
00:53:57Padişer, yüzüme bak ne olur.
00:54:01Dinle beni.
00:54:06Bak yine olsa yine aynı şeyi yapardım.
00:54:12Annenin hayatından çıkması için, yani hayatımızdan çıkması için.
00:54:16Niye Cihan?
00:54:17Niye yapıyorsun bana bunu?
00:54:20Niye?
00:54:23Çünkü bize zarar verdiğini görmüyor musun?
00:54:26En çok da sana.
00:54:28Hayır, hayır.
00:54:39Annenin hayatımıza girdiğinden beri neler oldu neler?
00:54:45Ya sen bu hayatta en çok istediğin şey, oğluna sırtını çevirdi.
00:54:49Emzirmek bile istemedi.
00:54:52Bunun tek sebebi annem.
00:54:55Sakın Cihan.
00:54:57Sakın anneme yaptığını haklı çıkartmak için beni anneliğimden vurma.
00:55:02Ben oğlum için çok sınav verdim.
00:55:04Çoğunda sen yoktun yanımda.
00:55:06Annesiyim ben Efe Hanım.
00:55:08Ama senin o nefret ettiğin kadının da kızıyım aynı zamanda.
00:55:12Evet, canımı çok yaktı.
00:55:14Ama beni de şefkatiyle, sevgisiyle annem iyileştirdi yine.
00:55:19Ben de.
00:55:20Bazen, bu hayatta, en çok sevdiklerimiz zarar verir Hançer.
00:55:26Ama onların sevgisine o kadar çok ihtiyacımız var ki, gerçek yüzlerini göremeyiz.
00:55:32Ne yani sana şimdi teşekkür mü etmem gerekiyor?
00:55:35Beni anlamanı istiyorum Hançer ya sadece, anlamanı.
00:55:40Annenin kendine zarar verecek bir şey söylemedim ben ona, anladın mı?
00:55:44Ben onu sadece sahile çağırdım konuşmak için.
00:55:46Ve hayatından çıkması için, yani hayatımızdan çıkması için,
00:55:49elimden gelen her şeyi yapacağımı ve destek olacağımı söyledim.
00:55:52Sadece bu kadar.
00:55:53İstediğin oldu işte Cihan.
00:55:55Gitti.
00:55:57Annem, gitti.
00:55:58Belki de hiç gelmeyecek bir daha.
00:56:01Belki de cesedi bulunacak.
00:56:04Cesedi çıkacak belki de bir yerlerden.
00:56:09Hançer.
00:56:10Sen bununla nasıl yaşayacaksın?
00:56:13Ben bütün bunları bile bile seninle nasıl yaşayacağım bir daha?
00:56:18Bak, yine aynı şeyi yapıyor Hançer.
00:56:22Bak varlığı da değil, yokluğuyla bizi mutsuz ve huzursuz etmeyi başarıyor.
00:56:27Sen benim adıma, çocuğumuzun adına karar verdin.
00:56:31Beni annesiz, Efe'nı anneannesiz bıraktın.
00:56:36Seni asla affetmeyeceğim.
00:56:39Şimdi beni oğluma götür.
00:56:41Altyazı M.K.
00:56:50Altyazı M.K.
00:56:55Altyazı M.K.
00:57:09Altyazı M.K.
00:57:16Altyazı M.K.
00:57:23Altyazı M.K.
00:57:25Altyazı M.K.
00:57:45Let's go.
00:57:48Stop!
00:57:55What happened to them again?
00:57:57I don't know what I mean, I don't understand.
00:58:25I don't know what I mean.
00:58:25Hancel sen ne yapıyorsun?
00:58:26Oğlumu dalıp gidiyorum.
00:58:28Bir dakika daha durmam bu evde artık.
00:58:48Camille信 Away
00:58:50Nicolay
00:58:50O Hemini
00:59:17O Hemin
Comments